Craftsman 917.378910 User Manual

Page 1
Owner's Manual
CRRFT MRN°
TARY LAW
OWE
625 Series Briggs & Stratton
Power-Propelled
22" Rear Discharge
917.378910
Engine
Espahol, p. 20
CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears Brands Management Corp., Hoffman Estates, IL 601 79 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Page 2
Warranty .................................................... 2
Product Specifications .............................. 2
Safety Rules ........................................... 2-4
Assembly / Pre-Operation ...................... 6-7
Operation ............................................. 8-11
Maintenance Schedule ........................... 12
Maintenance ....................................... 12-15
Service and Adjustments ................... 16-17
Storage ............................................... 17-18
Troubleshooting ................................. 18-19
Repair Parts ........................................ 38-49
Sears Service ........................... Back Cover
CRAFTSMAN 2=YEAR FULL WARRANTY
For TWO YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any
defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair or
replacement if repair is unavailable. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page:
www.craftsman.com/warranty This warranty covers ONLY defects in material and workmanship.
Warranty coverage does NOT include:
Expendable parts that can wear out from normal use within the warranty
period, such as blades, blade adapters, belts, filters or spark plugs.
Product damage resulting from user attempts at product modification or repair or caused by product accessories.
Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain this product according to all supplied instructions.
Preventative maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.
This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or
if rented to another person.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Serial Number: Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type: 0.8 Quarts (Unleaded Regular) Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 15.5 Ounces Spark Plug (Gap: .020") Champion RC12YX (or 33456 for MRS)
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
IMPORTANT: This cutting machine is
capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
_i, WARNING: In order to prevent acci- dental starting when setting up, transport-
ing, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire
where it cannot come in contact with plug.
_l,Look for this symbol to point out impor- tant safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED.
2
Page 3
_l, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely _d'fb_ hot during operation and
remain hot after engine has stopped. To avoid
severe burns on contact, stay away from these areas.
AI:I,WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known to
the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
_I,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
&WARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near
any unimproved forest-covered, brush- covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with
a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is
used, it should be maintained in effective
working order by the operator.
In the state of California the above is re-
quired by law (Section 4442 of the Califor-
nia Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply
on federal lands. A spark arrester for the
muffler is available through your nearest
Sears Parts & Repair Center (See the RE-
PAIR PARTS section of this manual).
. CHILDREN
WARNING: CHILDREN CAN BE SERIOUSLY INJURED OR
KILLED BY THIS EQUIPMENT. Carefully read and follow all of the safety instructions below.
The American Academy of Pediatrics
recommends that children be a minimum
of 12 year of age before operating a
pedestrian controlled lawn mower and a minimum of 16 years of age before operat- ing a riding lawn mower.
Tragic accidents can occur ifthe operator is
not aterttothe presence of children, Children
are often attracted to the machine and the
mowing activity. Never assume that children
will remain where you last saw them.
Keep children out of the mowing area and under the watchful care of a re-
sponsible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if children enter the area.
Before and while walking backwards, look behind and down for small children.
Never allow children to operate the machine.
II. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the dis- charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade. Stay behind the handle when the engine (motor) is running.
Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate machine barefooted or while wearing sandals. Always wear
substantial footwear with good ankle support while mowing.
Do not pull mower backwards unless abso- lutely necessary. Always look down and be-
hind before and while moving backwards.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may
richochet back toward the operator. Stop blade when crossing gravel surfaces.
Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap- proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads.
Never leave a running machine unat- tended.
Stop the engine (motor) and wait until the blade comes to a complete stop before cleaning the machine, removing
the grass catcher, or unclogging the discharge chute.
Mow only in daylight or good artificial light.
Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
3
Page 4
Disengage the drive system, if so equipped, before starting the engine
(motor).
If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of
trouble.
Always wear eye protection when oper- ating machine.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
When loading or unloading this ma- chine, do not exceed the maximum
recommended operation angle of 15°.
Wear proper Personal Protective Equip- ment (PPE) while operating this ma-
chine, including (at a minimum) sturdy footwear, eye protection, and hearing protection. Do not mow in shorts or
open toed footwear.
