
Owner's Manual
®
24 VOLT DO
20" Cordness Rechargeable
REAR DISCHARGE
MULCHING MOWER
Model No.
917.386411
° Safety
• Assembly
Operation
o Maintenance
o EspaSol
o Repair Parts
.,AUTION.
_ead and follow all
;afety Rules and Instructions
_efore operating this equipment
;ears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179

Safety Rules 2 Maintenance Schedule 9
Product Specifications 10 Service and Adjustments 11
Maintenance 7 Storage 12
Warranty 2 Troubleshooting 13-14
Assembly 5 lUustrated Parts List 28-30
Operation 6 Parts Ordering Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
o Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, and belts_
o Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE by returning the Craftsman power mower to the
nearest Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies
only while this product is in use in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co.,D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
CAUTION: Do not attempt to operate this mower until you have read thoroughly and
understand completely all instructions, safety rules, etc. contained in this manual,
Failure to comply can result in accidants involving fire, electric shock, or serious
personal injury, Save Owner's Manual and review frequently for continuing safe opera-
tion and instructing others who may use this mulching mower.
Safety standards require anOperator
Presence Control Bar to minimize the risk of
injury. Your unitis equipped with such a
Control Bar, Do not attempt to defeat its
function under any circumstances°
TRAINING:
o Read thisoperator's manualcarefully.
Become familiar withthe controls and
know how to operate your mower properly,
Learn how toquicl'Jystop mower.
o Donot allowchildren to use your mower.
Never allow adults to use mower without
proper instructions.
o Keep the area of operation clear of all
persons, especially small children and pets.
• Use mower only as the manufacturer
intended and as described in this manual.
• Do not operate mower if it has been
dropped or damaged in any manner,
Always have damage repaired before Qsing
your mower.
o Do not use accessory attachments that are
not recommended by the manufacturer.
Use of such attachments may be hazard-
ous.
. 2

Thebladetumswhenthemotorisrunning.
Avoidaccidentalstarting_Donotplaywith
theswitchbuttonandOperatorPresence
ControlBarwhennotinuse.
_REPARATION:
Alwaysthoroughlychecktheareatobe
mowedandclearitofallstones,sticks,
wires,bones,andotherforeignobjects.
Theseobjectswillbethrownbytheblade
andcancausesevereinjury.
Alwayswearsafetyglassesoreyeshields
whenstartingandwhileusingyourmower.
Dressproperly.Donotoperatemower
whenbarefootorwearingopensandals.
Wearonlysolidshoeswithgoodtraction
whenmowing.
Alwaysmakewheelheightadjustments
beforestartingyourmower.Neverattempt
todothiswhilethemowerisrunning°
Mowonlyindaylightorgoodartificiallight,
DoNotinsertfuseintomoweruntilitis
readytobeusedorcharged_
Protectyourlung&Wearafaceordust
maskifmowingOperationisdusty°
Removeadjustingwrenches.Formhabitof
checkingtoseethatadjustingwrenchesare
removedfrommowerbeforeturningiton,
)PERATION:
Keepyoureyesandmindonyourmower
andtheareabeingcut.Donotletother
interestsdistractyou,
Donotmowwetorslipperygrass.Never
runwhileoperatingyourmower.Alwaysbe
sureofyourfooting- keepafirmholdon
thehandlesandwalk.
Donotputhandsorfeetnearorunder
rotatingparts.Keepclearofthedischarge
openingatalltimes.
Alwaysstopthemotorwheneveryouleave
orarenotusingyourmower,orbefore
crossingdriveways,walks,roads,andany
gravel-coveredareas.
Neverdirectdischargeofmaterialtoward
bystandersnorallowanyonenearthe
mowerwhileyouare
operatingit.
Beforecleaning,inspecting,orre-
pairingyourmower,stopthemotor
andmakeabsolutelysuretheblade
andallmovingpartshavestopped.Then
removethefusetopreventaccidental
starting.
Donotcontinuetorunyourmower
ifyouhitaforeignobject.Follow
theprocedureoutlinedabove,thenrepair
anydamagebeforerestartingandoperating
yourmower_
o Donotoperateyourmowerifitvibrates
abnormally.Excessivevibrationisan
indicationofdamage;stopthemotorand
safelycheckforthecauseofvibration.
Repairasrequired°
o Donotrunthemotorindoors.
. Nevercutgrassbypullingthemower
towardsyou.Mowacrossthefaceofslopes,
neverupanddownoryoumightloseyour
footing.Denotmowexcessivelysteep
slopes.Usecautionwhenoperatingthe
moweronuneventerrainorwhenchanging
directions- maintaingoodfooting.
• Neveroperateyourmowerwithoutproper
guards,plates,grasscatcherorothersafety
devicesinplace.
• Don'tforcethemower.Itwiltdothejob
betterandsaferattherateofwhichitis
designed.Whenmowingonroughsurfaces
orinhighgrass,selectahighercutting
position_
o Don'toverreach.Keepproperfootingand
balanceatalltime.
o Stayalert.Watchwhatyouaredoingand
usecommonsense.Donotoperatemower
whenyouaretired.Donotrunorrushwhen
mowing.
o Drugs,alcohol,medication_Donotoperate
mowerwhileundertheinfluenceofdrugs,
alcohol,oranymedication.
° Danger.Keepawayfrombladearea.Be
awareoftheriskofinjury°Keephandsand
feetawayfromtheblade°DONOTattempt
toremovecutmaterialorunclogdebrisfrom
undermowerdeckwhilebladeismoving.
o Ifmowerstalls,releaseoperatorpresence
controlbarandwaitforbladetostop
rotating.Removefusebeforeattemptingto
removeanythingfrom undermower
deck.Thoroughlyinspectandhaveany
damagerepairedbeforerestartingand
operatingmower.
MAINTENANCEAND STORAGE:
° Check the blade and the motor mounting
bolts often to be sure they are tightened
properly.
o Check all bolts, nuts and screws at frequent
intervals for proper tightness to be sure
mower is in safe working cond_on.
o Keep all safety devices in place and
working.
° To reduce fire hazard, keep the motor free
of grass, leaves or excessive grease and oil.
o Check grass catcher bag often for deteriora-
tion and wear. Replace worn bags. Use only
replacement bags that are recommended

_yandcomplywithspecificationsofthe
r}anufacturerofyourmower:
_lwayskeepthe bladeon yourmower
_harp.
\llowmotortocoolbeforestoringinany
._nclosure.
(eepmowerdryandclean.Alwaysusea
-leandampclothwhencleaning.Neveruse
_rakefluids,gasoline,petroleum-based
_roducts,solvents,orwatertocleanmower.
3onotmowifswitchdoesnotturnitonand
)ff.Havedefectiveswitchreplacedbya
lUalifiedservicetechnicianatanauthorized
;ervicecenter/department
3heck damaged parts. Before further use of
he mower, a guard or other part that is
lamaged should be carefully checked to
letermine that it will operate properly and
_erform its intended function. Check for
llignrnent of moving parts, binding of
noving parts, breakage of parts, mounting,
ind any other conditions that may affect its
9eration. A guard or other part that is
lanlaged shouldbe properly repaired or
_=placedby a qualified service technician at
_nauthorized service center/department.
Vhen servicing use only identical Crafts-
nan replacement parts. Servicing of this
nower should be performed only by a
tualified service technician. For repair
ervice we suggest you return mower to
our nearest authorized service center/
'epartment for repair.
Vhen replacing blade, use manufacturers
ecommended parts only. Use of any other
)lade may result in serious personal injury
,rdamage to your mower.
;tore mower inside. When not in use,
nower should be stored indoors in a
larage, basement, etc. Storage area should
)e a dry, locked-up place - out of reach of
:hildreno
¢lalntain mower with care. Keep blade
_harp and clean for best and safest
)efformance. Follow instructions for
ubricating and changing accessories.
CHARGER SAFELY INSTRUCTIONS:
o DOUBLE INSULATION. The charger for
your mower is double insulated. This means
you are separated from the electrical system
of the charger by two complete sets of
electrical insulation, This extra layer of
insulation is inteeded to protect the user from
electrical shock due to a break in the wiring
insulation. All exposed metal parts are
isolated from live internal metal components
with protecting insulation. Double insulated
chargers do not need to be grounded,
Servicing of a charger with double insulatian
requires extreme care and knowledge of the
system and should be performed only by a
qualified service technician.
• Before charging battery, read all instructions
and cautionary ma_ngs in this manual and
on your mower.
o Do not expose mower to rain or snow.
o To reduce risk of damage to charger plug,
pull cord by the cord plug rather than cord
when disconnecting from charger port or AC
outlet.
° Make sure cord is located so that itwill not be
stepped on, tripped over, or otherwise
subjected to damage or stress.
• Do not operate mower if charger has
received a sharp blow, been dropped, or
otherwise damaged in any way; take it to a
qualified serviceman.
o Do not disassemble mower; take it to a
qualified serviceman when service or repair
is required° Incorrect reassembly may result
in a risk of electric shock or fire.
• To reduce risk of electric shock, remove fuse
before attempting any maintenance cleaning_
, Turning off control will not reduce this risk.
WARNING: Always remove fuse to prevent
accidental starting when setting up, transport-
ing, adjusting or making repairs_
4

