Page 1

Owner's Manual
CRAFTSMAN°
6.75 Horsepower
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917.378920
Espa5o[, p. 19
CAUTION:
Read and follow a[[
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Page 2

Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-11
Maintenance Schedule ........................... 12
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Maintenance ...................................... 12-15
Service and Adjustments ................... 15-16
Storage .............................................. 16-17
Troubleshooting ................................. 17-18
Repair Parts ....................................... 36-43
Sears Service .......................... Back Cover
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
mMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
&Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
&WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in con-
tact with plug.
&WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
&WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
Page 3

L GENERAL OPERATION
* Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the opera-
tor. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of atcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
H. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fail accidents which can result in severe in-
jury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
ill. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
* Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the ma-
chine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IW SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
Use only an approved container.
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
Page 4

Neverfill containersinsideavehicle,on
atruck ortrailerbedwith a plasticliner.
Alwaysplacecontainerson theground
awayfromyourvehiclebeforefilling.
Removegas-poweredequipmentfrom
thetruckor trailerandrefueliton the
ground. Ifthis is notpossible,then
refuelsuch equipmentwith a portable
container,ratherthan from agasoline
dispensernozzle.
Keepthe nozzleincontactwith therim
ofthefuel tank orcontaineropeningat
alltimesuntilfuelingiscomplete. Do
notuse a nozzlelock-opendevice.
Iffuel is spilledon clothing,change
clothingimmediately.
Neveroverfillfuel tank. Replacegas
cap andtightensecurely.
V, GENERAL SERVmCE
Neverrun a machineinsideaclosed
area.
Nevermakeadjustmentsorrepairswith
theengine(motor)running.Disconnect
thesparkplugwire,and keepthe wire
awayfromtheplug to preventaccidental
starting.
Keepnutsandbolts,especiallyblade
attachmentbolts,tightand keepequip-
mentin goodcondition.
Nevertamperwithsafetydevices.Check
their properoperationregularly.
Keepmachinefree of grass,leaves,or
otherdebrisbuild-up.Cleanoil orfuel
spillage.Allowmachineto coolbefore
storing.
Stopand inspectthe equipmentifyou
strikean object.Repair,ifnecessary,
beforerestarting.
Neverattemptto makewheelheight
adjustmentswhiletheengineisrunning.
Grasscatchercomponentsaresubject
to wear,damage,anddeterioration,
whichcouldexposemovingparts or
allowobjectsto bethrown.Frequently
checkcomponentsandreplacewith
manufacturer'srecommendedparts,
whennecessary.
Mowerbladesare sharp andcancut.
Wrapthe blade(s)orweargloves,and
useextracautionwhenservicingthem.
Do notchangetheenginegovernorset-
ting oroverspeedthe engine.
Maintainor replacesafetyandinstruc-
tion labels,as necessary.
SerialNumber:
Dateof Purchase:
GasolineCapacity / Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19HX
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Page 5

Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur=
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourseff from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
• Discount of 10% from regular price of
service and service=related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone = phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1o800o827=6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call l oS00=4=MYoHOiVIE®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
FOR
,_ GRASS CATCHERS
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
AIR FILTERS
SPARK PLUGS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
WHEELS
ENGINE OIL
Page 6

Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
mMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been as=
sembled at the factory with the excep-
tion of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
mMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator presence
controUbar
UFT
Mowing
position
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Catcher
frame
handle
Frame
opening
TO mNSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mubher. To convert mower to
bagging or discharging, see "TO CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual.
Page 7

KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Drive
control
bar
Handle knob
Starter
handle
Grass
catcher
Gasoline
Air filteu
Mulcher door
Wheel adjuster (on each wheel Housing
mMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
,Engine oil cap with dipstick
Primer
Muffler
MEETS CPSC SAFETY REQUmREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar- must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting engine.
Muicher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Drive control bar - used to engage
power-propelled forward motion of mower.
Primer- pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Page 8

Theoperationof any lawn
SA_ETYGLASSBmowercan resultin foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage. Always
wear safety glasses or eye shields while
operating your lawn mower or performing
any adjustments or repairs. We recom-
mend a standard safety glasses or wide
vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGmNESPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGmNE ZONE CONTROL
_iI,CAUTmON: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRmVE CONTROL
Self-propelling is controlled by hold-
ing the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control bar up to the handle. The closer
to the handle the bar is pulled, the faster
the unit will travel.
Forward motion will stop when either the
operator presence control bar or drive
control bar are released. To stop forward
motion without stopping engine, release
the drive control bar only. Hold operator
presence control bar down against handle
to continue mowingwithout self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
To keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to lift the front wheels off the
ground while turning lawn mower.
)resence control bar
Drive
control bar
DRIVE DRIVE
CONTROL CONTROL
ENGAGED DISENGAGED
DRIVE CONTROL ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There is a thumbscrew on the
underside of the drive control housing to
increase tension on the drive cable. Pro-
ceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark plug
wire from spark plug.
2. Rotate thumbscrew counter-clockwise
to tighten the drive cable.
3. Operate mower to test drive speed.
4. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
NOTE: If mower begins to "creep" forward,
the drive cable is too tight. Rotate thumb-
screw clockwise to loosen drive cable.
TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
Plate tab
Page 9

TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mubher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
', Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
,, To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
Pivot pins Rear Grass
catcher >'--- ......-_
handb ..........
Catcher frame hook
_Open mubher door
SIDE DISCHARGING
', Rear door must be closed.
,, Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
,_ Mower is now ready for discharging
operation.
,, To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door must be
closed.
SmlVIPLESTEPS TO REIVIEMBER WHEN
CONVERTmNG YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING -
1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear door closed.
,_ Discharge deflector installed.
CAUTmON: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping deflector
or approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
Discharge
deflector
Page 10

TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
/
Grass
catcher
frame
handb
Bag
handb
BEFORE STARTmNG ENGINE
ADD OraL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
mMPORTANT:
,, Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
* Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL:' in the Mainte-
nance section of this manual.
ATTACH FUEL CAP CARTRmDGE
Your mower is equipped with a special
FRESH START TMfuel cap and continuous
fuel preserver cartridge. See the infor-
mation and instructions packed with the
FRESH STARTTMcartridge.
1. Snap cartridge into bottom of fuel cap.
NOTE: Do not remove the silver foil seal
on the side of cartridge that snaps into
fuel cap.
2. Grasp the white peel tab and pull to
remove the entire seal.
3. Screw fuel cap onto fuel tank after fill-
ing tank with gasoline.
Replace cartridge when empty (about
once a season). Check preserver level
visually.
A DANGER: Cartridge fluid is HARMFUL
OR FATAL IF SWALLOWED. Avoid contact
to eyes, skin, or clothing. Do not take
internally. Do not inhale fluid vapor. Keep
out of reach of children. If swallowed, call
a physician immediately.
ADD GASOUNE
* Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
A CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Engine
oil cap
Gasoline
filler cap
Primer
10
Page 11