Always let someone know you are outside
mowing.
ill. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip & fall accidents, which can result in severe
injury. All slopes require extra caution. If
you feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc.
Watch for holes, ruts, bumps or hidden objects. Uneven terrain could cause a slip and fall accident. Tall grass can
hide obstacles.
DO NOT:
Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. You could lose your footing or balance.
Do not mow on wet grass or exces- sively steep slopes. Poor footing could cause a slip and fall accident.
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property dam- age, use extreme care in handling gaso-
line. Gasoline is extremely flammable and
the vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition.
Use only an approved container.
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances.
Never fill containers inside a vehicle, on a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
If fue! is spilled on clothing, change clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely.
V.oGENERAL SERVICE
Never run a machine inside a closed area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent acciden-
tal starting.
Keep all nuts and bolts tight to be sure the equipment is in safe working condition.
Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. Never do anything to interfere with the
intended function of a safety device or reduce the protection provided by a safety device.
Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spill-
age. Allow machineto cool before storing.
Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height ad-
justments while the engine is running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with
manufacturer's recommended parts, when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
4
Page 5
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur- chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec- tion Agreement can save you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe- sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered product can't be fixed.
Discount of 25% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 25% off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone- phone sup- port from a Sears representative on
products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 mil-
lion quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to
help prolong the life of your new purchase
for years to come. Purchase your Repair
Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1=800=827=6655.
Sears Installation Service
For Sears professional instaflation of home appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1=800=4=MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service
centers. SOME OFTHESE ACCESSORIES MAY NOTAPPLYTO YOUR LAWN MOWER.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
CANS
GAS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
AIR FILTERS
SPARK PLUGS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
5
WHEELS
ENGINE OIL
Page 6
Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to as-
semble or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been assem-
bled at the factory with the exception of
those parts left unassembled for shipping
purposes. To ensure safe and proper op-
eration of your lawn mower, all parts and
hardware you assemble must be tight-
ened securely. Use the correct tools as
necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.
TO REMOVE MOWER FROM CARTON
1. Remove loose parts included with mower.
2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except padding between upper and lower
handle and padding holding operator presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional
loose parts.
NOW TO SET UP YOUR LAWN MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to operat- ing position and align holes in lower
handle with holes in handle brackets.
2. Insert handle bolts through lower handles and handle brackets; secure
with lower ("standard") knobs.
3. Remove protective padding, raise up- per handle section into place on lower
handle and tighten both upper ("star") knobs.
4. Remove any packing material from around control bar.
Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "AD- JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator MOWING control bar
////
//
LIFT /?/ X UP Upper
POSITION
// /
////
handle
Lower handle
Lower handle knob
("standard")
6
Page 7
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
\
iNSTALL STARTER ROPE
1. Loosen T-knob.
2. Hold control bar against upper handle.
3. Slowly pull engine starter rope out until rope will slip into loop of rope guide.
4. Tighten T-knob.
Control bar
)er handle
Vinyl
binding
Frame
opening
Rope guide T-Knob
rop_
TO iNSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert mower
to bagging or discharging, see "TO CON- VERT MOWER" in the Operation section
of this manual.
7
Page 8
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Com pare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with
the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
Learn and understand their meaning.product.
FAST SLOW CAUTION CHOKE ENGINE ENGINE FUEL OIL /)_ f._C_
READ OWNER'S MANUAL BEWARE OF THROWN OBJECTS KEEP BYSTANDERS AWAY FEET AWAY
Starter
Grass catcher
OR WARNING ON OFF
DANGER, KEEP
HANDS AND
Operator presence control bar
Drive control bar
Handle knobs
Gasoline filler cap
filter
Engine oil ca!:
with dipstick
Muffler
Spark plug
IMPORTANT: This lawn mower is shipped Wheel adjuster
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. (on each wheel)
NOTE: Gasoline containing up to 10% ethanol (El 0) is acceptable for use in this machine.
The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (El 0) will void the product warranty.