These accessories were available when also order repair parts for you, when you
this lawn mower was produced. They are provide the model number of your lawn
also available at most Sears retail outlets mower.
and service centers,, Most Sears stores can
LAWNMOWER PERFORMANCE
FOR
REAR DISCHARGE
GRASS CATCHERS
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
9
Blades Blade adapters
rO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
Remove loose parts included with
mower
Cut down two end corners of carton and
lay end panel down flat.
Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Roll lawn mower out of carton and check
carton thoroughly for additional loose
parts.
DQ NOT insert fuse at this time.
"tOW TO SET UP YOUR LAWN
VtOWER
ro UNFOLD HANDLE
MPORTANT: Unfold handle carefully so as
_ot to pinch or damage control cables.
• Raise handles until lower handle section
locks into place in mowing position.
• Raise upper handle section into place
on lower handle, remove protective
padding and tighten both handle knobs.
Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be
adjusted for your mowing comfort. Refer
to "Adjust Handle" in the Service and
Adjustment section of this manual.
Operator Presence
Control Bar
Lift Up
• DO NOT insert fuse at this time.
= Plug switch box cord connector
into motor connector. Plug is
located on right side of motor.
Switch Box Cor,
Connector
Wheels
Upper Handle
Mowing
Position
Lower Handle
Motor Connector
5

KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself
with the location of various controls and adjustments, Save this manual for future
reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
WARNING
CAUTION OR _ E
Operator Presence (
Start Switch Button
Loadlndicator
Light
Handle
Knob
Ba_eryStatus
Light
Fuse 40 amp
Automotive
Type
Mulcher Plug
Wheel adjuster
Charger (on each wheel)
Housing
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commis-
sion, The blade turns when the motor is running,
Operator Presence Control Bar - must be held down to the handle to start and run the
motor, Release to stop the motor.
Battery Status Light - alerts operator when battery capacity is approaching 80%
discharge (approximately 10 to 15 minutes left -- depending on grass conditions).
Load Indicator Light - informsthe operator that the mower is experiencing a heavy
load.
Mulcher Plug - allows conversion to discharge or bagging operation.
Fuse - must be plugged in to operate and recharge mower.
6

;HARGING
hebatteryhasbeenchargedatthefactory.
Iowever,itwiltbenecessarytorecharge
arteryandmakesureithasafullcharge
eforeinitialuse,,
Alwayschargemowerindoorsinagarage,
carport,etc.whereitisdryandprotected
fromtheweather.DONOTexposetorain
orsnow.
Donotchargemowerinextremehotorcold
temperatures.
OTE:Extremeheatismoreharmfulthan
]ld,especiallywhenstoringmower.Charge
_owerinalocationwherethetemperatureis
lore than 50°F (10°C) but less than 100°F
17°O).
Keep mower away from water, heaters,
stoves, radiators, flames, chemicals,
corrosives, etc.
0 CHARGE
Mower is disabled while charging. Plugging
the charger into the mower interrupts the
switching circuit.
The fuse must be plugged in while
charging battery.
Open charging port door to expose
charging port°
Plug charger lead into charging port.
Connect charger power cord to power
supply,
Door Charger Lead
Charging
OTE: Always plug charger into mower
RST,, Then into wall receptacle. Reversing
is procedure will result in the battery not
._ingfully charged,,
Make sure power supply is normal house
voltage, 120 volts, 60 Hz, AC only.
The red LED light on the charger will turn
on, indicating "on charge" status of mower.
OTE: If mower does not charge, see
)ubleshooting cha&
Make sure fuse is plugged in.
When the battery becomes fully charged,
the red light will turn off and the green light
will tum on_
It takes 16 hours to fully recharge a
completely discharged battery° Your mower
may be used with a partially charged battery
if you need to finish a job.
,' Your mower has been designed so that it
is safe to continuously leave it on charge
for extended periods of time. You can even
leave it on charge during the off season if
desired°
The operation of any lawn mower
can result in foreign objects thrown
into the eyes, which can result in
severe eye damage. Always wear safety
glasses or eye shields while operating your
lawn mower or performing any adjust-
ments or repairs. We recommend a wise
vision safety mask over the spectacles or
standard safety glasses.
MOTOR ZONE CONTROL
CAUTION; Federal regulations re-
quire a motor control to be installed on
this lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. DO NOT
under any circumstances attempt to
defeat the function of the operator
control. The blade turns when the motor
is running.
o Your lawn mower is equipped with
• an operator presence control barwhich
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start and
operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
o Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut,
• Adjust cuttingheight to suit your require-
ments, Medium position is best for most
lawn&
= To change cutting height, squeeze adjuster
lever toward wheel Move wheel up or
down to suit your requirements, Be sure all
wheels are in the same setting.
NOTE; Adjuster is properly positioned when
plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-
position adjusters (if so equipped) allow lever
to be positioned between the plate tab&
Lower Wheels for High Cut
Raise Wheels for Low Cut
Plate Tab

ATTACH GRASS CATCHER
;lose the flip lid. Flip lid must be closed
#hile operating lawn mower°
ift the rear door on the mower housing
,nd place the grass catcher frame onto
ne formed tabs on the rear door hinge
_rackeL
_he grass catcher is secured to the lawn
nower housing when the rear door is
owered onto the grass catcher frame.
..-__ _ Rear
_r'f _ door Grass
/ _ catcher
F_\ /flame
,ingeJ
brack
Formed
tabs
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulchero To convert to bagging
or discharging:
o Open rear door and remove mulcher
plate. Store mulcher plate in a safe
place.
o You can now install catcher' or optional
clipping deflector.
, To return to mulching operation, install
mulcher plate into discharge opening of
mower.
CAUTION: Do not run your lawn mower
without mulcher plate in place or approved
clipping deflector or grass catcher in place..
Never attempt to operate the lawn mower
with the rear door removed or propped
open.
EMPTY GRASS CATCHER
-o remove grass catcher, release
_perator presence control bar to stop
;ngine.
_ift up rear door and remove the grass
:atcher by the handleo
)o not drag the bag when emptying; it
viii cause unnecessary wear.
Mulcher
BEFORE STARTING MOTOR
= Mower will not run with battery charger
plugged in.
= Unplug charger from outlet, then remove
charger from motor.
• Close charging port door..
TO START MOWER
o Insert fuse.
° Hold operator presence control bar
down to the handle and press switch
button to start mower.
= To STOP motor, release operator
presence control bar.
8

MOWING TIPS
o Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading the engine
and leaving clumps of grass clipping& It
may also be necessary to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
,, For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
o When using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps of
cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed (push-
ing speed) and/or run the lawn mower
over the area a second time..
o tf a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in
a clockwise direction with a small
overlap to collect the clippings on the
next pass.
= Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass.. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
° Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
Max 1/3
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-up grass and
trash. See CLEANING in Maintenance
section of this manual.
o The special mulching blade will recut the
grass clippings many times and reduce
them in size so that as they fall onto the
lawn they will disperse into the grass
and not be noticed. Also, the mulched
grass will biodegrade quickly to provide
nutrients for the lawn.
o Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action.. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried and the newly cut area will not be
exposed to the direct sun.
o For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the motor and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy mulching, reduce your width of
cut, mow slowly and raise the rear of the
lawn mower one wheel adjuster setting
higher than the front.
• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a second
cut, mow across or perpendicular to the
first cut path.
= Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week_ This will help prevent matting and
graining of the lawn.
9

CUSTOMER RESPONSIBULITIES
.... ,,r
¥ooCOMPLETE
REGULAR SERVICE RV!CE DATES
Check for Loose Fasteners I _/ _/'
Clean/Inspect Grass Catcher I
(If Equipped) I _/ _ e/
Clean Lawn Mower _,/ _,/
Check/Sharpen/Replace Btade _/' 1
LubricationChart _/'
Recharge t_ _/ I
1 - Replace blades more often when mowing in sandy soil
GENERAL
RECOMMENDATIONS
• Always observe safety rules when
performing arty maintenance.
= The warranty on this lawn mower does
not cover items that have been sub-
jected to operator abuse or negligence.
To receive full value from the warranty,
operator must maintain mower as
instructed in this manual.
= Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your
unit.
= All adjustments in the Service and
Adjustments section of this manual
should be checked at least once each
season.
o Once a year check blade for wear.
o Follow the maintenance schedule in this
manual
• Before each use:
o Be sure batteryis fully charged.
° Check for loose fasteners.
(3:) Spray Lubricant
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt and will shorten the life
LUBRICATION CHART
of the self-lubricating bearings. If you feel
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRICA_
they must be lubricated, use only a dry,
powered graphite tube lubricant sparingly.
TION CHART").
Wheel
lO

PRODUCT SPECnF CA33ONS
MODEL NUMBER 917.386411
POWER 24V DC BATTERY / 17 AMP-HOUR
4O AMP FUSE
BLADE SPEED 3200 RPM
CUTTING WIDTH 20"
CHARGER 12-16 HOUR RECHARGE
BLADE BOLT TORQUE: 35-40 FT. LBS.
TIRES o Use block of wood between blade and
o Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
o Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace bent or damaged blades.
TO REMOVE BLADE
, Remove fuse and keep in a safe place
away from mower.
• Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade boll
o Protect your hands with gloves and/or
wrap blade with heavy cloth.
o Remove blade bolt by turning counter-
clockwise. Use a box or open-end
wrench.
• Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer and hardened washer).
o Remove the blade adapter and check the
key inside hub of blade adapter. The key
must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
• Position the blade adapter on the
motorshaft. Be sure key in adapter and
motorshaft keyway are aligned.
o Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
• Be sure the trailing edge of blade
(opposite sharp edge) is up toward the
motor.
o Install the blade bolt with the lock washer
and hardened washer into blade adapter
and motorshafL
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
° The recommended tightening torque is
35_40 ft.Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treatedr
NOTE: We do not recommend sharpen-
ing blade, but if you do, be sure the blade
is balanced.
Blade Adapter
Blade Key _ zKeyway
Blade
I -_ ,, _, J/-_. Blade
Lockwasher\, , "_ra',lino Adapter
TO SHARPEN BLADE
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will cause
eventual damage to lawn mower or motor.
• The blade can be sharpened with a file or
on a grindingwheel. Do not attempt to
sharpen while on the mower.
° To check blade balance, drive a nail intoa
beam or wall Leave about one inch of the
straight nail exposed. Place center hole of
blade over the head of the nail. If blade is
balanced, it should remain in a horizontal
position.. If either end of the blade moves
downward, sharpen the heavy end until the
blade is balanced.
Hardened Y
Washer Edge
Motorshaft
11