TO STOP ENGINE
* To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGmNE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be neces-
sary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempt-
ing to start and do not repeat priming
steps.
MOWmNG TIPS
* Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip-
pings. It may also be necessary to re-
duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
* Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHmNG MOWmNG TIPS
mMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of buik-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
* The special mulching b{ade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the b{ades.
,, Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
* Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
11
Page 12

MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose Fasteners
_ Clean / Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt / Putleys ***
W Check / Sharpen / Replace Blade
_ ubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
E Change Engine Oil
N Clean Air Filter
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions,
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil,
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE
EACH EACH 10 25HOURS 100
USE USE HOURS OR SEASON HOURS STORAGE
r,
v'
v'
11_,2
v'
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
', Check engine oil level.
* Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
LUBRICATION CHART
adjuster (on
each wheel)
door hinge
{1} Rear door
{1} Handle bracket mounting pins
Spray lubricant
See '"ENGINE'" in IVlaintenance section.
mlVIPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self=lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
12
Wheel
Mulcher
pin
hinge
Page 13

LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TmRES
* Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
* Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRmVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel area
and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
BLADE CARE
For best results, blade must be kept sharp.
Replace a bent or damaged blade.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade & attaching hardware
(bolt, lock washer & hardened washer).
TO REPLACE BLADE
1. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge of blade (oppo-
site sharp edge) is up toward the engine.
3. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
4. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
mMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter Crankshaft
Key
Lockwasher
Blade
Blade
bolt
Harden_
washer Trailing edge
\
Blade adapter
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced.
Care should be taken to keep the blade bal-
anced.An unbalanced blade will cause even-
tual damage to lawn mower or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
', The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
,, Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
GEAR CASE
To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the gear
case.
@
If lubricant is required, use only Elf Mul-
tis EP00. Do not substitute.
13
keyway
Crank
shaft
Page 14

LUBRmCATmON
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
-20 0 30 32 40 60 80 100
-io -2; -1; ; 1; _o _o 4;
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°R Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of op-
eration orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and
may be damaged by using a dirty air
filter. Replace the air filter cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air cleaner
more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
ACAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back I
Slots
Lip
Container
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
Cover
Cartridge Cover tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
14
Page 15

mMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_aI.CAUTmON: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
_il, WARNmNG: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO REMOVE DRmVE BELT
1. Remove drive cover and belt keeper.
2. Remove belt from gearcase pulley by
pushing down on pulley and rolling belt
off it.
3. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor down.
4. Remove blade and debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
TO REPLACE DRmVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall belt keeper and drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
CLEAN UNDER DRmVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
Drive
cover
Belt keeper
PUSH DOWN
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
Mowing .. Mowing
position ["1 :)osition
/ /
• . _ I \I
cotter "--_ _ "_ Handle
Mounting -'__:--_ bracket
pin
15 LOW POSiTiON HiGH POSiTiON
Page 16

ENGmNE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to sus-
pected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
mMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cabb(s) from damage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
mMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
,, When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into mowing position.
SQU EEZE
TO FOLD
Lower handUe
Operator presence
control bar
Lower
Mowing
position
16
Page 17

FUEL SYSTEI_I
H_IPORTANT: it is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage. Also,
alcohol blended fuels (catled gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can damage
the fuel system of an engine while in storage.
,, Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable al-
ternative in minimizing the formation of fuel
gum deposits during storage. Add stabilizer
to gasoline in fuel tank or storage container.
Always follow the mix ratio found on stabilizer
container. Run engine at least 10 minutes
after adding stabilizer to allow the stabilizer to
reach the carburetor. Do not empty the gas
tank and carburetor if using fuel stabilizer.
NOTE: FRESH START TM fuel cap and
cartridge system automatically drips con-
centrated fuel preserver into your fuel tank
and is an acceptable alternative to adding
fuel stabilizer.
ENGmNE OraL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYUNDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
mMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
ACAUTmON: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manuam urfless directed
to a Sears Parts &
PROBLE_,_
Does not start
Repair Center.
CAUSE
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11 .Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
CORRECTmON
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
17
Page 18

TROUBLESHOOTING o See appropriate section in manuam unmess directed
to a Sears Parts & Repair Center.
CAUSE
CORRECTmON
Loss of power
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
Cutting too much grass.
Dirty air filter.
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
Too much oil in engine.
Walking speed too fast.
Worn, bent or loose blade.
Wheel heights uneven.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
Worn, bent or loose blade.
Bent engine crankshaft.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher
not filling
(mrso equipped)
Hard to push
Loss of drive
or slowing of
drive speed
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
Catcher not venting air.
Grass is too high or wheel
height is too low.
Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
Grass catcher too full.
Handle height position not
right for you.
Belt wear.
Belt off of pulley.
Drive cable worn or broken.
"Loose" drive control system.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Adjust drive control.
18
Page 19

Garantia ......................................................... 19
RegUasde Seguridad ................................ 19o21
Especificaciones de[ Producto ....................... 21
Montaje / PreoOperaci6n ............................... 23
Operaci6n ................................................. 24-27
Mantenimbnto .......................................... 29°32
GARANTiA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segun las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
duefio, Sears reparara" gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61ose aplica
pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
o Articulos que se desgastan durante el uso normal tabs como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de ia cuchilla, ias correas, los fiitros de aire y ias bujias.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los
cigOe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se
incluyen en el manual del due_o.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el
producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
Programa de Mantenimiento ......................... 29
Servicio y Adjustes ................................... 32°33
AImacenamiento ....................................... 33°34
Identificaci6n de problemas ...................... 34°35
Partes de repuesto .................................. 36°43
Servicio Sears .................................. Contratapa
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_l:_Busque este simbolo que se_ala las precauo
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENCION!!! i iiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_I:_ADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos. Lavar las manos
despu_s de manipularlos.
_I, PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos como
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos.
,_IPRECAUCI6N: EI silenciador y otras
piezas del motor liegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6.s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
19
Page 20

L OPERACION
° Antes de empezar, debe famHiarizarse
compbtamente con bs controbs y eUuso
correcto de Uamaquina. Para esto, debe her
y comprender todas Uasinstrucciones que
aparecen en Uamaquina yen Uosmanuabs
de operaci6n.
No ponga Uasmanos o bs pies cerca o
debajo de Uaspartes rotatorias. Mantengase
sbmpre bjos de Uaabertura de Uadescarga.
, Permita que soUamente Uaspersonas re°
sponsabbs que est6n famHiarizadas con Uas
instrucciones operen Uama±quina.
, Despeje eUArea de objetos tabs como pie-
dras, juguetes, aUambres, huesos, pabs, etc.
que pueden ser recogidos y Uanzados por Uas
cuchHUas.
, Asegurese que eUArea no se haHen per-
sonas, antes de segar. Pare Uama,quina si
alguien entra en el a,rea.
, No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
, No tire de la segadora hacia atra,s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detra,s antes y
mientras que se mueve hacia atra,s.
, Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
, No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
, Refi6rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use L_nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
, Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calbs o caminos de
grava.
, Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
, Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten compbtamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
, Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
No opere la ma,quina bajo la infiuencia del
alcohol o de las drogas.
, Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. Asegurese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
, Desconectar el mecanismo de propubi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
, Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. GeneraF
mente la vibraci6n sueb indicar que existe
alguna averia.
, Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la sega°
dora.
HoOPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con ma,s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
° Puede recortar a trav6s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extra_os, tabs
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancia& Recuerde que la hierba alta
puede esconder obsta,culos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinada&
No recorte en hierba mojad& La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalone&
HL NINOS
Se pueden producir accidentes tra'gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los ni_os. A menudo, los ni_os se sienten
atraidos pot la ma,quina y pot la actividad de
la siega. Nunca suponga que los ni_os van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por ultima vez.
Mantenga a los ni_os alejados del a,rea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
. Est6 alerta y apague la ma,quina si hay ni_os
que entran al a,rea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atra,s y hacia abajo para verificar si hay
ni_os peque_os.
Nunca permita que los ni_os operen la ma'°
quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, a,rboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOUNA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-
lin& La gasolina es extremamente infiamable y
los vapores son explosivo&
. Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
Usar solo un contenedor apropiado.
. Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolin&
20
Page 21