\
Housing
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commis- sion. _,WARNING: The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar = must Starter handle = used for starting engine.
be held down to the handle to start the Drive control bar - used to engage pow-
engine. Release to stop the engine, er-propelled forward motion of mower.
8
Page 9
thrown into the eyes, which can result insevere eye damage, protec- Always wear safety glasses or eye shields while operating your tors to
Theoperatono anyawnmowercanresutn oregnobjeotsear
lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recom- a v o i d
mend standard safety glasses or awide vision safety mask over spectacles, damage to hearing.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
Engine speed was set at the factory for optimum performance. It is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_:_,CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down to the handle and pulling the drive con- trol bar up to the handle. The closer to the handle the bar is pulled, the faster
the unit will travel.
Forward motion will stop when either the operator presence control bar
or drive control bar are released. To stop forward motion without stopping
engine, release the drive control bar only. Hold operator presence control
bar down against handle to continue mowing without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control the mower will not roll backwards, push the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad- juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same set-
ting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the plate tabs.
Operator
presence
control bar
DRIVE CONTROL ENGAGED
Drive control bar
DRIVE CONTROL DISENGAGED
ROTATE LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
Plate tab Lever
ROTATE LEVER FORWARD
TO RAISE MOWER
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to rear bagging or discharging:
REAR BAGGING
Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks
onto the grass bag brackets.
To convert to mulching operation, remove grass catcher and close rear
door.
9
Page 10
Grass bag bracket
Grass
\\ catcher
\.. handle
/'/
///
"4\
G rass frame hook
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
G rass
catcher
frame
Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL' in the Mainte- nance section of this manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean,
regular unleaded gasoline with a mini- mum of 87 octane. Do not mix oil with
gasoline. Purchase fuel in quantities
that can be used within 30 days to as-
sure fuel freshness.
_, CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
& CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or meth-
anol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fue! system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fue! lines and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Bag
handle
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual. A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick.
Engine oil cap Gasoline filler
cap
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres- ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod- uct and should be considered normal.
10
Page 11
NOTE: Your engine is equipped with an automatic choke system. No priming or choking is required before starting.
To start engine, hold operator presence control bar down to the handle and
pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back.
MOWING TiPS
A CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, will damage your mower and could void your warranty.
Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the
lawn mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position.
When using a rear discharge lawn mower in moist, heavy grass, clumps of cut grass may not enter the grass catcher. Reduce ground speed (push-
ing speed) and/or run the lawn mower over the area a second time.
MULCHING MOWING TiPS
IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recut the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade
quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine
(blade) speed as this will provide the
best recutting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown
it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your
width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly.
}=
(
If a trail of clippings is left on the right side of a rear discharge mower, mow
in a clockwise direction with a small overlap to collect the clippings on the
next pass.
Pores in cloth grass catchers can be- come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend
engine life.
J
Certain types of grass and grass conditions may require that an area be
mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a sec- ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and graining of the lawn.
11
[ MAX 1/3
Page 12
MAINTENANCE BEFOREAFTEREVERY
EACH EACH 10
SCHEDULE USE USE HOURS
Check for Loose Fasteners if
_ lean /Inspect Grass Catcher * If
Check Tires I/'
_ Check Drive Wheels 1t_
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt / Pulleys ***
W Check / Sharpen / Replace Blade
_ Lubrication
Clean and Recharge Battery **
-- Check Engine Oil level I_ Change Engine Oil
N Clean Air Filter
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug I1=Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures. 2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions. 3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil. 4 - Charge 48 hours at end of season. 5 - And after each 5 hours of use.
t/
t/
i,/
EVERY EVERY
25HOURS 100 STORAGE
OR SEASON HOURS
BEFORE
t/
i/ i,/ t/
i/
_,2
14
14 i/
t/ 14
i/
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments section of this manual.
At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this manual.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART").
LUBRICATION CHART
(_) Wheel adjuster (on each wheel)
(_) Engine oil
(_ Rear door
(_ Handle bracket mounting pins
_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life
of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry,
powdered graphitetype lubricant sparingly.
12
hinge
Page 13
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per- forming any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check rear drive wheels each time before you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area
and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both rear wheels.
