Page 1

_L_E,/__ Owner's Manual
@
24 VOLT DC
20" Cordless Rechargeabie
REAR DISCHARGE
MULCHING MOWER
Model No.
917.386410
Safety
o Assembly
o Operation
o Maintenance
° Espafiol
• Repair Parts
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck andCo., Hoffman Estates, IL 60179
Page 2

Safety Rules ' 2 Maintenance Schedule 10
Product Specifications 11 Service and Adjustments 12
Maintenance ;7 Storage 14
Warranty 2 Troubleshooting 15-16
Assembly 5 Illustrated Parts List 28-30
Operation 6 Palls Ordering Back Cover
................. ,__..... - .... ± ,i i
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, wllen this Craftsman Lawn Mower is main-
tained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance
instructions in the owner's manual, Sears will repair free ol charge any defect in
material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial o1 rental purposes, this
warranty applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
o Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, and belts
o Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instruc-
tions contained in the owner's manual.
WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE by returning the Craftsman power mower to
[he nearest Sears Service Center/Department in the United States. This warranty
applies only while this product is in use in the United States
This Warranty gives you specific legal' rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co.,D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
CAUTION: Do no{ attempt to operate this mower until you have read thoroughly
and understand completely all instructions, safety rules, etc, contained in this
manual Failure to comply can result in accidents involving fire, electric shock, or
serious personal injury, Save Owner's Manual and review frequently for continuing
safe operation and instructing others who may use this mulching mower,
Safety standards require an Operator mower without proper instructions
Presence Control Bar to minimize the risk ° Keep ttle area of operation ctearof all
of injuPi. Your unit is equipped with such a
Control Bar. Do not attempt to defeat its
function under any cilcumstances.
TRAINING:
• Read this operator's manual carefully,
Become familiar with the controls and
know how to operate your mower
properly. Learn how to quicldy slop
mower.
,, Do not allow children to use your
mower. Never allow adults to use
persons, especially small children and pets.
• Use mower only as the manufacturer
intended and as described in this manual,
o Do nat operate mower if it has been
dropped or damaged in any manner,
Always have damage repaired before using
your mower.
• Do not use accessory atfachments that are
not recommended by the manufacturer.
Use of such atlachments may be hazard-
OUS.
2
Page 3

IER143,970002
o The blade rums when the motor is running.
. Avoid accidental starting Do not play with the
switch button and Operator Presence Control
Bar when not in use.
PREPARATION:
o Always thoroughly check the area to be
mowed and clear it of all stones, sticks, wires,
bones, and other foreign objects. These
objects will be thrown by the blade and can
cause severe injury.
o Always wear safety glasses or eye shields
when Stading and while using your mower.
• Dress properly. Do not operate mower when
barefoot orweafing open sandals. Wear
only solid shoes with good traction when
mowing.
o Always make wheel height adjustments
before starting your mower. Never attempt to
do this while the mower is running
o Mow only in daylight or good artificial light
o Do Net insert fuse into mower until it is ready
to be used or charged.
o Protect your lungs. Wear a face or dust mask
if mowing operation is dusty.
° Remove adjusting wrenches. Form habit of
checking to see that adjusting wrenches are
removed from mower before turning it on
OPERATION:
o Keep your eyes and mind on your mower
and the area being cut. Do not let other
interests distract you
° Do not mow wet or slippery grass Never run
while operating your mower Always be sure
of your footing - keep a firm hold on the
handles and walk.
o Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge
opening at all times
° Always stop the motor wheneve_ you leave
or are not using your mower, or before
crossing driveways, walks, roads, and any
gravel-covered areas.
• Never direct discharge el material toward
bystanders nor allow anyone near the mower
while you are
operating it
- Before cleaning, inspecting, or re*
pairing your mower, stop the motor
and make absolutely sure the blade
and all moving pads have stopped Then
remove the fuse to prevent accidental
starting_
,, Do not continue to run your mower
ifyou hit a foreign object. Follow
the procedure outlined above_ then repair
any damage before restarting and operating
your mower.
• Do not operate your mower if it
vibrates abnormally. Excessive
vibration is an indication of damage;
stop the motor and safely check for
the cause of vibration. Repair as
required.
• Do not run the motor indoors.
. Never cut grass by pulling the mower
towards you. Mow across the face of
slopes, never up and down or you
might lose your footing Do nol mow
excessively steep slopes Use caution
when operating the mower on uneven
terrain or when changing directions -
maintain good footing.
o Never operate your mower without
proper guards, plates, grass catcher
or other safety devices in place.
° Don't force the mower. It will do the
job better and safer at the rate of
which it is designed. When mowing
on rough sulfeces or in high grass,
select a higher cutting posilien.
° Don't overreach Keep proper footing
and balance at all time.
o Stay alert Watch what you are doing
and use common sense Do not
operate mower when you are tired
Do not run or rush when mowing.
• Drugs, alcohol, medication Do not
operate mower while under the
inlluence of drugs, alcohol, or any
medication
o Danger: Keep away from blade area
Be aware of the risk of injury Keep
hands and feet away from the blade
DQ NOT attempt to remove cut
material or unclog debris from under
mower deck while blade is moving
If mower stalls, release operator
presence control bar and wait for
blade to stop rotalingo Remove fuse
before attempting Io remove anything
from under mower deck. Thor-
oughly inspect and have any damage
repaired before restarting and
operating mower.
MAINTENANCE AND STORAGE:
° Check the blade and the motor
mounting bolts often to be sure they
are tightened properly
- Check all bolts, nuts and screws at
frequent inlervals for proper tightness
to be sure mower is in safe working
condition.
3
Page 4

', Keepallsafetydevicesinplaceand
working.
, To reduce fire hazard, keep the mot6[
free of grass, leaves or excessive
grease and oil
• Check grass catcher bag often for
deterioration and wear. Replace worn
bags+ Use only replacement bags that
are recommended by and comply
with specifications of the manufac-
turer of your mower,
• Always keep the blade on your
mower sharp
. Allow motor to cool before storing in
any enclosure.
• Keep mower dry and clean. Always
use a clean damp cloth when
cleaning Never use brake fluids,
gasoline, petroleumbased products,
solvents, or water to clean mower.
o Do not mow if switch does not turn it
on and off. Have defective switch
replaced by a qualified sewice
technician at an authorized service
centeddepartment.
• Check damaged parts Before further
use of the mower, a guard or other
pad that is damaged should be
carefully checked to determine that it
will operate propedy and pedorm its
intended function. Check for align-
ment of moving pads, binding of
moving paris, breakage of pads,
mounting, and any other conditions
that may affect its operation. A guard
or other part that is damaged should
be properly repaired or replaced by a
qualified service technician at an
authorized service center/department.
• When servicing use only identical
Craftsman replacement pads.
Servicing of this mower should be
performed only by a qualified service
technician. For repair service we
suggest you return mower to your
nearest authorized service center/
department for repair.
• When replacing blade, use manufac-
turers recomrnended parts only Use of any
o!her blade may result in serious personal
injury or damage to your mower
• Store mower inside+ When not in use, mower
should be stored indoors in a garage,
basement, etc. Storage area should be a dry,
locked+up place - out of reach of children
° Maintain mower with care Keep blade sharp
and clean for best and safest peffon-nance.
Follow instructions for lubricating and
changing accessories.
CHARGER SAFETY INSTRUCTIONS:
. DOUBLE INSULATION+ The charger for
your mower is double insulated, This means
you are separated from the electrical system
of the chaiger by two complete sets of
electrical insulation. This extra layer of
insulation is intended to protect the user from
electrical sl_eck due to a break in the wiring
insulalion All exposed metal pails are
isolated from rive intemai metal components
with protecting insulation, Double insulated
chargers do not need to be grounded.
Servicing of a charger with double insulation
requires extreme care and knowledge of the
system and should be performed only by a
qualified service technician.
. Before charging battery, read all instructions
and cautionary maridngs in this manual and
on your mower,
. Do not expose mower to rain or snow
• To reduce risk of damage to charger plug,
pull cord by the cord plug rather than cord
when disconnecting from charger port or AC
outtet
o Make sure cord is located so that itwill not be
stepped on, tripped over, or otherwise
subjected to damage or stress.
• Do not operate mower if charger has
received a sharp blow, been dropped, or
otherwise damaged in any way; take it to a
qualified serviceman,
• Do not disassemble mower; take itto a
qualified serviceman when service or repair
is required. Incorrect reassembty may result
in a risk of electric shock or fire.
. To reduce risk of electric shock, remove fuse
before attempting any maintenance cleaning,
Turning off control will not reduce this risk.
WARNING: Always rernove fuse to prevent
accidental starting when setting up, transport-
ing, adjusting or making repairs.
4
Page 5

These accessories were available when and service centers. Most Sears
this lawn mower was produced, They are stores can also order repair parts for
also available at most Sears retail outlets you, when you provide the model
number of your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
I:_AWN MOWER MAINTENANCE
9
Blades Blade adapters
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
• Remove loose parts included with
mower,
. Cut down two end corners of carton and
lay end panel down flat,
• Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
o Roll lawn mower out of carton and check
carton thoroughly for additional loose
paris,
• DQ NOT insert fuse at this time,
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so as
not to pinch or damage control cables
o Raise handles until lower handie section
locks into place in mowing position,
,' Raise upper handte section into place
on lower handle, remove protective
padding and tighten both handle knobs
• Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle_
• Your lawn mower handle can be
adjusted for your mowing comfort, Refer
to "Adjust Handle" in the Service and
Adjustment section of this manual.
Wheels
Operator Presence
Control Bar
Lift Up
Lower Handle
• DO NOT insert fuse at this time
• Plug switch box cord connector
into motor connector_ Plug is
located on right side of motor_
Connector
Upper Handle
Mowing
Positian
Motor Connector
5
Page 6