o Nunca repostar la maquina al interior de un
local.
Nunca guardar la maquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivo&
Nunca llenar contenedores en un vehiculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
plastico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehiculo antes de
llenar.
Quitar equipos que funcionan con gasolina
del eami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un eontenedor porta'til, ma's bien que con
una tobera de gasolina.
Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierreoapertura de la tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se lleva,
cambi_.rsela inmediatamente.
Nunca llenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
VoSERVlClO
o Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un "_rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en march& Desconecte el
cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental
o Mantenga las tuercas y los pernos, espeo
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condicione&
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularo
mente su funcionamiento correcto.
o Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancan
o En ningun caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en movo
imiento o permitir que objetos sean disparao
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
o Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o llevar
guantes, y utiiizar precauciones especiales
cuando se efectua mantenimiento sobre las
mismas.
o No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
o Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
N0mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin PIomo)
Tipo de Aceite (API SG=SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujia (Abertura: .030") Champion RJ19HX
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
o El numero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
21
Page 22

Acuerdos de Protecci6n para ia Reparaci6n
Congratulaciones per su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® est,. disefiado
y fabricado para funcionar de mode fiabUeper
muchos aSos. Pete come todos Uosproductos,
puede necesitar aUguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este case tenet un Acuerdo de
Protecci6n para UaReparaci6n puede hacerUes
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gas=
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
o Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
o Servicio ilimitado sin cargo alguno para
Uaspartes y Uamane de obra sobre todas Uas
reparaciones garantizadas.
o Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede set arregUado.
o Descuento del 10% sobre eUprecio cor-
riente deUservicio y de Uaspartes reUativas aU
servicio no cubiertas pot eUacuerdo; tambi6n
eU10% menos sobre eUprecio cordente de
un controU de mantenimiento preventive.
o Ayuda r_pida pot tei_fono - soporte te[e=
fan[co per parte de un t6cn[co Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y ademas una programaci6n sobre los a
reglos ma's convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una flamada telef6nica para programar el servi=
cio. Puede flamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m&s de 12.000 especiafistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 miflones de partes y
accesorios de cafidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, per muchos aSos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y e×clu-
siones. Para conocer los precios y tenet
m_s informaci6n, llame al 1-800-827-6655.
Servicio de lnstalaci6n Sears
Para la instalacidn profesiona/ Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-1_Y-HOM E®.
Estos accesodos estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados iunto al
cortacesped. Tambi6n estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
__D ENVASES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
FILTROS DE AIRE
BUJ|AS
CORREAS CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
22
ACEITE
DEL MOTOR
Page 23

Lea estas instrucciones y este manuaHcompHeo
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
iiVlPORTANTE: Este cortac6sped viene SiN
ACEHTE O GASOLHNA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en Ha
fabrica con Haexcepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas Haspartes como Hastuercas, Hasarandeo
Has,los pernos, etc., que son necesarias para
compietar el montaje hart sido colocadas en Ha
boisa de partes. Para asegurarse que su segao
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas Haspartes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados segurao
mente. Use Hasherramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
Barra de control que sxig
Mango superior
Mango inferior
LEVANTAR
_resencia del operador
Poslci6n
para segar
PARA REMOVER LA SEGAOORA DE
LA CAJA DE CART6N
1. Remueva Haspartes sueHtas que se incHuyen
con la segadora.
2. Corte Hasdos esquinas de los extremos
de Hacaja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, exo
cepto Hacuba entre el mango superior y 61
inferior, y Hacuba que sujeta Habarra de los
control que exige Hapresencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar Hasegadora hacia afuera de Ha
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueitas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
mMPORTANTE: DespHegue eHmango con
mucho cuidado para no peHHzcaro daSar Hos
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que Hasecci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuba protectora, levante la seco
ci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la cuba del mango que sujeta la
barra de los control que exige Hapresencia
del operador junto con el mango superior.
EI mango de Hasegadora puede ajustarse
segL_nle acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en Hasecci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1_ Ponga eHbastidor dell recogedor de c6sped
en Haboisa del c6sped con Haparte rigida
de Haboisa en Haparte inferior. Asegurese
que el mango del bastidor est6 en el exteo
rior de Haparte superior de Haboisa.
2. Desiice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, m6talos en agua caliente por aigunos
minutos. Si se moja Haboisa, dejela que se
seque antes de usaria.
Mango del
bastldor del
Abertura
del bastldor
PARA iNSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acoichadora de capa vegetal. Para
convertiria de modo que pueda ensacar o
descargar, refi6rase a "PARA CONVERHR LA
SEGADORA" en Hasecci6n de Operaci6n de
este manual.
23
Page 24

FAMmUARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos s_mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R_,PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
i
Barra de control que exige la
presencia del operador
Barra
control de la
Manilla del mango
Cord6n
arrancador
Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel
Cebador
Recogedol
de c6sped
Ta
de la gasolina
Filtro de aire
Puerta de la
Ajustador de la rueda (en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SiN ACEITE O GASOLINA en motor.
Silenciador
de
-Caja
CU_,_PLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_,s, rotatorias, Sears, cumplen con
los estandares de seguridad del American National Standards institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
m
Barra de control que exige la presencia dei
operador = tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61tela para parar el motor.
Barra de control de la impulsion = se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Cebador = bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hater arrancar un motor frio.
Puerta de la acolchadora = permite la conver=
si6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Cord6n arrancador = se usa para hacer
24 arrancar el motor.
Page 25

