Page 1

Owner's Manual
______
CRAFTSMAN.°
,.., ......
ROTARY LAWN MOWER
550 Series B&S Engine
22" Side Discharge
Model No
917.385125
• Espa5ol, p. 17
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Page 2

Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-10
Maintenance Schedule ........................... 10
Maintenance ...................................... 10-t3
Service and Adjustments ................... t3-14
Storage .............................................. 14_t5
Troubleshooting ................................. 15-16
Repair Parts ....................................... 32-37
Sears Service .......................... Back Cover
2-YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN LAWN MOWER
if this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or
workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair
proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this Lawn Mower is
ever used for commercial or rental purposes.
This warranty does not cover:
• Expendable items that become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plugo
° Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower
according to all supplied product instructions.
This warranty applies only while this product is used in the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw..
ing objects. Failure to observe the following safety instructions coutd result in serious
injury or death.
•,Look for this symbol to point out impor-
tant safety precautions. It means
CAUTIONIII BECOME ALERTIH
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_I,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
A WARNING: in order to prevent ac-
hands after handling.
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with ptug.
_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
_,WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm°
2
Page 3

I. GENERAL OPERATION
° Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
• Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine,
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
° Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
° Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
° Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards°
• Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the opera-
tor. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
° See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
° Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
° Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
° Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
° Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
° If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is genera!ly a warning of trouble,
° Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
ii, SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe in-
jury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO"
, Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
, Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps, Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
° Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes,
° Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
III, CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity, Never assume
that children wilt remain where you last
saw them.
° Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
° Be alert and turn machine off if children
enter the area.
° Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the ma-
chine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
, Use only an approved container.
° Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
° Never refuel the machine indoors.
° Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances,
Page 4

o Never fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
• Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
° If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately°
, Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL SERVICE
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip-
ment in good condition.
° Never tamper with safety devices, Check
their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage° Allow machine to coo! before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting°
• Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown, Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
° Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
° Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
° Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
_WARNING: This lawn mower is equipped with an intemal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any)° If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator.
tn the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code)° Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity t Type: 1.0 Quart (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG--SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: °030") Champion R J19LM or J19LM
Blade Bolt Torque: 35_40 ft. Ibs.
° The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
4
Page 5

Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase.. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense_
Here's what's included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists,
= Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs,
= Product replacement if your covered
product can't be fixed,
o Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
• Fast help by phone- phone sup-
port from a Sears representative on
products requiring imhome repair, plus
convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service_ You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories_
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®,
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower, They are also available at most Sears retail outlets and
service centers, Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR D_SCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
STABILIZER
AIR FILTERS
FOR
SIDE DISCHARGE
GRASS CATCHERS
LAWN MOWERS
SPARK PLUGS
BELTS BLADE ADAPTERSBLADES
WHEELS
ENGINE OtL
Page 6

Engine Power Rating Information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (So-
ciety of Automo4ive Engineers) code Jl1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision
2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, amon_l other things, ambi-
ent operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products
on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the
equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for thts Series engine.
Read these instructions and this manual in
itsentirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT; This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been as..
sembled at the factory with the excep-
tion of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower,
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat,
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle,
4, Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables,
1o Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2, Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle,
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort_ Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator MOWING
control bar
UP
POSITION
Upper
handle
Handle
knob
Lower handle
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher, To convert to bag-
ging or discharging, see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this
manual
Page 7

KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference,
ii ,11 ii ii iiiiii1,111,1111,,111,1111
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEl = HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
............................................................... i i iiiiiiiirl,,,,ll............
Operator presence control bar
andle knob
line oil cap with dipstick
/
Starter
handle
filler cap
Air fi
Discharge guard
Primer Spark plug
IMPORTANT; This lawn mower is shipped WITHOUT OIL,OR GASOLINE in the engine,
Muffler
Wheel adjuster
(on each wheel)
Housing
i , i, i i
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S_ Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must Primer - pumps additional fuel from the
be held down to the handle to start the carburetor to the cylinder for use when
engine, Release to stop the engine, starting a cold engine.
Starter handle- used for starting engine, 7
Page 8

The operation of any lawn
sA_-r_sE_ mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage. Always
wear safety glasses or eye shields while
operating your lawn mower or performing
any adjustments or repairs. We recom-
mend a standard safety glasses or wide
vision safety mask worn over spectacles°
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory for
optimum performance° It is not adjustable,
ENGINE ZONE CONTROL
,&CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury°Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running,
, Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower,
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel° Move wheel
up or down to suit your requirements, Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned when
plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-
position adjusters (ifso equipped) allow lever
to be positioned between the plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
Plate
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER
TO CONVERT MOWER
You rmower isshipped ready to be used as a
mulcher. Toconverttobagging ordischarging:
• Lift discharge guard and remove
mulcher plate,
• Mowercan now be usedforside discharge
or optionalgrasscatcher canbe attached.
• To return to mulching operation, simply
reinstall mulcher plate as shown.
_CAUTION: Do not run your lawn mower
without discharge guard, approved grass
catcher or mulcher plate in place.
Hinge rod
Discharge
Housing
opening
Hooks
Mulcher plate Tab
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower isshipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION; DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
t. Be sure lawnmower is level°
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3, You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine,
NOTE: Initial ell fill requires only 18 oz,
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick,
IMPORTANT=
° Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
° Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oi! more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Mainte-
nance section of this manual.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of 87
octane. Do not mixoll with gasoline, Pur-
chase fuel in quantities that can be used
within 30 days to assure fuel freshness.
_¢_CAUTION= Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
Page 9

CAUTION: Alcoholblendedfuels
(calledgasoholor usingethanolor metha-
nol)canattractmoisturewhichleadsto
separationandformationofacidsduring
storage. Acidicgascandamagethefuel
systemof anengine while in storage, To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season, See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Engine
oil cap
Primer
Gasoline
filler cap
TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initialuse of the prod-
uct and should be considered normal_
1oTo start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not usually
necessary when starting an engine
which has already run for a few minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter rope
to snap back.
NOTE: Incoolerweatherit may be necessary
to repeat priming steps° In warmer weather
over priming may cause flooding and engine
will not start, If you do flood engine, wait a
few minutes before attempting to start and
do not repeat priming steps,
MOWING TIPS
CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
° Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading the engine
and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary to reduce
ground speed and!or run the lawn
mower over the area a second time.
= For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
° For side discharge lawn mowers, cutting
in a counter-clockwise direction, start-
ing at the outside of the area to be cut,
spreads grass clippings more evenly
and puts less load on the engine. To
keep clippings off of walkways, flower
beds, etC.r,make the first cuts in a clock-
wise direction.
° Pores in cloth grass catchers can be=
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash_ See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
° The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
° Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
9
Page 10

o
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the fawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades, tf the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
MAX 1/3
• Certain types of grass and grass conditions
may require that an area be mulched a sec-
ond time to completely hide the clippings.
When doing a second cut, mow across
(perpendicular) to the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn,
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose Fasteners
AL Clean I Inspect Grass Catcher *
BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY
EACH EACH 10 25 HOURS 100 BEFORE
USE USE HOURS OR SEASON HOURS STORAGE
v' v'
v' v' v'
v' , , ,
NWCheck Drive Wheels
Clean Lawn Mower ****
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt 1 Pulleys***
W Check / Sharpen / Replace Blade
R Lubrication
Clean and Recharge Battery "*
Check Engine Oil levei
E change EngineOii
GNClean Air Filter I,_
inspectMu,ier " ' ' ' V'
N! Replace Spark Plug
E Replace Air FilterPaper Cartridge
EmPtYfuel system or add Stabilizer . ,
* (Ifso equipped)
** Electric-Startmowers
*** PowePPropellsd mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 - Change more often if operating under a heavy load or _nhigh ouldoor temperatures,
2 - Service more often {f operating in dirty or dusty conditions,
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil
4 - Charge 48 hours at end of season,
5 - And after each 5 hours of use,
V' .
v' v
v"
v_
v"
J
v" v_
v'
v_
V¢
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
• Check engine oil level.
° Check for loose fasteners°
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
10(See "LUBRICATION CHART").
Page 11

LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Engine oil
t /' Discharge
1 \ ) guard hinge pin
L J
_-_ Handle bracket mounting pins
(_ Spray lubricant
See "ENGINE' in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings, If you feelthey
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
, Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace a bent or damaged blade,
CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is
hazardous, could damage your mower and
void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2, Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up,
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent btade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4, Remove blade bolt by turning counter-
clockwise°
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer),
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter°
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1, Position the blade adapter on the en-
gine crankshaft, Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2, Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure trailing edge of blade (opposite
sharp edge) is up toward the engine_
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise°
° The recommended tightening torque is
35-40 fL Ibs_
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated_
tf bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual°
BTadearia Crankshaft
Lockwasher
Blade
bolt Hardened
washer Trailing edge Crankshaft
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
blade - but if you do, be sure the blade is
balanced. An unbalanced blade will cause
eventual damage to mower or engine.
° The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
° To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail,
if blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced,
11
keyway
Page 12

GRASS CATCHER
(If purchased as an accessory)
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used°
° Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration, Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual, Give the lawn
mower model number when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Selectthe
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
_M_E_.E _E _'nc_PA_OBEFORENEXTo1=.c,_E
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30,
10W30 etc.) improvestarting in cold weather,
they will result in increased oil consumption
when used above 32°1=. Check your engine
oil level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil
Change the oil after every 25 hours of opera-
tion orat least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oi! plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
1, Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Be sure lawn mower is on level surface.
NOTE: Oil will drain more freely when
warm. Catch oil in a suitable container.
3. Remove bottom oil drain plug,
4. After oil has drained completely, replace
oil drain plug and tighten securely.
5. Fill engine with oit, (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual),
6, Reconnect spark plug wire to plugo
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Clean the element after every 25 hours
of operation or every season, Replace
the air filter every 100 hours of operation
or every season, whichever occurs first.
Service air cleaner more often under dusty
conditions.
TO CLEAN AIR FILTER ELEMENT
1o Remove screw,
2. Remove air cleaner carefully to prevent
dirt from entering carburetor.
3, Take air cleaner apart and clean air
filter element.
4. Wash filter element in liquid detergent
and water.
5. Wrap filter element in cloth and
squeeze dry.
6. Lightly coat filter element with clean
engine oil. Squeeze in towel to remove
excess oil. Do not saturate.
7, Reassemble parts and put back on
carburetor.
Screw
Li
ASSEMBLE SO LIP
EXTENDS OVER
EDGE OF
AIR CLEANER
BODY
LIP WILL FORM
PROTECTIVE
SEAL WHEN
COVER IS ASSEMBLED
ASSEMBLE ONE OF THESE LOW POINTS
\ TOWARDS NARROW EDGE OF ELEMENT
Element
Drain plug
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first° Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFtC-
12ATIONS " section of this manual,
Page 13

CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-grass and
trash, Clean the underside of your mower
after each use.
_I_CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside of your mower by
scraping to remove build-up ofgrassttrash.
° Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life,
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
° We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out, Water in engine can result in short-
ened engine life,
_WARNING: To avoid serious injury, before performing any service or adjustments:
I, Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped,
3, Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in
contact with plugo
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See ,,1.OADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the rear
wheels ofyour mower, is provided to minimize
the possibility that objects will be thrown out
of the rear of the mower into the operator's
mowing position_ if the deflector becomes
damaged, it should be replaced,
DISCHARGE GUARD
The discharge guard, attached to the
discharge opening of your lawn mower, is
provided to prevent the possibility of injury
resulting from objects being thrown out of
the discharge opening into the operator
mowing position, If the discharge guard
becomes damaged, it should be replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position° The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin°
3o Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or lower
handle,
5. Squeezelowerhandleinandposition holes
onto mounting pins on handle bracket,
6. Reassemble upper handle and all parts
removed from lower handler 13
Mowing
Mounting'3
pin
SQUEEZE
TO ADJ UST
Mounting
Hairpin cotter
:-,q Mowing ,,r.
,_ position /
1 t J
_' U_J bracket --
LOW POSITION HIGH POSITION
r_
Lower
hand,e _ \\
Page 14

ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory seth Do
not attempt to increase engine speed or it
may result in personal injury. If you believe
that engine is running too fast or too slow,
take your mower to aSears orother qualified
service center for repair and adjustment°
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable, tf your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT= Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments,
Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more,
LAWN MOWER
When lawn mower isto be stored for a
control bar
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area,
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
FOLD
FORWAR[
FOR
STORAGE.
/j
pins are securely fastened° Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
Lower handle
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. LOosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT; When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold it as
shown oryou may damage the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into mowing position.
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: Itis important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fue! tank by starting the en-
gine and let it run until the fuel lines and
SQUEEZE
TO FOLD
carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
--"-"- Lower handle"----"-
J
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
° Use fresh fuel next season,
NOTE; Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
14
Page 15

stabilizertogasolineinfuel tankorstor-
agecontainer,Alwaysfollowthemixratio
foundonstabilizercontainer.Runengine
at teast10minutesafteraddingstabilizer
to allowthestabilizertoreachthecar-
buretor, Donotemptythegastankand
carburetorifusing fuel stabilizer,
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug,
2. Pour one ounce (29 ml) of oi! through
spark plug hole into cylinder,
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4, Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another,
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust, Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic. Plastic cannot breathe,
which allows condensation to form and
wili cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_iLOAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark_ Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start
1o Dirty air fi[ter_
2. Out of fuel,
3 Stale fuel
4, Water in fuel,
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug,
7, Loose blade or broken
blade adapter,
8, Control bar in released
position,
9. Control bar defective.
10, Fue! valve lever (if so
equipped) in OFF position.
1t. Weak battery (if equipped),
12, Disconnected battery
connector (if equipped).
Clean/replace air filter.
2.
Fill fuel tank.
3_
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4,
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5,
Connect wire to plug.
6.
Replace spark plug.
7o
Tighten blade bolt or
replace blade adapter,
8, Depress control bar to
handle,
9. Replace control bar.
1&Turn fuel valve lever
to the ON position,
11.Charge battery,
12.Connect battery to engine,
15
Page 16