BLADE CARE
For best results, blade must be kept sharp. Replace a bent or damaged blade. A CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is
hazardous, could damage your mower and void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter- clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
6. Remove debris shield.
NOTE: Remove the blade adapter and check
the key inside hub of blade adapter. The key
must be in good condition to work properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned; and that the drive belt is
inside the tab of the belt retainer.
2. Install debris shield.
3. Position blade on the blade adapter. IMPORTANT: To ensure proper assembly,
center hole in blade must align with star on blade adapter.
4. Be sure the trailing edge of blade (op-
posite sharp edge) is up toward engine. 13
5. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
6. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual.
z z_/
Belt
adapter
shield
Lockwasher
bolt
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharp-
ening blade- but if you do, be sure the
blade is balanced. An unbalanced blade
will cause eventual damage to lawn
mower or engine.
The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, you will need a 5/8" diameter steel bolt, pin, or a cone
balancer. (When using a cone balanc- er, follow the instructions supplied with balancer.)
NOTE: Do not use a nail for balancing blade. The lobes of the center hole may
appear to be centered, but are not.
Slide blade on to an unthreaded portion of the steel bolt or pin and hold the bolt or pin parallel with the ground. If blade is balanced, it should remain in a
horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced.
Center hole
5/8" bolt or pin
Blade
Crank-
keyway
shaft
Key
Trailing
edge
washer
Page 14
GRASS CATCHER
* The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
, Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs
replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Re-
pair Parts section of this manual. Give the lawn mower model number when
ordering.
G EAR CAS E
To keep your drive system work- ing properly, the gear case and area
around the drive should be kept clean and free of trash build-up. Clean under
the drive cover twice a season. The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the gear
case.
ENGINE LUBRiCATiON
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL Selectthe oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100
i i i i i i i i
C -30 -20 -10 0 10 20 30 40
TEMPERATURE RANGE ANTiCiPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when used above 32°R Check your engine oil level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of op-
eration orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, empty fuel tank by running en- gine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface.
.
Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check
the oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever oc- curs first. Service air cleaner more often
under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Remove cover.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
_CAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
14
Page 15
Slot
Cartridge
Filter cover
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFICA-
TIONS" section of this manual.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
,_,CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash.
Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short- ened engine life.
15
Page 16
A WARNING: Toavoid seriousinjury,beforeperforminganyserviceand adjustments:
1. Releasecontrol bar and stop engine.
2. Makesure the blade and all moving parts havecompletely stopped.
3. Disconnectspark plug wirefrom spark plug and place wire where it cannot comein
contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position. Re-
place the rear deflector if damaged.
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove screws securing rear baffle. NOTE: Before tipping lawn mower to remove drive belt, empty fuel tank by run-
ning engine until fuel tank is empty.
2. Turn lawn mower on its side with air filter and carburetor up.
3. Remove rear baffle from mower.
4. Disconnect return springfrom rear baffle / rear gearcase belt keeper.
\\ I Gearcase
\
/ belt keeper
J
Rear
Idler pulley" \
Belt reta ner \.
J\,,
Debris shield
\
spring
Blade
adapter
.
Remove blade bolt, Iockwasher, hard- ened washer and blade.
.
Remove debris shield.
7.
Remove gearcase belt keeper.
8.
Remove drive belt.
TO
REPLACE DRIVE BELT
1.
Place new drive belt on gearcase pul- ley.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure proper fit and long life.
2. Reinstall gearcase belt keeper. Be sure the new drive belt is inside the
tabs of the gearcase belt keeper.
3. Position the blade adapter on the engine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned; and that the new drive belt is
inside the tabs of the belt retainer.
4. Reattach return spring to rear baffle / rear gearcase belt keeper.
5. Place rear baffle in mower housing.
6. Reinstall debris shield.
7. Reinstall blade. The recommended
tightening torque is 35-40 ft. Ibs.
8. Return mower to upright position.
9. Reinstall rear baffle screws.
TO ADJUST HANDLE The handle on your lawn mower has
multiple height positions - adjust to height
that suits you.