KNOWYOUR LAWN MOWER
READTHISOWNER'SMANUALANDSAFETYRULESBEFOREOPERATING
YOURLAWNMOWER.Comparetheillustrationswithyourlawnmowertofamiliar-
izeyourselfwiththelocationofvadd_uscontrolsandadjustments.Savethismanual
for futurereference°
Thesesymbolsmayappearonyourlawnmoweror in literaturesuppliedwiththe
product,Learnandunderstandtheirmeaning.
WARNING AND FEET AWAY
CAUTION OR _ DANGER. KEEP HANDS
Operator Presence Control Bar
Start Switch Button
Load Indicator
Handle
Light Knob
Battery Status
Light
Mulcher Plug
Wheel adjuster
Charger (on each wheel)
)
Fuse 40 amp
Automotive
Type
Housing
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of
the American National Standards Institute and the US. Consumer Product Safety
Commission. The blade turns when the motor is running,
Operator Presence Control Bar - must be held down to the handle to start an_J---
run the motor, Release to stop the motor.
Battery Status Light - alerts operator when battery capacity is approaching 80%
discharge (approximately 10 to 15 minutes left -- depending on grass conditions),
Load Indicator Light - informs the operator that the mower is experiencing a
heavy load,
Mulcher Plug - allows conversion to discharge or bagging operation.
Fuse - must be plugged in to operate and recharge mower,
6
Page 7

CHARGING
Thebatteryhasbeenchargedatthefactory
However,itwillbenecessarytorecharge
batteryandmakesureithasafullcharge
beforeinitialuse.
• Always charge mower indoors in a garage,
carport, etc, where it is dry and protected
from the weather. DO NOT expose to rain or
SNOW,
• Do not charge mower in extreme hot or cold
temperatures.
NOTE: Extreme heat is mere harmful than cold,
especially when storing mower. Charge mower
in a location where the temperature is more
than 50"F (10°C) but less than 100°F (37°C).
o Keep mower away from water, heaters,
stoves, radiators, flames, chemicals,
corrosives, etc.
TO CHARGE
• Mower is disabled while charging. Plugging
the charger into the mower intern.Jpts the
switching circuit.
• The fuse must be plugged in while
charging battery.
• Open charging port door to expose charging
port.
° Plug charger lead into charging port
• Connect charger power cord to power
supply.
Door Charger Lead
Charging
NOTE: Always plug charger into mower FIRST.
Then into wall receptacle Reversing this
procedure will result in the battery not being fully
charged.
° Make sure power supply is normaJ house
voltage, 120 volts, 60 Hz, AC only
• The red LED light on the charger will turn on,
indicating "on charge" status of mower.
NOTE: If mower does not charge, see trouble-
shooting chart
• Make sure fuse is plugged in
• When the battery becomes fully charged, the
red light will turn off and the green light wilt
turn on.
• It takes 16 hours to fully recharge a corn-
pletely discharged battery. Your mower may
be used with a padially charged battery if you
need to finish a job.
• Your mower has been designed so
that it is safe to continuously leave it
on charge for extended periods of
time. You can even leave it on
_ harge during lhe off season if
desired
The operation of any lawn
mower can result in foreign objects
thrown into the eyes, which can
result in severe eye damage, Always
wear safety glasses or eye st_ields
while operating your lawn mower or
performing any adjustments or
repairs. We recommend a wise
vision safety mask over the
spectacles or standard safety
glasses
MOTOR ZONE CONTROL
CAUTION: Federal regulations re-
quire a motor control to be installed
on this lawn mower in order to
minimize the risk of blade contact
injury. DO NOT under any circum-
stances attempt to defeat the
function of the operator control. The
blade turns when the motor is
running.
• Your lawn mower is equipped with
• an operator presence control bar
which requires the operator to be
positioned behind the lawn mower
handle to start and operate the lawn
mower.
TO ADJUST CUTTING I'tEIGHT
" Raise wheels for low cut and lower
wheels for high cut.
, Adjust cutting height to suit your
requirements Medium position is
best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel Move
wheel up or down to suit your
requirements. Be sure all wheels
are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab insells into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so
equipped) allow lever to be positioned
between the plate tabs
Lower Wheels for High Cut
Raise Wheels for Low Cut
Plate Tab
--
Page 8

TOATTACHGRASSCATCHER
" Closetheflip lid.Fliplidrnustbe
closedwhileoperatinglawn
mower.
6 Liftthereardooron thernower
housingandplacethe grass
catcherframeontotheformed
tabsonthe reardoorhinge
bracket.
o Thegrasscatcheris securedto
thelawnmowerhousingwhenthe
reardooris loweredontothe
grasscatcherframe.
Rear
7.".._--"_ door
,,1 catcher
/ ,,,_'_'_ Grass
.,ec.e,y-Y >:: I
Formed = , :. l
tabs ............. I
TO EMPTY GRASS CATCHER
" To remove grass catcher, release
operator presence control bar to
stop engine,
o Lift up rear door and remove tile
grass catcher by the handle.
* Do not drag the bag when
emptying; it will cause unneces-
sary wear
TO INSTALL ATTACHMENTS
t
Yeur lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
• Open rear door and remove mulcher
plate Store mulcher plate in a safe
place.
• You can now install catcher or optional
clipping deflector
• To return to mulching operation, install
mulcher plate into discharge opening of
mower,
CAUTION; Do not run _our lawn mower
without rnulcher plate in place or approved
clipping deflector or grass catcher in place
Never attempt to operate the lawn mower
@ith the rear door removed or propped
open.
BEFORE STARTING MOTOR
° Mower will not run with battery charger
plugged in.
• Unplug charger from outlet, then remove
charger from rnotor
• Close charging port door.
TO START MOWER
° Insert fuse
• Hold operator presence control bar
down to lhe handte and press switch
button to start mower.
• 7o STOP motor, release operator
presence control bar.
8
Page 9

MOWING TIPS
• Under certain conditions, such as very
tail grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading the engine
and leaving clumps of grass clippings. It
may also be necessary to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
o For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
, When using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps of
cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed (push-
ing speed) and/or run the lawn mower
over the area a second time
= If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in
a clockwise direction with a small
overlap to collect the clippings on the
next pass.
o Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See CLEANING in
Maintenance section of this maeuaJ
= The special mulching blade will
recut the grass clippings many
times and reduce them in size so
that as they fall onto the lawn they
wilt disperse into the grass and not
be noticed.Also, the mulched
grass will biodegrade quickly to
provide nutrients for the lawn
', Avoid cutting your lawn when it is
wet. Wet grass tends to form
clumps and interferes with the
mulching aclion The best time Io
mow your lawn is the early
afternoon, At this time the grass
has dried and the newly cut area
will not be exposed to the direct
sun
° For best results, adjust ti_e lawn
mower' cutting height so that the
lawn mower cuts off only the top
one-third of the grass blades If the
lawn is overgrown it will be
necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to
keep from overloading the motor
and leaving clumps of mulched
grass° For extremely heavy
mulching, reduce your width of cut,
mow slowly and raise the rear of
the lawn mower one wheel
adjuster setting higher than the
front.
,, Certain types of grass and grass
conditions may require that an
area be mulched a second time to
completely hide the clippings.
When doing a second cut, mow
across or perpendicular to the first
cut path.
° Change your cutting pattern from
week to week. Mow north to south
one week then change to east to
west the next week, This will help
prevent matting and graining of the
lawn_
9
Page 10

CUSTOMER RESPONSIBILITIES
SERVICE DATES
1 , Replaco blades more olten when mowing in 5_I]d¥ soil
GENERAL
RECOMMENDATIONS
o Always observe safety rules when
performing any maintenance..
• "The warranty on this lawn mower
does not cover items that have
been subjected to operator abuse
or negligence. To receive full
value from the warranty, operator
must maintain mower as in-
structed in this manual.
,, Some adjustments will need to be,
made periodically to properly
maintain your unit
o All adjustments in the Sewice and
Adjustments section of this
manual should be checked at
least once each season.
" Once a year check blade for
wear,
o Follow {he maintenance schedule
in this manual
• Before each use:
" Be sure battery is fully charged.
o Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unil well lubricaled (See
"LUBRICATION CHART")
LUBRICATION CHART
( ) Wheel
Adjusters
@ Spray Lubricant
IMPOR'fANT: Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirt
and will shorten the life of the self-.
lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry,
powered graphite tube lubricant
sparingly.
10
Page 11

PRODUCT SPECIFICATIONS
MODEL NUMBER 917o3864!0
POWER 24V DC BATTERY / 17 AMP-HOUR
40 AMP FUSE
BLADE SPEED 3200 RPM
CUTTING WIDTH 20"
CHARGER 12-16 HOUR RECHARGE
BLADE BOLT TORQUE: 35-40 FT LBS
TIRES
o Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
,' Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp Replace bent or damaged blades.
TO REMOVE BLADE
o Remove fuse and keep in a safe place
away from mower.
• Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt
• Protect your hands with gloves and/or
wrap blade with heavy cloth.
o Remove blade bolt by turning counter-
clockwise. Use a box or open-end
wrench.
• Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer and hardened washer)
, Remove the blade adapter and check the
key inside hub of blade adapter The key
must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged
TO REPLACE BLADE
o Position the blade adapter on the
motorshaft. Be sure key in adapter and
motorshaft keyway are aligned.
• Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
• Be sure the trailing edge of blade
(opposite sharp edge) is up toward the
motor.
° Install the blade bolt with the lock washer
and hardened washer into blade adapter
and motorshaft
• Use block of wood between blade and,
lawn mower housing arid tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening
torque is 35-40 ft. Ibs
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8
heat treated
NOTE: We do not recommend
sharpening blade, butif you do, be
sure the blade is balanced
TO SHARPEN BLADE
Care should be taken to keep the blade
balanced, An unbalanced blade will
' cause eventual damage to lawn mower
or motor.
Blade Adapter
Blade Key \f .... Keyway
Molorshaft
Bait 'X"
/ Bt,=de .',
......,.-.. t;; oor.
\I;- i%
t ",qx, =,ade
Lockwasher\ . _- "i Adapter
• The blade can be sharpened with a
file or on a grinding wheel. Do not
• To check blade balance, drive a nail
• head of the nail, If blade is balanced,
,moves downward, sharpen the heaW
end until the blade is balanced
11
Hardened ral ng
Washer Edge
attempt to sharpen while on the
mower,
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed,
Place center hole of blade over the
it should remain in a horizontal
position If either end of the blade
Page 12

