Craftsman 917.387490 User Manual

Page 1
Owner's Manual
CRAFTSMAN°
6.75 Horsepower 22" Side Discharge
Model No.
917.387490
EspaSol, p. 18
Read and follow all
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Page 2
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-10
Maintenance Schedule ........................... 11
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank- shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Maintenance ...................................... 11-13
Service and Adjustments ........................ 14
Storage .............................................. 15-16
Troubleshooting ................................. 16-17
Repair Parts ....................................... 34-39
Sears Service .......................... Back Cover
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
mMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death. i&Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
AWARNING: In order to prevent ac- cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in con- tact with plug.
AWARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
A CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas.
AWARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Page 3
L GENERAL OPERATION
* Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the dis- charge opening at all times. Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine. Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the blade.
Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone
enters the area. Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving
backwards. Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap- proved by the manufacturer. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. Mow only in daylight or good artificial
light. Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs. Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never
run.
Disengage the self-propeJled mech- anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine (motor).
If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibra- tion is generally a warning of trouble. Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating
mower.
JL SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra cau- tion. If you feel uneasy on a slope, do not
mow it. DO:
Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tail
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator couJd lose footing or balance.
,, Do not trim excessively steep slopes. ,, Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
JJL CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchfuJ care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the ma- chine.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision.
iV. SERVICE
Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling.
Do not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
Never run a machine inside a closed area.
Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting.
Page 4
Keepnutsandbolts,especiallyblade attachmentbolts,tight andkeepequip- mentin goodcondition. Nevertamperwith safetydevices.Check their properoperationregularly. Keep machine free of grass, leaves,or
otherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuelspill- age.Allowmachinetocoolbeforestoring.
Stopandinspecttheequipmentifyou strikean object.Repair,if necessary,
beforerestarting. Neverattempttomakewheelheightadjust-
Grasscatchercomponentsaresubject to wear,damage,anddeterioration, whichcouldexposemovingparts or
allowobjectsto bethrown.Frequently checkcomponentsandreplacewith
manufacturer'srecommendedparts, whennecessary.
Mowerbladesare sharpandcancut. Wrapthe blade(s)orweargloves,and
useextracautionwhenservicingthem.
Do notchangethe enginegovernorset- ting or overspeedtheengine.
mentswhiletheengine(motor)isrunning.
SerialNumber: Dateof Purchase:
GasolineCapacity/ Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Capacity /Type: 20 Ounces / SAE 10W30 (API SG-SL) Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19HX
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur- chase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protec- tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourseff from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe- sional repair specialists. unmimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. Product repmacement if your covered product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast hemp by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve- nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some mimitations and excmusions appmy.
For prices and additional information call 1o800o827o6655o
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800=4=MY-HOME®.
Page 5
Theseaccessorieswereavailablewhenthis lawnmowerwasproduced. They are not
shipped with your mower. Theyare alsoavailableat mostSearsretailoutletsand
servicecenters. Someof theseaccessoriesmaynotapplytoyour lawnmower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
STABILIZER
FOR
,_ GRASS CATCHERS
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
MUFFLERS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
AIR FILTERS
WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
Page 6
Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower.
mMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been as=
sembled at the factory with the excep= tion of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with mower.
2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR LAWN MOWER
TO UNFOLD HANDLE
mMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec= tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up= per handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "AD= JUST HANDLE" in the Service and Adjust=
merits section of this manual.
Operator presence controUbar
UFT
Mowing position
Lower handle
TO mNSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mubher. To convert to bag=
ging or discharging, see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this manual.
Page 7
KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence controU bar
Handb knob
Starter handb
Engine oil cap with dipstick
Primer
Gasoline filler cap
Muffler
Housing
Discharge guard
Air filteu
Wheel adjuster (on each wheel)
mMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. MEETS CPSC SAFETY REQUmREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com=
mission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control bar- must Primer- pumps additional fuel from the
be held down to the handle to start the carburetor to the cylinder for use when
engine. Release to stop the engine, starting a cold engine.
Starter handle - used for starting engine.
Page 8
Theoperationof any lawn
SAFFYGLASSESmowercanresultinforeign
objectsthrownintothe eyes,whichcan resultin
severeeyedamage.Always wearsafetyglassesoreyeshieldswhile operatingyour lawnmoweror performing anyadjustmentsor repairs.Werecom- mendastandardsafetyglassesorwide visionsafetymaskwornoverspectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGmNE SPEED The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not adjustable.
ENGmNE ZONE CONTROL _CAUTmON: Federal regulations require
an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same set-
ting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the plate tabs.
TO CONVERT MOWER Your lawn mower is shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging or discharging: ,, Lift discharge guard and remove
mubher plate.
,, Mower can now be used for side dis-
charge or optional grass catcher can be attached.
* To return to mulching operation, simply
reinstall mulcher plate as shown.
ACAUTmON: Do not run your lawn mower
without discharge guard, approved grass catcher or mulcher plate in place.
guard
Housing Hooks opening
Mulcher
Tab
Hinge rod
\ /
FORWARD TO RAISE MOWER
Page 9
BEFORE STARTmNG ENGINE
ADD OraL
Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual. A CAUTmON: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine. NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz. due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick. mMPORTANT:
,, Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick. Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIE' in the Mainte- nance section of this manual.
ATTACH FUEL CAP CARTRmDGE
Your mower is equipped with a special
FRESH START TMfuel cap and continuous
fuel preserver cartridge. See the infor-
mation and instructions packed with the FRESH STARTTMcartridge.
1. Snap cartridge into bottom of fuel cap. NOTE: Do not remove the silver foil seal
on the side of cartridge that snaps into
fuel cap.
2. Grasp the white peel tab and pull to
remove the entire seat.
3. Screw fuel cap onto fuel tank after fill-
ing tank with gasoline. Replace cartridge when empty (about once a season). Check preserver level
visually.
ILDANGER: Cartridge fluid is HARMFUL OR FATAL IF SWALLOWED. Avoid contact
to eyes, skin, or clothing. Do not take
internally. Do not inhale fluid vapor. Keep out of reach of children. If swallowed, call a physician immediately.
ADD GASOUNE
', Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel fresh-
hess.
A CAUTmON: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
i, CAUTmON: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
gine
cap
Gasoline filler cap
Primer
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres- ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod- uct and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be neces-
sary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempt-
ing to start and do not repeat priming
9 steps.