1. Remove knob and carriage bolt on one side of the lower handle.
2. While holding handle assembly, remove knob and carriage bolt from opposite side, align hole in handle with
desired hole in handle bracket and reassemble bolt and knob and tighten
securely.
3. Align opposite side of handle with same positioning hole and secure with
bolt and knob.
Handle
Knob Bolt
bracket
\
\
Hardened
Blade
Lockwasher
Blade
bolt
16
High
Low
/
/
Page 17
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair
and adjustment.
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeed-
ing the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you
think the engine-governed high speed
needs adjusting, contact a Sears or other
CARBURETOR Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
qualified service center, which has proper equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
Operator MOWING
F POSITION control bar
\_ !\\
//////
1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Mainte- nance section of this manual.
FOLD ,//J /X FORWARD / Upper
FOR handle
STO RAG E
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. In-
spect moving parts for damage, break- age and wear. Replace if necessary.
Handle
knob
4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.
Lower handle
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for storage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Remove the two (2) handle knobs and carriage bolts on sides of the lower handle and pivot entire handle as- sembly forward and allow it to rest on
mower.
3. Reinstall knobs and carriage bolts to lower handle or handle brackets for
safe keeping.
When setting up your handle from the storage position, the lower handle will
require manually locking into the mow- ing position.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables.
17
Bolt
\
\
Handle bracket
]
/
Page 18
ENGINE
FUEL SYSTEM iMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the en- gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fue! stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor- age container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OiL Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oi! through spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season to another.
Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protec- tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
iMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm.
ACAUTION: Never store the lawn
mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open
flame or spark. Allow the engine to cool
before storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE
Does not start
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken blade adapter.
8. Control bar in released position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery connector (if equipped).
13. Blown fuse (if equipped).
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or replace blade adapter.
8. Depress control bar to handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
13. Replace fuse.
18
Page 19
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a Sears Parts & Repair Center.
CAUSEPROBLEM
CORRECTION
Loss of power
Poor cut = uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
1. Rear of mower housing or blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves, and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
.
Bent engine crankshaft.
3.
Blade adapter broken.
4.
Blade dragging in grass.
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Set all wheels at same height.
3. Clean underside of mower housing.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Contact a Sears or other qualified service center.
1. Depress control bar to upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface.
Grass catcher
not filling
(if so equipped)
Hard to push
Loss of drive
or slowing of
drive speed
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel height is too low.
2. Rear of mower housing or blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not right for you.
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. "Loose" drive control system.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of mower housing one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Adjust drive control.
NEED MORE HELP?
You'll find the answer and more on managemyhome.com = for free!
Find this and all your other product manuals online.
Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
19
brought to you by Sears
Page 20
Garantia ........................................................... 20
Especificaciones del Producto ....................... 20
Reglas de Seguridad ................................ 20-22
Montaje / Pre-Operaci6n ........................... 24-25
Operaci6n ................................................. 26-29
Programa de Mantenimiento .......................... 30
Mantenimiento .......................................... 30-33
Servicio y Adjustes .................................... 34-35
Almacenamiento ....................................... 35-36
Identificaci6n de problemas ..................... 36-37
Partes de repuesto ................................... 38-49
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA DE MANO DE OBRA COMPLETA CRAFTSMAN DE 2 ANOS
Durante DOS ANOS a partir de la fecha de compra, este producto estA garantizado
contra cualquier defecto de material o mano de obra. E! producto defectuoso recibirb,
una reparaci6n o un reemplazo en forma gratuita si la reparaci6n no es posible. Para conocer los detalles de lacobertura de la garantia con el fin de obtener una reparaci6n
o un reemplazo en forma gratuita, visite el pagina web: www.craftsman.com/warranty
Esta garantia SOLO cubre defectos de material y mano de obra. La cobertura de ia garantia NO incluye:
Partes que se pueden gastar por el uso normal dentro del periodo de garantia, como cuchillas, adaptadores de cuchillas, correas, filtros o bujias.
Daho de! producto que sea resultado de los intentos del usuario por modificar o reparar el producto o a causa de los accesorios del producto.