GRASS CATCHER
o The grass catcher may be hosed v_ith
water, but must be dry when used.,
Remove grass catcher from mower
before cleaning
• Check your grass catcher often for ;
damage or deterioration Through
norrnal use it will wear. If catcher
needs replacing, replace only with a
manufacbJrer approved replacement
catcher Give the lawn mower model
number when ordering.
CLEANING
I
CAUTION: Remove fuse from motor and
ptace it in a safe place away from mower
" Turn lawn mower on its side.. Clean the
underside of your lawn mower by scraping to
remove build-up of grass and trash
o Keep finished surfaces and wheels free of all
gasoline, oil, etc,
• DQ NOT use a garden hose to clean lawn
mower. Use a damp cloth to wipe grass and
dirt from mower.
CAUTION: Before performing any
service or adjustments:
Release operator presence control
bar and stop motor.
• Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
o Remove fuse from motor and keep
in a safe place away from mower.
REAR DEFLECTOR
The rear delleqtor; attached between
the rear wheels of your mower, is
provided to minimize the possibility that
objecls wil! be thrown out of the rear of
the mower into the operator mowing
position I[ the deflector becomes
damaged, _should be replaced.
TO ADJUST HANDLE
Your lawn mower handle can be raised
or lowered for your mowing comlorL
Four (4) positions are available: high,
medium high, medium low and low.
Handles are shipped mounted in the
medium low position.
• Before making adjustments, remove
fuse. To change from medium low to
medium high position, the upper and
lower handle sections will have to be
turned over.
• Remove the cen[rols and operator
presence control bar from the upper
handle.
o Remove hairpin cotters.
• Disconnecl the lower handle from the
handle brackets.
° Turn the handle over and reassemble
the hairpin cotlers that have been
removed
° Reassemble the controls and the operator
presence control bar to Ihe upper handle.
CAUTION: The operalor presence control bar
must pivot freely to pen'nit switching off the
motor when control baris released. Do not
overtighten the fasteners holding the corrtrols to
the upper handle_
,' To change from medium low to high position
only the upper handle section will have to be
fumed over
°. To change from medium low to low pos_fion,
only the lower handle section will have to be
turned over
Shipping Position
. Medium
f_'l Low J_: Medium
..,f_ High
_.!, _ll ¥*',
\-t ".
f'q ,_ Low
' High '._
BATTERY
The battery in your mower is a recharge-
able 24 volt sealed lead acid battery.
TO GET THE MAXIMUM BATTERY LIFE,
WE RECOMMEND THE FOLLOWING:
• Fully recharge battery prior to initial use.
12
Page 13

Rechargebatteryimmediatelyaftereach
use.
o Recharge battery continuously when mower
is not in use.
. Always charge battery indoors in a dry,
protected place.
° DO NOTcharge in extreme hot or cold
temperatures. Charge mower battery in a
location where temperature is more than
50°F (10°C) but less than 100°F (37°C).
BAI'TERY REPLACEMENT
if battery replacement becomes necessary,
follow the instructions below. Read these
instructions in their entirety before proceeding
with disassembly.
• Remove fuse and keep in a safe place away Battery
from mower. Support
° Carefully remove top grille from shroud,. Slad Bracket
at side rear corner ot grille by pressing inward
and up to release gnlle from shroud, Batteries
• From underside of grille, unplug lead from
indicator board Note the position and routing
of the lead for laler reassembly
o Remove screws securing shroud to battery
support bracket Remove shroud from
mower.
-Rernove battery terminal leads from battery
(4 places). Note color and position of leads
for later reassembly. Controller
• Before removing the battery support bracket, Board
note how the front of the bracket secures the
controller board Remove tile screws
securing battery support bracket to motor and
remove the bracket.
• Remove batteries, Black
° Install new batteries by reversing the above Battery
instructions. "Terminal
- Be sure controller board is secured
propedy.
- Be sure all leads are routed and
installed properly.
- Be sure all hardware is lighlened
securely
Indicator
Board
(Under -'-,J
Grille) _.-.....
Lead
Red Battery Lead
Terminal Lead
Top Grille
Shroud
Nhite
Battery
Terminal
Lead
Board
_"_j_r TO PRESERVE NATURAL RESOURCES, PLEASE RECYCLE OR DISPOSE
_- _ OF BATTERY PROPERLY THIS PRODUCT CONTAINS SEALED LEADACID
_ BATTERIES MUST BE DISPOSED OF PROPERLY. Local, state, or federal
Pb laws may prohibit disposal of lead-acid batteries in ordinary trash. Consult your
local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options,
Most Sears Automotive Centers accept lead-acid batteries Ior recycling.
WARNING: Upon removal, cover lhe battery's ter[ninals with heavy duty adhesive tape,
Do not attempt to destroy or disassemble battery pact or remove any of its components.
Also, never touch both terminals with metal objects and/or body parts a short circuit may
result. Keep away from children, Failure to comply ,with these warnings could result in fire
and/or serious injury.
13
Page 14

Immediatelyprepareyourlawn ,
mowerforslorageat theendofIhe
seasonoriftheunitwill notbeused
for30daysor more.
LAWN MOWER
Whenlawnmowe[isto bestoredfor
aperiodoftime,cleanitthoroughly,
removeall dirt,grease,leaves,etc.
Storeina clean,dryarea.
o Cleanentirelawnmower(See
"CLEANING"inthe Maintenance
sectionofthismanual).
. Lubricate as shown in the Mainte-
nance section of this manual.
,, Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened
Inspect moving parts for damage,
breakage and wear Replace if
necessary
* Touch up all rusted or chipped
paint surfaces and lightly sand
before painting
HANDLE
You can fold your lawn mower handle
for storage
• Unplug the switch plug box cord
from motor before folding handle
(See "To Unfold Handle" in
Assembly section of this manual),
. Squeeze the boltorn ends of the
lower handle toward each other
until the lower handle clears the
handle bracket, then move handle
forward
,* Loosen upper handle mounting
bolts enough to allow Upper
handle lo be folded back..
IMPORTANT: When folding the
handle for storage or transportation, "
be sure to fold the handle as shown
or you may damage the control .
cables.
Lower Handle
Squeeze to
Fold
Hairpin Cotier
Operator Presence
Control Bar
Upper Handle
_-..._.
Fold Forward
for Storage
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing
position.
BATTERY
• Recharge the battery to a full charge. Do
not store mower with a discharged
battery. Battery failure will occur in a very
short time if mower is stored without
having a full charge. We recommend that
you charge battery continuously while in
storage and during the off season,
Mounting Pin
Mowing Position
Fold
Backward
Lower
Handle
OTHER
If possible, store your unit indoors and
cover it to give protection from dust and
dirt.
Cover your unil with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic. Plastic cannot breathe
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.
14
Page 15

TROUBLESHOOTING CHART
=ROBLEM
]oes not start
CAUSE
o Fuse has been
removed from mower
o Charger has not been
unplugged from mower
charge port
o Battery may need [o be
recharged
o Blade does not rotate freely
or mower deck is clogged
CORRECTION
, Install fuse
• Remove charger plug from
mower charge pod
• Charge battery
° Remove fuse, turn mower
on itssideandcheckblade.
Make sure it is free to
rotate.
Also check {or clogging,
_oor performance
_OOFCUt-- uneven
• Grass too high or thick
(Overload light is on 25%
of the time)
, Low battery voltage (Low
power fight stays on while
mowing)
. Worn, ben[ or loose Made
. Wheel heights uneven.
* Buildup of grass, and trash
leaves, under mower.
• Raise mower cutting height
to cut 1/3 of grass length
. Wall< at a slower pace so
ovedoad light stays off.
. Reduce cutting width if
needed.
. Remove fuse, check
deck for clogging, check
blade for sharpness
o Reduce cutting load
,, Walk at slower pace
• Reduce cutting width
- Raise cutting height
. Recharge balteries
• Remove fuse.
• Replace blade, Tighten
blade bolt.
• Set all wheels at same
height.
, Remove fuse and cleanun-
derside of mower housing_:,
;xcess{ve
tibration
- Worn, bent or loose blade
o Bent molor motorshalt.
15
o Remove fuse
• Replace blade. Tighten
blade bolt,
o Contact an autholized
service center:
Page 16

PROBLEM
'7lower stops
-CAUSE
o If high current light stays
on momedtarily after
mower stops, load is too
much for m_wer.
If low power light stays
on, mower slows down,
lhen stops.
CORRECTION
o Remove fuse and
turn mower all its side.
Make sure blade is free to
rotate. Also check mower
fol clogging.
o Batteries may be low, near
the need of charging.
Recharge batteries,
o Grass may be too heaw
for remaining battery
capacity Try the following:
• Walk slower.
,, Reduce cutting width
o Raise mower cutting heigh'
3rass catcher
_ot filling
Hard to push
Mower Does Not
Stop when
Operator Presence
Control Bar is
Released
• Cutting height tOlow
Lift on blade worn off.
Ca'tche_ not ve_tir_g air.
,, Grass is too high or wheel
height is leo low.
• Rear of lawn mower
housing or blade dragging
in grass.
• Grass catcher' too full,
• Handle heiglit position not
right for you,
Operator presence control
bar is damaged.
. Start switch button sticks
or damaged.
- Raise cutting height
• Replace blade.
• Clean grass catcher.
,, Raise cutting height.
', Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher
o Empty grass catcher
. Adjust handle height to
suit
, Replace operator presence
control bar.
• Replace start switch
button.
16
Page 17