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE
CORRECTION
Loss of power I,
Poor cut - 1.
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
Rear of mower housing or
blade dragging in grass,
2_
Cutting too much grass, 2,
3_
Dirty air filter 3
4.
Buildup of grass, leaves. 4,
and trash under mower.
5_
Too much oil in engine, 5o
6,
Walking speed too fast, 6,
Worn, bent or loose blade.
2.
Wheel heights uneven°
3.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower°
1o Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1_ Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshafL
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1, Raise cutting height,
Raise cutting height,
Clean/replace air filter.
Clean underside of mower
housing,
Check oil level,
Cut at slower walking speed,
1,
Replace blade, Tighten
blade bolt,
2o
Set all wheels at same
height.
3,
Clean underside of
mower housing.
1,
Replace blade, Tighten
blade boll
2.
Contact a Sears or other
qualified service center.
1,
Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope,
2.
Contact a Sears or other
qualified service center,
3.
Replace blade adapter.
4.
Move lawn mower to cut
grass or to hard surface,
Grass catcher
not filling
(If so equipped)
Hard to push
1, Cutting height too Iowo
2, Uft on blade worn off,
3o Catcher not venting air.
i. Grass is too high or wheel
height is too low.
2o Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too ful!o
4. Handle height position not
right for you,
1.
Raise cutting height,
2,
Replace blade,
3.
Clean grass catcher.
1.
Raise cutting height,
2.
Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher,
3.
Empty grass catchen
4o
Adjust handle height to suit,
16
Page 17

Garantfa.........................................................17
Reglas de Seguridad ................................ 17-19
Especificaciones del Prod[_cto........................ 19
Montaje / Pre-OperaciSn ............................... 21
Operaci6n ................................................. 22-25
Mantenimiento .......................................... 25-28
GARANTfA TOTAL DE LA CORTADORA DE ClaSPED CRAFTSMAN POR 2 AI_IOS
Siesta Segadora Craftsman Itega a presentar algQn desperfecto por defectos de rnateriales
o fabricaci6n durante un plazo de dos aSos a partir de la fecha de compra, II_vela de vuelta a
cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otto comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen,
en caso que no sea posible repararfa).
Siesta Segadora liege a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantfa tendr_.
vigencia por s6!o 90 dfas a partir de la fecha de cornpra.
La presente garantfa no cubre:
. Aquellas piezas fungibles que se desgastan pot el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias
de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
, Aquellas reparaciones qua haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador,
incluidos el drbol del cig(_eRaltorcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo a las tnstrucciones provistas con el equipo.
La presente garantfa se aplicar,i solamente en tanto el artfculo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga a usted derechos lega]es especificos; puede que usted tenga, adem_s, otros
derechos, los cuales varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Programa de Mantenimiento ......................... 25
Se rvicio y Adjustes ................................... 28-29
Almacenamiento ....................................... 29-30
Identificaci6n de problernas ...................... 30-3t
Parles de repuesto .................................. 32-37
Servicio Sears .................................. Contratapa
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque este sfmbo!o que seSala las precau-
ciones de seguridad de importancia, Quiere
decir-IllATENCIONIII IllESTE ALERTOIII
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alarnbre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, pare evitar et
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
,_ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesodos relativos de la baterla contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Laver las manos
despu_s de manlpularlos.
AC_,PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehfculo contienen o desprenden
productos qufmicos conocidos en el Estado de
California como causa de cdncer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos.
,_PRECAUCI6N: El silenciador y otras piezas
del motor llegan a sre extrernadamente calien-
tes durante la operaci6n y siguen siendo cali-
entes despu_s de que el motor haya parado,
Para evitar quemaduras severas, perrnanezca
lejos de estas _reas.
17
Page 18

i. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquinao Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manua_es
de operadSn,
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
, Permita que solamente las personas re-
sponsables que est_n familiar}zadas con las
lnstrucciones operen la m_.quinar
, Despeje el _.rea de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
• AsegL_rese que el _.reano se hallen per-
sonas, antes de segar_ Pare la m&quina si
alguisn entra en e! _.rea.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
sOlidos,
° No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y
mientras que se mueve hacia atr_s.
° Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas_ Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cdsped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• RefiOrase alas instrucciones del fabricante
para e! funcionamiento e instalaciOn de
accesorios, Use enicamente accesorios
aprobados por el fabdcanteo
° Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, ca!Ies o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona e!
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial,
, No opere la mdquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
° Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada° Aseg_rese siempre de tener
buena tracciOn ensus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsiSn
autSnoma o el embrague de transmisiOn en
las segadoras que Io _ienen antes de porter
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraciOn suete indicar que existe
alguna averfa.
o Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la sega-
dora,
!1. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los acctdentes ocurren con m_.sfrecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HAOER;
, Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajoo
Proceda con extrema precauciSn cuando
cambie de direcciSn en las cuestas.
o Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc°
° Debe prestar atenciSn a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede seconder obst_.culos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
° No recorte cuestas demasiado inclinadas.
o No recorte en hierba mojadao La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbaloneso
II!. NINOS
Se pueden producir accidentes tr_.gicossi el
operador no presta atenciSn a la presencia
de los niSos. A menudo, los niRos se sienten
atrafdos por la m&quina y por la actividad de
la siega, Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por L11timavez_
• Mantenga a los niSos atejados deI _rea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
° Est_ alerta y apague fa m&quina si hay niSos
que entran al &rea.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr_s y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
o Nunca permita que los niSos operen la m_,-
quina.
° Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, &tholes u otros objetos que pueden
interferir con su Ifnea de visiSn.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenciSn cuando se maneja gaso-
linao La gasolina es extremamente infiamable y
los vapores son explosives°
• Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de igniciSno
• Usar solo un contenedor apropiado.
• Nunca quitar el tapSn de la gasolina o afiadir
carburante con el motor en marcha_ Esperar
que el motor se enfr,_eantes de repostar la
gasolina.
18
Page 19

• Nunca repostar la m_.quina al interior de un
local.
= Nunca guardar ta m_quina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto come una caldera u otros
dispositivos,
° Nunca Ilenar contenedores en un vehfculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
p!_stico. Colocar siempre los contenedores
en el susie lejos de su vehfcuto antes de
llenar.
• Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el sueloo
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor port&til, m_.s bien que con
una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento_ No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera,
• Si el carburante cae en la ropa que se Iteva,
cambi_.rsela inmediatamente.
° Nunca llenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar et tap6n de la gasolina y
apretar de mode seguro.
V. SERViClO
° Nunca haga funcionar una m_quina dentro
de un _rea cerradao
° Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en marcha. Desconecte el
cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta
distancia de _sta para prevenir un arranque
accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del accesodo de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad, Controls regular-
monte su funcionamiento correcto.
• Mantenga la m_,quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicto.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_.quina se enfr[e antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rope.rote, si es necesado, antes de
hacerlo arrancar.
• En ning0n case hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est_ en marcha.
° Los componsntes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
per el fabdcante.
• Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o llevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect_a mantenimiento sobre las
mlsmas.
° No cambie el ajuste dsl regulador del motor
ni exceda su velocidad.
• Mantener o sustituir las etiquetas de
seguddad e instrucciones, cuando sea
necesado,
_,_ADVERTENCIA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarroltado cubierto de bosques, de arbustos o de
c_sped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, et operador debe mantenerlo en condiciones de trabaio eficientes_
En el estado de California, la ley exige lo antedor (Secci6n 4442 del "California Public Re-
sources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federateso Su centre de Servicio m,_scercano tiene disponible amor-
tiguadores de chispas para el siienciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingt_s del duefio).
NQmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tlpo de Gasolina: 1o0 Cuarto (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujfa (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi¢Sn del Perno de la CuchiJla: 35-40 ft. Ibs_
El nSmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n_mero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.
'19
Page 20

Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n
Congratutaciones por su buena compra Su
nueve producto Craftsman® est,. disefiado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muches afios, Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaciSn de tanto
en tanto, En este caso tener un Acuerdo de
ProtecciSn pare la ReparaciSn puede haceries
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de ProtecciSn para
la ReparaciSn y prot#gese de molestias y gas-
tos inesperados..
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
ciatistas profesionales en la reparaciSn.
• Servlcto tllmttado sin cargo alguno para
las partes y la rnano de obra sebre redes las
reparaciones garantizadas.
° Sustituci6n det producto si su prcducto
garantizado no puede set arregladoo
• Descuento de110% sobre el precie cor-
dante del servicio y de las partes relativas a!
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivoo
. Ayuda rdplda pot tel6fono - soporte tele.-
fSnico por parte de un representento Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y adem&s una programaciSn sobre los
a reglos m_.s convenientes,
Cuando se ha comprado el Acuerdo, baste con
una Ilamada telefSnica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dfa y noche o
fijar en lfnea una cite para obtener el servicioo
Sears tiene m_s de 12,000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, qua tienen
acceso a m_.s de 4.5 miflones de partes y
accesodos de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con qua puede contar para
ayudar a alargar la vide del producto qua acaba
de comprar, por muchos afios. ICompre hey su
Acuerdo de ProtecciSn para la ReparaciSnt
Se apllcan algunas Ilmltactones y exclu-
slones. Para conocer los prectos y tener
rods Informacl6n, llame al 1-800-827-6655.
Servtcio de Instalact6n Sears
Para la instalaciSn profesional Seers de
aparatcs de casa, puertas de garaje,
calentadores de ague y otros importantes
artfcuTos para la casa, en U.S.A, Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®,
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora, No son facllttados Junto al
cortacesped. Tambi_n est_.ndisponibles en la mayorfa de tas tiendas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tel vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
,,,, ,,,,,,,, .....
DESVIADOR
DE RECeRTES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
,,, ,,,, ,,,,, , ,, ,,,,,,i,i,
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA
rvlANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
,l_ ,, , ,,,,
ESTABILI-
ZADORES
FILTROS DE AIRE
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
SUJ[AS
CORREAS CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCH1LLA RUEDAS
20
ACEIT1E
DEL MOTOR
Page 21

Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_.bdca con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron senmontar por razones de envfoo
Todas las partes como tas tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los artfculos de ferreterfa que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente,
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1° Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2, Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano°
3. Remueva todo el material de empaque, ex*
cepto la cuSa entre el mango superior y _1
inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4o Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfseta cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no petlizcar o daSar tos
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posict6n para segar_
2. Remueva la cuSa protectora, levante ta sec-
ci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manitlas
del mango,
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segt_n le acomode para segar. Refidrase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secciSn de
$ervicio y Ajustes de este manual.
Barrade POSICI6N
quesxlgela PARA
presenciadet ._. SEGAR
operador ,,i,/ _y/,
J t# ***_/
\
7 /
LEVANTAR ""_"" ' '
Mango
superior
/ /
Manilta del
mango
Mango inferior
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refi_rase a "PARA CONVERTtR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual°
21
Page 22

FAMILIARtCESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORAo Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaciSn de
los diversos controles y ajustes. Guards este manual para referencia en el futuroo
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporclonada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
AI-fENCI()N O MOTOR MOTOR R,_PtDO LENTO ESTRANGU COM- ACEfTE PELfGRO. GUARDE LAS
ADVERTENCtA ENCEND]DO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJO$
-Barra de control que exige
la presencia del operador
Manilla del mango
Tapa del deposito de
aceite del motor con
varilla indicadora de hive!
CordOn
Silenciador
arrancador
Ajustador de la
rueda (en cada
rueda)
Tapa del de
de la gasolina
Protecci6n contra
la descarga Cebador/
Bujia
Caja
IMPORTANTE' Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
i i
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parle de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen con
los est&ndares de seguridad del American National Standards Instituteyde la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchillagira cuando el motor est_ funcionandoo
• i
Barra de control que exlge la presencta del
operador- tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61tela para parar el motor.
CordOn arrancador - se usa para hacer ar-
rancar el motor.
Cebador.-, bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motorfrio.
22
Page 23

La operaci6n de cuafquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrafios dentro de
sus ojos, to que puede producir
dafios graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
galas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f&-
bdca para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustaro
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PREOAUCl0N: Las regulaciones federaies
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningt_n motivo trate de eliminar
la funci6n dsl control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est,, funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detr&s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operafla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para e! corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto_, ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medic es la mejor para la mayorfa
de los c_spede&
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la
rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que
se acomode a sus requisitos. Aseg6rese que
todas las ruedas queden igualmenteajustadas.
AVISO; El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est&n
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la ptaca.
PALANCA HACIA ATR,_,S
PARA BAJAR EL CORTACI_SPED
PALANCA
HAClA
ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACI_SPED
Orejas
de la
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora es enviada para usarse como
acolchadora. Para convertirla a una operaci6n
de ensacado o de descarga:
• Levante la protecci6n contra la descarga y
remueva la plancha acolchadorao
= Ahora la segadora se puede usar con
descarga lateral o se le puede adjuntar et
recogedor de c_sped opcional,
• Para volver a ta operaci6n de acolchamiento,
simplemente vuelva a instatarla plancha
_acolchadora seg[_n se muestra.
PRECAUOION: No haga funcionar la sega-
dora sin ta protecci6n contra la descarga, el
recogedor de c6sped o fa plancha acolchadora,
aprobados, en su lugar.
Varlllade artlculacl6n
Abra la
proteccl6n
contra la
Abertura
Ganchos
Plancha acolchadora
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor°
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar,yea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_PRECAUCI6N: NO sobreltene el motor con
aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando 1ovalla a arrancar,
1. AsegtJrese que la segadora est_ nivetada.
2. Remueva la vadla medidora de aceite del tubo
de desarga de aceiteo
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en et tubo de reUeno del motor.
AMI$O: E! terrapl_n inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricanteo At cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la vadlla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesado. Uene hasta la
Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despu_s de 25 horas de oper-
aci6n ouna vez pot temporada. Puede necesF
tar cambiar el aceite m_s a menudo cuando
las condiciones son polvorosas o suciaso Vea
"PARA CAMBIAR ELACEITE DEL MOTOR" en
la seccion de Mantenimiento de este manual.
AGREGUE GASOLINA
• Llene e! estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuetlo de relleno del
estanque de gasolina. No Io tlene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el mfnimo de 87 octanoso No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 dt'as.
23
Page 24