Page 10
MOWING TIPS
A CAUTmON:Do notusede-thatcher
bladeattachmentsonyour mower.Such attachmentsarehazardous,willdamage
your mowerandcouldvoidyourwarranty. ,_Undercertainconditions,suchasvery
tall grass,it maybe necessaryto raise theheightof cutto reducepushing effortandto keepfromoverloadingthe engineandleavingclumps of grassclip- pings.Itmayalsobe necessaryto re- ducegroundspeed and/orrunthe lawn
mowerovertheareaa secondtime. Forextremelyheavycutting,reducethe
widthofcut byoverlappingpreviously cut pathandmowslowly. Forbettergrassbaggingandmostcut- tingconditions,theenginespeedshould be set inthe FASTposition. Forsidedischargelawnmowers,cutting
in a counter-clockwisedirection,start- ing attheoutsideofthe area to becut,
spreadsgrassclippingsmoreevenly andputsless loadon the engine.To keepclippingsoffofwalkways,flower beds,etc., makethe first cutsin aclock-
wisedirection. Poresincloth grasscatcherscan be-
comefilledwith dirt anddustwith use andcatcherswill collectlessgrass.To
preventthis, regularlyhosecatcheroff withwater andletdry beforeusing.
Keeptopof enginearoundstarter clear andcleanofgrassclippingsandchaff.
Thiswill helpengineairflow andextend enginelife.
MULCHmNGMOWmNGTIPS mMPORTANT:Forbestperformance,
keepmowerhousingfree of built-up
grassandtrash.See"CLEANING"inthe
Maintenancesectionof this manual.
,_Thespecialmulchingbladewill recut
the grassclippingsmanytimesand
reducethem in sizesothat as theyfall ontothe lawntheywilldisperseinto
the grassand notbe noticed. Also,the
mulchedgrasswill biodegradequickly
to providenutrientsfor the lawn. Always
mulchwithyour highestengine(blade) speedas this willprovidethe bestrecut- ting action of the blades. Avoidcuttingyour lawnwhen itis wet. Wet grasstendsto formclumpsand
interfereswiththe mulchingaction. The
besttimeto mowyourlawn istheearly
afternoon. At thistime thegrass has
dried,yetthe newlycut areawill not be exposedto directsunlight.
Forbestresults,adjustthe lawnmower cutting heightso thatthelawn mower cuts off onlythe top one-thirdofthe
grassblades. Ifthe lawnis overgrownit will be necessaryto raisethe heightof cut to reducepushingeffortandto keep from overloadingthe engineand leaving
clumpsof mulchedgrass.Forextremely
heavygrass,reduceyour widthofcut
byoverlappingpreviouslycut pathand
mowslowly.
Certaintypesof grassandgrass conditionsmayrequirethat an areabe
mulcheda secondtimetocompletely
hidetheclippings. Whendoinga sec-
ondcut, mowacross(perpendicular)to thefirst cut path.
Changeyourcutting patternfrom week to week. Mownorthto southoneweek
then changeto easttowest the next week. This willhelp preventmattingand
grainingofthe lawn.
10
Page 11
MAINTENANCE SCHEDULE
Check for Loose Fasteners
_ Clean / Hnspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt / Putleys ***
W Check / Sharpen / Replace Blade
_ ubrication
Clean and Recharge Battery ** Check Engine Oil level
E Change Engine Oil N Clean Air Filter
_ Hnspect Muffler
N Replace Spark Plug E Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures. 2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions, 3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil, 4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE
EACH EACH 10 25HOURS 100
USE USE HOURS OR SEASON HOURS STORAGE
r,
v'
v'
_,2
v'
GENERAL RECOMMENDATmONS
The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this manual.
BEFORE EACH USE
,, Check engine oil level. * Check for loose fasteners.
LUBRmCATmON Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
LUBRmCATmON CHART
adjuster (on
each wheel)
Discharge
guard hinge
_ Spray lubricant
See '"ENGINE'" in IVlaintenance section.
iMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of
the self=lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
1 1graphite type lubricant sparingly.
Wheel
pin
Page 12
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per- forming any maintenance.
TmRES ,, Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rub- ber.
,, Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause tire damage.
BLADE CARE For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter- clockwise.
5. Remove blade and attaching hard- ware (bolt, lock washer and hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and check the key inside hub of blade adapter. The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged. TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the en- gine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade (op- poske sharp edge) is up toward the
engine.
4. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs.
mMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
BUadeadapter.
Key
Lockwasher
BUade
Blade
bout
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the blade is
balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower or engine.
GRASS CATCHER
(If purchased as an accessory)
,, The grass catcher may be hosed with
LUBRmCATmON Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
/
f
\
\
Harden_
washer
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
Trailing edge
SAE VISCOSITY GRADES t
Crankshaft
\
Blade adapter
12
keyway
Crank
shaft
4O
i
/
Page 13
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.)improve starting in cold weather,
these multi-viscosky oils will result in in- creased oil consumption when used above
32°R Check your engine oil level more fre- quently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of op-
eration or at least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re- move any oil trapped inside of engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muf-
fler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
AmR FmLTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter cartridge every 100 hours of operation or every season, which-
ever occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur- face. If very dirty, replace cartridge.
AOAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge or use
pressurized air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten screw securely.
Back plate
Slots
Cartridge Cover tabs
i_IUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC- ATIONS" section of this manual.
iMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use. ACAUTmON: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. Ate do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in short-
13
ened engine life.
Cover
Page 14
_WARNmNG:Toavoidseriousinjury,before
performinganyserviceoradjustments:
1. Releasecontrolbarandstopengine.
2. Makesure thebladeandall moving partshavecompletelystopped.
3. Disconnectspark plugwirefromspark plugandplacewirewhere it cannot comeincontactwithplug.
SQU EEZE
TO ADJUST
= Mounting pin _ _
Handle ,/
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be replaced.
DmSCHARGE GUARD
The discharge guard, attached to the
discharge opening of your lawn mower, is provided to prevent the possibility of injury resulting from objects being thrown out of
the discharge opening into the operator
mowing position. If the discharge guard becomes damaged, it should be replaced.
TO ADJUST HANDLE The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle.
__ Lowerhandle_ __
y bracket Hairpin cotter _
\/_,
\
\,
Lower handle
ROTATE
ENGmNE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
mMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper equipment and experience to make any
necessary adjustments.