CRAFTSMAN Model No. 917.386410
Reglas de Seguridad 15 Programa de Mantenimienfo 22
Especificaciones del Producto 23 Servicio y Adjusles 24
Mantenimiento 22 Almacenamiento 25
Garantia 15 Idenlificaci6n de problemas 26
Montaje 18 Partes de repuesto Vea el manual
Qperaci6n 19 ingles del dueRo
Orden de Parles Conlratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR
CRAFTSMAN
Per dos (2) ar3os, a partir de la lecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y aline segun las instrucciones gala la operaci6n y e! mantenimiento de!
manual del dueSo, Sears reparara gratis todo defecto en e! material y la maoo de obra
Si la Segadora Crallsman se usa papa fines comerciales o de amendo, esla garanlia solu su
aplica por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra
Esta Garantia no cubre:
• Arliculos que se desgastan durante el uso normal tales corno las cuchillas segadoras
rolatorias, los adaptadores de la cuchilla, y las correas
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a I@negligencia del operador, incluyend los
eigi;ef_ales doblados y la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se
incluyen en el Manual del DueSo
EL SERVICIO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE al devolvef la segadora a molor Craftsman
en un centro/departamento de servicio Sears m_is cercano en los estados unidos Esta
garantia se aplica solamenta mientras el produclo este en uso en los eslados uni(Jos
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otlos
derechos qua varlen de estado a estado
Sears, Roebuck and Co,,Hoffman Estates, IL 60179 USA
ATENClON: No inlente operar es'_asegadora hasta que halla leido completamente y
comprenda bien las instrucciones, las leyes de seguridad etc de este manual Si no se
observan las instrueciones siguientes se puede producir accidentes relacionados con el
fuego, electro-
choques, o lesiones graves Guarde esle Manual del Duer3oy reviselo de yes en cuando para
seguir manteniendo un uso seguro y inslruyendo a otras personas las cuales vayan a utilizar
la segadora acolchadora
Los estandartes de seguridad exigen la
presencia del operador en los conlroles
para reducir a un minimo el riesgo de
lesionarse Su unidad viene equipada con
dichos confroles Por ningun molivo Irate
del eliminar la funci6n de los conlroles
que exigen la presencia del operador
ENTRENAMIENTO:
. Lea este manual del operador
cuidadosamente Familiarfcese con los
controles y aprende a operar su
segadora en forma adecuada Aprenda
a parar su segadora r_pidamente
• No permita que los ni5os usen su
segadora Nunca permila que los
adullos operen la segadora sin conlar
co[) las instrucciones adecuadas
Manlenga el 6rea de operaci6n des
peiada de genie, especialmente de niF_os
pequeSos y de animales dom_slicos
• Use la segadora solamente para los lines
p_opudstos por el fabricante y segun las
explicaciones descritas en este manual
• No ope_e la segadora si se ha cafdo o daRado
en cualquiera Iorma Siempre zepare Io_,o
:da_os &/ales_leusarla
*1
17
Page 18

• Nouseaccesoriosquenohayansido
recomendadosporelfabricanleElusode
dichosaccesoriospuedeserpe[igros_
• Lacuchiflaviracuandoelmotorestaen
marcha
EvileananqLlesacoidentalesNojuegue
conelbo!6ndelintemJplorylabanede
controldelepresenciadeloperador
cuandonoesteulilizandolasegadora
PREPARACION:
,, Siempre revisecuidadosamente elarea
qua se va a segar y desp#.ielade lodes
las piedras, palos alambres, huesos y
otros objetos extrar_os Estos objetos
serbnlanzados con la cuchilla y pueden "
producirlesiones graves
• Siempreuse anleojos de seguridado _ "
protec!oresde oios cuando arranque y
duranle el tiempoque use la segadole]
• Vistase en Iorma adecuacla No opera la
segadorn ,qinzapnl_)£o con sandalias
al)iedas Use sofarnnnte zapalos sc'Jlid__s
con buer_aIracci(J¢_cuando siegue
• Siemprehaga losajusles de alt'drade las
ruedasanles de hacer arrancarsu
segadora Nunca Irate de hacer eslo
mientrasque el moto[ est,_funcionando
• Sieguesiempre durante el aliao con
buena luz adificia]
• No insede elalambre de la bujia en la
segadora hastequa vaya ha utilizar
• ProtEjesus pulmones Utilice mascarillas
cuando este segando en _reas
demasiado polvorosas
• Remueva Ilavesajustadoras
Acostumbraseen vefificar que las llaves "
ajustadorasest_n removidas de la
segadoraantes de t_]izada
OPERACION:
• Manlenga susojos y su menle en la
segadora yen el area que se est#,
corlando Nopermila qua otros intereses
Iodistraigan
• No corte cesped mojado o resbaloso
Nunca corra mienlras esl6 operando su
segadora Siempre asegtJresede
rnantenerel equilibdo - mantenga el
mango agarrado firmemente y camine
• No pongalas manos o los piescerca o
deba}ode las pades rotatonas
Mant_ngase atejadode la abedura de
descarga en lcdo momento
• Siempre pareel molor cuando abandone
o no este utJlizandota segadora,o cuando
este cnJzandoentradas para autos, los
senderos, caminos y _reascubiedas de
dpio
• Nuncadirija la descarga del material hacia
los espee,tadoresni#ermita a nadie eerca
de la segadoramlentras la est_ operando
• Anles de limpiar, inspeccionar, o reparar
su segadora, pare el molor y esl _completamente
segurode qua lacuchilla y cualqL_i£rotra parte
movible se hallan parado Entoncesremueva el
alambre de la bujia pare prevenir ananques
accidenlales
Nocot!linue haciendo funcionar susegadore si le
pega a un objelo extrario Siga etprocedimlento
c!escfitoanledormente, y repare cualquierdef_o
antes de votvera arrancaro operarsu segadora
Noopera le segadora si vibra abnormalmente
Demasiado vibraci6n puede ser la indicarle que
halla algun daRo;pare el motor yverifique la
cause de la vibraci6n Repare cuando sea
necesado
No haga tuncionar el motor bajocualquier recinto
cerrado
Nuneacorle el c_sped lirando la segadora hacia
usted 8iegue a lrav6s de la cara de las
pendientes, nunca hacia arfiba o hacia aba_opues
puede perder el equilibfio No sieguependienies
demasiarlo empinadas Ter_gacuidado cuando
apefe tasegadora en lerreno disparejoo cuendo
cambie de direccidn - rnnntengaun buen
equilibrio
Nunca opera la segadora sinlas protecciones
adecuadas,las planchas el recogedor de c6sped
yotros disposittvosde seguddad en su lugar
No tuerza la segadora Funcionaramajor y rnas
r_pidarnenteal paso del qua rue diserSada+
Cuando este segando en superficies rigurosas o
sobre hierba ella, selecctonela posicidn de code
allo
Noinlenle ir fuera de alcanz6 Guarde ambos
piesen el suelo as[ coma siernpre mantenga sl.j
equilibriaa todo momenlo
Permanezo_ialerlo Tenga cuidado con Io qua
haga No ulJlicela segadora cuando esle cansado.
Nocorra o se de prisa cuando esle segando.
Noulilice la segadora despu_s de haber tornado
alguna droga, alcohol, o cualqulermedicaci6n
Peligro:Guardase leios del _rea de la cuchilla
Tengacuidado del pelig_ode lesiones graves
Guarde las manes y los
pieslejos de la cuchilla NO intenle en re-
mover cualquier objetode debajo de lasegadora
cuandola cuchilla este en movimJenlo
Si la segadora se pare,alivie la barra de control de
la preseneiadel operado y
espere a que la cuehillase pare compietamente
Remueva elalambre de
la buj[a antes de intenlar remover coalquier objeto
de debajo de la caja de la segadora,Inspeccione
con seguridady asegurese qua cualquler da5o
sea reparadoantes de volver a empezar y utJlizar
la segadora
18
Page 19