ASS CATCHER
he grass catcher may be hosed with
ater, but must be dry when used. Remove
rass catcher from mower before cleaning
;beck your grass catcher often for damage
r deterioration. Through r_ormaluse it will
lear. If catcher needs replacing, replace
,nly with a manufacturer approved
_=placement catcher. Give the lawn mower
nodel number when ordering.
CLEANING
CAUTION: Remove fuse from motor and
place it in a safe place away from mower:
,, Turn lawn mower on its side. Clean the
underside of your' lawn mower by scraping
to remove buitd-up of grass and trash.
o Keep finished surfaces and wheels free of
all gasoline, oil, etc.
o DO NOT use a garden hose to clean lawn
mower. Use a damp cloth to wipe grass and
dirt from mower.
UTION: Before performing any service or
_stments:
-3elease operator presence control bar and
;top motor.
,,lake sure the blade and all moving parts
lave completely stopped.
::lemove fuse from motor and keep in a
;ale place away from mower
AR DEFLECTOR
rear deflector, attached between the rear
_.elsof your mower, is provided to minimize
possibility that objects will be thrown out of
rear of the mower into the operator
Mng position. If the deflector becomes
,qaged, it should be replaced.
,ADJUST HANDLE
=rlawn mower handle can be raised or
ered for' your mowing comfort. Four (4)
;itions are available: high, medium high,
dium low and low. Handles are shipped
._nted in the medium low position.
_efore making adjustments, remove fuse.
o change from medium low to medium
_ighposition, the upper and lower handle
;ectionswill have to be tumed over.
:remove the controls and operator presence
.ontrol bar from the upper handle.
:lemove hairpin cotters.
)isconnect the lower handle from the
_andle brackets.
;urn the handle over and reassemble the
lairpin cotters that have been removed.
:leaasemble the controls and the operator
)resence control bar to the upper handle.
UTION: The operator presence control bar
=stpivot freely to permit switching off the
tor when controlbar is released. Do not
overtighten the fasteners holding the controls
to the upper handle.
o To change from medium low to high
position only the upper handle section will
have to be turned over:.
o To change from medium low to low position,
only the lower handle section will have to be
turned over°
Shipping Position
Medium _ Medium
Low _h
BATTERY
The battery in your mower is a recharge r`
able 24 volt sealed lead acid battery.
TO GET THE MAXIMUM BATTERY LIFE,
WE RECOMMEND THE FOLLOWING:
o Fully recharge battery prior to initial use.
12

, Rechargebatteryimmediatelyaftereach
use.
, Rechargebatterycontinuouslywhenmower
isnotinuse°
, Alwayschargebatteryindoorsinadry,
protectedplace.
- Be sure controller board is secured
properly°
- Be sure all leads are routed and
installed properly.
- Be sure all hardware is tightened
securely,
, DONOTchargeinextremehotorcold
temperatures°Chargemowerbatteryina
locationwheretemperatureismorethan
50°F(10°C)butlessthan100°F(37°C).
BATTERYREPLACEMENT
Ifbatteryreplacementbecomesnecessary,
Indicator _-'f-_
Board u,,,...._--_.__./jj_
(Under --J
Grille) Shroud
followtheinstructionsbelow,Readthese
instructionsintheirentiretybeforeproceeding
with disassembly, Battery
, Remove fuse and keep in a safe place Support
away from mower, Bracket
0 Carefully remove top gdlle from shroud,
Start at side rear comer of grille by pressing Batteries
inward and up to release grille from shroud,
, From underside of gdlte, unplug lead from
indicator board, Note the position and
routing of the lead for later reassembly,
, Remove screws securing shroud to battery
support bracket, Remove shroud from
mower.,
, Remove battery terminal leads from battery
(4 places). Note color and position of leads Controller
for later reassembly. Board
, Before removing the battery support
bracket, note how the front of the bracket
secures the controller board. Remove the
screws securing battery support bracket to
motor and remove the bracket, Black
o Remove batteries. Battery
, Install new batteries by reversing the above
instructions. Lead
Terminal
Red Battery Lead
Terminal Lead
Top Grille
Battery
Terminal
Lead
ldicator
Board
_,'_, TO PRESERVE NATURAL RESOURCES, PLEASE RECYCLE OR DISPOSE OF
% BATTERY PROPERLY THIS PRODUCT CONTAINS SEALED LEAD ACID BAT-
_TERIE& MUST BE DISPOSED OF PROPERLY. Local, state, or federal laws may
P_ prohibit disposal of lead-acid batteries in ordinary trash. Consult your local waste
authority for information regarding available recycling and/or disposal options. Most Sears
Automotive Centers accept lead-acid batteries for recycling.
WARNING: Upon removal, cover the battery's terminals with hea W duty adhesive tape. Do not
attempt to destroy or disassemble battery pact or remove any of its components. Also, never
[ouch both terminals with metal objects and/or body parts a short circuit may result. Keep away
from children. Failure to comply with these warnings could result in fire and/or sedeus injury.
13

Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN rvIOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
o Clean entire lawn mower (See "CLEAN-
ING" in the Maintenance section of this
manual)+
o Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
° Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage and
wear. Replace if necessary.
° Touch up all rusted or chipped paint
surfaces and lightly sand before
painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
° Unplug the switch plug box cord from
motor before folding handle (See 'q'o
Unfold Handle" in Assembly section of
this manual).
° Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the lower
handle clears the handle bracket, then
move handle forward.
= Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
o When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing
position.
Lower Handle
Squeeze to
Fold
Hairpin Cotter Mounting Pin
Operator Presence
Control Bar
Upper Handle
Fold Forward
for Storage
BATTERY
= Recharge the battery to a full charge.
Do not store mower with a discharged
battery. Battery failure will occur in a
very short time if mower is stored
without having a full charge. We
recommend that you charge battery
continuously while in storage and during
the off season.
OTHER
= If possible, store your unit indoors and
cover it to give protection from dust and
dirt+
• Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic. Plastic cannot breathe
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.
Mowing Position
Fold
Backward
Lower
Handle
14

TROUBLESHOOTING CHART
CAUSE_ROBLEM
)oesnotsta_
o Fuse has been
removed from mower
o Charger has net been
unplugged from mower
charge port
o Battery may need to be
recharged
o Blade does not rotate freely
or mower deck is clogged
CORRECTION
= install fuse
o Remove charger plug from
mower charge port
o Charge battery
o Remove fuse, turn mower
on itssideandcheckblade.
Make sure it is free to
rotate.
Also check for clogging.
_oor performance
_oor cut - uneven
• Grass too high or thick
(Overload light is on 25%
of the time)
• Low battery voltage (Low
power light stays on while
mowing)
o Worn, bent or loose blade.
• Wheel heights uneven°
o Buildup of grass, and trash
leaves, under mower.
• Raise mower cutting height
to cut 1/3 of grass length.
• Walk at a slower pace so
overload light stays off.
• Reduce cutting width if
needed.
o Remove fuse, check
deck for clogging, check
blade for sharpness.
• Reduce cutting load
o Walk at slower pace
o Reduce cutting width
o Raise cutting height
o Recharge batteries
° Remove fuse.
° Replace blade. Tighten
blade boll
• Set all wheels at same
height.
o Remove fuse and cleanun-
derside of mower housing.
Excessive
/ibration
o Worn, bent or loose blade.
o Bent motor motorshafL
15
o Remove fuse.
o Replace blade. Tighten
blade bolt.
o Contact an authorized
service center.

PROBLEM
CAUSE CORRECTION
Mower stops
Grass catcher
not filling
Hard to push
o If high current light stays
on momentarily after
mower stops, load is too
much for mower.
o If low power light stays
on, mower slows down,
then stops.
o Cutting height to low.
= Lift on blade worn off+
o Catcher not venting air.
° Grass is too high or wheel
height is too Iow_
= Rear of lawn mower
housing or blade dragging
in grass.
= Grass catcher too full.
o Handle height position not
right for you.
o Remove fuse and
turn mower on its side.
Make sure blade is free to
rotate. Also check mower
for clogging°
= Batteries may be low, near
the need of charging.
Recharge batteries.
• Grass may be too heavy
for remaining battery
capacity. Try the following:
• Walk slower:
• Reduce cutting width
= Raise mower cutting height
o Raise cutting height
° Replace blade.
° Clean grass catcher,
= Raise cutting height.
o Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher:
o Empty grass catcher
o Adjust handle height to
suit.
Mower Does Not
Stop when
Operator Presence
Control Bar is
Released
° Operator presence control
bar is damaged.
° Start switch button sticks
or damaged.
16
° Replace operator presenc_
control bar.
o Replace start switch
button.