Laoperaci6ndecuaUqwer
segadorapuedehacerque
saUtenobjetosextrafiosdentrode
susojos,[oquepuedeproducir
dafiosgravesen6stos.Siempre
useanteojosdeseguridado protecci6npara
[osojosmientrasoperesusegadoraocuando
hagaajustesoreparaciones.Recomendamos
galaso unamascaradeseguridaddevisi6n
ampHadeseguridadusadasobre[asgafas.
COMOUSARSU SEGADORA
VELOCmDADDELMOTOR
LaveUocidadde[motorseestaMec[6en [a fa'°
brica para un rendimiento 6ptimo. La veUocidad
no se puede ajustar.
NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCI6N: Las reguUaciones federaUes
exigen que se [nstaIe un contro[ para e[ motor
en esta segadora para reducir a un minimo e[
desgo de [esionarse debido a[ contacto con [a
cucMHa. Por ningOn motN'o trate de eHminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
o Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detr4_sdel mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA I[,IPULSI6N
o La autopropWsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la barra de
accionamiento hasta la mango. Cuanto mas
cercano se tira la barra hacia el mango, mas
r@[da ira [a un[dad.
o E[ mov[m[ento hac[a ade[ante se det[ene
cuando sea [a pa[anca de mando operador
presente o [a barra de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o la
barra de accionamiento. Mantener la palanca
de mando operador presente abajo contra el
mango para continuar a cortar sin autopro=
pu[s[6n.
AVlSO: Si despu6.s haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atras, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
Para mantener e[ mando conectado cuando
se da [a vueRa a una esquina, empujar e[
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.
Barra de control que Ia presencia del operador
Torn[llo
de apriete Barra de
manual accionamiento
PARA ENGANCHAR
EL CONTROL DE LA
iMPULSiON
AJUSTE DEL IVlANDO
Ocas[ona[mente, e[ s[stema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un tornillo de apriete manual
en la parte trasera de la sede del mando para
apretar la tensi6n del cable. Proceder de la
siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujia de [a bujia.
2. Rote torn]llo de apriete manual a la ]zqui-
erda para tensar el cable ]mpWsor.
3. Opere la segadora para probar la velocidad
del mecanismo.
4. S] las condiciones no mejoran despu6s de los
pasos descritos (la velocidad hacia adelante
queda la misma), la correa de transmisi6n
esta desgastada y tiene que ser sustituida.
AVlSO: Si el segadora comienza "a arrastrarse"
delantero, el cable ]mpWsor es demasiado
tensado. Rote torn]llo de apriete manual a la
derecha para aflojar el cable ]mpWsor.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante [as ruedas para e[ corte bajo y baje [as
ruedas para el corte alto., ajuste la aRura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los c6spedes.
o Para cambiar la aRura de corte, empuje la
pa[anca de[ ajustador hac[a [a rued& Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Asegurese
que todas las ruedas queden ]gualmente
ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa esta'n
]nsertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (s] equipado) per-
miten que el mango 3ueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCAHACIAATRASPARA
BAJAR EL CORTACE_SPED
\
CONTROL DELA
IMPULSION
DESENGANCHADO
Mane
PALANCA HACIA ADELANTE
PARA LEVANTAR EL CORTACE_SPED
25
Orejasde
la placa
Page 26

PARA CONVERTmR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada Uistapara usarse
como acoUchadora de capa vegetal Para
convertMa a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
o Levantar Uapuerta trasera de cortac6sped
y coUocar Uosganchos deUarmaz6n de Ua
recoUectora de hierba en Uospasadores deU
quicio de Uapuerta.
o Para pasar a Uaoperaci6n de acoUchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
puerta trasera.
Abra la protecci6n
contra la descarga
Pasador dei c " Puerta Mango del
trasera bastidor del
recogedor
de cesped
Gancho lateraI del
bastidor del recogedor
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
o La puerta trasera tiene que estar cerrada.
o Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
o La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
o Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SIIVmPLESDE RECORDAR
CUANDO CONVmERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMENTO o
1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMENTO TRASERO o
1. La plancha acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del c6sped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL°
1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La desviador de la descarga instalada.
PRECAUCION: No haga funcionar su segao
dora sin la placa de la acolchadora, el des°
viador de recortes o sin el recogedor c6sped
aprobados en su lugar. Nunca trate de operar
la segadora cuando se halla removido la puerta
trasera o cuando se ha removido a puerta
trasera o cuando esta un poco abierta.
Desviador
de la
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo del mango de la segao
dora.
3. Vacie los recortes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidor como 61de la bolsa.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producira un desgaste innecesario.
26
Page 27

/
Mango del
recogedor
de cesped
/
Mangode
la bolsa
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEtaTE
Su segadora fue enviada sin aceite en eHmotor.
Para eHtipo yeH grado dell aceite a utHizar, yea
eH"MOTOR" en Hasecci6n dell Mantenimiento de
este manual
_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Asegurese que Hasegadora est6 niveHada.
2. Remueva HavarHa medidora de aceite delltubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con Ha
unidad. Vierta Hentamente eHenvase entero
de aceite en eHtubo de reHHenodell motor.
AVISO: EHterrapH6n iniciaHdell aceite requiere
soHamente 18 onzas debido aMaceite residuaH
en eHmotor de Haprueba de caHidad de 100%
dell fabricante. AHcambiar eHaceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Hnsertey apriete HavariHHamedidora de aceite.
IMPORTANTE:
o Revise eHniveHdell aceite antes de cada uso_
Agregue aceite si es necesario. LHenehasta Ha
Hineade HHenoen HavadHHamedidora de niveL
o Cambie eHaceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar eHaceite m_,s a menudo
cuando Hascondiciones son poHvorosas o suo
cias. Vea"PARA CAMBHAR EL ACEHTE DEL
MOTOR" en Haseccion de Mantenimiento de
este manual
FIJAR EL CARTUCHO DELTAP6N DEL
CARBURANTE
Su cortacesped esta dotado de un tap6n dell
carburante y un cartucho preservador de carbuo
rante continuo especiaH FRESH START M,Vease
Hainformaci6n y Hasinstrucciones contenidas en
eHcartucho FRESH START TM.
1. Fijar eHcartucho en eHfondo dell tap6n dell
carburante.
NOTA: No quitar eHpapeHpHateado de precinto
en eHHadodell cartucho que se fija en eHtap6n
dell carburante.
2_ Agarrar Haetiqueta bHanca removibHe y tirar
para quitar eHentero precinto.
3_ Enrocar eHtap6n dell carburante en eH
dep6sito dell carburante despues de HHenar
eHdep6sito con gasoHina.
Sustituir eHcartucho cuando esta vacio (aproxio
madamente uno cada temporada). ControHar
visuaHmente eHniveHdellpreservador.
PELIGRO: EHfiuido dell cartucho es
DANHNO 0 LETAL SHSE TRAGA. Evitar eH
contacto con Hosojos, HapieHo Haropa. No asirHo
intemamente. No inhaHareHvapor dell fHuido_
Mantener Hejosdell aHcancede HosniSos. Si se
traga, HHamarinmediatamente aHm6dico.
AGREGUE GASOLINA
o LHeneeHestanque de combustibHe hasta
Haparte inferior dell cueHHode reHHenodell
estanque de gasoHina. No HoHHenedemasiado.
Use gasoHina reguHar,sin pHomo,nueva y Him°
pia con eHminimo de 87 octanos. No mezcHe
eHaceite con HagasoHina. Para asegurar
que HagasoHina utiHizada sea fresca compre
estanques HoscuaHespuedan ser utiHizados
durante Hosprimeros 30 dias.
_PREOAUOION: Limpie eHaceite o eH
combustibHe derramado. No aHmacene, derrame
o use gasoHina cerca de una HHamaexpuesta.
_kPREOAUOI6N: Los combustibHes
mezcHados con aHcohoH(conocidos como
gasohoH, o eHuso de etanoHo metanoH) pueden
atraer Hahumedad, Haque conduce a Ha
separaci6n y formaci6n de acidos durante eH
aHmacenamiento. La gasoHina acidica puede
daSar eHsistema dell combustibHe de un motor
durante eHaHmacenamiento. Para evitar Hos
probHemas con eHmotor, se debe vaciar eH
sistema dell combustibHe antes de guardarHo
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie eH
estanque dell combustibHe, haga arrancar eH
motor y hagaHofuncionar hasta que HasHineas
dell combustibHe y eHcarburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustibHe nuevo.
Vea HasHnstrucciones Para EHAHmacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
Himpieza para eHmotor o para eHcarburador en
eHestanque dell combustibHe pues se pueden
producir daSos permanentes.
°Tapa det
depos[to de
ace[te
Tapa del
rellenador
de
gasolina
27
Page 28