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIEN-TO:
• Revlse lacuchilla asi come los pemos de montaje
del motor con [rect.lenciapareasegurarse que
asian bien apretados
, Revise (odes los pemos, tee(cos y tomillos a
late(vales, pare vedficar si as(Anaprelados en
to(me adecuada, yasegurarse qua la segadora se
encuenlre en buenas eondieiones
• Mar_tenga(odes losdisposilivos de seguridad eo
su lugar y lie(as pare funcionar
• Pare reducir el peiigro de incendios, manlenga el
motor libra de hierba, hoias o demasiado grasa o
aceite
,, Verifique]a botsa del recogedor del cesped per
cuaJquierde(adore o desgaste Reemplace los
recogedores desgastados Use solamer'_lelas
balsas de repuesto recornendadas per el
fabdcanteo asegurese que complan con Ins
propias especifieaciones
• Siempre manlenga una cuchilla al_ladaeo su
segadora
• Siempre perolila queel motor .'_eenfrie antes de
guarder la segadora en eualqulerrecinlo corrode
• Siempre guard(_la segadora seca ylimpia
Siempre utilice un lrapo limpiocuando este
limpiando tasegadora Nur_cautilice fluidos de los
Irenos,gasoline, eua[quieralto produclo con base
de peLr61eo,solvenles o ague para limpiarla
segadora
• No siegue si el interrupterno pueda set encendido
y apagado Haga hacer el reemplazo de un
interrupter defieienle per un t_cnico cualil]cado en
un centro/departamen!o de servicio aulorizado
,, Inspeccione aquellas patios decades Antes de
que sign segando, un prolectoro cualqoierolra
parle la cue! esta daRadadeberAset
inspeccionada paradeterminar si puede ser
ufilizada Venfique la posici6nde las partes con
movlmiento, aquellas pades las cuales encuenlre
roles, pades del montaje,y cualquier ot_a
condici6n la cual pueda erectorlaoperaci6e de la
segadora Cualquier prolector o arraspartes los
cuales encuenlre da5adas deber_Snset correela-
menlo reparadas o reemplazadasper un l_,cnico
cualificado en on cenlro/depadamenlo de servicio
autohzado mas cercano
• Cuando haga servicio a su segadora ulillce
solamenle parles Craftsman El servieiode asia
segadora deber_ ser echo solamenleper un
t_cnico de servicio cualificado Para oblener
servicio Insugedmos quese penga en con(acre
con su centro/departarnento de se_cio aulodzado
rn&scercano
• Cuando vaya a reemplazar lacuehilla,utilice
solamente pades recomendadas per eltabdcante
El use de cualquier otra cuehillapuede producir
lesio.nesgraves o da_:) a su segadora
• Guarde la segadora en elinterior de un local
Cuando no la este t_lizando, la segadoradeber_
ser a]macenada adenlro de una cache(a, un
s6tano, elc, El_rea que elijacome almac_n
deber_ ser un Areaseca y fuera del alcance de
niiios
o Car,serve la segadora con mocha
euidado Para que pueda oblener meiores
y segUros resultados, maatenga la
cuchilla afilada y limpia Siga tas
instruceiones del labricanla c_Jando vnya
a cambiar los accasados
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA El. CARGADOR:
• AISLAMIENTO DaB( E El cargndol de
su saga(torn esta cempuesto de (Jobte
aislamienlo Eslo significa qur_asia
separado del sistema el&:ldct_ del
cargador po_ dos capas de ai_lami(!lllo de
elecllicidad cemplelamente disti_'_las Esta
segunda cap_'_es pare prolege._ el
operador de cheques elecldeos po_(:ausa
de nIpttJras en el aislamiert!o dot
alambrado T(xJas la pades de melal
expu#,slns e_;l,_naisladns de los
elemn_do_;nolivr_s con el ;;isJ,qllli(_nl_} de
p_nlecr:ic_n (:nrt);_lJores d_! d_hle
aist_lnfin_flo no (:leben sol do lema d[_
lierra [enga rnt_cho cuidade cuando vaya
ahacer el servicio de] car_l_dor de doble
aislamienlo el conocimienlo del sisll_n'_a
es muy impo_lar;te y debem s_r etect_ade
solamente per on ff÷enico cunIilicado
,, Antes de cougar In baleria, lea !odas los
inst&Jeciones y notes de adverleHcia dr._f
manual de su segadora
• No permita qua su segadora ecolchqdnr,q
entre on tentacle con la Iluvia oia niew._
• Pare reducir el riesgo de daiio al lapr']n del
cargador, eslire el cord6n per el topee
major qua par el cordon cualldo vaya a
desconnectado de la entrada del car(jade(
o del enchufe de la pared
• Asegurese que el cord6n este co!ocado
de mode qua r_oplJeda set pisoteado.
Iropezado. o suieto a cualquier deice
• No utilice la segadota si el cargador hallo
[ecibido Lie luerle golpe, hallo side
de(ramada, a per cualquier R_.6n hallo
side daSado en cualquier mode; Ilevelo a
un l,¢cnieo de servieio cualiticado
• No desmonte la segadora; II#.vela aun
l_cnico de servicio cualificado cuar_do
neeesite servicio o reparos Puede
p_oducirse el desgo de cheques elecllicoe
o lunge sila segadora esla monlada real
,' Para reducir el riesgo de eleclrochoques,
remueva el lusible antes de inlenLar
cualquier rnanlenimiento de timpieza. No
reducira el riesgo solamente si apaga el
control
ADVERTENCIA: Rernueva siempre el
fusible para prevenir un arranque
accidenlal duranle el aiusle, el
transporte, el ajuste e cuando esle
hacienda reparos
19
Page 20

Estos accesofios estaban disponibtes cuando pedir partes de repuesto para usted, si
se produjo la segadora Tambi_n est&n los proporciona el numero del modelo de
disponibles en la mayoria de las tiendas de su segadora Algunos de estos
Sears y en los centros de servicio La mayoria accesorios ta! vez no se apliquen a su
de las tiendas Sears tambien pueden mandar a segadora
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
It Re=erector
MANTENIMtENTO DE LA SEGADORA
J
Cttr !_lla_
AUaf)l_dor_ r*
lie ctJ¢1111511
PARA REMOVER LA SEGADORA
DE LA CAJA DE CARTON
Remueva las parles suellas que se incluyen
con la sogadora
• Corte lee (los esquJl_as de los extremos de ta
caja de cad6n y tienda el panel del extremo
piano
Remueva todo el material de empaque,
excoplo la cuSa entre el mango superior y el
, flmior y fa cuba que sujela la barra de
conhol que exige la presencia del operador
junlo con el mango superior
Halle ruder la segadora hacia aluera de la
caja de cadon y revisela c.idadosamenle
pare verilicar si todavia qu*;(Jan partes suelles
acticionales
No insede el alambre de la buJia en esle
momenlo
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Desdoble el mango con cuidado
pare rio pincher o dafter los cable de conhol
Levante los mangos haste qHe le secci6n det
ma1_o i!_leliol se asegule en su lugar, en la
posici6n para segar
• Levante la secci6n del mango superior basle
su lugar er_elman_Jo irffelior, remoeva la
cur"_aproteclo_a y apriete ambas maniltas del
mango
Remueva la cufla del mango que sujeta la
ba.a de los control que exige Ja presencia de!
operador junto con el rnar_gosuperior
El mango de la segadora puede ajusfarse
20
segun le acomode pare segar
Refierase a "Ajuste del Mango" en ta
secci6n de Servicio y Ajustes de este
manual
No inselte el alambre de la bujia en
este mornenlo
Enchule la conexi6n de la cuerda de la
Barra de Control
Mango Superior
que Exige la ....
Presencia del
• "" i:
operador S
(,:t'i/
: ,.:';_ ,_';'Levanta_
!ii!%,
_:!..'/Posicion Para
_Segar
Mango Inferior
caja del interruptor en la conexion del
motor El tap6n se encuentra en el
lado derecho del motor
Conexi6n del Motor
/
Conexi6n de la _r_
cuerda de la caja "_'_, J L
delinterruptor..,_' *_: I i
Page 21

FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI<IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA, Compare lae ilustraciones con su segadora pare farniliarizarse con la ubicad6n de los
diversos controles y aiustes, Guarde eeta manual pare referencia en el fulqro,
Eetos simbolos pueden eparecer sabre su segadora oen ta literatura proporcionada con el
3roducto, Aprenda y comprenda sus significadoe.
._ ATTENCt(3N O _ PELIGRO. GUARDE LAS
i_) ADVERTENC'A _7' MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de Control que Exige
BotSn del
Interruptor
arrancador --._..
la Presencia del Operador
Indicador de carga
Manilta
tndicador del
estado de la
!
batarfa
Fusible
40 AMP
Puerta de la
acolchadora
Aiustador de la rueda Caja
Cargador
(on cada rueda)
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Nueslrassegadoras a motor,qua se conducen desde la parta de altO.s,rotatodas, Soars, cumpten
con los estandartas de eeguridad delAmedcan National Standards Institutey de la US, Consumer
ProductSafety Commission La cuchilla gira cuanda el motorestA funcionando
Barra de Control qua Exige ta Presencia del Operador - de ser compdmida al mango durante el
arranque y el usa del motor.Afl6jala paraparer el motor.
Indicador del Estado de la Bater[a - alerta el operado cuando la capacidad de labatada se acerca
de la descarga de 80°/o(quedan aproximadamenta de 10 a !5 minutos, dependiendo de las
condicionesclefc6eped
Indicador de carga - aleda eloperado que tasegadora esta expedmentado uncarga demasiada
grande,
Puert_ de faAcolcbadora- pem_itela trensfotT'naciSnde una operaci6n de descarga a ensacamien-
to
Fusible- debe estar enchufado para operar y cargar la segadora,
21
Page 22