14
Page 15
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold" bracket located on the right side of the handle.
This bracket prevents the upper handle from folding forward, which helps protect control
cable(s) from damage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket, then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be
folded back.
iMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage
the control cables.
When setting up your handle from the storage position, the lower handle will au- tomatically lock into the mowing position.
Operator presence control bar
Upl
Lower
SQU EEZE
TO FOLD
Lower handUe
FUEL SYSTEM
iMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
Empty the fueJ tank by starting the en- gine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
NOTE: FRESH START TM fuel cap and cartridge system automatically drips con- centrated fuel preserver into your fuel tank and is an acceptable alternative to adding
fuel stabilizer.
Mowing position
ENGINE OiL
Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual).
15
Page 16
CYLmNDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil.
4. Replace with new spark plug. OTHER
* Do not store gasoline from one season
to another.
* Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt. Cover your unit with a suitable protec=
tive cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust.
mMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm. AI:_OAUTmON: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manuam unmess directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEI_,_ CAUSE
Does not start
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position.
11 .Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery connector (if equipped).
CORRECTmON
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
16
Page 17
TROUBLESHOOTING o See appropriate section in manuam unmess directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE
CORRECTmON
Loss of power
Excessive
vibration
Starter rope hard to pull
1. Rear of mower housing or blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves, and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Set all wheels at same height.
3. Clean underside of mower housing.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Contact a Sears or other qualified service center.
1. Depress control bar to upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface.
Grass catcher not filling
(mrso equipped)
Hard to push
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel height is too low.
2. Rear of mower housing or blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not right for you.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of mower housing one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
17
Page 18
Programa de Mantenimbnto ......................... 27
GARANTiA LUMUTADADE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) a_os, a partir de Uafecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
Uubdquey afine segun Uasinstrucdones para Uaoperaci6n y eUmantenimbnto en eUmanuaU deU
due_o, Sears reparara" gratis todo defecto en eUmateriaUy Uamano de obra.
Si UaSegadora Craftsman se usa para fines comerciabs o de arrbndo, esta garantia s6b se apHca per noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
o Articulos que se desgastan durante el use normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
o Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, induySndose a los
cigQe_abs doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se induyen en el manual del due_o.
El servicio de garantia esta disponibb al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en use en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos bgabs especificos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
,il_Busque este simbolo que seffala las precau- ciones de seguridad de importancia. Quiere
decir - iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
,II_ADVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque per accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
_ADVERTENClA: Los bornes, terminabs y accesorios relatives de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros da_os reproductivos. Lavar las manos despu_s de manipularlos.
,_I,PRECAUCI6N: El tube de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos como ponentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California come causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros da_os reproductivos. _ilLPRECAUCI6N: El sibnciador y otras
piezas del motor Ibgan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
18
Page 19
L OPERACION
° Antes de empezar, debe famHiarizarse compb-
tamente con bs controbs y eUuso correcto de Uamaquina. Para esto, debe Ueerycomprender
todas Uasinstrucciones que aparecen en Uama- quina yen bs manuabs de operaci6n.
, No ponga Uasmanos o bs pies cema o
debajo de Uaspartes rotatorias. Mant6ngase sbmpre bjos de Uaabertura de Uadescarga.
, Permita que soUamente Uaspersonas re-
sponsabbs que est6n famHiarizadas con Uas instrucciones operen Uamaquina.
Despeje eUarea de objetos tabs como pie- dras, juguetes, aUambres, huesos, pabs, etc. que pueden ser recogidos y Uanzados por Uas
cuchHUas.
° Asegurese que el area no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la maquina si alguien entra en el area. No opere la maquina sin zapatos o con sanda- lias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atras a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detras antes y mientras que se mueve hacia atras.
No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de cesped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad.
, Refi6.rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de aceesorios. Use unicamente accesorios
aprobados pot el fabricante.
, Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce
pot calzadas, calles o caminos de grava. Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo. Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial. No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas. Nunca opere la maquina cuando la hierba est6 mojada. Asegurese siempre de tenet
buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra.
, Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalo mente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averia. Siempre use galas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la segadora.
HoOPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los aceidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
, Puede recortar a trav6.s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extraSos, tabs
como guijarros, ramas, etc.
, Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstaculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
, No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones.
HL NINOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el operador no presta atenci6n a la presencia
de los ni_os. A menudo, los ni_os se sienten atraidos pot la maquina y pot la actividad de la siega. Nunca suponga que los ni_os van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por ultima vez_
Mantenga a los ni_os alejados del area de la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
, Est6 alerta y apague la maquina si hay ni_os
que entran al area. Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay ni_os peque_os. Nunca permita que los ni_os operen la maquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. SERWCIO
° Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demas combustibles. Son infiamables y los gases son explosivos.
Use solamente un envase aprobado. Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el mo- tor funcionando. Permita que el motor se enfrie antes de volver a pone combustible.
No fume. Nunca vuelva a poner combustible en la
maquina en recintos cerrados. Nunca almacene la maquina o el envase
del combustible dentro de algun lugar en donde haya una llama expuesta, tal como la del calentador de agua.
Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta distancia de 6sta para prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, espeo cialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
19
Page 20
o Nunca manipub de forma indebida bs
dispositivos de seguridad. Controb regular- mente su funcionambnto correcto.
o Mantenga la maquina Hbre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdbio. Limpb bs derrames de aceite o combustibb. Permita que la maquina se enfrie antes de
aimacenaria.
o Pare e inspeccione e[ equipo si [e pega a un
objeto. RepareUo, si es necesario, antes de hacer[o arrancar.
o En ningun caso hay que reguUar[a aUturade
[as ruedas mientras e[ motor esta en marcha.
NOmero de Serie: Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo) Capacidad y Tipo de Aceite: 20 Onzas / SAE 10W30 (API SG=SL) Bujia (Abertura: .030") Champion RJ19HX
Torsi6n de[ Perno de la Cuchilia: 35=40 ft. Ibs. o El numero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
Los componentes de[ receptor de [a hierba van sujetos a desgaste, daffos y deterioro, que pueden exponer [as partes en mov=
imiento o permitir que objetos sean dispara= dos. ControUar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
o Las cuchillas de la segadora esta'n afiladas y
pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se
efectL_amantenimiento sobre las mismas.
o No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Acuerdos de Protecci6n para ia Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® esta diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiabb por
muchos aSos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerbs
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn y prot6gese de moles#as y gas= tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
o Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
o Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.
o Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
o Descuento de110% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi6n el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda r_pida pot tel_fono - soporte tele- f6nico pot parte de un tecnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa, y ademas una programaci6n sobre los a
reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una llamada telef6nica para programar el servi- cio. Puede llamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene mas de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mas de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, pot muchos a_os. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se apiican aigunas limitaciones y e×ciu- siones, Para conocer los precios y tenet
m_s informaci6n, llame al 1-800-827-6655. Servicio de lnstalaci6n Sears
Para la instalacidn profesiona/ Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. llamar a
1-800-4-MY-HOME®.