Reparaciones necesarias por accidente o falla al operar o dar mantenimiento a este producto, de acuerdo con todas las instrucciones provistas.
Mantenimiento preventivo o reparaciones necesarias debido a una mezcla de combustible inapropiada, contaminada o inservible.
Esta garantia ser& nula si el producto se usa alguna vez mientras se proveen servicios
comerciales o si se renta a otra persona.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, adem_,s que de puede tener otros
derechos que varian de un estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
NOmero de Serie: Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 0.8 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 15.50nzas Bujia (Abertura: .020") Champion RC12YX (or 33456 for MRS)
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
= El nOmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan
las instrucciones de seguridad siguientes se
,_eden producir lesiones graves o la muerte.
Busque este simbolo que se_ala las precau-
clones de seguridad de importancia. Quiere decir- iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
Af_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la buj[a, para evitar el arranque por accidente, durante la prepara- ci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
20
Page 21
AI_,PRECAUCi6N: El tubo de escape del mo- tor, algunos de sus constituyentes
y algunos componentes del vehiculo contienen o des-
prenden productos quimicos
conocidos en el Estado de California como causa de
c&ncer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos.
_DVERTENCiA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimien- to u otros dafios reproductivos. Lavar las
anos despu_s de rnanipularlos.
PRECAUCION: E! silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calien- tes durante la operaci6n y siguen siendo calf entes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas &reas.
_I,IkADVERTENCiA: Este segadora viene equipado con un motor de combustJ6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un ter-
reno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un
amortiguador de chispas que cumpla con las
leyes locales o estatales (si existen). Si se
usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io an- terior (Secci6n 4442 del "California Public Re- sources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tJerras federales. Su centro de ServJcio Sears m&s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador
(Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO de este manual Ingles del duefio).
i. NIF OS
ADVERTENCIA: LOS NINOS PU- O MUERTE A CAUSA DE ESTE
EDEN SUFRJR HERIDAS GRAVES EQUIPO. Lea y sJga atentamente
todas las instrucciones siguientes.
La Academia Americana de Pediatria recomien- da que los cortacesped de conductor a pie
sean manejados por personas de al menos 12 aSos de edad, mientras que los cortacesped
de conductor montado sean operados por
personas de al menos 16 afios de edad. Se pueden producir accidentes tr&gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atraidos por la m&quina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Wtima vez.
= Mantenga a los nifios alejados de la zona
de trabajo y bajo la supervisi6n atenta de un adulto responsable aparte de! operador.
Este alerta y apague la m&quina si hay nifios que entran al &rea.
= Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr&s y hacia abajo para verificar si hay niSos pequefios.
= Nunca permita que los nifios operen la
m&quina.
= Tenga un cuidado extra cuando se acer-
que a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, &rboles u otros objetos que pueden interferir con su I[nea de visi6n.
II. OPERAClON
= Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n.
= No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las pares rotatorias. Mantengase siempre lejos de la abertura de la descarga.
= Permita que solamente las personas re-
sponsables que esten familiarizadas con las instrucciones operen la maquina.
= Despeje el &rea de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por la cuchilla. Mantengase detr&s del mango
cuando el motor este en marcha.
= AsegOrese que el &rea no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la m&quina si alguien entra en e! &rea.
No utilice la m&quina descalzo o con sanda- lias. Para trabajar, utilice siempre un calzado resistente con buena protecci6n de los tobil-
los.
= No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y
mientras que se mueve hacia atras.
= Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material contra paredes o barreras. El material puede retornar al operador. Para la cuchilla cuando se pasa por superficies de grava.
= No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de cesped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad.
= Refi@ase alas Jnstrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use Onicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
= Nunca deje la m&quina en marcha sin super-
visi6n.
Apague el motor y espere a que la cuchilla se detenga por completo antes de limpiar la maquina, extraer el colector de hierba o desatascar e! conducto de descarga.
= Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas antes de remover e! receptor de hierba.
= Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
= No opere la m&quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
21
Page 22
= Nuncaoperelamaquinacuandolahierba
estemojada.AsegOresesiempredetener buenatracci6nensuspies;mantengael
mangofirmementeycamine;nuncacorra.