PARACARGAR LA BATERIA
La bateda ha sidocargada en la fabfica. Sin
embrago, ser_ necesado de volver a cargar
la bateda pare asegurar que este
comptetamenle cargada antes de utiflzarla
segadora
• Siernpre cargue la segadora adentro de
un garage, una cochera, etc donde estara
protegido del dima NO la deje al
descubiertodonde pueda ponerse en
contacto con la J]uviao la nieve
• No cargue lasegadora durante
lemperaturas muy calurosas o muy fdas
AVISO: Demasiado caJores peor que
demasiado #% especialmente cuando vaya
a a]rnacenar la segadora Guarde la
segadora en un sitio donde la temperature
no es mas de 50°F (10°C) pero menos de
100°F(37°C)
•Guarde la segadora lejos del ague,
calentadores, estufas, radiadores, llamas,
qufmicos, corrosives, etc.
PARA CARGAR
• La segadora esta[_ incapaci[ada durante
la carga. Cuando enchufe ef cargador a
dentro de la segadora interrumpir_ el
circuito
o EIalambre de ta buj[a debe de esta
enchu-fado cuando se este cargando
la bater/a,
• Abra la pueda de entrada pare exporter la
entrada del cargado£
• Enchufe el conducto del cargador enla
entrada.
• Enchule la cuerda del cargador en la _oma
de cordente
Conexion del
car!
Entrada
cargador
AVISO: Siempre enchufe PRIMERO el
cargador adentro de ta segadora. Entonces
ee el enchule de te pared. Si no page
atenci6n a[ orden de este procedimiento
puede qua la batefia nose cargue
completamente.
" AsegQreseque la tome de cordente sea
solamente de 120voltios, 60 Hz, AC.
• La luz indicadora roja sobre el cargador se
encender,&,indicando el estado de
"marcha" de ta segadora..
AVISO: Si[a bac_erfano se carga, yea le
Table de identificaci6n de Problemas
', AsegQresedeqtJeel fusible esl_
enchufado.
• Cuando la bater[a estacompletamente cargada,
la luz reja se apagara yla luz verde se
encender&
• Permlta 16 horas para que se cargue
completamente la bateda Podra.utilizer la
segadora con un bateda 50% cargada si
necesita terminar el trabajo
" Su segadora ha sido dissuade pare que pueda
set almacenada en el modo de carga Puede
guardado en e!modo de cargadurante eltiempo
de almacenamiento
puede hacer que saltenobjetos
_ a operad6n de cualquier segadora
Siempre use anteojos de seguridado protecd6n
para los ojos mientras opere su segadora o
cuando haga ajustes o reparaclones.
Recomendamos una mascara de seguridad de
visiSnamplia, pare uso espejuslos o anteojos de
seguddad estandade.
extrabosdentro desus ojos, Io que
puede producir daSosgraves en _stos.
CONTROL. DE LA ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las legutaciones federales
exigen que se instale un contro{ para el motor
en esta segadoJa para reducir et riesgo de
lesion debido al contacto con la cuchilla. Por
ningL_nmotivo trate de eliminar la funci6n del
control del operador La cuchilla v[ra cuando el
motor esta en marcha.
• su segadora visne equipada con una barra de
controlesque exigen la presencia del operador,
lo que requiere que el operador est_detr&sdel
mango de la segadora para hacerla arrancar y
operarla
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
• Levanle las medas para elcode bajo y baje las
ruedaspare el code atto.
o Ajusteia altura de corte pare que se acomode a
sus requisitos La posici6n del medio es ]amejor
para la mayoria de los c_spedes
°Para cambiar la altura de code, empuje la
pa]anca del ajustador hacia la rueda..Mueva la
rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se
acomcde a sus requisitos. Asegurese que todas
las ruedas qaeden igualmente ajustadas.
ATENCION: Elajustador esta correcta-mente
colocado cuando las orejas de laplaca estAn
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posici.-ones (si equipado)
permiten que el mango pueda set movido
entre las orejas de [aplaca.
Para un Code Alto, Baje Ore jas de rejas
las Ruedas de la place
Mango
Para un Corte Bajo, Levante las
Ruedas
22
Page 23

PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL.
RECOGEDOR DE ClaSPED
• Cierre la tapa soltable. La tapa soltable debe
estar cerrada cuando se esta operando/a
segadora.
• Levante la puerta trasera de la caja de la
segadora y ponga el bastidor del recogedor de
cesped en las orejas fon'nadas an el puntal de
bisagra de _apuerta trasera.
El recogedor de cesped esta asegurado en la
caja de la segadora cuando se baja la puerta
trasera para descansar en el bastidor del
recogedorde c6sped
PRECAUCION: No haga funcionar su segadora
sin el desviador de recortes o sin el recogedor
de c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate
de oparar la segadora cuando se ha removldo la
puerta trasera o cuando est& un poco abierta
trasera
Bastidor del
edor del
Puntal de
gisagra
Ofejas
1ormadas
PARA VACIAR EL. RECOGEDOR DE C_-SPED
• Para remover el recogedor del c_sped suelte
la barra de control del operador para poder
parar el motor.
• Levante la pue,'ta de atras y remova el
recogedor del c_sped por el mango
AVISO: No arrastre la boise cuando la vade; se
producir& on desgaste innecesario.
c6sped
ANTES DE MONTAR EL MOTOR
• La segadora no funcionara con le
cargador de la baterla enchufado
o Desenchufe et cargado del enchufe y
remu_valo dal motor
• Sierrd la puer_a de entrada
PARA ARRANCAR EL MQTOR
,, Inserte,el alambre de la bujia
• Tenga la barra de control de la
presencia del operado hacia el mango
y empuje el bot6n arrancador de la
segadora
• Para parar el motor, suefle la bar[a de
control que exige la presencia del
operador.
PARA INSTALAR LOS
ACCESORIOS
Su segadora fue envlada Ilsta para
usarse como una acolchadora de capa
vegetal Para convedirJa da modo que
pueda ensacar o descargar:
• Abra la puerta trasera y remueva la
lapon acolchadora. Guardefa en un
luga[ seguro.
" Ahora puede instalar el recogedoro el
desviador de recortes opcional,
o Para volver a la operaciSn de
acolcharniento con capa vegetal,
instale la tapon acolchadora en la
abertura de descarga de la segadora.
PRECAUClON: No haga funcionar su
segadora sin la tapon acolchadora
aprobada en su _ugar,o sin el desv}ador
de recortes, o sin el recogedor de
c_sped, aprobados, en su I_._gar,Nunca
trate de operar la segadora cuando se ha
removido la puerta trasera o cuando est&
ur_poco abieda
\
23
Tap6n
acolchador
Page 24

CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo cierlas condiciones, lal como
c_sped muy alto, puede set
necesario el elevar la altura del code
pare reducir el esfuerzo necesado
para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c_sped
Puede que sea necesario reducir ]a
velocidad del recorrido y/o haga
flJncionar la segadora sobre el area
por segunda vez
• Para un code muy pesado, reduzca
el ancho del code pasando
parcialmente por encima det lugar
anteriormente cortado y siegue
lenlamente.
• Cuando use una segadora con
descarga trasera en c6sped huraedo
y pesado, los montones del cesped
codado puede que no enlren en el
recogedor de c_sped. Reduzca la
velocidad del recorrido (velocidad de
empuje) y/o haga funcionar la
segadora sobre el Area por segunda
vez
• Si queda una huella de codes en el
lado derecho de una segadora con
descarga trasera, siegue en la
direcci6n en que gi_an las manillas
del reloj, solapando un poco para
reoaudar los recodes en la prSxima
pasada.
• Los poros en los recogedores de
c_sped de tela pueden I]enarse con
mugre y polvo con el uso y los
racogedores recaudarb,n menos
c6sped Para evitar esto, rode el
recogedor con la manguera de agua
regularmente y d_jelo secarse antes
de usarlo.
,, Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada
y sin recortes de c6sped y paja. Esto
ayudar& el fiuio del aire de[ motor y
extender#, su duraci6n
Max 1/3
CONSEJOS PARASEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la de la
segadora sin acumulaciSn de c_sped y basura
Vea "Limpieza" en laseccion de
Responsabilidades del Cliente de este manual
La especial cuchilla acotchadora recortara los
recodes de e6sped vadas races, y los
reducir& en tamafio, de mode qua si se caen
en el c_sped se dispensaran y no se
notrar_tn. Tambi_n, el c6sped aco]chado se
va a deshacer r_pidamenle entregando
substancias autritivas para el c_sped
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) mb,s alta, pues asi se obtendr& la
mejor acci6n de recorte de las cuchillas.
Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado
El c6sped mojado tiende a format montones
e intediere con la acci6n de acolchado La
mejor hora para segar el cesped es temprano
en la tarde. A esa hora 6ste se ha secado y
el _rea recien codada no quedar_ expuesta
al sol directo.
• Para obtener tos mejores resultados, ajuste
la altura del code de la segadora de modo
qua _sta corle solamente el tercio superior
de tas hojas de c_sped, En el caso de qua el
c_sped haya erecido demasiado, puede set
necesario el elevar la altura del corte para
redueir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped
Para acolchamiento extensivo, reduzca la
anchura del corte, stegue Ientamente y
mueva el ajustador de rueda de la parle
trasera de la segadora a un nivel mas alto de
la parle de delante de la segadora.
, Ciertos tipos de condiciones de cSsped
pueden exigir qua un area tenga que ser
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente !os recortes Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado o en
forma perpendicular a la pasada del primer
code.
, Camble su patr6n de code de semana a
semana. Siegue de node a sur una semana y
luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana Esto evitarA qua etc_sped se
enrede y camble de direcci6n
24
Page 25

RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
uI'_-,-*-,-
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO _ _/_"_O'
LLENE LAS FECHAS A MEO'DA #_%_ _ _" 0_
Limpiaflinspecclonar el recogedor de
o_sped (si viene equipado) 6,"
Umplar le segadera ....
Revlsar o/a{ilar/camblar _acuchil]a 6,/1
Tabla de lubdcac{6n _ .....-_
Cargar 1,,"'
I -Camb_e las cuchillas m_s a mer_udo cuando slegue en letrano arenoso
RECOMENDACIONES GENERALES
,, Siempre observe las reglas de segurldad
cuando haga el mantenimiento
• La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos a] abuso o a
la negligencia del operador Para recibir todo
el valor de la garant[a, el operador tiene que
mantener la segadora segQn las
instrucciones descritas en este man[Jal
• Hay atgunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dEcapara poder mantener su
unidad adecuadamente
. Todos los aJustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que set
revisados por Io menos un vez per cada
temperada.
• Una vez al aSo verifique la cuchilla para
desgaste.
• Siga el programa de mantenimienlo en este
manual.
,, Antes de Cada Uso
,, Aseg0rese de que la batefia esi_
completamente cargada
• Revise si hay sujetadores sueltos
LUBRICAClON
Mantenga la unidad bien lubricada
(_) Rocie el Lubricante
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico Los
lubricantes viscosos atraeran polvo y
mugre, Io que acedara la duracion de los
rodamientos aulolubricantes. Si cree que
tienen que [ubricarse, use solamente un
lubricante tipo grafito, de polvo seco, en
ferma moderada
TEo,,AsoEs ov,c,o
[
TABLA DE LUBRICACION
Aiustador de
. Ruedas
1
25
Page 26