20
Page 21
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora, No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi6n estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears y en los centros de servicio, AIgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
ENVASES
E GASOLINA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJiAS
ACEITE
DEL MOTOR
21
Page 22
Lea estas instrucciones y este manuaHcompile° tamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.
iiVlPORTANTE: Este cortac6sped viene SiN ACEHTE O GASOLHNA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en Ha fabrica con Haexcepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio. Todas Haspartes como Hastuercas, Hasarande-
Has,los pernos, etc., que son necesarias para compietar el montaje hart sido colocadas en Ha
boisa de partes. Para asegurarse que su sega- dora funcione en forma segura y adecuada, todas Haspartes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use Hasherramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva Haspartes sueHtas que se incHuyen con la segadora.
2. Corte Hasdos esquinas de los extremos de Hacaja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex- cepto Hacuba entre el mango superior y 61 inferior, y Hacuba que sujeta Habarra de los
control que exige Hapresencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar Hasegadora hacia afuera de Ha caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes
sueitas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO
mMPORTANTE: DespHegue eHmango con mucho cuidado para no peHHzcaro daSar Hos
cabHesde control
1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en Haposici6n para segar.
2. Remueva la cuba protectora, levante la sec- ci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango.
3. Remueva la cuba del mango que sujeta la barra de los control que exige Hapresencia
del operador junto con el mango superior.
EI mango de Hasegadora puede ajustarse
segL_nle acomode para segar. Refi6rase a "AJUSTE DEL MANGO" en Hasecci6n de Servi-
cio y Ajustes de este manual.
Barra de control que sxig _resencia del operador
Mango superior
Mango inferior
LEVANTAR //'/
Posici6n
para segar
PARA iNSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse como una acoichadora de capa vegetal. Para
convertiria de modo que pueda ensacar o descargar, refi6rase a "PARA CONVERHR LA SEGADORA" en Hasecci6n de Operaci6n de
este manual.
22
Page 23
FAMmUARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos s_mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCI6N O MOTOR MOTOR R,_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la presencia del operador
Manilla del mango
Cord6n arrancador
Tapa del deposito de aciete del motor con varilla
indicadora de nivel
Tapa del deposito
Cebador
de la gasolina _
Silenciador
Protecci6n contra la
descarga
@stador de la rueda
(en cada rueda)
IIVIPORTANTE: Este cortac6sped viene SiN ACEITE O GASOLINA en motor. CUMPLE CON LOS REQUISlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_.s, rotatorias, Sears, cumplen con los estandares de seguridad del American National Standards institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando. Barra de control que e×ige la presencia dei
operador = tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor_ Su61tela para parar el motor.
Cord6n arrancador = se usa para hacer at=
rancar el motor.
Cebador = bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
23
Page 24
La operaci6n de cuaUquier segadora puede hacer que saUtenobjetos extrafios dentro de
sus ojos, Uoque puede producir dafios graves en 6stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para Uosojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas o una mascara de seguridad de visi6n
ampHa de seguridad usada sobre Uasgafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCmDAD DEL MOTOR
La veUocidad deUmotor se estaMeci6 en Uaf&o brica para un rendimiento 6ptimo. La veUocidad
no se puede ajustar. CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCI6N: Las reguUaciones federaUes
exigen que se instale un controU para eUmotor en esta segadora para reducir a un minimo eU
desgo de Uesionarse debido aUcontacto con Ua
cucMHa. Por ningOn motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador, La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando,
o Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador est6 detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegurese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambien, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per°
miten que el mango 3ueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora es enviada para usarse como acolchadora, Para convertMa a una operaci6n de ensacado o de descarga:
o Levante la protecci6n contra la descarga y
remueva la plancha acolchadora.
o Ahora la segadora se puede usar con
descarga lateral o se le puede adjuntar el
recogedor de cesped opcional.
o Para volver a la operaci6n de acolchamiento,
simplemente vuelva a instalar la plancha acolchadora segL_nse muestra.
PRECAUCI6N: No haga funcionar la segao
dora sin la protecci6n contra la descarga, el
recogedor de c6sped o la plancha acolchadora,
aprobados, en su lugar.
Abra la protecci6n contra la descarga
Abertura del bastidor
Ganchos
Plancha acolchadora
Oregas
Varilla de articulaci6n
PALANCA HACIA ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACESPED
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
rvIOTOR
J
AGREGUE ACEtaTE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual.
24
Page 25
_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_t pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Asegurese que Uasegadora est6 niveUada.
2. Remueva UavarHa medidora de aceite deUtubo de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con Ua unidad. Vierta Uentamente eUenvase entero de aceite en eUtubo de reHeno deUmotor.
AVlSO: EUterrapU6n iniciaUdeUaceite reqwere
soUamente 18 onzas debido aUaceite residuaU
en eUmotor de Uaprueba de caHdad de 100%
deUfabricante. AUcambiar eUaceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Unserte y apriete UavarHUamedidora de aceite.
IMPORTANTE:
o Revise eUnK_eldel aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
o Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o suo cias. Vea"PARA CAMBIAR EL ACEFE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual. FIJAR EL CARTUCHO DELTAP6N DEL CARBURANTE
Su cortacesped esta dotado de un tap6n del
carburante y un cartucho preservador de carbuo
rante continuo especial FRESH START rM,Vease la informaci6n y las instrucciones contenidas en
el cartucho FRESH STAR'P _,
1. Fijar el cartucho en el fondo del tap6n del
carburante.
NOTA: No quitar el papel plateado de precinto en el lado del cartucho que se fija en el tap6n
del carburante.
2. Agarrar la etiqueta Nanca removible y tirar para quitar el entero precinto.
3. Enrocar el tap6n del carburante en el dep6sito del carburante despu6s de Ilenar
el dep6sito con gasolina.