PARAPARAREL MOTOR
o Para parar ei motor, sueite Habarra de con=
troles que exigen Hapresencia dell operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido a Hascapas protectoras dell mo-
tor, una cantidad pequeSa de humo puede eso
tar presente durante ei uso iniciai dell producto
y se debe considerar normal
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
ei cebador tres (3) veces antes de tratario.
Empuje firmemente. Este paso normalo
mente no es necesar[o cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcioo
nando por unos cuantos minutos.
2. Sqete Habarra de controles que exigen Ha
presencia dell operador abajo en ei mango
y tire ei mango dell arrancador r&Apidamente.
No permita que ei cord6n arrancador se
AVlSO: En cHmas m&Asfrios puede que sea
necesario repetir ios pasos dell cebado. En ciio
mas m&Ascalurosos ei cebar demasiado puede
producir ei ahogo y ei motor no va a arrancar.
Si se ahoga ei motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerio arrancar y
no repita ios pasos dell cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tamcomo c6sped
muy aito, puede ser necesario ei elevar Ha
aitura dell corte para reducir ei esfuerzo
necesario para empqar Hasegadora y para
evitar sobrecargar ei motor, dejando mono
tones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir Havelocidad dell recorrido
y/o haga funcionar Hasegadora sobre ei &Area
por segunda vez.
o Para un corte muy pesado, reduzca ei ancho
dell corte pasando parciaimente por encima
dell iugar anteriormente cortado y siegue
ientamente.
o Para un mejor ensacado dell c6sped y para Ha
mayoria de Hascondiciones de corte, Haveloo
cidad dell motor debe ajustarse a Haposici6n
de R_,PHDO.
o Los poros en ios recogedores de c6sped de
tela pueden ilenarse con mugre y poivo con
ei uso y ios recogedores recaudar&Anmenos
c6sped. Para evitar 8ste, rode ei recogedor
con Hamanguera de agua regularmente y
d6jelo secarse antes de usario.
o Mantenga Haparte superior dell motor, airedo
edor dell arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudar&Aei fiujo dell
aire dell motor y extender&Asu duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOL=
CHAR
IMPORTANTE: Para obtener ei mejor
rendimiento mantenga Hacaja de Hasegadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LHMPHEZA"en Haseccion de Mantenimento de
este manual
o La cuchilla acoichadora especiai va a voiver
a cortar ios recortes de cesped muchas
veces, y ios reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en ei cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambi6n, ei
c6sped acoichado se va a deshacer r&Apidamo
ente entregando substancias nutritivas para
ei c6sped. Siempre acoiche con Havelocidad
dell motor (cuchilla) m&Asaita, pues asi se
obtendr&AHamejor acci6n de recorte de Has
cuchillas.
o Evite cortar ei cesped cuando est6 mojado.
EHc6sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con Haacci6n de acoichado.
La mejor hora para segar ei cesped es
temprano en Hatarde. A esa hora 8ste se ha
secado y ei &Areareci6n cortada no quedar&A
expuesta ai soildirecto.
o Para obtener ios mejores resuitados, ajuste
Haaitura dell corte de Hasegadora de modo
que esta corte solamente ei tercio superior
de Hashojas de c6sped. En ei caso de que ei
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario ei elevar Haaitura dell corte para
reducir ei esfuerzo necesario para empujar Ha
segadora y para evitar sobrecargar ei motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca ei ano
cho dell corte pasando por encima dell iugar
anteriormente cortado y siegue ientamente.
o Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un &Areatenga que set
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar&Aque el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
28
Page 29

PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores Sueltos
S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de C6sped *
E Controlar los Neumaticos
G Controlar las Ruedas Motrices ***
jl_ Limpiar la Segadora ....
[_ Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***
O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ***
R Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla
jl_ Lubricaci6n
Limpiar / Recargar la Bateria **
Revisar el nivel del Aceite
M Cambiar el Aceite del motor
O Limpiar el Filtro de Aire
T Inspeccionar el Silenciador
Cambiar la Buj[a 1_#1,.
R Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o a[iadir un estabilizador de carburante.
* (si viene equipado) 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
_,-_,-Segadoras con Arranque El_ctrico 2 - Dar servicio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
*_-* Segadoras con Poder Propulsor 3 - Gamble las cuchillas mAs a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
***_ Utilizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
debajo de Uacubierta deUcortac6sped 5 _Y despues de 5 horas de funcionamiento.
ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
DE ¢ADA DE CADA 10 25HORAS O 100 ALMACE-
USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMmENTO
RECOMENDACmONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articuUos que hart estado sujetos aUabuso o a
UanegUigencia deUoperador. Para recibir todo
eUvaUorde Uagarantia, el operador tiene que
mantener la segadora segun las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
o Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
o Revise el nivel del aceite del motor.
o Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICA¢ION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
TABLA DE LUBRmCACK_N
Ajustador
de la rueda
del motor
de la acol-
Bisagra de
puerta traser
Clavija de montaje del puntal del mango
_i_ Rocie emBubricante
(2_ Yea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
29
Bisagra
puerta
chadora
Page 30