ESPECIFlCACiONES DEL PRODUCTO
NOMERO DE MODELO 917 386410
PODER 24V DC BATERiA/17AMP-PeR HeRA
40 AMP FUSIBLE
VELOCIDAD DE LA CUCHILLA 3200 RPM
ANCHURA DEL COR TE 20"
CARGADOR 12-16 HORAS DE RECARGA
"[ORS!ON DEL PERNO 35-40 FT LBS
DE LA CUCHILLA;
LLANTAS
,, Man_engalas Ilanlas sin gasolina, aceite o
subslancias quirnicas para controlde
insectos que pueden dafiar lagoma
Evite los tocones, las piedras, las gfietas
profundas, Ios objetos affiadosy otros
peligros que pueden dafiar las Ilantas
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, las
cuchillas de la segadora tlenen que
mantenerse afiladas Cambie lascuchillas
dobladas o dafiadas
PARA REMOVER LA CUCHILLA
• Rernueva el fusible y p6ngalo en on tugar
seguro lejos de la segadora
,. Use un bloque de madera enlre lacuchiUa
y la saja de lasegadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno
• Proteja susmanes con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela grues&
• Remueva el pemo de la cuchilIagir6ndolo
en el sentido contrario en que giran las
maniUasdel reloj Utilic6 una Itaveinglesa
o una Ilave de tuerca
• Remueva la cuchifla y los adiculos de
erretena adjus adores (el pemo, la
aia_dela deseguddad y laarandeta
efiaurecida)
Ranura la cuchilla
Cuchilla
Pemo
de la
cuchilla
;. Jefia!
Arandela Arandela cuohilla
de endureelda Borde de salida
seguridad
Adaptador de
Chavetero del
:iguefial
'._ . Adaptador
X "_de la
• Remueva el adaptador deIs cuchillay revise el
cube interior de la ranura del adaptador de la
cuehilla. La ranura tiene que estar en buenae
condiciones para que fiJncioneen forma
adecuada Cambie el adaptador si est& dafiado
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
• Ponga el adaptador de la cuchillaen el cig0efial
Asegurese que la lave del adaptador y del
cigQefialest_n alineados
• Ponga la cuchi!laen el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la euchilla con
las salientes elevadas en el adaptador
• Asegurese que el borde de salida ( opuesto al
lade afilado) este puesto hacia el motor
• Instaleel perno de la cuchilla con la arandela de
seguridad y la arandela endurecida en el
adaptador de la cuchilla y el cigIJefialdel
chavetero
• Use un bloque de madera entre la cuchiUay la
cajade la segadora y apriete elpemo de la
euchillagir_ndolo en el sentido en que giran las
manillas del reloj
• La torsi6n para apretar recomendada es de (35--
40 pies libras)
IMPORTANTE: El perno de la cuchitlaes clase 8
tratado a ca!or
AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla,
pero si Io hace, asegtJrese de que quede
balanceada.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
Se lJeneque tener cuidado de manteneda
balanceada. Una cuchiIla que no est_ balanceada va
a producir eventualmente dafio en la segadora o en
el motor
• La cochilla puede afilarse con una lima o en una
ruedarectificadora. No Iratede afilafla mientras se
encuentra en la segadora
,, Para revisar el balance de la cuchilla, clave un
dave en unaviga o en la pared Deje alrededor de
una pulgada de un ctavo recto expuesto. Ponga el
agujero central de la cuchtllasobre la cabeza del
ctavo Si la cuchilla esla batanceada debs
permanecer en la posici6n horizontal. Si
cualquiera de los extremes de la cuchilla se
mueve hacia abajo, afile el extreme pesado hasta
que _sta quede nivefada.
26
Page 27

RECOGEDOR DE C'ESPED
,, El recogedor de c6sped puede set rociado con el
ague de la manguera pete liene queestar seco
cuando se vaya a user
• Revisesurecogedordec_spedamenudopara
verificarsi eslA da'nado o detedorado Se va a
desgaslar con e!use non'hal Si se necesila
camblar el reeogedor,c_mbieIo solamanla per
uno que sea aprobado per el labdcante. D_ el
numero del modelo de la segadora cuando Io
o_dene.
LIMPIEZA
ATENClON: Desconecte e! alambre
de la bujla de motor y p6ngalo en
donde no pueda entrar en conlacto
con la segador&
• Haga descansar la segadora an sulade
Umpi_ la parte inlerior de su segadora
rasp_ndola para remover la acumulacidn
de c_sped y basura.
,, Mantenga Jassuperficies pulidasy las
ruedas sin gasoline, aceite, etc.
" No utiliceuna manguera para limpiar la
segadora Utilice un trapo humedo pare
limpiar losrecer(es o suciedad de la
segadora
PRECAUCION: Antes de dar cualquier
servfcio o de hater aiustes:
• Suelte labarra de controfy pare el motor
• AsegQresequa la cuchilla y que todas las parles
movibles se hayan delenido completamenla.
• Rernueva el elambre della bujfadel motor y
p6ngala de ladedonde no pueda ponerse en
conleeto con lasegadora.
DESVIADOR TRASERO
se proporciona un desviadortrasere, adjuntoentre
lasruedae traseras de su segadora, para reducir a
un minimo lapoelbilidadqua objetos seen lanzados
haclaafuera dela partetrasera de la segadora, en
la posici6n en dende se encuentra el operador Si
se daSa el desviador debe cambiarse
PARA AJUSTAR EL MANGO
Se puede levantar o bajar el mango de su segadora
segOnle quede c6modo. Hay cuatro (4)posiciones
dlsponibles: aJta,mediana ella,mediana baja, baia.
Los mangos se envian montados en la posici6n
mediana baja_
• Antesde hacer ajustes, remueva el elambre de
la bujfa, Para cambiar de la posici6n mediana
baja a mediana alia, lasecd6n supedor y la
inferior del mango lendr&n que darse vuella
, Remuevaloscentrelesylabarradeconlroles
qua exigen lapresencia del operador del mango
superior
o Remueva las clavijasde horquilla.
• Desconecte el mango infedor de los pun/des del
mango.
De vuelta elmango y vuelva e menlar las clavijas
de horquilla qua se habian removido.
• Vuelva a reenter los controles y la barra de
controles qua exigan la presencla del operador
en el mango superior.
ATENClON: La barra de control de la
presencia del operado debe poder ser
pivoteada libremente pare permitir que el
motor pueda ser apagado cuando la barra de
control sea soltada No apriete
demasiado los sL4etadoles que sujetan
a los controles al mango superior.
,, Pare cambiar de laposici6n de mediana
baia a ella selamente se tendr&qua dar
vuelta la secci6n del mango superior
*Para carnbiar de [apoelci6n mediana
baja a baja, solamente se Iendr&que de1
vuelta _asecci6n del mango infedor
Posicion de Envio
Mediana
Baja
l' 't Medtana
Alia
,I
]" _' S't Baia
Alia ,
BATERfA
La baterfa de su segadora esuna beteria
selladacon Acidode bateria de 24 voltbs la
cuel puede ser recargada.
RECOMENDAMOS LO SIGUIENTE
PARA QUE PUEDA OBTENER LA
VIDA MAXIMA DE SU BATERIA:
- Vuelva a cargar la baten'ainmediatamente
despu_s de cada uso
27
Page 28

• Vuelva a carga la bateria cada vez que
la segadora no este utilizada,
,, Siempre cargue la bateda adentro en
lugar seco, y protegido.
o NO intente cargar la bateria en clime
muy caluroso o fdo Cargue la bateria
en un silio donde la temperatura no
excede mas de 50°F (10"C) pero
menos de 100"F (37"C).
CAMBIO DE LA BATERIA
Si es necesario cambiar la bater[a siga
las instrucciones a continuaci(Sn Repase
todas las instrucciones antes de proceder
con esle montaje,
• Rernueva el fusible y p6ngalo en un
lugar seguro y alejado de la segadofa.
• Remueva con cuidado la reiilla
superior de la _apa. Empiece en la
esquina trasera lateral de la reiilla
presionando hacia adentro y hacia
arriba para softar la rejilla de la [apa,
• Desenchufe el conductor del tablero
indicador desde la parle de abajo de la
rejilla. Tome note de la posicl6n del
conductor y de c6mo pasa para
volverlo a montar m_s tarde,
• Remueva Iostornillos que aseguran la
lapa al puntal de sopode de la bateria
Remueva la tapa de la segadora.
,, Remueva el conduc!or de los
terminales de la bateda (4 lugares).
Tome neta del color y de la posici6n
del conductor para volverlo a montar
mb,s tarde
• Antes de remover el puntal de soporte
de la baterla, tome nora de c6mo la
parle delantera del puntal asegura el
tablero controlador Remueva los
tornillos que aseguran el punlal de
sopode de la baleria al motor y
remueva el puntal.
• Remuevalas baterias.
,, Instale las baterfas nuevas invidiendo
tas instrucciones anteriores
•Asegurese de que el tablero controlador
est_ asegurado correctamente.
- Asegerese de que el conductor pase por el
lugar correcto y de que est_ inslalado en
forma correcta
-.Asegurese de qua toda la tornilleda est_
apretada en forma segura
Rejilla superiol
z /
"fablero indicator .-J "_"
(Debajo de la ,f Tapa
rejilla)
Tablero
controlador
./" /
Conductor
negro del
terminal de
la bateria
Conductor rojo del
terminal de la bateria
/f
_}_;Jablei_ Indicator
for del
4_'_ PARA CONSERVAR LOS RECURSOS NATURALES, HAGA EL FAVOR DE
PRODUCTO CONTIENE BATERIAS DEACIDO DE PLOMO SELLADAS. SE
,_ RECICLAR O DE DESECHAR LA B,_TERIA EN FORMAADECUADA. EL
p_, TIENEN QUE DESECHAR EN FORMAADECUADA LA MAYOR[A DE LOS
CENTROS DE LOS CENTROS DE AUTOS ACEPTAN LAS BATERiAS DE LOMO DE ,g,CIDO
PARA RECICLAJE.. Las leyes locales, estatales o federales pueden prohibit desechar las
baterias de _.cido de plomo en el basurero comun. Consulte con sus autoridades encargadas
del desecho para obtener info[maci6n con respecto al reciclamiento dispenible y/o las
opciones de desecho.
ADVERTENClA: Despues de la remoclon, cubra los terminales de la bater[a con cinta
adhesive de tipo pesado. No trate de destruir ni de desmonlar el paquete de la bateria ni de
remover ninguno de sue compdnentes, Ademas no toque nunca ambos terminales con
objetos de metal ni con pades del cuerpo pues se puede produclr un codocircuito.
Mantegalas alejadas de los niR6s, Si no se obedecen estas advertencias se pueden producir
incendtos y/o iestones graves.
28
Page 29