= Desconecteelsistemadetracci6n,sila
m_tquinacuentaconel,antesdearrancarel motor.
= Sielequipoempezaraavibrardeuna
maneraanormal,pareelmotoryrevisede inmediatoparaaveriguarlacausa.General- mentelavibraci6nsueleindicarqueexiste algunaaver[a.
= Utiliceprotecci6nparalosojossiempreque
trabajeconlamaquina.
= Siempreusegafasdeseguridadoanteojos
conprotecci6nlateralcuandooperelasega- dora.
= Cuandocargueodescarguelamaquina,no
sobrepaseela.ngulom_.ximorecomendado deoperaci6nde15°.
Utiliceequipodeprotecci6npersonal(EPP) cuandoutiliceestam_.quina,incluyendo
(comominimo)calzandoresistente,protec- ci6nocularyprotecci6nauditiva.Nocorte elcespedconcalzadocortonJabierto.
Pongaenconocimientodelosdem_.squeester
cortandoelcesped.
III. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m&s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
" Puede recortar a traves de la superfJcie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
= Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
= Tenga cuidado con los huecos, surcos, bultos
u objetos ocultos. El terreno irregular puede provocar resbalones y caidas. Recuerde que
la hierba alta puede esconder obst_tculos.
NO HAOER:
= No corte el cesped cerca de barrancos,
zanjas o terraplenes. Puede perder pie o el equilibrio.
= No corte hierba mojada ni trabaje en
pendientes muy pronunciadas. Si pierde el equiJibrio puede resbalarse o caer.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Para evitar dafios personales o materiales, tenga mucho cuidado al manipular gasolina.
La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos.
= Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas
y otras fuentes de ignici6n. = Usar solo un contenedor apropiado. = Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afiadir
carburante con el motor en marcha. = Esperar que el motor se enfrie antes de
repostar la gasolina. = Nunca repostar la m_.quina al interior de un
local.
= Nunca guardar la m&quina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
= Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en
un cami6n o caravana con un forro de pl&stico. Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su vehiculo antes de Ilenar.
= Quitar equipos que funcionan con gasoli-
na del cami6n o caravana y repostar en el suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor port&til, m&s bien que con una tobera de gasolina.
= Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura de! contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento. No usar un dispositivo de cierre-apertura de la tobera.
= Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambi&rsela inmediatamente.
= Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y apretar de modo seguro.
V. SERVIClO
= Nunca haga funcionar una mAquina dentro
de un &rea cerrada.
= Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque accidental.
= Mantenga todas las tuercas y pernos apreta-
dos para asegurarse de que el equipo se en- cuentra en condiciones de trabajo seguras.
= Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regu- larmente su funcionamiento correcto. No
realice acci6n alguna que pueda interferir con la funci6n prevista de un dispositivo de seguridad o reducir la protecci6n suminis-
trada pot un dispositivo de seguridad.
= Mantenga la m&quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la m&quina se enfrie antes
de almacenarla.
= Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep&relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar.
= En ningOn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estA en marcha.
= Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov- imiento o permitir que objetos sean dispara- dos. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante.
= Las cuchillas de la segadora est&n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utJlizar precauciones especiales
cuando se efectOa mantenimiento sobre las mismas.
e
No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad.
e
Mantener o sustituir las etJquetas de seguri- dad e instrucciones, cuando sea necesario.
22
Page 23
Acuerdos de Protecci6n para ia Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman@ est,. dise_ado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos at_os. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerJes
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n y protegese de molestias y gas- tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
" Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
Servicio ilirnitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.
Sustituci6n del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado.