CRAFTSMAN Meden Noo 917.386411
Reglas de Seguridad 15
Especificaciones del Producto 23
Mantenimiento 22
Garantfa 15
Montaje 18
OperaciSn 19
GARANTiA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segL_nlas instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento del manual del
due£_o,Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra
Si la Segadora Craftsman ee usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa s6Io se aplica
por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
o Artfculos que ee desgaetan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, y las correas
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a ia negligencia del operador, incluy6ndlos
cig0eSales doblados y la falta de mantenimiento del equipo seg_n las instrucciones que se
incluyen en el Manual del DueSo
EL SERVICIO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman en
un centro/departamento de servicio Sears m&s cercano en los estados unidos. Esta garantia ee
aplica solamente mientras el producto este en uso en los estados unidos.
rograma
Servicio y Adjustes 24
AImacenamiento 25
ldentificaci6n de problemas 26
Partes de repuesto Vea el manual
ingles del dueSo
Orden de Partes Contratapa
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otros derechos
que varien de estado a estado
Sears, Roebuck and Coo,Hoffman Estates, IL 60179 USA
ATENClON: No intente operar esta segadora hasta que halla leido compietamente y comprenda
bien las instrucciones, las leyes de seguddad, etc de este manual Si no se observan las
instrucciones siguientes se puede producir accidentes relacionados con et fuego, electro-
choques, o lesiones graves. Guarde este Manual del DueSo y revfselo de ves en cuando para
seguir manteniendo un uso seguro y instruyendo a otras personas las cuales vayan a utilizar
la segadora acolchadora.
Los estandartes de seguridad exigen la
presencia del operador en los controles para
redueir a un minimo el desgo de lesionarse Su
unidad viene equipada con dichos controles
Pot ningun motive trate del eliminar la funciSn
de los controles que exigen la presencia del
operador.
ENTRENAMIENTO:
• Lea este manual del operador cuidadosa-
mente. Familiar[cese con los controles y
aprenda a operar su segadora en forma
adecuada. Aprenda a parar su segadora
r&pidamente
• No permita que los niSos usen su
segadora, Nunca permita que los
adultos operen la segadora sin contar
con las instrucciones adecuadas.
° Mantenga el &rea de operaci6n des
pejada de gente, especialmente de niSos
pequeRos y de animales dom_stico&
o Use la segadora solamente para los fines
propuestos per el fabricante y segun las
explicaciones descritas en este manual.
• No opere la segadora si se ha ca[de o
daSado en cualquiera forma. Siempre repare
los da5os antes de usarlar
17

• No use accesorios que no hayan side
recomendados pot elfabdcante, El usode
dichos accesorios puede ser peligroso.
o La cuchillaviracuando el motor'estaen marcha.
. Evite arTanquesaccidentales..No juegue con el
botSndel interruptor y la barrade control de la
presencia del operador cuando no este _lizando
la segadora..
PREPARACION:
. Siempre revisecuidadosamente el &reaque se
va a segar y desp_jela de todas les piedras,
palos, alambres, huesos y otros objetos
extraSos. Estosobjetos ser&qlanzados con la
cuchilla y puedan producir lesiones graves_
. Siempre use anteojos deseguridad o protectores
de ojoscuando ananque y durante elUempoque
use lasegadora.
° Vistase en forma adecuada_No opere la
segadora sin zapatos o con sandalias abiertas.
Use solamante zapatos sSlidoscon buena
tracdSn cuando siegue.
. Siempre haga los ajustes de alturade las ruedas
antes de hacc"arrancar su segadora Nunca
trate dehacer esto mientrasque el motor estA
funcionando.
- Sieguesiempreduranteeldiao con buenaluz
art_cial
o No inserteel alambre de labujfa en lasegadora
hasta que vaya ha _lizar.
Protejesus pulmones. UUlicemascarillas cuando
este segando en _rees demasiado polvorosas.
o Remueva Ilaves ajustadoras. Acostumbrase en
verificar que las Ilavesajustadoras est6n
removidas de la segadora antes de utilizada.
OPERAClON:
° Mantenga sus ojos y su mente en la segadora y
en el_,reaque se est_ cortando. No permita que
otros intereses Iodistraigan.
• No cortec_sped mojado o resbaloso. Nunca
corm rnientrasest_operando su segadera
Siempre aseg_iresede mantener el equilibdo -
mantenga elmango agarrado firmemente y
camine.
o Noponga las manos olos pies cerca o debajo de
las partes rotatodas_Mant_ngase alejado de la
abertura de descarga en todo momento.
• Siempre pare el motor cuando abandone o no
este utilizandola segadora,o cuando este
cruzando entradespara autos, los senderos,
caminos, y_eas cubiertas de dplo..
° Nunca dirija la descarga dal material hacia los
espectadores niperrnita a nadie cerca de la
segadora mientTasla est_ operando..
- Antes de limpiar, iospeccionar, o reparar su
segadora, pare elmotor y este completarnente
seguro de que la cuchitlay cualquier otra parte
movible se hallan parado. Entonces remueva el
alambre de la buj[a para prevenir arranques
accidentales.
. No continuehaciendo funcionar su segadora si le
pega a unobjeto extraSo Siga el procedimiento
descritoanteriormente, y reparecualquier daSo
antes de valver aarrancar o operar su segadora.
• No opere le segadora si vibraabnorrnalmente.
Demasiado vibraciSnpuede set la indicarleque
halla algt3nda,fio;pate el motor yverifique la
causa de lavibraci6n Reparecuando sea
necesario.
° No haga funcionar elmotor bajo cualquier recinto
cerrado.
o Nunca corte el c_sped tirando ta segadora hacia
usted_Siegue atrav_s de lacara de las
pendientes, nunca hacia arfiba o hacia abajo
pues puede perder el equilibrio_No siegue
pendientes demasiado empinadas. Tenga
cuZdadocuando opere la segadora en terreno
disparejo o cuando cambiede direcciSn-
mantenga un buenequilibrio.
o Nunca opere lasegadora sin las protecciones
adecuadas, las pianchasel recogedor de c_sped
y otros dispositivosde seguridad en su lugar.
• Nofuerza lasegadora. Funcionara mejory m&s
r&pidamenteal paso del que fue diseSada.
Cuando este segando ensuperficies rigurosas o
sobre hierba alta, seleccione la posiciSnde corte
alto.
° No intente ir fuera de alcanzS. Guarde ambos
pies en el suelo asi como siempremantenga su
equilibdo a todo momento
o Permanezca alerto.Tenga cuidado con toque
haga No utilice la segadora cuando este
cansadooNo corra o se de prisa cuando este
segando.
• No utilice lasegadora despu_s de habertornado
alguna droga, alcohol, o cualquier medicaci6n.
o Peligro:Guardase lejosdel Areade la cuchi!la
Tenga cuidado delpeligro de lesiones graves.
Guarde lasmanos y los
pieslejos de lacuchilla. NO intente en re-
mover cualquier objeto de debajo de la segadora
cuando la cuchilla este en movimiento.
° Si la segadora se para, alivieta barra de control
de la presenciadel operado y
espere a que la cuchilla se pare cornpletamente.
Remueva el alambre de
la bujia antes deintentar remover'cualquier
objeto de debajo de la caja de la segadora.
Inspeccione con seguridad y asegt_reseque
cualquier daSo sea reparado antes de volver a
empezar y utilizar la segado/a..
18