SEGADORA
Siempre observe UasregUasde seguridad cuo
ando haga eUmantenimiento.
LLANTAS
o Mantenga UasHantas sin gasoHna, aceite o
substancias quimicas para controU de inseco
tos que pueden da_ar Uagoma.
o Evite Uostocones, Uaspiedras, Uasgrietas pro°
fundas, Uosobjetos afHados y otros peHgros
que pueden dafiar a UasHantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise Uasruedas de impuUsi6n deUanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se o
mueven Hbremente. Si Uasruedas no giran Ho
bremente quiere decir que hay basura, recortes
de c6sped, etc. en eUArea de Uasruedas de
impuUsi6n y tienen que limpiarse para liberadas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c6sped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVlSO: Si despu6s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUOHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o dafiada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6no
galo en donde no pueda entrar en contacto
con #.sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegurese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fero
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adapo
tador de la cuchilla. La ranura tiene que estar
en buenas condiciones para que funcione en
forma adecuada. Cambie el adaptador si estA
dafiado,
PARA CAMB[AR LA CUCH[LLA
1. Ponga e[ adaptador de [a cuchi[[a en e[
ciguefial del motor. Asegurese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigueo
fial est6n alineados.
30
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. Asegurese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la arano
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IIV1PORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituMos s61ocon pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Adaptador de Ia cuchilla
Ranura
Arandela de seQ
/
.3havetero deI
ciguenaI
Cuchilla /'
/
Perno A'randel_
de Ia endurecida Ciguenal
cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AViSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegurese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no esta balo
anceada va a producir eventualmente dafio en
la segadora o en el motor.
o La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilada
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un davo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un davo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que 6sta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE CO:SPED
o E] recogedor de c6sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
o Revise su recogedor de c6sped a menudo
para verificar si esta dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, ca'mbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D6 el numero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
Page 31

CAJADEENGRANAJES
, Para mantener eU sistema de impuUsi6n
funcionando en forma adecuada, Uacaja de
engranajes y eUArea aUrededor de UaimpuUsi6n
tienen que mantenerse Hmpias y sin acumuo
Uaci6nde basura. Limpie debajo de Uacubierta
de UaimpuUsi6n dos veces por temporada.
, La caja de engranajes se Hena con Uubricante
hasta eUniveUadecuado en UafAbrica. La
Qnica vez que eUUubricante necesita atenci6n
es cuando se Ueha prestado servicio a Ua
caja de engranajes.
, Si se necesita Uubricante, use soUamente ELF
MuUtis EP00. No use substitutos.
MOTOR
Use soUamente aceite de detergente de aUtacaHo
dad dasificado con la dasificacidn SG-SL de sero
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segun su temperatura de operacidn esperada.
CALIDADES DE VISCOSlDAD DE SAE
F _0 0 30 32 40 60 80 100
AVJSO: A pesar de que los aceites de multi°
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en dima frio, estos aceites de muF
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° R Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible da_o en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operacidn o por Io menos una vez al a_o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el a_o.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tapdn del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEFE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible hacieno
do correr el motor hasta que el tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
pdngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa del depdsito del aceite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c6sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente iddneo. Mueva la
segadora de atras para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
ERvase
4. Limpie todo el aceite derramado en la segao
dora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regulares para
controlar el nivel del aceite con la varilla.
6. Parar de a_adir aceite cuando se alcanza la
sepal de Ileno (FULL) en lavarilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. Continue agregando cantidades pequeas
de aceite y vuek_a a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. Asegurese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva aconectar el alambre de la bujia a 6sta.
RLTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo
o tras 100 horas de funcionamiento, mas a
menudo si se utiliza en condiciones de sucieo
dad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeAndolo suavemente en una
superficie plana. Siesta muy sucio cambie
el cartucho.
_PRECAUCm6N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de este. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurandose que las orejas est6n
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Plancha
Ranuras
Lab[o
Oreias de
Cartucho Cubierta la cubierta
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si esta
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o dafio.
BUJI'A
Cambie el bujia al comienzo de cada tempo°
rada de siega o despu6s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESo
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
31
Page 32

UMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener eUmejor
rendimineto, mantenga Uacaja de Uasegadora
sin acumuUacion de cesped y basura. Limpb
Uaparte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
Ai_PREOAUOI6N: Desconecte eUaUambrede
Uabujia y p6ngab en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
Haga descansar Uasegadora en su Uado.
Asegurese que eUfHtro de aire y que eUcarbuo
rador queden mirando hacia arriba. Limpie Ua
parte inferior de su segadora raspB.ndoUapara
remover UaacumuUaci6n de c6.sped y basura.
o Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumub la basura. Un motor tapado fun°
ciona ma's caliente y se acorta su duraci6n.
AqLADVERTENCIA: Para evitar bsi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2_ Aseg0rese que la cuchilla y que todas las
partes movibbs se hayan detenido compbo
tamente.
3_ Desconecte el alambre de la bujia y p6no
galo en donde no pueda entrar en contacto
con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVlADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un m[nimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daBa el desviador
debe cambiarse.
PARA REI_OVER LA CORREA DE IMPULSI6N
1_ Remueva la cubierta de la impulsi6n y
fijador de la correa.
2. Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caja de engranajes.
3. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
4. Remueva la cuchilla y la defensa en contra
del desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor en
el cigue_al.
PARA CAMBIAF{ LA CORREA DE IMPULSI(SN
1. Instale la correa nueva en la polea del motor.
2. Reinstale la defensa en contra del desperdio
cio y la cuchilla.
3. Vuelva elcortac6spedes a la posici6n vertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la fijador de la correa y cubierta
de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada pot la
fa'brica para asegurarse que calce y dure.
Mantenga las superficies pulidas y las rue°
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema el6.ctrico, el sibnciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que bs entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6.ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
Limpie debajo de la cubierta de la impubi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de c6sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
Cubierta de
la impulsion
Fijador de la correa
EMPUJAR HACIA ABAJO
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede set montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar 61(los) cable(s) al mango infeo
rior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior pot encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla pot
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
Posici6n r_i Posici6n
segan segar /
] /
] F
I /
] I !
I I
I
I /
Clavij
de
hor{
Clavija
montaje
POSiCiON BAJA
Puntal
mango
POSICION ALTA
32
Page 33

'\.J _
\
'\
Mango
GIRAR
I_IOTOR
VELOCmDAD DEL MOTOR
La veUocidad deUmotor ha sido ajustada en
la fabrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta funcio°
nando demasiado rapido o demasiado lento,
lleve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otto centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo
no ajustable para controlar la mezcla. Si su
motor no esta funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, lleve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado para repararla y/o
ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio Sears o con un otto centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar Uasegadora pot cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela seg0n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est6n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan daSadas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doMar eUmango de su segadora para eU
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra°dobla" situado en el lado derecho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger el (los) cable(s) de control contra
cualquier daSo.
1_ Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2_ SueUtelos pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese que
Io doble seg0n se muestra o purde daSar los
cables de control.
o Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferior
J
Barra de control que
exige la
operador
Man(
Mango
DOBLAR
para segar
33
Posici6n
Page 34

MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentaUes deUsistemade combustibUe taUes
como eUcarburador, eUfHtro deUcombustiMe,
Uamangura deUcombustiMe o en eUestanque
durante eUaUmacenamiento. Los combustibUes
mezdados con aUcohoU(conocido come
gasohoU o que tienen etanoUo metanoU)
Pueden atraer humedad, Uoque conduce a Ua
separacion y a Uaformaci6n de acidos durante
eUaUmacenamiento. La gasoHna acida puede
danar eUsistema de combustiMe de un motor
durante eUperido de aUmacenamiento.
, Vaciar eUdep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y deja'ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est6 vacio.
, Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
, Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el como
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el eso
tanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezda que se encuentra en el envase del estabio
lizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10
minutos despu6s de agregar el estabilizador, para
permitir que este Ilegue al carburador. No drene la
gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se esta usando estabilizador de combustible.
AVlSO: El sistema tap6n del carburante y car°
tucho FRESH START rMgotea automa'ticamente
un preservador concentrado de carburante en el
dep6sito del carburante yes una aceptable alter°
nativa a a_adir un estabilizador de carburante.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cAmbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav6s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
, No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
, Cambie el envase de la gasolina si se empo
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producira'n problemas.
, Si es posiNe, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
, Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
,_ilLPREOAUOKSN: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algOn recinto cerrado.
SOLUCI6N DE PROBLEMAS =Vea ia secci6n apropiada en ei manual amenos que
est_ dirigido a un centre de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V_.lvula del combustible (si equo
ipada) esta en la posici6n OFR
CORRECCI6N
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posici6n ON.
34
Page 35

SOLUCI6N DE PROBLEiViASoVeaia secci6n apropiada en ei manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEIV1A
CORRECCI6N
Faita de
fuerza
l_lai corte=
disparejo
Vibraci6n
exoesiva
CordSn
arranca_or
dif_cii de tirar
1. CucMHa desgastada, doMada
o sueUta.
2. AUturade Uasruedas dispareja.
3. Vebcidad deUmotor bnta.
4. AcumuUaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de Uasegadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Vebcidad de recorrido
demasiado ra"pida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Cigue_al del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Cigue_al del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c6sped.
1. Eieve la aitura de corte.
2. Eleve la altura de corte.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c6sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
Recogedor de
c_sped no se
liena (si viene
equipado)
Dif_cii de
P_rdida de
o retardase
de la
velocidad
1. AItura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. EI c6sped est& demasiado alto o la
aitura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja!cuchilla de la segadora
arrastr&ndose en el c6sped.
3. Recogedor de c6sped
demasiado lleno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa estb. fuera de la polea.
3. Cable de la impulsi6n usado o roto.
4. El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto'.
35
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchilla&
3. Limpie el recogedor de c6.sped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mas alto.
3. Vacie el recogedor de c6sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
4. Ajuste el control del mecanismo
Page 36

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER o- MODEL NUMBER 917.378920
O3
03
36
I
I
117
19
27
52
31
32
21
2O
21
10 23
45
13
28
34
38
35
26
43
16
31
32
26
59
13 15
46
6O
47
44
Page 37

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° - MODEL NUMBER 917.378920
co
-4
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
3O
31
32
33
PART
NO.
185508X479
151721X479
182810
182755
131959
136376
51793
66426
180479
128415
175069X479
175070X479
17060410
175576X479
175577X479
180071
180072
132004
186079
189005
88652
185005
187723
850999
83923
189159
160828
701313
180411X004
189808X428
175053X004
73800500
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRmPTION
Upper Handle 34 180412X004
Lower Handle 35 150635X428
Control Bar 36 184193
Engine Zone Control Cable 37 150078
Handle Bolt 38 183901
Handle Knob 39 53998
Hairpin Cotter 41 188040
Wire Tie 43 187038
Rear Door Kit (Includes Key #16 and 17) 44 182385
Pop Rivet
Support Bracket, LH 45 85463
Support Bracket, RH 46 184589
Screw 1/4-20 x 5/8 47 176135
Handle Bracket Assembly, LH 48 851074
Handle Bracket Assembly, RH 49 850263
Spring, LH 50 179617
Spring, RH 51 850733X004
Nut, Hex 52 750634
Rope Guide / Anti-Fold Bracket 59 175071
Rear Skirt 60 175735
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4 61 175285
Engine Pulley 62 175650
Hi-Pro Key 63 73800400
Engine, Briggs & Stratton, Mode! Number 64 175066
125K02-0303-E1 (See Breakdown) - - 161058
Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x 1-1/8 - - 189319
Axle Arm Assembly, LR
Hubcap
Bolt
Thread Cutting Screw w/Seres 5/16-18 x 3/4
Washer
Washer
Screw
Debris Shield
Kit, Lawn Mower Housing
(Includes Key Numbers 10, 11, 12 and 45)
Danger Decal
Blade Adapter
Blade, 21"
Hardened Washer
Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Bracket, Upstop
Screw
Discharge Deflector
Hinge Bracket
Spring
Rod, Hinge
Nut, Hex
MuIcher Door
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual
Hex Flange Nut
Wheel
Shoulder Bolt 5/16-18 x .33
Spacer, Engine
Axle Arm Assembly, RR
Available accessories not included with lawn mower:
- - 71 33623 Gas Can (2.5 Gallon container)
-- 71 33500 FueI Stabilizer
- - 71 33000 SAE 30W OiI (20 Ounce bottle)
Selector Knob
Selector Spring
Nut, Hex 5/16-18
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
Page 38

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378920
\ 4
11
co
12
22 J
',1 J
10
\
©
\ \
54
57 t _ \
J
J
f
!
\
\
- \
18
11
J
9
8
14
_2
4O
32
55
36
Page 39

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° + MODEL NUMBER 917.378920
co
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
19
2o
21
22
23
24
25
26
28
31
32
PART
NO,
189182
169911
175262
185681
169778
188975
751152
77400
145212
188292
180773
12000058
188293
180504
175101
67725
701037
175104
188291
175098
175105
175103
175102
188102
173715
191890X428
132010
189406
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO, DESCRmPTION
Vad-Speed Drive Control Assembly 35 180915 Kit, Wheel Adjuster, LH
Bearing, Wheel Adjuster (Includes Knob and Bearing)
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4 36 187212 Gear Case Assembly, Complete
Screw 38 73800400 Locknut 1/4-20
V-Belt 40 182226 Spring
Bar, Control, Drive 41 180914 Kit, Whee! Adjuster, RH
Nut, Hex (Includes Knob and Bearing)
Hubcap 54 188814 Grassbag Assembly
Locknut 55 175739 Driveshaft Cover
Pinion Assembly, LH 57 188815 Frame, Grassbag
Wheel &Tire Assembly 61 187525 * Case, Lower
E-Ring 62 187526 * Case, Upper
Pinion Assembly, RH 63 183499 Gear, 27 Teeth
Dust Cover 66 187527 Shaft, Input
Seal, Friction 67 187528 Spacer
Washer, Fiat 3/8 69 183505 Wire, Formed
Selector Knob 70 183506 Bearing, Bali
Disc, Drive 72 183508 Seal, Output Shaft
Spring, Torsion 73 183509 Washer
Pawl 75 183511 Bushing
Retainer, Drive, LH 76 187529 Shaft, Output
Gear, Pinion 77 183513 Screw
Retainer, Drive, RH 78 183514 Seal, Input Shaft
Keeper, Belt
Screw * Use Dow Coming #709 to reseal Gear Case Halves.
Drive Cover
Hex Flange Nut NOTE: AII component dimensions g+ven in U+S.inches.
Drive Pulley 1 inch = 25.4 mm
Page 40