_PRECAUCi6N:Limpieelaceiteoel
combustiblederramado.Noalmacene,derrame
ousegasolinecercadeunallamaexpuesta°
_PRECAUCI6N"Loscombustiblesmezclados
conalcohol(conocidoscomagasohol,oelusa
deetanolometanof)puedenatraerlahumedad,
laquaconducealaseparaci6nyformaci6nde
&cidosduranteelalmacenamiento_Lagasoline
acfdicapuededaSarelsistemadelcombustible
deunmotorduranteel almacenamiento° Para
evitar los problemas con el motor, se debe vaciar
el sistema del combustible antes de guardarto par
un perfodo de 30 dfas o m&s. Vacl'e el estanque
det combustible, haga arrancar et motor y h&galo
funcionar hasta qua las lfneas delcombustible y el
carburador queden vacfos_La pr6ximatemporada
use combustible nuevo, Vea lasInstrucciones Pare
El Almacenamiento para m&s informaci6no Nunca
use productoe de limpieza para el motor o pare el
carburador en el estanque del combustible puss
se pueden producir dafios permanentes°
depostto
de acette
Cebador
"Papadel
relienador de
gasollna
PARA PARAR EL MOTOR
° Pare parar e! motor, suelte la barra de con-
troles qua exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AMISO: Debido alas capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequefia de humo puede es-
ter presente durante el usa inicia! del producto
y se debe considerar normal.
1o Para hacer arrancar un motor frfo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmaments. Este paso normal-
mente no es necesario ct.tando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando par unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles qua exigen ta
preeencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador r&pidamente.
No permita qua el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVISO: En climas m&s frfos puede qua sea
necesario repetir los pesos del cebado. En cli-
mas m&s calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
8i se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pesos del cebado.
24
ONSEJOS PARA SEGAR
PRECAUCION: No utilizer dispositivos anti-
paja de la hoja en ta segadora ya qua estos
accesorios son peligrosos, pueden da5ar su
segadora y anular su garantfa,,
• Bajo ciertas condiciones, tel coma c6sped muy
alto, puede ser necesario el etevar laaltura del
carte pare reducir el esfuerzo necesario pare
empujar la segadora y pare evitar sobrecar-
gar el motor, dejando montones de recortes
de cdspedo Puede qua sea necesario reducir
la velocidad del recorrido y/o haga funcionar
la segadora sabre el &rea par segunda vez.
. Pare un carte muy pesado, reduzca el ancho
del carte pasando parcialmente par encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
•Para un major ensacado del c6sped y para la
mayorfa de las condiciones de carte, la ve!o-
cidad dsl motor debe ajustarse ala posici6n
de R,_,PIDO.
o Si las segadoras de descarga lateral caftan
en una direcci6n contraria alas manillas del
reloj, si se empieza en la parle de afuera
del &rea qua se va a cortar, se repartir&n los
recortes del c_sped en forma m&s pareja y
el motor se cargar& menos. Para evitar qua
los recortes caigan en los senderos, en las
flares, etco, haga los primeros cortes en la
direcci6n de las manillas del reloj.
• Los paros en los recogedores de c_sped de
tela pueden llenarse con mugre y polvo con
el usa y los recogedores recaudar&n menos
c_sped. Pare evitar 6sto, rocfe el recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
d_jelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parle supeflor del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c6sped y paja_ Esto ayudar_ el fiujo del
airs del motor y extender& su duraci6n°
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLOHAR
IMPORTANTE; Para obtener el major rendimiento
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped ybasura, Vea"LIMPIEZA" en ta seccion
de Mantenimento de este manual.
° La cuchilla acolchadora especial va a volver a
carter los recortes de c_sped muchas veces, y
los reduce en tamaSo0 de modo qua sise caen
en e! c_sped se van a dispesar entre _ste y no
se van a notar. Tambi6n, et c_sped acolchado
se vaa deshacer r&pidamente entregando
substancias nutritivas para el c_sped. Siempre
acolche con la ve!ocidad del motor (cuchilla)
m&s alta, puss asf se obtendr_, la major acci6n
de recorte de las cuchiltas.
° Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado.
El c6sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la accl6n de acolchado.
La major hare pare segar el c6sped es
temprano en la tardeo A esa hora _ste se ha
secado y el &rea reci_n cortada no quodar&
expuesta al sol directo.
•Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del carte de la segadora de modo
qua _sta carte eolamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de qua el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
Page 25

necesario el elevar la altura del carte para
reducir el esfuerzo necesario pare empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un c_sped muy pesado, reduzca el an-
cho del carte pasando par encima de1lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
_ i MAX 1/3
,,,, , ,, ,,,,,,, ............................
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
ReviseretheySuJotedoro_Sue[toe
S Umptar/inspecctonerel Ra,c?g,edo! ,d,eC_isped"
E centmlar foe Neum_tlcos
G centmlerIss Ruodae Motdces"'"
ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTESDEL
DECADA DE CADA 10 25 HORASO 100 ALMACE-
usa usa HORASTEMPORADAHORAS NAMIENTO
v' ...........v'
v'
v'
A Umpisr le Sagedora....
D Llmpiar debejo la Cubterta de le Tmnsmlst6n **"
O Reviser,1,9_C,o,rreesyleePoleasImpulsades"
R RevlserlAfllerlCarnb]ar!a,Cu, h,l,l,!,
A Lubrlcaet6n
Umpler I Recerger la Batada "
Reviser elniveldelAcatte
. Cierlos tipos de cSsped y sus condiciones
pueden exigir queun _rea tenga qua ser
acolchada par segunda vez para esconder
completamente los recorteso Cuando se hags
el segundo code, siegue atravesado (an
forms perpendicular) ala pasada del primer
code.
* Cambie su patrbn de carte de semana a
semana. Siegue de node a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la prOxima
semana. Esto evitar_, que el cSsped se
enrede y cambie de direcciSno
v' v'
v'
v'
. , . I_I
it'
v'
O Umpier el FtltrodeAim
T lnspecctonsr el Sliencledar
O Camblar ta Bujt'a
v'
v'
a Gambler e!Certucho de Pepsi dal F|llro de Airs
Vaclar e_eletema del ca_bumnte
o a_adfr un estabillzader da cerburanle_
(sivlonoequipado) t - Camblar m_s e menudo cuanda ae opera bale carga pasada o an ambienles cor_ elias temperatures
•* Segsdems con A_mnqu_ El_ctdco 2 - Dar servlclo m6e a menudo cuando se spate an condtclanes sucres o palvorasas
• ** Segadoms con Pode_"PropulBor 3 * Cambio _es cuchillaa m_s a manudo cuondo stegue en terraria a_snosa
_*** Utilizer una msquela p_ra Iimplar 4 - Cargar par 48 hares al fin de le tempamda
debaIo de IF_eubierta det co?lac_sped 5 - Y deepu_s de 5 betas de luncianam{onto
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los
artfculos qua hen estado sujetos al abuse o a
la negligencia del operadoro Pare recibir todo
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione major y qua dure m&s.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual
el valor de ta garantfa, el operador tiene que
mantener la segadora seg0n las instrucciones
descritas en este manual
ANTES DE CADA usa
° Revise el nivel de! aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forms periSdica para poder mantener su
unidad adecuadamenteo
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(veala "TABLA DE LUBRICACtSN").
At menos una vez cads estaciSn ccmprobar
si es neeesario efectuar los ajustes descdtos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plasticoo Los lubricantes
o Una vez al see, cambie la bujla, limpie o
cambie el elements de} filtro de sire y revise
si la cuchilla est,, desgastada. Una bujfa
nueva y un elements del filtro de aire limpioi
nuevo aseguran ta mezcla de airs-cam o
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree qua tienen qua lubricarse, use Iosamente
un lubricante tips crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
25
v'
Page 26