PreparesusegadoraInmedialamenteparael
almacenamientoalfinaldecadatemporadaosi
launldadnosevaausarpot30diasomas
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora pot cierto
periodo de tiempo, Ifmpiala cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc
Gu_.rdela en un _rea limpia y seca
o Limpi_ toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en
la secci6n de Responsabilidades del Cliente
de este manual)
• Lubriquela sagQn se muestra en la seccion
de Responsabilidades del Cliente de este
manual
• Asegurese de que lodas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tomillos eel6n
apretados en forma segura Inspeccione tas
partes que se rnueven para verificar si estAn
da_adas, quebradas o desgasladas.
C_mbielas si es necesario
• Haga un toque ligero a todas las superficies
oxidadas o aquellas con pinturas raspadas,
pero antes de pinlarlas impelelas un poco
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenarla.
• Desconecte la euerda de la caja del tap_n
interruptor del motor antes de plegar et
mango (Vea "Para doblar e! Mango" en la
secei6n de Montaie de este manual).
• Aprieie los extremos inferiores del mango
inferior entre st basra que el mango inferior
quede separedo del puntal del mango, luego
mu_valo hacia adelante.
• Suelte los pernos de montaje del mango
superior 1osuficlenle como para permilir que
el mango superior se pueda doblar hacia
arras,
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
e_atmacenamiento o el transporte, asegurese
que Io doble segun se muestra o puede daSar
los cables de control OTROS
• Cuando prepare sus mangos a partir de la •
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom_ticamenle se asegurar_ en la
posici6n para segar, ,,
del
Clavija de Olavija de
Horquilla Montaje
Berra de Control que Exige la Hacia
Presencia del Operador Atras
Mango
Superior,.,
Doblar Hacia _"
Adelanle Para
Almacenar
BATERIA
Vuelva a cargar la baterfa
completamente No almacene la
segadora con una bateria descargada.
Se puede producir una falta de baterla
an muy poco tiempo si la segadora
esta almacenada sin una baterfa
completamente cargada. Le
recomendamos que eargue la baterfa
continuamente durante el tiempo que
este almacenada y fuera de
temporada.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y ct)brala para
protegerla contra el polvo y la mugre
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad.
No use pl_stico El plAstico no puede
respirar, Io que permite la formaci6n de
vaho, Io que productra la oxidaci6n de
su unidad
Mango Inferior
Apriete Para
Doublar
Doblar
Poscici6n
Para Segar
Mango
Inferior
29
Page 30

IDENTIFICACION DE PROBLEMAS
PROBLEMA
'doarranca
• El alambre de la bujia ha
removido de la segadora
, El cargador no ha sido
desenchufado de la entra-
da del segadora cargador
CAUSA
CORRECCI(_N
• Instale el alambre de la
buj[a
• Remueva el tap6r_ deL
cargador de la entrada
del cargado
Funciona
mal
• Puede que la bateria
necesite set cargada
• La cuchilla no puede mover-
se libremente o el conjunto
esta atascado.
" El c6sped esta desmasiado
alto o demasiado grueso
(La luz de sobrecarga-
miento esta encendida 25%
del fiempo)
o La tensiSn de la bateria
esta bajo (La luz que
informa que hay poco
poder se queda encendida
da cuando se esta segando)
• Cuchitla usada, doblada o
suelta.
• Cargue ia batefia
• Remueva el alambre de la
bujfa, ponga la segadora
sobre su lado y verifique
lacuchilla. Asegurese puede
moverse libremente. Mire si
hay cualquier atasco.
,, Levante la allura de code
de la segadora a un code
1/&
o Camine mas lentamente
para que la luz de
sob[ecarga permanezca
apagada..
o Reduzca la anchura de cor[e,
si es necesado.
• Remueva el a/ambre de la
bujia, vedfique pot cualquier
atasco, y yea si la cuchilla
esta bien afilada.
• Reduzca la carga.
• Camine mas tentamente.
• Reduzca. el anchura del corte
• Levante la altura de code.
, Vuelva a cargar las baterfas.
71alcorte -
disparejo
Demaciado
vibracion
• La altura de las ruedas no
son las m[smas
, Acumulaci6n de c_sped, y
recortes de hojas, debajo
de la segadora.
• Cuchilla usada, doblada o
sue}ta.
,, El cig[Je5al det motor esla
torcido
3O
° Remueva el alambre de la
buj_'a..
° Cambie la cuchilla. Apriete el
pemo de la cuchilla.
o Ponga todas las ruedas a la
misma altura.
, Remueva el aLambre de la
buj[a y limpi6 la pade de
debajo del conjunto segador.
• Remueva el alarnbre de la
bujia
, Reemplace la cuchilla.
Apriete a fondo el tomillo de
la cuchilla.
Page 31

PROBLEMA CAUSA CORRECClON
, P6ngase en contacto con un
centrddepartamento de
servido aulorlzade
La segadora
se para
Recogedor
de c6sped no
se Ilina
Oilicil de
empuJar
• La luz de corrienle alia se
queda encendida por un poco
despu6s de qua la segadora
se halla parado, el trabaio es
demasiado para la segadora
Si la luz de poder bajo se
enciende, la velocidad de ta
segadora disminuye, y
entonces se papa.
Allura de corte demasiade baja
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventillaci6n de
aire.
El c6sped esta demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baj&
Parletrasera de la cajd
cuchilla de la segadora
arrastandase en el cesped
Recogedor de c6sped
demasiado llano.
Posici6n de [a allura del
mando no adecuada para
usled.
,, Remueva el alambre de la
bu](a y vierta la segado_a en
su lado. AsegtJrese que la
cuchilla pueda moverse
libremente. Tambi_n verifique
qua la segadora no este
atascad&
Las hater/as pueden estar
bajas, o bien celca de
necesitar set c.a_gadas
Cargue las baler/as
El c6sped puede set
demasiade grueso para la
bateria restante Intenle Io
siguiente:
Ande mas lentamente
Cambie la cuchilla.
Umpi_ el recogedor del
,, Eleve la altura de code
. Cambie la cuchilla.
• Umpi6 el _ecogedor del
c_sped
Eleve la altura de cede
, Eleve el con]unto lrasero de la
segadora (1) posici6n mas
alia
Vaci_ il regojedor de] c'esped
Aiuste la allura del mande
_are que acuerde con usted,
Segadora no
se para
cuando se
su61tala barra
de control de
la presencia
del opemdo
. L.abarra de control de la
3resencia del operador esta
d_ada.
" E'_bot6n arrancado_ se pega o
I
esla da_ado.
31
Cambie la barra de contiol de
la prese_ia del operado_:
Cambie el bot6n arrancado_
Page 32

o
t.O
o0
1",..
03
I.,U
rn
z
W
m
o
in
I
I
t_
0
t_
32
Page 33

× .
o al 0C_
b_ _ o
o_ o _ ,_o >
0
0
00
r'-,
,i.#
O;
W
m
Z
,-I
UJ
t7
0
.i
0
z
<
.d
>-
<
f-
0
ID
¢'1
xx
_0__0_ _0_
0
x
_ "_._
0
D.Z
X X X X XX XX X
0
o
33
Page 34

MOTOR ASSEMBLY MODEL NUMBER 143.970002
21 _r_
--2
KEY
NO.
PART
NO. DESCRIPTION
90000 Motor Assembly"
90001 Battery Assembly
3
00002 ContToller Board
4
90003 Indicator Board
5
90004 Lead Wire Assembly
6
90005' Bracket, Battery Suppod
7
90006 BrackeL Lower
8
30200 Screw, Shroud
9
650737 Screw, Bracket
10
90007 Battery, Box
11
90008 Charger, Pod Cover
12
90009 Grill
13
90010 Screw, Baltery
14
90011 Wire, Assembly
15
90012 Clip, Batlery
16
90014 Shroud
17
90015 Baltery Charger
18
900t6 Fuse, 40 Amp
19
90017 Decal
2O
650767 Screw
21
90021 LED, Lens Cap
22
90022, Fuse Decal
17
(Includes 13, 14, 15)
NOTEr
All component dimensions given in US
Inches 1 inch = 254 mm
34
Page 35

35
Page 36

Fortile repairorreplacementpmlsyouneed
delivereddirectlytoyourhome
Call7 am - 7 pm, 7 days a week
1-800-366-.PART
(1-800-366-7278)
Para ordenar piezas con entrega a
domicilio - 1-800-659-7084
For in--house major brand repair service
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800-4-REPAIR
(1-800-473-7274)
Para pedir servicio de reparaci6n a
domicilio - 1-800-676-5811
For the location of a Sears Parts and
Repair Center in your area
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800-488-1222
For information on purchasing a Sears
Maintenance Agreement or to inquire
about an existing Agreement
Call 9 am - 5 pro, Monday-Saturday
1-800-827-6855
When requesting service or ordering
parts, always provide the following
information:
• Product Type • Palt Number
• Model Number , Part Description
156968 07,22.97 Rew 3 VB Plinted in U,S.A,
, EE!AR8
Amenco s Repair Specia,'_sts
-1-