Sustituir el cartucho cuando esta vacio (aproxio madamente uno cada temporada). Controlar
visualmente el nivel del preservador.
PELIGRO: El fluido del cartucho es
DA_JlNO O LETAL SI SE TRAGA. Evitar el
contacto con los ojos, la piel o la ropa. No asMo
internamente. No inhalar el vapor del fiuido. Mantener lejos del alcance de los ni_os. Si se
traga, Ilamar inmediatamente al medico.
AGREGUE GASOLINA
o Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limo pia con el minimo de 87 octanos. No mezde
el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dias.
_PRECAUCI6N: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_I_PRFOAUOKSN: Los combustibles mezdados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede
da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para mas informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden
producir da_os permanentes.
Lpadel
deposito
Tapa rellenador
de gasolina
Cebador
PARA PARAR EL MOTOR
o Para parar el motor, suelte la barra de con°
troles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AWSO: Debido alas capas protectoras del mo- tor, una cantidad pequeSa de humo puede eso tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normaF
mente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcioo
nando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
AVISO: En dimas mas frios puede que sea necesario repetir los pasos del cebado. En clio
mas mas calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado.
25
Page 26
_ONSEJOS PARA SEGAR
PRECAUCI6N: No utHizar dispositivos anti°
paja de Uahoja en Uasegadora ya que estos
accesorios son peHgrosos, pueden daSar su segadora y anuUarsu garantia.
o Bajo ciertas condiciones, taUcomo c6sped
muy auto, puede ser necesado eUeUevarUa aUturadeUcorte para reducir eUesfuerzo
necesado para empujar Uasegadora y para e\4tar sobrecargar eUmotor, dejando mono tones de recortes de c6sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el Area
por segunda vez.
o Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.
o Para un mejor ensacado del c6sped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la veloo cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,&PIDO.
o Si las segadoras de descarga lateral cortan
en una direcci6n contraria alas manillas del reloj, si se empieza en la parte de afuera
del Area que se va a cortar, se repartira,n los recortes del c6sped en forma ma,spareja y el motor se cargara, menos. Para evitar que los recortes caigan en los senderos, en las
fiores, etc., haga los primeros cortes en la direcci6n de las manillas del reloj.
o Los poros en los recogedores de c6sped de
tela pueden llenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudara,n menos
c6sped. Para evitar 6sto, rocie el recogedor con la manguera de agua, regularmente, y d6jelo secarse antes de usarlo.
o Mantenga la parte superior del motor, aired°
edor del arrancador, despejada y sin recortes de c6sped y paja. Esto ayudara, el fiujo del
aire del motor y extendera, su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGARY ACOLCHAR mMPORTANTE: Para obtener eUmejor
rend[m[ento mantenga Uacaja de Uasegadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual. o La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas veces, y los reduce en tama_o, de modo que
si se caen en el c6sped se van a dispesar
entre #.ste y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer ra±pidamo
ente entregando substancias nutritivas para
el c6sped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) ma,s alta, pues asi se obtendra, la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
o Evite cortar el cesped cuando est6 mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c6sped es temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el a,rea reci6n cortada no quedara"
expuesta al sol directo.
o Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo que esta corte solamente el tercio superior de las hojas de c#.sped. En el caso de que el c6sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped.
Para un c6sped muy pesado, reduzca el ano cho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
o Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un a,rea tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte.
o Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara, que el c6sped se
enrede y cambie de direcci6n.
26
Page 27
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores Sueitos S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de C6sped * E Controiar los Neumaticos
G Controlar las Ruedas Motrices ***
jl_ Limpiar [a Segadora ....
[_ Limpiar debajo [a Cubierta de la Transmisi6n ***
O Revisar [as Correas y las Poieas [mpuisadas ***
R Revisar / Afiiar / Cambiar la Cuchilia jl_ Lubricaci6n
Limpiar / Recargar la Bateria **
Revisar el nive[ del Aceite
M Cambiar el Aceite del motor O Limpiar el Fiitro de Aire
T Inspeccionar el Siienciador If
Cambiar [a Buj[a 1_#1,. R Cambiar el Cartucho de Papel de[ Fiitro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o a[iadir un estabiiizador de carburante.
(si viene equipado) 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas
_,-_,-Segadoras con Arranque EH_ctrico 2 - Dar servicio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
_-_ Segadoras con Poder PropuIsor 3 - Gamble las cuchillas mAs a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
_ UtiHizar una rasqueta para Himpiar 4 - Cargar pot 48 horas al fin de la temporada.
debajo de Uacubierta deUcortac6sped 5 =Y despues de 5 horas de funcionamiento.
ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
DE CADA DE CADA 10 25HORAS O 100 ALMACEo
USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMmENTO
t4
i,,'
RECOMENDACmONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre [os
articuUos que hart estado sujetos a[ abuso o a
[a negHgencia de[ operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segun las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual.
o Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla esta desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezc[a de aire-com- bustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas.
o Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
TABLA DE LUBRmCACm6N
_1_Ajustador
de [a rueda
motor
Clavija de
[a art[cu[a-
.2
_i_ Rocie e[ [ubricante @ Vea "MOTOR" en [a seccion de Mantenimiento
t[on de [a
proteccion
de descarga
de[
ANTES DE CADA USO
o Revise e[ n[ve[ de[ ace[te de[ motor. o Revise si hay sujetadores sueltos.
Mantenga [a un[dad Men [ubr[cada (vea [a "TABLA DE LUBR[CAC[0N').
IMPORTANTE: No ace[te o engrase los roda- m[entos de [a rueda de p[ast[co. Los [ubr[cantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. S[
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
27
Page 28
SEGAOORA Siempre observe UasregUasde seguridad cu-
ando haga eUmantenimiento.
LLANTAS
Mantenga UasHantas sin gasoHna, ace[te o substancias quimicas para controU de insec-
tos que pueden da_ar Uagoma.
, Evite Uostocones, Uaspiedras, Uasgrietas pro-
fundas, Uosobjetos afHados y otros peHgros que pueden da_ar a UasHantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener Uosmejores resuUtados, UacuchHUa
de Uasegadora tienen que mantenerse afHada.