TABLA DE LUBRICACION
r_ Ajustador
de la rueda
(_) Aceite
del motor
(_ Clavija
de la
articulacion
de la
proteccion de
descarga
(!) Clavija de montaje del puntal del mango
(!-) Rocle el lubricants
(_ Vea "MOTOR" en la secclon dB Mantenlmlento
SEGADORA
Siempre observe las reglas de segufidad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de insec-
tos que pueden daSar la goma.
° Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, losobjetos afilados y otros peligros
que pueden daSar alas ilantas,
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchitla
y revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchiUa. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que funcione
en forma adecuadao Cambie e! adaptador si
est,. da5ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Asegt_rese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue-
5al est6n afineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. Aseg_rese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afitado) est_
hacia arriba hacia el motor°
4. tnstale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.
5. Use un btoque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilJa gir#mdolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
= La torsiSn para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE; El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pemos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Adaptador de Ranura Chavetero del
la cuchilla olguenal
Arandela de
segurtdad
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o da_ada.
_I_PRECAUCI6N: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortac_sped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortac_sped es peligroso, pu-
ede daSar su cortac_sped y anular su garantfa.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su ladoo
AsegL_rese que el fittro de airs y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un btoque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchllla con una tela gruesa.
4. Remusva el perno de la cuchilla gir_ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del re!oj.
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de fer-
reterfa adjuntadores (el pemo, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
de la
cuchtlla tgu_nal
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AViSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegOrese de que quede
balanceadao Una cuchilla que no est_
balanceada va a producir eventualmente daSo
en la segadora o en el motor.
, La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadorao
° Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchtlla est,. balanceada debe permanecer
en la posiciSn horizontal. Si cuafquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que _sta
quede balanceada.
26
Page 27

RECOGEDOR DE ClaSPED
(Si comprado como accesorio)
° El recogedor de c6sped puede ser rociado
con el agua de fa manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si est,. dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c,Smbieto
solamente por uno que sea aprobado por et
fabricante. D_ e! n_mero del modelo de la
segadora cuando io ordene.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta carl-
dad clasificado con ta clasificaci6n SG-SL de ser-
vicio API. Seleccione lacalidad de viscosidad SAE
seg(_n su temperatura de operaci6n esperada.
CAUDADES DE VISCOSIOAD DE SAE
F -EO 0 _ _ 40 , 60 _ 80 i 100
c _ .=_ ._o 0 10 =_ _ _a
P=A_A DE TE_._PERATURAANTIC_FAOAANTES DEE PROXIMO CAMB_ODE ACEm
AVISO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc,) mejoran el
arranque en clima fflo, estos aceites de mul-
tiviscesidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32° F. Revise el nivel del aceite det motor m&s a
menudo, para evitar un posible dafio en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del c_.rter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de use continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite_
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta,
2. AsegL_rese que la segadora est_ en una
superficie nivelada.
AVISO: El aceite se drenar_, m_.sf_.cilmentesiest,.
caliente. Recoja el aceite en un envaseadecuado.
3. Remueva el tap6n de drenaje del dep6sito
de aceite de la parte inferior.
4. Despu6s de que el aceite se haya drenado
completamente, vuelva a poner et tap6n de
drenaje del dep6sito de aceite en su lugar y
apri6teto en forma segura.
5o Rellene el motor con aceite. (Yea "PARA
AGREGAR ELACEITE" en la secciSn de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar e! alambre de la bujfa a
6sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir aveffas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucioo
Limpie el elemento cada 25 horas de oper-
aci6n. Sustituir el papel del cartucho una vez
al afio o tras 100 horas de funcionamiento,
m_s a menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo padiculares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el tornillo.
2. Remueva el filtro de aire, cuidadosamente,
para evitar que la mugre entre en el carbu-
rador.
3 Desarme el filtro de aire y limpie el el-
emento del filtro de airs.
4 Lave e! elemento del filtro en detergents
hrquidoy agua,
5. Envuetva el elemento del filtro en una tela y
s6quelo apret&ndolo.
6_ Cubra el elemento del filtro con una capa
delgada de aceite de motor limpiooApri6telo
en una toalla para remover el aceite en
exceso. No 1osature,
7o Vuelva a montar las partes y p6ngalas de
vuetta en el carburador.
Tornlflo MONTE UNODE ESTOSPUNTOSBAJOS
HACIAEL BORDEANGOSTODEL
.,-_----../I ELEMENTO
Labto Elemento Taza Cue1 _
NTE,ooE ooo
QUEELLABIOSE f_';_ .-x ! / ..-'_I
EXTIENDASOBREi///,_--'__Z:_"_' t Dr=,
ELBORDEDEL//Jt : I I (,
CUERPODEL-- tI: , ! _.J )
Tap6n de drenaje ,._--
PROTECTOR CUANDO SE MONTE LA CUBIERTA
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est_
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o dafio.
BUJ[A
Cambie el bujla al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. Ettipo de
buj_a y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
27
Page 28

LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtenerel mejor rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumutacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
,_PRECAUCI(_N; Desconecte e! alambre de
la bujfa y pSngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
• Haga descansar la segadora en su lado°
Asegurese que e! _tro de aire y que el car-
burador queden mirando hacia ardba+ Limpie
la parte inferior de su segadora rasp_.ndola
para remover la acumulaci6n de c_sped y
basurao
Limpie el motor a menudo pars evitar que
se acumute la basura. Un motor tapado fun-
ciona m_s caliente y se acorta su duraci6n.
e
Mantenga las superficies pultdas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
o
No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que lea entre el agua. El agua en
e! motor puede acortar la duraciOn de _ste°
_ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1+ 8uelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg_rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y pOngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de OperaciSn de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibifidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posiciSn en donde se
encuentra el operador+ Si se daSa el desviador
debe cambiarse.
PROTECCION CONTRA LA DESCARGA
Se proporciona una protecci6n contra la des+
carga, adjunta a la abertura de descarga de su
segadora, para evitar la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de ta abertura de
descarga, en la posici6n en donde se encuen+
tra el operador+ Si se daSa la protecciSn contra
la descarga debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
E! mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est_.nfuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1_ Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar 61(los) cable(s) a! mango infe-
rior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntat del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4+ Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango°
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de laa clavijas de montaje.
6+ Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior°
APRIETE
PAPA AJUSTE
Mango inferior
PoslclSn _"_ PoslclSn t+c+
para agar/ /
/ /
/ 1I
ClavlJa "-\X'_ I _ / '
da
horqu_lla,._._ _-_
Clavija de_ I II t"_L.Lr_del mango "_'-" I!IL.L)
montaJe POS1C10NBAJA POSICI6N ALTA
\
Mango
GIRAR
28
Page 29

MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha side ajustada en
la f_brica° No trate de aumentar la velocidad
del motor puss se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est_ funcio-
nando demasiado r_.pidoo demasiado lento,
Ileve su segadora amas con su centre de
servicio Sears o con un otto centre de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
est_ funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-
fader, Iteve su segadora a contacto con su cen _
tro de servicio Sears o con un otro centre de
servicio cualificado para repararla y/o ajustarla°
IMPORTANTE: Nunca manipule el regutador
del motor, el que ha side ajustado en la f&bdca
para la velocidad del motor adecuadao Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad per sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_.brica_Si cree que la vetocidad alta regu-
lada del motor necesita ajuste,contacto con su
centre de servicio Sears o con un otro centre
de servicio cualificado, el que cusnta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios°
lnmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de carla temporada o si la
unidad no se va a usar per 30 dfas o m&so
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora per cierto
Barra de control POSICIQN
perfodo de tiempo, Ifmplela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu&rdela en un &rea limpia y secao
presencia del SEGAR
operador
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en
la secci6n de Mantenimento de este manual).
2. Lubrfquela segSn se muestra en la secciSn
de Mantenimento de este manual,
3. AsegL_resede que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est6n
apretados en foma segura. Inspeccione
DOBLAFI ";'\
HACIA "._-. ,,,
ADELANTE Mango
PARA superior
ALMACENAR
i/;J
las partes que se mueven para verificar si
est_n daSadas, quebradas o desgastadas°
C_.mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
f.
_ Manilladel
mango
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintaro
MANGO
Mango inferior
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremes inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior 1osuficiente come para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr_.s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transports, asegOrese que
Io doble seg0n se muestra o purde daSar los
cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom_.ticamente se asegurar_ en la
posici6n para segar.
APRIETE
PAPADOBLAR
MOTOR
SIS'r'EMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales de! sistemade combustible tales
come el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante et almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanot)
Pueden atraer humedad, 1oque conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
ei almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el peddo de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha et motor y dej_.ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est6 vacfo.
Mango Inferior
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima tempo-
radao
PARA
Page 30

AVISO: El estabilizador de combustible esuna
altsrnativa aceptable para reducir a un m{nimo
la formaciSn de depSsttos de goma en e! com-
bustible durante el psrFodo de almacenamisnto.
Agregue estabilizador a la gasolina en el es-
tanqua de combustible o en el envase para e!
almacenamiento. $iempre siga la proporciSn de
mezcla qua se encusntra sn el envase del estabi-
lizadoro Haga funcionar el motor por Io menos 10
minutos daspu_s de agregar el estabilizador, para
permitir qua este Ilegue al carburador. No drene la
gasotina del estanque de gasolina y et carburador
sise est_ usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c_.mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
CILINDRO
1. Remuevala bujfa.
2. Vacfs una onza (29 ml) de aceite a trav6s
del agujero de la bujfa en el cilindroo
3. Tire la manilla de arranque tentamsnts unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujra.
OTROS
, No guards la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie et envass de la gasolina sise emp-
ieza a oxidar. La oxidaciSn y/o la mugre en
su gasolina producir,_n problemaso
o Si es posible, guards su unidad en un reclnto
csrrado y c_brala para protegeria contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado qua no retenga la humedad. No
use ptdstico. El pl_.sticono puade reepirar, fo
qua permits la formaciSn de condensaci6n.
Io qua producir_ fa oxidaciSn de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras e! motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_PRECAUCI6N: Nunca almacens la
segadora con gasolina en el estanqus dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita qua se enfrfe el motor antes de
almacenarla en alg_n recinto cerrado.
soLuCION DE
estd dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA
No arranca t. Filtro de airs sucio.
PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua sn el combustible.
5. Alambre de la bujfa dssconectadoo
6. Buj{a mala.
7. Cuchilta suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control sn la
posic}6n suelta.
9o Barra de control defectuosa.
10. Vdlvula del combustible (si equ-
ipada) estd en la posici6n OFF.
11. Baterfa d_bi (si equipada)o
12. Dssconecte et conector
de ta baten'a (si equipada)o
CORRECC16N
1_ Limpie/cambie el filtro de airs.
2. Liens el estanque de combustible.
3_ Vaciar el sstanque y vuelva a
llenado con combustible timpio
y nuevo_
4o Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5o Conects el alambre a fa bujfa.
6. Cambie la bujfa_
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambia el adaptador de la cuchilla.
8. Presions la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a ta vdlvuia del combustible
a la posiciSn ON.
11. Cague la bater,_a.
12. Conecte la bateria al motor_
3O
Page 31

SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un
PROBLEMA
Falta de 1o
fuerza
centre de servico Sears,
CAUSA
Cuchilla desgastada, dobtada
o suelta.
2.
Altura de las ruedas disparejao
3
Velocidad de{ motor lenta,
4.
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora_
Demasiado aceite en motor°
5,
6,
Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
CORRECCION
1. Eleve la altura de corte,
2. Eteve la altura de corte.
3, Limpie/cambie el fittro de airs.
4. Limpie la parts inferior de la
caja de la segadora,
5. Revise el nivel del aceite.
6, Corte a una vetocidad de
recorrido m_,slenta,
Mat corte- 1.
dispareJo
Vtbracl6n 1.
exceslva
Cord6n I,
arrancador
d|ficll de tlrar
Recogedor de 1.
c_sped no se 2.
Ilena (si vtene
equlpado) 3.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2.
Altura de las ruedas dispareja.
3,
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora,
Cuchilia desgastada, doblada
o suelta_
2o
CigueSal del motor doblado.
El freno del volante dsl motor
est_ aplicado cuando se
suelta la barra de control,
2,
Cigusfal del motor doblado.
3.
Adaptador de la cuchilla quebrado.
4_
La cuchi!la se arrastra en
el c_spedo
Altura de corte demasiado baja.
Levantamlento de la cuchiUa
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de airs.
1o Cambie la cuchilla, Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parts inferior de la
caja de la segadorao
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilta,
2. P6ngase en contacto con su centre
de servicio Sears o con un otro
centre de servicio cualificado.
1.
Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
'2,
P6ngase en contacto con su centre
de servicio Sears o con un otto
centre de servic}o cualificado,
i3,
Cambie el adaptador de la cuchilta_
Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha side
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1o
Eleve la altura de code.
Cambie las cuchillas°
3,
Limpie el recogedor de c_sped.
Diffcil de 1,
empujar
El c_sped est& demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja,
2_
Parts trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastr_,ndose en el c_sped,
3,
Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
4_
Posici6n de la attura del mango
no adecuada para usted.
r'). 31
1,
Eleve la altura de corte.
2,
Eleve la parte trasera de ta caja de
la segadora (1) un lugar m&s alto,
3,
Vacfe el recogedor de c_sped.
4,
Ajuste la altura del mango de
mode que le acomedeo
Page 32