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIEN-TO:
o Revise lacuchilla as[ come los pemos de
rnentajedel motor con frecuenda pare
asegurarse que ast_n bienapretados.
= Revise todos los pemos, tuercas y tomillos a
intervalos, pare ver_ficarsi est&napretados en
forms adecuada, y asegurarse que la segadora
se encuentre en buenascondiciones
o Mantanga redes los dispesitivosde segufidad en
su lugar y listospare funcionar
° Pare reducirel peligro de incendies,mantenga
al motor libredehierbe, heiaso dernasiado
grasa o aceite.
o Ve_que la balsa del recogedordel c6sped per
cualquier detefiero o desgaste. Reernplase_os
recogedores desgastados. Use salamente las
balsas de repuestorecornendadasper el
iabficante o asegurese que comp_ancon las
propias especificadones
• Siempre rnantenga una cuchillaafilada en su
segadora-
° Siempre permita que almotorse enfde antes de
guarder lasegadora en cualquier recinto
cerr_do.
o Siernpre guarde la segadora seca y !irnpi&
Siernpre uQiceun trapo lirnpiocuando este
_impiandolasegadora Nunca_lice fldidos de
los frenos, gasolina_cualquiero_o producto con
base de petr61eo,solventes o ague para timpiar
la segador&
• No siegue si el intenupter no pueda ser
encendido y apagado, Haga hacer el reemplazo
de un interrupterde_cianteper un t_cnico
cualificado en un centro/departamento de
servicio autorizado,
• Inspeccione aquellas partesde,arias, Antes de
que siga segando, un protector o cualquier otra
parle lacual esta da,fada deber&ser
inspeccionada para determiner si puecleser
uQizada, Verifiquela posiciOnde las partes con
movimiento, aquellas parteslas cuales
encuen_'erotes,pades del rnentaje,y cualquier
otra condici6n la cual pueda afectar laoperad6n
de lasegador& Cualquierprotector o otras
partes las cuales encuentre da_adas deberAn
ser correctarnante reparadaso reemplazadas
per un t6cnicocualificado an uncentral
departarnento de sen_cioauterizado rn&s
cercano.
o Cuando hagaserviclo a su segadora uQice
solamente partes Craftsman. El servicio de esta
segadora deberAser echo solamente per un
t6cnico de serviciocualiflcado. Pare obtaner
serviciole sugerimos quese ponga en contacto
con su centro/departarnento de servicio
autodzado mAscercanoo
• Cuando vaya a reemplazar la cuchilla, uQice
solamente partes recomendadas per el
fabricante. Eluse de cuaJquierotracuchilla
puede producirlesiones graves o daSo asu
segadora.
o Guarde la segadora en el intedor de unlocal
Cuando no la este utJlizendo,le segadora
deberAser almacenada adenb'o de una cochera
un s6tano, etc. ElAreaque elija come almac_n
deberA serun Areaseca y fuera dal alcancede
niSos.
o Conserve lasegadora con touche cuidado Pare
que puedeobtener mejoree y eeguros
resultados, mantenge lacuchilla afilada y lirnpia.
Siga las instrucciones delfabdcante cuando
vaya acambiarbs acoesodos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA
EL CARGADOR:
° AtSLAMIENTO DOBLE_El cargador de su
segadora esta cornpuesto dedoble alslamiente
Esto significaque esta separado del sistema
el6c_co del cargadorper dos capes de
aislamiento de electficidad completamante
distintas. Esta segunda cape es para proteger e
operador decheques al6ct_cosper cause de
rupturas an elalsfamientodel alambrado. Todaz
la partes demetal expuestas estAn alsladas de
loselementos ac_voscon et als_arnientode
pretecci6noCargadores de dob}e aislamiento n(
deben set detoma de tierra..Tenga mucho
cuidado cuar,do vaya a hacer el se_cio del
cargador de doble aislamiento el canocimiento
dal sistemaes rnuy importante y deber&ser
e_ectuadosotamenteperunt_cnico cual_cado
. Antes de cargar la bated& lea todas las
instruccionesy notas deadvertencia dal menus
de su segador&
° No permita que su segadora acalchadora entre
en contactocon la Iluvia o la nieve.
° Para reducir el riesgode daSoal tap6n del
cargador, estke el cord6n per el tap6n meierqu
per el cord6n cuando vaya a desconnectade de
la en_'adadel cargador o dal enchufe de la
pared.
* AsegQreseque el cerd6n este colocado derncx
que no puedaser pisoteado, tropezado, osujet,
a cualquier daSo.
o No utilicela segadora siel cargader halla
recibidoun fuerte galpe, halla side derramade,c
per cuelquier raz6n halleside da_ado an
cualquier mode; tl_velo aun t6cnico deservicio
cualificado.
Nodesmonte lasegadora; n_velaaun t_cnico
de sewicio cualificado cuando necesiteservicio
reparo& Puedeprodocirse elriesgo decheque.,
el_c'cicoso fuego si la segadora esta rnontada
mal
o Para reducirel riesgode electrochoques,
remueva elfusibleantes de intentar cualqaler
rnantanimianto de lirnpieza. No reducirA el
riesgo solamente si apaga el control
ADVERTENCIA: Remueva siempre el
fusible para prevenir un arranque accidental
durante el ajuste, el transports, el ajuste o
cuando este haciendo reparos.
19

Estos accesorios estaban disponibles cuando pedir partes de repuesto para usted, si les
se produjo la segadora_ Tarnbi_n est&n proporciona el nL_merodel modelo de su
disponibles en la mayofia de las tiendas de segadofao Algunos de estos accesorios tal vez
Sears yen los centros de servicio. La mayofia no se apliquen a su segadora.
de fas _endas Sears tambi_n puaden mandar a
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
Par_ segadora$ con
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
,, Cuchlllas de cuchllla Rued_B
PARA REMOVER LA SEGADORA
DE LA CAJA DE CARTON
o Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora,.
° Corte las dos esquinas de los extremos de ta
caja de cartSn y tienda el panel del extremo
piano,
= Remueva todo el material de empaque,
excepto la curia entre el mango superior y 51
inferior, y la curia que sujeta la barra de
control qua exigela presencia del operador
junto con el mango superior.
• Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cartSn y revisela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes sueltas
adicionaleso
• No inserte el alambre de la bujfa en este
momento.
COMO PREPARARSUSEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IIVIPORTANTE: Desdoble el mango con cuidad0
para no pincharo dafiar los cable de control
• Levante los mangos hasta qua la secci6n del
mangoinferiorse asegure en su lugar, en la
posici6npara segan
° Levante la secci6n del mango superior hasta
su lugar en el mango inferior, remueva la
curia protectora yapriete ambas manillas del
mango.
o Remueva la cuba del mango qua sujeta la
barra de los controlqua exige la presencia del
operador junto con el mango superior°
° El mango de la segadora puede ajustaise
segun le acomode para segar Refi_rase a
"Ajuste del Mango" en la secci6n de Servicio
y Ajustes de este manual.
• No inserte el alambre de la bujia en este
momento,
o Enchufe la conexiSn de la cuerda de ta caja
Barra de Control
M ngo Superi(
qua Exige la
Presencia del J//
operador _1,_
Levantar___
Levantar
Posici6n Para
) Segar
Mango Inferior
del interruptoren la conexi6n del
motor. El tapSn se encuentra errel
lado derecho del motor,
Conexi6n del Motor
Conexi6n de la
cuerda de la caja WiilI
del interruptor _
2O

FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare lasilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n delos
diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referenctaan el futuro.
Estos simbolos pueden aparecer sobre su segadora o en laliteratura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
,_ ATTENCIC)N O PELIGRO, GUARDE LAS
_ ADVERTENCIA "_ MANOSYLOSPIESLEJOS
Barra de Control que Exige
BotSn del la Presencia del Operador
Interruptor
arranoador
Indicador de carga
Manitia
Indicador del
estado de la I
baterfa _.
Fusible
40 AMP
Puerta de la
acolchadora
Ajustador de la rueda Caja
Cargador
(en cada rueda)
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Nuestrassegadoras amotor,que se conducen desde la parts de atr&s,rotatorias,Sears, cumplen con los
_=standartesde seguridaddelAmerican National Standards Institutey de taUS. Consumer ProductSafety
3ommission.La cuchilla giracuando el motor es_ funcionando.
Barra de Control que Exige la Presencia del Operador- de ser compdmida al mango durante el
_rranquey el uso del motor.AflOjetapara pararelmotor.
Indicador del Estado de la Bater{a - alerta el operado cuando la capacidad de la bateria se acerca dela
:]escargade 80% (quedanaproximadarnente de 10a 15 minutos, depandiendo de las condiciones del
:_spod
Indicador de carga - alerta el opsrado que lasegadoraesta experimentacloun carga demasiada grands,
Puerta de la Acolchadora - permits la b'ansformaci0nde una operaciÜnde descarga a ensacamiento.
Fusible - debe estar enehufado para operar y cargar la segadora.
21

PARA CARGAR LA BATERIA
La bateria ha sido cargada enlafabrica. Sin
embrago, serAnecesado de volver a cargar ta
batefia para asegurarque este completamente
cargada antes de utiUzarlasegadora.
o Siempre cargue la segedora adentrode un
garage, una cochera, etc. donde estar&protegido
del clima. NO la deje al descubierto donde pueda
ponerse en contacto con la Iluvia o la nieve.
o No cargue la segadora durantetemperaturas
muy ca]urosas omuy flias.
AVISO: Demasiado calores peor quedemasiado
fiio, especialmente cuando vaya a almacenarla
segedora. Guarde lasegadora en unsil_odonde la
temperatura no es mas de 50°F (10°C) pero menos
de 100°F (37°C).
= Guarde la segedora lejosdel agua, ca_entadores
estufas, radiadores, llamas,qu[micos, corrosivos
etc.
PARA CARGAR
° La segadora estar& incapacitadadurante la
ca_ga_Cuando enchufeel cargadora dentro de
lasegadora interrumpirA el circuito.
o El alambre de la bujia debe de esta enchu-
fado cuando seeste cargando la baterfa.
o Abra la puertade entrada para exponer la
entrada del cargador.
o Enchufe el conducto del cargador enla ent_ada.
° Enchufe la cuerda del cargador en la toma de
coniente_
Conexion del
ador
Entrada
del
cargador
AVISO: Siempre enchufe PRIMERO el cargador
adenl_ode lasegedora_Entonces en el enchufe de
la pared. Si no paga atenciOnal orden de este
procedimiento puede que la baterla no se cargue
completarnente.
• Asegi3reseque la torr_ de cordante sea
solamente de 120volUos,60 Hz, AC.
o La luz indicadora rojasobre el cargedor se
encander&,indicarEIoelestadode "rnarcha" de
la segadora.
AMISO:Si la bacteria no secarga, vea laTabla de
iden_caci6n de Problarnas.
• AsegCiresede que el fusible est_ enchufado.
° Cuando la batefia estacompletamante cargada,
la luz roja se apagara y la luz verde se
encender_
• Pernflta 16 horas para que se cargue
completamante la batarfa. PedrO.utJlizarla
segadora con unbateria 50% cargada si
necesita terminar el _abajo.
o Su segadora ha sido disefada para que pueda
set alrnacenada an el modo de carga_Puede
guardarlo enelmedo decarga durante el _ernpo
de almacenamiento.
puede hacer que salten objetos
extraSosdentro desusojos, Io que
La operaciOnde cualquier segedora
puede producirdar3osgraves en
_stos Siempre use anteojos de segurlded o
protecciSnpata losojos mientms opere su
segadora o cuando haga ajustes o reparaciones.
Recomendamos una mascarade seguridad de
visi_Snamplia, para uso espejuelos o anteojos de
seguridad estandarteo
CONTROL DE LA ZONA DEL MOTOR
PRECAUOION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir el riesgo de
lesion debido al contacto con la cuchilla_ Por
ningLin motivo trate de eliminar la funci6n del
control del operador. La cuchilla vira cuando el
motor esta en marcha.
o Su segado_avieneequipada con una barra de
controles que exigenlapresenciadel operador,
Ioque requiere que el operador est_detr&sdel
mango de lasegadora para hacerlaarrancar y
operafla_
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
° Levantelasruedasparael cortebajo y baje las
ruedasparael cortealtoo
• Ajuste la atturade corteparaque se acomedea
sus requlsitos.Laposici6ndel medioes lamejor
para lamayoriadelosc_spedes_
o Paracarnbiarlaalturade corte,empujela
palancadel ajustadorhaciala rueda_Muevala
ruedahasia arfiba ohaciaabajodemedo que se
acomede asus requisitos.Asegerese quetodas
lasruedasquedenigualmenteajustadas.
ATENCION: El ajustadorestacorrecta-mente
colocado cuando las orejas de la placa est&n
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posici-ones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
Para un Corte Alto, Baje Ore jas de rejas
las Ruedas de la placa
Para un Corte Bajo, Levante las
Ruedas
22