BRJGG$ & $TRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0303-E1
1019 LABEL KIT I
5O
51
383_
635
684
11
8471
_87
524
718_
306
161
158
146_ _
741
41
2o_
4O
Page 41

BRJGG$ & $TRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0303-E1
358 ENGINE GASKET SET
3_ 20 _ 842_ 524_ 668
58E
617_ 51
425
443_
745
977 CARBURETOR
GASKET SET
7_633 G
61 276_
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
968
365
445
163
127_
633
276_
130 95
617
[_._ 633 @0
1:
lO4_
276_ 127 _
276
I
41
Page 42

BRmGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 125K02-0303-E1
1036 EMISSIONS LABEL I
1058 OWNER'S MANUAL I
1329 REPLACEMENT ENGINEJ
78
304
604
564
969 1
O 615 562_
404
11330 REPAIR MANUAL I _-.
334
363_ __32
65
592
58
1 697322
2 399269
3 299819
4 493279
5 691160
7 692249
8 695250
9 699472
10 691125
11 691781
12 692232
13 690912
DESCRIPTION
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
• SeaI-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tt.ibe-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
KEY PART
NO. NO.
15 691680
16 691450
20 399781
22 691092
23 692315
24 222698
25 697339
697341
26 499425
499427
27 691866
28 499423
689 _
456 _
597
DESCRIPTION
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (,020" Oversize)
Ring Set-Piston (Standard)
Ring Set-Piston (,020" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
42
Page 43

BRmGGS & STRATTON 4+CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 125K02-0303-E1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRmPTmON NO. NO. DESCRIPTION
29
499424 Rod-Connecting 459
32
691664 Screw (Connecting Rod) 505
32A
695759 Screw (Connecting Rod) 523
33
262651 Valve-Exhaust 524
34
262652 Valveqntake 525
35
691270 Spring-Valve dntake) 529
36
691270 Spring-Valve (Exhaust) 562
37
694086 Guard-Flywheel 564
4O
692194 Retainer-Valve 584
43
691997 Slinger-Governor/Oil 585
45
690548 Tappet-Valve 592
46
691449 Camshaft 597
48
498829 Short Block 601
5O
497465 Manifoldqntake 604
51
272199 + Gasketqntake 608
54
691650 Screw (Intake Manifold) 613
55
691421 Housing-Rewind Starter 615
58
697316 Rope-Starter 616
6O
281434 Grip-Starter Rope 621
65
690837 Screw (Rewind Starter) 633
78
691108 Screw (Flywhee! Guard) 635
81
691740 Lock-Muffler Screw 668
95
691636 Screw (Throttle Valve) 670
97
696565 Shaft-Throttle 684
104
691242 O Pin-Float Hinge 689
117
498978 Jet-Main (Standard) 718
118
494870 Jet-Main (High Altitude) 741
121
498260 Kit-Carburetor Overhaul 745
125
498170 Carburetor 842
127
694468 O Plug-Welch 847
130
696564 Valve-Throttle 851
133
398187 Float-Carburetor 868
134
398188 GValve-Needle/Seat 869
137
693981 OSGasket-Float Bowl 870
146
690979 Key-Timing 871
159
691753 Bracket-Air Cleaner Primer
163
272653 +OSGasket-Air Cleaner 921
187
691050 Line-Fue! (Cut to Required Length) 922
188
693399 Screw (Control Bracket) 923
190
690940 Screw (Fuel Tank) 957
202
691829 Link-Mechanical Governor 966
209
699056 Spring-Governor 968
222
692467 Bracket-Control 969
227
690783 Control Lever-Governor 970
276
271716 O$Sealing Washer 972
287
690940 Screw (Dipstick Tube) 975
3OO
692038 Muffler 976
3O4
695892 Housing-Blower 977
3O5
691108 Screw (Blower Housing) 1019
306
690450 Shield-Cylinder 1036
3O7
690345 Screw (Cylinder Shield) 1058
324
695161 Screen/Cup Assembly 1059
332
690662 Nut (FlywheeI) 1210
333
802574 Armature-Magneto 1211
334
691061 Screw (Armature Magneto) 1329
337
802592 Spark Plug 1330
356
692390 Wire-Stop 1350
358
497316 Engine Gasket Set
363
19069 Flywheel Puller
365
692524 Screw (Carburetor)
383
89838 Wrench-Spark Plug
4O4
690272 Washer (Governor Crank)
425
690670 Screw (Air Cleaner Cover)
443
692523 Screw (Air Cleaner Primer Base)
445
491588 Filter-Air Cleaner Cartridge
456
692299 Plate-Pawl Friction
(Cut to Required Length) 617
281505 PawI-Ratchet
2691251 Nut (Governor Control Lever)
495264 Dipstick
692296 + Seal-DipstickTube
495265 Tube-Dipstick
691923 Grommet
92613 Bolt (Governor Control Lever)
698589 Screw (Control Cover)
697734 Cover-Breather Passage
691879 + Gasket-Breather Passage
690800 Nut (Rewind Starter)
691696 Screw (PawI Friction Plate)
95162 Clamp-Hose
698588 Cover-ControI
497680 Starter-Rewind
691340 Screw (Muffler)
690340 Retainer-Governor Shaft
698801 Crank-Governor
270344 +O$SeaI-O Ring (Intake Manifold)
692310 Switch-Stop
691321 O$Sea!-Throttle Shaft
66538 Boot-Spark Plug
493823 + Spacer (Includes 2)
692294 Spacer-Fuel Tank
690345 Screw (Breather Passage Cover)
691855 Spring-Friction
690959 Pin-Locating
691830 Gear-Timing
691648 Screw (Brake)
691031 + Seal-O Ring (Dipstick Tube)
692017 Assembly-Dipstick/Tube
493880 Terminal-Spark Plug
697338 Seal-Valve
691155 Seat-Valve (Intake)
690380 Seat-Valve (Exhaust)
262001 Bushing-Guide (Exhaust)
63709 Bushing-Guide (Intake)
698587 Cover-Blower Housing
692135 Spring-Brake
695891 Brake
699985 Cap-Fue! Tank
496116 Base-Air Cleaner Primer
692298 Cover-Air Cleaner
690700 Screw (Blower Housing Cover)
691669 Screw (Air Cleaner Primer Bracket)
699394 Tank-Fuel
493640 Bowl-Float
694395 Primer-Carburetor
498261 Set-Carburetor Gasket
494256 Kit-Labe!
697457 Label-Emission
275177 Owner's Manual
692311 Kit-Screw/Washer
498144 Assembly- Pulley/Spring (Pulley)
498144 Assembly- Pulley/Spring (Spring)
125K02-0253 Replacement Engine
272147 Repair Manual
699998 Cup-Fuel Fresh
+ Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
O Included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121
Included in Carburetor Gasket Set, Key No. 977
NOTE: AII component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
43
Page 44

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
© Sears, Roebuckand Co.
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co.
189319 Rev. 7 07.23.04 BY Printed in U.S.A.
AU Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)