Cambie UacucMHa doMada o daSada. PARA REMOVER LA CUCHULLA
1. Desconecte eUaUambrede Uabujia yp6ngaUoen donde no pueda entrar en contacto con 8sta.
2. Haga descansar Uasegadora en su Uado. Asegurese que eUfiltro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un Noque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fer- reteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adec-
uada. Cambie el adaptador si esta daSado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueSal del motor. Asegurese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue- 5al est6n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. Asegurese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la aran- dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj.
, La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituMos s61ocon pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Adaptador de Ia cuchilla
Ranura
Arandela de seQ
/
3havetero deI
CuchilIa /'
P_rno A'randela
de Ia endureclda \ Ciguenal cuchilJa Borde de salida Adaptador de la cuchiJla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: Norecomendamos elafiladacuchilla-pero si Io hace, asegurese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no esta baF anceada va a producir eventualmente da_o en
la segadora o en el motor. , La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave un davo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un davo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada.
RECOGEDOR DE C¢:SPED (Si comprado como accesorio)
° El recogedor de c6sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
, Revise su recogedor de c6sped a menudo
para verificar si esta da_ado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. D6 el numero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad dasificado con la dasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de visco°
sidad SAE segun su temperatura de operaci6n esperada.
CAUDADES DE VlSCOSlDAD DE SAE
28
clguenaI
Page 29
AVISO: A pesar de que los aceites de multio viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de mulo
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° R Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible da_o en el mo- tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o pot Io menos una vez al a_o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el nivel del aceite del carter antes de arran° car el motor y despues de cada cinco (5) horas de
uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en for°
ma segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar lasegadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible hacieno do cotter el motor hasta que el tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c6sped pot este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atras para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeandolo suavemente en una superficie plana. Siesta muy sucio cambie
el cartucho.
_,PRECAUCI6N: Los solventes de petr61eo, tabs como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegurandose que las orejas est6n alineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Plancha
aanuras
Lab[o
Orejas de
Cartucho Cubierta la cubierta
Envas@
4. Limpie todo el aceite derramado en la segao dora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del aceite, par_.ndose a intervalos regulates para
controlar el nivel del aceite con la varilla.
6. Parar de a_adir aceite cuando se alcanza la sepal de lleno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. Continue agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en lleno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. Asegurese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a 6sta. FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufnr averias y funcionar de manera incorrecta con un fHtro deUaire sucio.
Sustituir eUpapeUdeUcartucho una vez al aSo
o tras 100 horas de fundonambnto, m6.s a
menudo si se utiliza en condiciones de sucieo
dad y polvo particulares.
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,. corroio
do puede producir un peligro de incendio y/o da_o.
BUJI'A
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despu6s de cada 100 horas de operaci6n,
Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIOo
NES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual.
LImvmPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso.
,_]kPRFCAUCI6N: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
Haga descansar la segadora en su lado.
Asegurese que el filtro de aire y que el carbuo
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segadora raspandola para
remover la acumulaci6n de c6sped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basur& Un motor tapado fun° ciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
o Mantenga las superficies pulidas y las rue°
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema el6ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que ies entre ei agua. Ei agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
29
Page 30
_kADVERTENCIA:Paraevitarbsi6nessenas,
antesdedarcaUqubrservboo dehacer ajustes:
1. SueUteUabarradecontroUypareeUmotor.
2. AseguresequeUacuchHUayquetodasUas partesmovibbssehayandetenidocompb°
tamente.
3. DesconecteeUaUambredeUabujiay p6n° gabendondenopuedaentrarencontacto
con6sta.
SEGADORA PARAAJUSTARLAALTURADECORTE
Vea"PARAAJUSTARLAALTURADECORTE" enUasecci6ndeOperaci6ndeestemanual
DESVIADORTRASERO Seproporcionaundesviadortrasero,adjunto
entrelasruedastraserasdesusegadora,para reduciraunminimolaposibilidadqueobjetos
seanlanzadoshaciaafueradelapartetrasera delasegadora,enlaposici6nendondese encuentraeloperador.Siseda_aeldesviador
debecambiarse.
APRIETE
PARA AJUSTE
Mango inferior
Clavija de montaje_,_
PuntaI
ib1"del mango Clavija de horquilla
/
PROTECCIONCONTRALADESCARGA Seproporcionaunaprotecci6ncontralades-
carga,adjuntaalaaberturadedescargadesu segadora,paraevitarlaposibilidadqueobjetos
seanlanzadoshaciaafueradelaaberturade descarga,enlaposici6nendondeseencueno
traeloperador.Siseda_alaprotecci6ncontra ladescargadebecambiarse.
PARAAJUSTARELMANGO EUmangopuedesermontadoa unaposbidn
aUtaobaja.LosagujerosdemontajeeneU mangoinferiorestanfueradeUcentropara
bvantary bajareUmango.
1. RemuevaeUmangosuperioryconexidne(s) eUasegurar6U(bs)cabb(s)aUmangoinfe- rior.
2. Remuevalasclavijasdehorquillade la clavijademontajedelpuntaldelmango.
3. Apreiteelmangoinferiorhaciadentropara removerlodelasclavijasdemontaje.
4. Gireelmangoinferiorpotencimapara levantarobajarelmango.
5. Vuelvaa montarlasclavijasdehorquillapot encimadelasclavijasdemontaje.
6. Vuelvaa montarelmangosuperiorytodas laspartesremovidasdelmangoinferior.
Mango
GIRAF
I_OTOR
VELOCmDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la f_.°
brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir bsiones personabs. Si
cree que el motor esta funcionando demasiado
rapido o demasiado lento, Ibve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no esta funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu°
rador, lleve su segadora a contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla.
iMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regu° lada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesario&
30
Page 31
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dias o m&s.
SEGAOORA Cuando se va a guardar la segadora pot cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guardela en un a'rea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual).
2. Lubriquela segun se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual.
3. Asegurese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segur& Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estan da_adas, quebradas o desgastada&
C&mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar.
MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NORA: Ei mango superior tiene un soporte
"contra°dobla" situado en el lado derecho del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda a proteger el (los) cable(s) de control contra cualquier da_o.
1. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango, luego mu6valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango su- perior Io suficiente como para permitir que el
mango superior se pueda doblar hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando dobb el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegurese que
Io doble segun se muestra o purde da_ar los
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior automaticamente se asegurara" en la
posici6n para segar.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegurese que
Io doble segun se muestra o purde da_ar los
cables de control.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferior
I I I
r
Barra de control que exige la [
operador Man(
Mango
DQBLAR
para segar
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE mMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes
fundamentabs deUsbtemade combustibb tabs como eUcarburador, eUfHtro deUcombustibb, Uamangura deUcombustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles mezdados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. o Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar hasta que el carburante termine y el
carburador est6 vacio.
o Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da_os
o Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el com- bustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del esta° bilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos
10 minutos despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que este llegue al carburador. No
vacie la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se esta usando estabilizador de
combustible. AWSO: El sistema tap6n del carburante y car-
tucho FRESH START rMgotea autom_.ticamente un preservador concentrado de carburante en el dep6sito del carburante yes una acept°
able alternativa a a_adir un estabilizador de carburante.
31
Posici6n
Page 32
ACEtaTE DEL MOTOR Drene eUaceite (con eUmotor caHente) y ca'mbieb
con aceite de motor Hmpio. (Vea "MOTOR" en Ua secci6n de Mantenimento de este manual
ClLINDRO
1. Remueva Uabujia.
2. Vacie una onza (29 mU)de aceite a trav6s deUagujero de Uabujia en eUcHindro.
3. Tire UamanHUade arranque Uentamente unas cuantas veces para distribuir eUaceite.
4. VueUvaa montar Uanueva bujia.
OTROS o No guarde UagasoHna de una temporada a Ua
otra.
o Cambie eUenvase de UagasoHna si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producirAn problemas.
o Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
o Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_.stico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes. _PREOAUCION: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algOn recinto cerrado.
SOLUCm6N DE PROBLEMAS - Vea la seccion apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centre de servico Sears.
CAUSAPROBLEI_IA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V_,lvula del combustible (si equ- ipada) esta en la posici6n OFR
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
CORRECClON
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.
32
Page 33
SOLUCI6N DE PROBLEiViASoVeaia secci6n apropiada en ei manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEIV1A
CORRECCI6N
Faita de
fuerza
l_lai corte=
disparejo
Vibraci6n
exoesiva
CordSn
arranca_or
dif_cii de tirar
1. CucMHa desgastada, doMada o sueUta.
2. AUturade Uasruedas dispareja.
3. Vebcidad deUmotor bnta.
4. AcumuUaci6n de c6sped, hojas o basura debajo de Uasegadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Vebcidad de recorrido
demasiado ra"pida.
1. CucMHa desgastada, doblada o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c6.sped, hojas o basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. Cigue_al del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Cigue_al del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en el c6sped.
1. Eieve la aitura de corte.
2. Eleve la altura de corte.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de recorrido mas lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualifieado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar en donde el c6sped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor.
Recogedor de c_sped no se liena (si viene
equipado)
Dif_cii de
1. AItura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. EI c6sped est& demasiado alto o la aitura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la caja!cuchilla de la segadora
arrastrandose en el c6sped.
3. Recogedor de c6sped demasiado lleno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
38
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchilla&
3. Limpie el recogedor de c6.sped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mas alto.
3. Vacie el recogedor de c6sped.
4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode.
Page 34
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER o- MODEL NUMBER 917.387490
_, 5
\
4O
24
co 4_
46
16
16
22
44
42
47
15
29
24
45
23
Page 35
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER o- MODEL NUMBER 917.387490
co
KEY NO.
1
2
3
4 5
6 7
8 9
lO 11
12 13
14 15
16 17
18 19
2o 21
22 23
24 25
26 27
28 29
PART
NO.
189302
86902
186079 169709X479
169708X479
73800400
131959 161622
160830 132004
176556
750634 86899X004
180409X004 186577X004
136376 180410X004
186578X004
51793 74760412
188987
66426
160831 150635X428 166785
160832 184590
141114
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO, DESCRIPTION
Lawn Mower Housing (Includes Key Number 38) 30 851074 Control Bar 31 850263
Rope Guide / Anti-Fold Bracket 32 851084 Upper Handle 33 73800500 Lower Handle 34 170373X479
Locknut, Hex 1/4-20 35 170374X479 Bolt, Handle 5/16-18 36 160835X007
Clip, Closeout 37 160833 Plate, Mulcher 38 85463
Nut, Hex 39 168360X004 Engine Zone Control Cable 40 87877
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled #10-24 xl/2 41 150406 Up-Stop Bracket 42 77400
Axle Arm Assembly, Rear, LH 43 183901 Axle Arm Assembly, Front, LH 44 160828
Handle Knob 45 189159 Axle Arm Assembly, Rear, RH 46 83923
Axle Arm Assembly, Front, RH 47 151155 Hairpin Cotter 48 74760514
Screw, Hex Head 1/4 - - 161058 Rear Skirt - - 189301
Wire Tie
Discharge Guard Hubcap, Rear Wheel Nut, Hex
Engine, Briggs and Stratton, Model Number 125K02-0303-E 1 (See Breakdown)
Torsion Spring
Blade Adapter 22" Blade
Available accessories not included with lawn mower:
- - 71 33623 Gas Can (2.5 Gallon container)
-- 71 33500 Fuel Stabilizer
- - 71 33000 SAE 30W Oil (20 Ounce bottle)
-- 71 33076 Grass Catcher
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
Hardened Washer HeIicaI Lockwasher 3/8
Screw, Hex Head, Grade 8, 3/8-24 x 1/4
Locknut, Hex 5/16-18
Bracket, Wheel Support, LH Bracket, Wheel Support, RH
Bracket, Wheel Adjuster Hinge Rod
Decal, Danger Selector Spring Selector Knob
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1 Hubcap, Front Wheel
Washer Bolt, Shoulder Wheel & Tire Assembly, Rear
Locknut 1/16-18 Wheel & Tire Assembly, Front Bolt, Hex Head 5/16-18 x 3/4
Warning Decal (not shown) Owner's Manual, English / Spanish
Page 36
BRmGG$ & $TRATTON 4=CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 125K02=0303=E1
1019 LABEL KIT I
50
51 _
383_
635
684
718_
306
287
8471
524
41
146_
741
!_ 307_
i
2o@
10_
36
Page 37
BRmGG$ & $TRATTON 4=CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 125K02=0303=E1
358 ENGINE GASKET SET
20_ 842_ 524
163 _
425
968
188
668
_i 21_
970
163
445
977 CARBURETOR
GASKET SET
_633 _ _
61 276_
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
1
127_
633 G
130 95
617
276 1
37
Page 38
BRmGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 125K02-0303-E1
1036 EMISSIONS LABEL I 1058 OWNER'S MANUALJ
329 REPLACEMENT ENGINEJ
O 615
404
505 @
81330REPAIRMANUALi 363_/_ ® 332
304
KEY NO.