PARA MONTAR YADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
• Cierre ta tapa soltable. La tapa soltable debe
estar cerrada cuando se esta operando la
segadora.
Levante la puerta trasera de la caja de la
segadora y ponga el bastidor del recogedor
de c_sped en las orejas formadas en el
puntal de bisagra de la puerta trasera.
= El recogedor de c_sped esta asegurade en la
caja de la segadora cuando se baja la puerta
trasera para descansar en el bastidor del
recogedorde c_sped
PREOAUOION: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando est_ un
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vac[e;
se producir& un desgaste innecesario.
ANTES DE MONTAR EL MOTOR
La segadora no funeionara con lecargador
de la bateria enehufado.
o Desenehufe el cargado del enehufe y
remu_valo del motor,
o Sierre la puerta de entrada _
PARA ARRANCAR EL MOTOR
• Inserte el alambre de la bujia.
o Tenga la barra de control de la presencia d
operado hacia el mango y empuje el bot6n
arrancador de la segadora.
• Para parar el motor, suelte la barra de cont
que exige la presencia del operador.
PARA INSTALAR LOS
ACCESORIOS
trasera
Bastidor del
del
Puntal de
gisagra
Orejas
formadas
poco abierta.
PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
• Para remover el recogedor del c_sped suelte
la barra de control del operador para poder
parar el motor.
o Levante la puerta de atras y remova el
recogedor del c_sped por el mango.
c_sped
Su segadora fue enviada lista para usarse co
una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirta de modo que pueda ensacar o
descargar:
o Abra la puerta trasera y remuava la tapon
acolchadora.. Gu&rdela en un lugar seguro
° Ahora puede instalar el recogedor o el
desviador de recorles opclonal.
• Para volver a la operaci6n de acolchamienl
con capa vegetal, instale la tapon
acolchadora en la abertura de descarga de
segadora.
PRECAUCION: No haga funcionar su
segadora sin la tapon acolchadora aprobada,
su lugar, o sin el desviador de recortes, o sin,
recogedor de c_sped, aprobados, en su lugar
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puer_a trasera o cuando est'.
poco abierta.
Tap6n
acolchador
23

CONSEJOSPARASEGAR
= Bajo ciertas condiciones, tal como cAsped
muy alto, puede set necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de cAsped, Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorddoy/o haga funcionar la segador'a
sobre el #`reapot segunda vez.
, Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente_
, Cuando use una segadora con descarga
trasera en cAsped ht_medo y pesado, los
montones del cAsped cortada puede que no
entrenen el recogedor de cAsped. Reduzca
la velocidad del recorrido(velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la segadora
sobre el #,tea pot segunda vez.
= Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, stegue en la direcciAn en que giran
las manillas del reloj, solapando un poeo
para recaudar los recortes en la prAxima
pasadao
o Los poros en los recogedores de cAsped de
tela pueden ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudarAn menos
cAsped_ Para evitar Asto, rocJ'eel recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dAjelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de cAsped y paja_ Esto ayudar#, el
flujo del aire del motor y extender#, su
duraci6n.
Max 1/3
CONSEJOSPARASEGARY
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la de la
segadora sin acumulaciAn de cAsped y basura.
Vea "Limpieza" en la secciAn de
Responsabilidades del Cliente de este manual.
. La especial cuchilta acolchadora recortara 1o.'
recortes de c_sped varias veces, y los
reducir#, en tamaSo, de modo que si se caen
en el cAsped se dispensaran y no se
notrar#,n. TambiAn, el cAsped acotchado se
va a deshacer r#,pidamenteentregando
substancias nutdtivas para el eAsped_
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) mAs alta, pues asi se obtendr#, la
meior acciAn de recorte de las cuchillas.
o Evite cortar el cAsped cuando estAmojado
El cAsped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado La
mejor hora para segar el cAsped es tempranc
en la tarde. A esa hora Aste se ha secado y
el #,rea reciAn cortada no quedar#, expuesta
al sol directo_
= Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de ta segadora de modo
que Asta corte solamente el tercio supedor
de las hojas de cAsped, En el easo de que el
cAsped haya crecido demasiado, puede ser
necesado et etevar la altura del corte para
reducir et esfuerzo necesado para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando rnontones de recortes de cAsped.
Para acolchamiento extensivo, reduzca la
anchura del corte, siegue lentamente y
mueva el ajustador de rueda de la parte
trasera de la segadora a un nivel mas alto d_
la parte de delante de la segadora.
= Ciertos tipos de condiciones de cAsped
pueden exigir que un Area tenga que set
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se hag
el segundo corte, siegue atravesado o en
forma perpendicular a ta pasada del primer
corte,
. Cambie su patrAn de corte de semana a
semana_ Siegue de norte a sur una semana
luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar#, que el cAsped se
enrede y cambie de dlrecci6n.
24

{ESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
PROGRAMADEMANTENIMIENTO _'_._._.0___ _ _._ _,_
_'_ C,._.Y _ FECHASDESERVICIO
Revisar si hay sujetadores sue[tos _
Umpiar/inspeccionar el recogedor de
c_sped (si viene equipado) _ _
Umpiar la segadora _
Revisar o/afilar/cambiar la cuchilla _' 1
Tabla de lubdcaci_n 6#' 6/
Cargar _/
1 - Cambie las ¢uchilla_ m&s a menudo cuando siegue en terreno a_enoso
_ECOMENDACIONES GENERALES
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
La garantfa de esta segadora no cubre los
articulos qua han estado sujetos al abuso o a
la negtigencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene qua
mantener la segadora seg0n las
instrucciones descritas en este manual
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secciSn de Servicio y
Ajustes de este manual tienen qua ser
revisados par Io menos un vez par cada
temporada.
Una vez al aSo verifique la cuchilla para
desgaste.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual,
Antes de Cada Uso
AsegOrese de que la bater[a est_
completamente cargada.
Revise si hay sujetadores sueltos.
UBRICAClON
lantenga la unidad bien lubricadao
TABLA DE LUBRICACION
Ajustador de
Ruedas
(_ Rocie el Lubricante
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atraeran polvo y mugre, Io
que acortara la duracion de los rodamientos
autolubricantes. Si cree que tienen que
lubricarse, use solamente un lubricante tipo
grafito, de polvo seco, en forma moderad&
25

ESPECJFICACBONES DEL PRODUCTO
ii u
NOMERO DE MODELO 917386411
PODER 24V DO BATERfA / 17AMP-PeR HeRA
40 AMP FUSIBLE
VELOCIDAD DE LA CUCHILLA 3200 RPM
ANCHURA DEL CORTE 20"
CARGADOR 12-16 HORAS DE RECARGA
TORSION DEL PERNO 35-40 FT. LBS.
DE LA CUCHILLA:
LLANTAS
o Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceita o
substancias quimicas para controlde insectos
que pueden daSarla goma.
o Evite los tocones, las piedras,tasgrietas
profundas, los objetosaflladosy otrospeligros
que pueden daSar las Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtenerlos mejores resuitados,las cuchillas
de lasegadora tienenque mantenerse afiladas,
Cambie lascuchillas dobladaso dat_adas.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
° Remueva el fusible y pSngaloen un lugarseguro
lejosde Jasegadora_
• Use un bloque de madera entrelacuchillay la
caja de la segadora para evitar que tacuchilla
gire cuando se lequite el pemo.
o Protejasus manes con guantes y/o envuelva la
cuchilla con una tela gruesa.
° Remueva el pemo de la cuchilla gir_ndolo en el
sentJdocontmrio en quegiran las maninasdel
reloj Utl_ric_una Itaveing[esa0 una Ilavede
tuerca_
o Remueva lacuchiUay los articulos de ferreteria
adjustadores (elpemo, laarandela de seguridad
y la arandela endurecida).
o Remueva eladaptador de la cuchilla y revise el
Adaptador de
Ranura la cuchilla
Cuchilla_ ...._/ Chavetero del
Pemo _ _ ',tguei_al
cuchilla / _ _ _==_Ciguefial
k_. de la
Arandela Arandela cuchUla
de endurectda Borde de salida
seguridad
cube interior de laranura del adaptador de la
cuchilla_La ranura_eneque estaren buenas
condicionos paraque funcione en forma
adecuada. Cambieel adaptador si est_ daSedo.
PARA CAIVIBIAR LA CUCHILLA
• Ponga el adaptador dela cuchinaenel cigt3eSaL
Aseg_3reseque la lave del adaptador y del
cig_eF-'_est_n alineados.
° Ponga la cuchilla en el adaptador de dsta
alineando los dos (2)agujeros en lacuchillacon
las salientes elevadasen el adaptader.
o Asegerese que el hordedesa(ida ( opuestoal
ladeafilado) este puesto hacia el motor.
° Instale el pemo de la cuchllla con la arandelade
seguridad y laarandela endurecida en el
adaptador de la cuchilla y el cig0eSal del
chavetero.
° Use un bloque de madera entre la cuchillay la
caja de la segadora y apriete el pemo dela
cuchilla gir_clolo en el sentJdoenque giren las
manillas del reloj.
o Latorsi6n para apretar recomeedada es de (35
--40 pies libras).
IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es clase8
tratado a ca!or.
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
pero si I0 hace, asegL_rese de que quede
balanceadao
PARA AFILAR LA CUCHILLA
Se _ene que tener cu_adode mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est& balanceada
va a producir eventualmente daSo en la segadora (
en elmotor.
° La cuchilla puede afllarsecon una lima o en una
ruedarectificadora. No bate doafilada mientras
se encuentra en la segadora.
• Para revisar el baJancede lacuchitla, clave un
clave en unaviga o en la pared. Deje aJr_cledor
de unapulgada deun clave rectoexpuesto.
Ponga el agujero centralde la cuchilla sobrela
osbeza del clavo. Si la cuehilla est_ balanceada
debe permanecer enla posiciOnhorizontal.Si
cuaJquierede losextremos de la cuohilla se
mueve hacia abajo, afile el extremo pesado
hasta que_sta quedenivelada.
26