ILl
m
Z
,.I
/
/
w
0
LO
\
32
Page 33

"T
E
9=
in
z
_, o
ILl c_
Z t-
,,, _d
13
i
!
t.u
0
z
_j
-o "8
LO
_ _ _ _ oo _, _',_ o .__
.--oo×__._,__'_--_oo_o_o_ o
TmmZmm<-r_mm
o_O o _
x_ _
_. Z _o
. _o NUJ
,,_.._ o_13,.
° o
o _o__g_, ,
___o , ,
gO X
,%,..,.
o_ _o
F: r'.
.c:_o 0
_ o
--e-_ N
_c_ °°
O
_moo_
6_o_oo
m_
x::o
o
o
E
g
E
o
Z
n-
O
oo.
oo _.
_d
z
_d
rr _ E
o_ = z z _ z,-
.-.._, _ T" 0
_ "I" T
_ CO 0 v v X
x_
x_ o
_0_
_NNg_
EE
g_
E_
O '
o_
111
o
o
n
i11
E
irr
o
38
Page 34

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10TS02-1025"B1,,,
3O6
+O_
535
383_
534 I
3o7_
523
_ _20
525 _J_
287_U
524 O
3
815 °
404 _:_._
616_ -_"
818
+
2C
'+s @
48 SHORT BLOCK ]
34
Page 35

BRIGGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10T802-1025-B1
393
74s
745A
729
[1058 OPERATOR'S MANUAL I
55 592 _ 58
1211 O
12t0
[
[ 1329 REPLACEMENT ENGINE]
[t036 EMISSIONS LABEq
[
I
1
[133oREPAIRMANUAL]
459
689 O
456
597 ,:_
332
455
363
%
7t
37A
304
305
37
35
Page 36

BR1GGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 10T802-1025-B1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
t
699650 Cylinder Assembly 45 691762
2
399269 Bushing/Sea! Kit (PTO Side) 46 691998
3
299819s • Seal-Oil (PTO Side) 48 793347
4
698691 Sump-Engine 50 792388
5
790169 Head-Cylinder 51 792389 •
7
698717 • Gasket-Cylinder Head 54 69!11t
8
791781 Breather Assembly 55 692144
(includes Gasket) 58 697316
9
695890 • Gasket-Breather 60 691915
10
691666 Screw (Breather Assembly) 65 690837
11
691245 Tube-Breather 73 699850
12
692218 • Gasket-Crankcase 78 692198
13
691640 Screw (Cylinder Head) 90 794231
15
691680 Plug-Oi! Drain 97 697414
16
691472 Crankshaft 130 691190
20
39t463s • Seal-Oil (Magneto Side) 163 271139s,
22
692551 Screw (Engine Sump) 180 494406
23
692009 Flywheel t90 692198
24
222698s Key-Flywheel 190A 691640
25
790908 Piston Assembly (Standard) 202 698835
792532 Piston Assembly 209 698719
(°020" Oversize) 222 698725
26
790909 Ring Set (Standard) 227 697402
792533 Ring Set (,020" Oversize) 287 691002
691588 Lock-Piston Pin 300 394569s
27
28
699659 PimPiston (Standard) 304 697411
29
699654 Rod-Connecting 305 692198
32
691664 Screw (Connecting Rod) 306 690400
33
296676 Valve-Exhaust 307 690345
296677 Valve_Intake 332 690662
34
35
690520 Spring-Valve (Intake) 333 792395
36
690520 Spring-Valve (Exhaust) 334 691061
37
697403 Guard-Flywheel 337 802592s
(Carburetor Side) 356 692390
37A
691209 Guard-Flywheel (Muffler Side) 358 794209
692194 Retainer-Valve 363 19069
40
43
697799 Slinger-GovemodOil 365 790029
Tappet-Valve
Gear.-Cam
Short Block
Manifold-intake
Gasket_lntake
Screw (intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screen-Rotating
Screw (Flywheel Guard)
Carburetor
Shaft-Throttle
Valve-Throttle
Gasket-Air Cleaner
Tank-Fuel
Screw (Fuel Tank)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Screw (Dipstick Tube)
Muffler
Blower Housing
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Flywheel Puller
Screw (Carburetor)
36
Page 37

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE, ENGINE MODEL NUMBER 10T802-1025-B1
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
383 89838s Wrench-Spark Ptug
390 691839 Spring-Choke Diaphragm
393 691837 Screen-Carburetor
394 495770 Diaphragm-Carburetor
404 690272 Washer (Governor Crank)
455 691236 Cup-Flywheel
456 692299 Retainer-Spring
459 281505s PawI-Ratchet
505 691251 Nut (Governor Control Lever)
523 692040 Dipstick
524 691876, SeaI-DipstickTube
525 691320 Tube-Dipstick
529 692189 Grommet
534 691417 Screw (Air Cleaner)
536 698369 Filter-Air
536 698472 Cleaner-Air
562 691119 Screw
(Governor Control Lever)
592 690800 Nut (Rewind Starter)
597 691696 Screw (Ratchet Pawl)
608 499706 Starter-Rewind
612 496046s Tube-Pickup
615 690340 Retainer-Governor Shaft
616 697405 Crank-Governor
617 270344s SeaI-O Ring (Intake Manifold)
62t 692310 Switch-Stop
633 691321 Seal-Choke/Throttle Shaft
635 66538s Boot-Spark Plug
670 691633 Spacer-Fuel Tank
689 691855 Spring-Friction
718 499047 Pin-Locating
718A 690959 Pin-Locating
724 697478 Link-Starter Switch
729 690586 Clip-Wire
741 691805 Gear-Timing
745 691146 Screw (Brake)
745A 690859 Screw (Brake)
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
842 691870
847 691440
851 493880s
868 697338
869 699641
870 699642
87! 699643
871 63709
9t3 494409
921 795397
922 692135
923 691487
957 497929s
969 694046
976 694394
1036 ---
1058 276231 Operator's Manual
1210 499901 Pulley/Spring Assembly
12I1 499901 Pulley/Spring Assembly
12'18 695866 SeaI-O Ring (Carburetor)
!329 10T802-0015 Replacement Engine
1330 270962 Repair Manual
- - 398067 Spark Arrester
= included in Engine Gasket Set, Key No. 358
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
SeaI-O Ring (Dipstick)
Dipstick/Tube Assembly
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Valve Guide (Intake)
Seat-Check Valve
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake
Cap-Fuel Tank (Plastic)
Screw (Blower Cover)
Primer-Carburetor
Label-Emissions (Availabte
from an Authorized Briggs
& Stratton Service Dealer)
(Pulley)
(Spring)
(Replacement engine listed
is not available in the state
of California, Repair with
individual parts.)
(available accessory)
37
Page 38

SERV|CE NOTES
38
Page 39

SERVICE NOTES
39
Page 40

Get it fixed, at your horne or ours!
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourselfo
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heater&
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.SA, and Canada)
www.sears.com www.saars.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (USA only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (USA.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR e
(!4}88-784-6427)
Au Canada pour service en franq.ais:
1.800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
wwwsears.ca
Sea/r$
@SearsBrands,LLC
® Registered Trademark t TMTrademark t sMService Mark of Seers Brands, LLC
® Marca Registrada / T_ Marce de F&brica l sMMarca de Servicto de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque d6pos6e de Sears Brands, LLC
417227 10.31,07 BY Printedin UoS.Ao