1
2 3
4 5
7 8
9
10 11
12 13
PART NO.
697322 399269
299819 493279
691160 692249
695250 699472
691125 691781
692232 690912
190_
601 670
DESCRiPTiON
CyIinder Assembly
Kit-Bushing/Sea!
Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine
Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly) Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
957
081 _--_
55 Sojj
KEY PART NO. NO.
15 691680 16 691450
20 399781 22 691092
23 692315 24 222698
25 697339
697341
26 499425
499427
27 691866 28 499423
65
592
58
459
689
456 _
597
DESCRIPTION
Hug-Oil Drain Crankshaft
SeaFOil (PTO Side) Screw (Engine Sump)
Flywheel Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (,020" Oversize)
Ring Set-Piston (Standard) Ring Set-Piston (,020" Oversize)
Lock-Piston Pin Pin-Piston
38
Page 39
BRmGGS & STRATTON 4°CYCLE ENGmNE I_IODEL NUMBER 125K02-0303°E1
KEY PART KEY PART NO. NO. DESCRIPTION NO. NO.
DESCRmPTION
29 499424 Rod-Connecting 459 281505
32 691664 Screw (Connecting Rod) 505 2691251 32A 695759 Screw (Connecting Rod) 523 495264
33 262651 Valve-Exhaust 524 692296 34 262652 Valveqntake 525 495265
35 691270 Spring-Valve dntake) 529 691923 36 691270 Spring-Valve (Exhaust) 562 92613
37 694086 Guard-Flywheel 564 698589 40 692194 Retainer-Valve 584 697734
43 691997 Slinger-GovernodOil 585 691879 45 690548 Tappet-Valve 592 690800
46 691449 Camshaft 597 691696 48 498829 Short Block (Replacement Engine) 601 95162
50 497465 Manifoldqntake 604 698588 51 272199 ,, Gasketqntake 608 497680
54 691650 Screw (Intake Manifold) 613 691340 55 691421 Housing-Rewind Starter 615 690340
58 697316 Rope-Starter 616 698801
60 281434 Grip-Starter Rope 621 692310 65 690837 Screw (Rewind Starter) 633 691321 78 691108 Screw (Flywheel Guard) 635 66538 81 691740 Lock-Muffler Screw 668 493823
95 691636 Screw (Throttle Valve) 670 692294 97 696565 Shaft-Throttle 684 690345
104 691242 OPin-Float Hinge 689 691855 117 498978 Jet-Main (Standard) 718 690959
118 494870 Jet-Main (High Altitude) 741 691830 121 498260 Kit-Carburetor Overhaul 745 691648 125 498170 Carburetor 842 691031
127 694468 CHug-Welch 847 692017 130 696564 Valve-Throttle 851 493880
133 398187 Float-Carburetor 868 697338 134 398188 QValve-Needle/Seat 869 691155
137 693981 Q:J:Gasket-Float BowI 870 690380 146 690979 Key-Timing 871 262001 159 691753 Bracket-Air Cleaner Primer 63709
163 272653 ,,O:J:Gasket-Air Cleaner 921 698587 187 691050 Line-Fue! (Cut to Required Length) 922 692135
188 693399 Screw (Control Bracket) 923 695891 190 690940 Screw (FueITank) 957 699985
202 691829 Link-Mechanical Governor 966 496116 209 699056 Spring-Governor 968 692298
222 692467 Bracket-Control 969 690700 227 690783 Control Lever-Governor 970 691669 276 271716 O_Sealing Washer 972 699394 287 690940 Screw (Dipstick Tube) 975 493640
300 692038 Muffler 976 694395 304 695892 Housing-Blower 977 498261
305 691108 Screw (Blower Housing) 1019 494256 306 690450 Shield-Cylinder 1036 697457
307 690345 Screw (Cylinder Shield) 1058 275177 324 695161 Screen/Cup Assembly 1059 692311
332 690662 Nut (Flywheel) 1210 498144 333 802574 Armature-Magneto 1211 498144
334 691061 Screw (Armature Magneto) 1329 125K02-0253 337 802592 Spark Plug 1330 272147
356 692390 Wire-Stop 1350 699998 358 497316 Engine Gasket Set
363 19069 Flywheel Puller 365 692524 Screw (Carburetor)
383 89838 Wrench-Spark Plug 404 690272 Washer (Governor Crank)
425 690670 Screw (Air Cleaner Cover) 443 692523 Screw (Air Cleaner Primer Base)
445 491588 Filter-Air Cleaner Cartridge 456 692299 Plate-Pawl Friction
(Cut to Required Length) 617 270344
,, Included in Engine Gasket Set, Key No. 358 Q Included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121
Included in Carburetor Gasket Set, Key No. 977
NOTE: AHcomponent dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
O:J:Seal-O Ring (Intake Manifold) O:J:Sea!-Throttle Shaft
Paw!-Ratchet
Nut (Governor Control Lever) Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Grommet Bolt (Governor Control Lever)
Screw (Control Cover) Cover-Breather Passage
Gasket-Breather Passage Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate) Clamp-Hose
Cover-Control Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
Switch-Stop Boot-Spark Plug
Spacer (Includes 2) Spacer-Fuel Tank
Screw (Breather Passage Cover) Spring-Friction
Pin-Locating
Gear-Timing Screw (Brake)
,, SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
Assembly-Dipstick/Tube
TerminaI-Spark Plug
Seal-Valve Seat-Valve (Intake) Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust) Bushing-Guide (Intake)
Cover-Blower Housing Spring-Brake
Brake Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer Cover-Air Cleaner Screw (Blower Housing Cover) Screw (Air Cleaner Primer Bracket)
Tank-Fuel
BowI-Float
Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket Kit-Labe!
Label-Emission Owner's Manua!
Kit-Screw/Washer Assembly-Pulley/Spring (Pulley) Assembly-Pulley/Spring (Spring)
Replacement Engine Repair Manual
Cup-Fuel Fresh
39
Page 40
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
© Sears, Roebuckand Co.
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co.
189301 Rev. 3 07.26.04 BY Printed in U.S.A.
AU Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
Loading...