RECOGEDOR DE C'ESPED
El recogedor de c_sped puede ser rociado con el
agua de lamanguera pero tiene qua estar seco
cuando sevaya a usar..
o Revisesu recogedor de c6sped a menudo para
verificar si est_da'nado o deteriorado.Se va a
desgastar con eluse normal. Si se necesita
cambiar el recogedor, cAmbielosolamente por
uno que sea aprobado por elfabricante.D_ el
numero del modelo de lasegadora cuando Io
ordene.
LIMPEZA
ATENClON: Desconecte el alambre de la
bujfa de motor y p6ngalo en donde no pue&
entrar en contacto con la segador&
o Haga descansar la segadora en su lado. Umpi
la parte inferiorde su segadora rasp_[ndolapar
remover la acumulaci6n de c_sped y basura
Mantenga las superficies pulidas y tasnJedas
sin gasolina, ace_te,etc.
• No ulJliceuna manguera para limpiarla
segadora. Ut_liceun trapo humedo pard limpi_
los recortes osuciedad de la segador&.
PRECAUCION: Antes de dar cualquier
servicio o de hacer ajustes:
, Suelte la barra de control y pare el motor°
• Asegerese qua la cuchillay qua todas las partes
moviblesse hayan detenido completamente.
o Remueva el alambre della buj[adel motor y
pSngaJade lado donde no pueda ponerse en
conlacto con la segador&
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero,adjunto enb'e
las ruedas t]aseras desu segadora, para reducira
un mfnimo la posibitidad que objetos sean lanzados
hacia afuera de laparte traserade lasegadora, en
la posici6nenderide se encuentra eloperador.Si
se daSa el desviador debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL bIANGO
Se puede levantaro bajar el mango de su segadora
segLinle quede c-6modo.Hay cuatTo(4)posidones
disponibles: alta, mediana alta,mediana baja,baja.
Losmangos se envian montados en la posici6n
mediana baja.
* Antes de hacer ajustes, remueva ela_ambrede
la bujf& Para cambiar de la posici6nmediana
baja a mediana affa, la secci6n supedory la
inferiordel mango tendr_n qua darse vuelta..
= Remueva los controles y labarrade controles
qua exigen la presencia del operador delmango
superior.
, Remueva las clavijasde horquilla.
o Desconecte el mango inferior de lospunta]esdel
mango.
o De vuelta elmango y vuelva a montar las clavijas
de horquillaqua se hab{an removido.
o Vuelva a montar los controles y la barra de
controles que exigen la presencia del operador
en elmango superior.
ATENCION" La barra de control de la
presencia del operado debe poder set
pivoteada libremente para permitir que el
motor pueda set apagado cuando la barra de
control sea soltad& No apriete demasiado
los sujetadores que sujetan a los controles ;
mango superior.
° Para cambiar de laposici6nde mediana baja
altasolamente se tendr&quadar vuelta la
secci6n del mango superior.
• Para cambiar de la posici6n medianabaja a
baja, solamente setendr&quadar vueltala
secci6n del mango inferior.
Posicfon de Envio
Mediana _, ..
Baja _ Meoiana
BATERfA
La bateria de su segadora es una bateda sellada
con &cido de baterfade 24 vo_os la cua_puede s
recargada.
RECOMENDANIOS LO SIGUIENTE PAR.a
QUE PUEDA OBTENER LA VIDA bIAXllVI,
DE SU BATERIA:
o Vuelva a cargar labateda inmediatamente
despu_s de cada uso_
27

o Vuelva a carga la bateria cada vez que la
segadora no este utilizada.
o Siempre cargue la batefia adentro en lugar
seco, y protegido.
o NO intente cargar la bateda en clima muy
caluroso o fdo. Cargue la bateria en un sitio
donde la temperatura no excede mas de 50°F
(10°C) pero menos de 100°F (37°C).
CAMBIO DE LA BATERIA
Si es necesado cambiar la bateda siga las
instrucciones a continuaci6n, Repase todas las
instrucciones antes de proceder con este
montaje_
° Remueva el fusible y pSngalo en un lugar
seguro y alejado de la segadora.
° Remueva con cuidado la rejillasuperior de la
tapa. Empiece en la esquina trasera lateral
de la rejilla presionando hacia adentro y hacia
arriba para soltar la rejilla de la tapa.
° Desenchufe el conductor del tablero
indicador desde la parle de abajo de la rejilla.
Tome nota de la posiciSn del conductor y de
cSmo pasa para volverlo a montar rn&s
tarde.
o Remueva Iostomillos que aseguran la tapa al
puntal de soporte de la bateria. Remueva la
tapa de la segadora.
o Remueva el conductor de los terminaies de la
bater[a (4 lugares). Tome nota del color y de
la posiciSn del conductor para volvedo a
montar m&s tarde_
° Antes de remover el puntal de soporte de la
bateria, tome nota de cSmo la parte delantera
del puntal asegura el tablero controlador.
Remueva los tornillos que aseguran el puntal
de soporte de la bateria al motor' y remueva
el puntal.
, Remueva las baterias,
° tnstale las bater[as nuevas invirtiendo las
instrucciones antedores.
- Aseg_rese de que el tablero controlador
est6 asegurado correctamente.
- Asegt_rese de que el conductor pase pot el
lugar correcto y de que est_ instalado en
forma correcta.
- Aseg_3resede que toda la tomilleria est_
apretada en forma segura.
PARA CONSERVAR LOS RECURSOS
NATURALES, HAGA EL FAVOR DE RECICLAR
O DE DESECHAR LA BATERIA EN FORMA
Rejilla supedor
Tablero indicator__
(Debajo de la V Tapa
rejitla)
Puntal de
suporte de la
bater&_ ._ y_. _, Conductor
terminal de
Bated ta bateria
as'__ blanco del
Tablero
controlador
Cond_
i _uctor del
te_°nie_dre _
la bateria
Conductor rojo del
terminal de la bateria
_:_table_ indicator
_t ADECUADA_ EL PRODUCTO CONT ENE BATER AS DE ACIDO DE PLOMO
_ SELLADAS. SE TIENEN QUE DESECHAR EN FORMAADECUADA. LA MAYOR[A DE
%_ LOS CENTROS DE LOS CENTROS DE AUTOS ACEPTAN LAS BATERIAS DE LOMO
e_ DE ,_,CIDO PARA RECICLAJEo. Las leyes locales, estatales o federales pueden prohibir
desechar las baterias de dcido de plomo en el basurero comQn. Consulte con sus autoddades
encargadas del desecho para obtener informaciSn con respecto al reciclamiento dispenible y/o las
opciones de desecho.
ADVERTENCIA: Despues de la remocion, cubra los terminales de la bateria con cinta adhesive de
tipo pesado. No trate de destruir ni de desmontar el paquete de la bateria ni de remover ninguno de
sus componentes. Ademas no toque nunca ambos terminales con objetos de metal ni con partes
del cuerpo pues se puede producir un cortocircuito, Mantegalas alejadas de los ni,fios. Si no se
obedecen estas advertencias se pueden producir incendios y/o lesiones graves.
28

repare su segadora inmediatamente para el
lmacenamiento al final de cada temporada o si
unidad no se va a usar per 30 dias o m_s_
;EGADORA
:uando se va a guardar la segadora per cierto
er[odo de tiempo, limpiala cuidadosamente,
._muevatoda la mugre, la grasa, las hojas, etc
iu_.rdela en un &rea limpia y seca,
Limpi_ toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en
la secci6n de Responsabilidades del Cliente
de este manual).
Lubr[quela segQn se muestra en la secci6n
de Responsabilidades del Cliente de este
manual.
AsegQ[ese de que todas las tuercas y clavijas
y todos los pernos y tomillos est_n apretados
en forma segura. Inspeccione las partes que
se mueven para verificar si est&n daSadas,
quebradas o desgastadas.. C&mbielas si es
necesario.
Haga un toque ligero a todas tas superficies
oxidadas o aquellas con pinturas raspadas,
pero antes de pintarlas irnpelelas un poco.
/IANGO
'uede doblar el mango de su segadora para
Imacenarla.
Desconecte la cuerda de la caja del tap6n del
interrupter del motor antes de plegar el
mango (Vea "Para doblar el Mango" en la
secci6n de Montaje de este manual)_
Apriete los extremes inferiores del mango
inferiorentre s[ hasta que el mango inferior
quede separade del puntal del mango, luego
mu_valo hacia adelante.
Suelte tos pernos de montaje del mango
superior Io suficiente come para permitir que
el mango superior se pueda doblar hacia
atr&s.
_PORTANTE." Cuando doble el mango para
I almacenamiento o el transporte, aseg_rese
ue Io doble segun se muestra o puede daSar
)s cables de control..
Cuando prepare sus mangos a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom&ticamente se asegurar_, en la
posici6n para segar.
Mango Inferior
Apriete Para
Doublar
Clavija de
Horquilla
Barra de Control que Exige la
Presencia del Operador
Mango
Superior_
Doblar Hacia \
Adelante Para
Almacenar
Clavija de
Montaje
Doblar
Hacia
Atras
Poscici6n
Para Segar
Mango
Inferior
BATERIA
Vuelva a cargar la bateria completamente
No almacene la segadora con una bater[a
descargad& Se puede producir una falta de
bateria en muy poco tiempo si la segadera
esta almacenada sin una bateria
completamente cargada. Le recomendamos
que cargue la bateria continuamente durante
el tiempo que este almacenada y fuera de
temporada.
OTROS
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y ct)brala para protegeda contra el
polvo y la mugre.
o Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl&stico. El pl&stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de vaho, Io que
productr& la oxidaci6n de su unidado
29

IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
PROBLEIVtA CAUSA
No arranca
= El alambre de la bujfa ha
removido de la segadora
o Elcargador no ha side
desenchufado de la entra..
da del segadora cargador
CORRECCION
o Instale el alambre de la
bujfa
o Remueva el tap6n del
cargader de la entrada
del cargado
Funciona
mal
o Puede que la baterfa
necesite ser cargada
o La cuchilla no puede mover-
se libremente o el conjunto
esta atascado.
• El c_sped esta desmasiado
alto o demasiado grueso
(La luz de sobrecarga-
miento esta encendida 25%
del tiempo)
o La tensi6n de la bater[a
esta bajo (La luz que
inforrna que hay poco
poder se queda encendida
da cuando se esta segando)
o CuchiUa usada, doblada o
suelta.
• Cargue la baten'a
o Remueva el alambre de la
bujfa, ponga la segadora
sobre su lado y verifique
lacuchilla AsegL_rese puede
moverse libremente. Mire si
hay cualquier atasco.
= Levante la altura de corte
de la segadora a un corte
1/3.
= Camine mas lentamente
para que la luz de
sobrecarga permanezca
apagada.
= Reduzca la anchura de corte,
si es necesario.
= Remueva el alambre de la
bujfa, verifique pot cualquier
atasco, y vea si la cuchilla
esta bien afilad&
o Reduzca la carga.
o Camine mas lentamente.
o Reduzca el anchura del corte.
o Levante la altura de corte.
= Vuelva a cargar las bater[as.
Mal corte-
disparejo
Demaciado
vibracion
• Laaltura de las ruedas no
son lasmismas
o Acumulaci6n de c_sped, y
recortesde hojas, debajo
de lasegadora.
° Cuchilla usada, doblada o
suelta.
• El cigeefial del motor esta
tomido.
3O
° Remueva el alambre de la
bujia.
° Cambie lacuchilla.Apriete el
pemo de la cuchilla.
• Pongatodaslasruedasa la
misma altura.
= Remuevael alambredela
bujfay limpi6la partede
debajodel conjuntosegador,
o Remueva el alambre de la
bujfa.
° Reemplace la cuchUla.
Apriete a fondo el tomillo de
la cuchilla.

PROBLEiVlA
CAUSA
CORRECCION
o P6ngaseencontac_ocon un
cen_o/departarner_ode
servidoautorizade.
La segadora
se para
Recogedor
de c_sped no
se llina
La luz de corriente alta se
queda encendida por un poco
despu6s de que la segadora
se halla parado, el trabajo es
demasiado para la segadora.
= Si la luz de poder bajo se
enciende, la velocidad de la
segadora disminuye, y
entonces se par&
= Altura de corte demasiado baja.
,, Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
,, Recogedor sin ventillaci6n de
aire.
= Remueva el alambre de la
bujfa y vierta lasegadora en
su lade. Aseg6rese que la
cuchilla pueda movem_e
libremente.Tambi_,n verifique
que lasegadora no este
atascada.
o Las bateffas pueden estar
bajas,obiencercade
necesitar ser cargadeso
Cargue las baterias.
- El c_sped puede ser
demasiado grueso para la
bateffa mstante. Intente Io
siguiente:
,- Ande ma_ lentamente.
,.Cambie lacuchil_
Umpi_ el recogedor del
cemed
Eleve la altura de corte
Cambie la cuchill&
Umpi_ el recogedor del
c sped
Dificilde
empujar
Segadora no
se para
cuando se
su_ltala barra
de contml de
la presencia
del operado
El c_sped esta demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
• Parte trasera de la caja/
cuchilla de la segadora
arrastandose en el c_sped.
o Recogedor de c6sped
demasiado Ileno.
° Posici6n de la aJtura del
mando no adecuada para
usted.
,, La barra de control de la
presencia del operador esta
dafiad&
,, El bot6n arrancador se pega o
esta dafiadoo
31
Eleve la altura de corte
.° Eleveelconjuntotraserode la
segadom (1)posici6nmas
alta.
Vad6 ilregojedordelc'esped.
• Ajuste laalturadelmando
paraque acuerdeconusted.
,, Cambie la barra de control de
la presencia del opemdor.
o Cambie el bot6n arrancador.

co
ro
ROTARY LAWN MOWER MODEL NUMBER 917.386411
43
35
43
32
57
4O
38
43
3g
40
43
38
39
36

ROTARY LAWN MOWER MODEL NUMBER 917.386411
(.o
(.o
Key Part
No. No.
1 154830
2 162061X479
3 150424
5 157061X479
7 131959
8 66426
9 51793
10 87692
11 161809
12 74350424
17 147613
18 700367X479
19 150050
21 54583
22 700063X479
23 88652
24 780363X479
25 144675X479
26 140657
28 1515t2X479
29 t51511X479
31 150076
32 750085X007
33 146630
34 128415
Description
Control Bar
Upper Handle
Mulcher Plug
Lower Handle
Handle Belt
Cable Clip
Hairpin Cotter
Handle Knob
Engine Zone Control Cable
Hex Head Bolt 1/4-20 x 1-1/2
Rear Door Assembly Kit
Back Plate
Self Tapping Screw 10-24 x 5/6
Hex Head Tapping Screw 1/4-20 x 1/2
Rear Baffle
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Side Baffle
Discharge Baffle
Rear Deflector
Handle Bracket Assembly (Left)
Handle Bracket Assembly (Right)
Screw 5/16-18 x 3/4
Wheel Adjusting Bracket
Spacer
Pop Rivet
Key Part Description
No. No.
35 701037
35 700331X004
37 145935X004
38 62336
39 142746
40 151157
42 83923
43 77400
44 85463
45 150406
46 161857
47 751592
50 700938X479
51 851084
52 850263
53 851074
54 156716
55 851514
57 751663
58
59 88614
-- 161856
-- 154328
-- 154826
Selector Knob
Selector Spring
Axle Arm Assembly
BelleviUe Washer
Shoulder Bolt
Wheel and Tire Assembly
Hex Flange Locknut
Hubcap
Danger Decal
Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x 1
Lawn Mower Housing (Incl. Key #18, 22, 24,
44, 50)
Locknut 3/8-16
Front Baffle
Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8
(Grd. 8)
Helical Lockwasher 3/8
Washer
Blade 20"
Blade Adapter
Grass Bag
Motor Electric ( See Breakdown)
Model No.143.980000
Throat Frame
Owner's Manual
Battery Charger 24 Volt
Fuse for Motor

MOTOR ASSEMBLY MODEL NUMBER 143.980000
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 90000A Motor Assembly
2 90020 BatteryAssembly
(includes 13, 15)
3 90002 Controner Board
4 90003 Indicator Board
5 90004 Lead Wire Assembly
6 90031 Bracket, Battery Support
7 90006 Bracket, Lower
8 30200 Screw, Shroud
9 650737 Screw, Bracket
10 90007 Battery, Box
11 90008 Charger, Port Cover
12 90009 Gdll
13 90010 Screw, Battery
14 90011 Wire, Assembly
15 90012 Clip, Battery
16 90014A Shroud
17 90023 Battery Charger
18 90016 Fuse, 40 Amp
19 90017 Decal
20 650767 Screw
21 90021 LED, Lens Cap
22 90022 Fuse Decal
17
NOTE: All component dimensions given in U_S.
inches 1 inch = 25.4 mm
34

35

therepairor replacement parts you need
ivered directly to your home
17 am - 7 pm, 7 days a week
800=366=PART
B00-366-7278)
ra ordenar piezas con entrega a
micilio - 1-800-659-7084
r in--house major brand repair service
tl24 hours a day, 7 days a week
8OO=4=REPARR
B00-473-7274)
ra pedir servicio de reparaci6n a
micilio - 1-800-676-5811
r the location of a Sears Parts and
pair Center in your area
U24 hours a day, 7 days a week
800=488-1222
information on purchasing a Sears
:intenance Agreement or to inquire
)ut an existing Agreement
il 9 am - 5 pm, Monday-Saturday
800=827=6655
len requesting service or ordering
rts, always provide the following
ormation:
'roduct Type =Part Number
/Iodel Number • Part Description
Amenca's Repair Specia/ists
/,_1856 11o12.97 VB Printed in U.S.A.