= Descuento del 25% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las pares relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tam- bien el 25% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda r_.pida pot tel_fono - soporte tele- f6nico por parte de un representante Sears sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademAs una programaci6n sobre los
a reglos m&s convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una llamada telef6nica para programar el servi- cio. Puede Namar cuando quiera, dfa y noche o fijar en Ifnea una cita para obtener el servicio. Sears tiene m&s de 12.000 especiaNstas pro- fesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mAs de 4.5 miNones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionaNdad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, pot muchos aSos. iCompre hoy su Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas lirnitaciones y exclu-sio-
nee. Para conocer los precios y tener m_s informaci6n, Ilarne al 1=800=827=6655. Servicio de instalaei6n Sears
Para la instalaci6n profesional Sears de apara- tos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1=800=4=MY=HOME®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitadoe junto al cortaeesped. Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de
servicio. ALGUNOS DE ESTOS AOOESORIOS TAL VEZ NO SE APLIQUEN A SU SEGADORA.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI- ZADORES
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
FILTROS DE AIRE
BUJiAS
CORREAS CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
23
RUEDAS
ACEITE
DEL MOTOR
Page 24
Lea estas instrucciones y este manual comple- tamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SiN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la f_tbrica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de env[o. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias
para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecua- da, todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados segu-
ramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA
CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex- cepto la curia entre el mango superior y 61
inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacJa afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior y alinee los pernos del mango inferior con los agujeros en los
soportes del mango.
2. Inserte pernos de mango a traves de mango inferJores y los soportes del mango;
Asegure con manillas ("standard") inferi-
ores.
3. Retire el protector acolchado, aumentar la
secci6n del mango superior en su lugar en
el mango inferior y apriete ambas manillas
superiores ("star").
4. Remueva el material de empaque de aired- edor de la barra de control.
El mango de la segadora puede ajustarse
segOn le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servi-
cioy Ajustes de este manual.
Barra de control POSICION
que sxige PARA
presencia det SEGAR
operador / _ _
! ii I
/11/
//_//
LEVAN-
TAR
\
Mango
superior
Manilla del
mango superior
"star"
24
Mango Inferior
Manilla det mango
inferior "standard"
Page 25
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped en la bolsa de! cesped con la parte rigida de la bolsa en la parte inferior. AsegOrese que el mango del bastidor este en el exte- rior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo est&n muy duros, m@alos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.
INSTALACI6N DEL CORDON ARRANCA- DOR
1. Afloje una manilla-T.
2. Sujete la barra de control en contra del mango superior.
3. Lentamente tire el cord6n arrancador del motor hacia afuera hasta que se deslice
dentro la parte redondeada de la guia del cord6n.
4. Apriete una manilla-T.
Barra de control
superior
Sujetadores de vinilo
Abertura
del bastidor
Guia del cordon Manilla-T
motor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar, refi@ase a "PARA CONVERTIR LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
25
Page 26
FAMILIARICESECON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGA- DORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los
diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ESTRANGU- R.&PIDO ATTENCIONO LENTO MOTOR MOTOR ACEITE COM- Az-x.#_
LAC,ON ADVERTENC,A ENCEND,DO APAGADO BUST,BLE /Z:_\ ,_.}_
PEUGRO. GUARDE_ "=Y_')
LEA EL MANUAL DE DUENO CUIDADO CON OBJETOS LANZADOS GU.&.RDESE LEJOS DE GENTE PiES LEJOS
Barra de control que exige la presencia del operador
Barra de control de la impulsi6n
LAS MANOS Y LOS
Cord6n
Manillas del mango
Tapa del deposito
de la gasolina
Recogedor
de cesped
Filtro
de aire
Tapa del deposito de aciete del motor con
varilla indicadora de nivel
Buj[a
Caja
IMPORTANTE: Este cortacesped viene Ajustador de la rueda
SIN ACEITE O GASOLINA en motor. (en cada rueda)
NOTA: Esta maquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (El0). El uso de una gasolina que supere el 10% de etanol (El0) anulara la garantia del producto.
CUiVIPLE CON LOS REQUlSlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen con los
est&ndares de segurid, ad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. _IkPRECAUClON: La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la presencia del operador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Sueltela para parar el motor.
Cord6n arrancador - se usa para hacer ar- rancar el motor.
Barra de control de la impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor.
26
Page 27
SEGURIDAD
La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que
salten objetos extrafios dentro de sus ojos, Io que puede
producir dafios graves en estos. Siempre use anteojos
de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones.
Recomendamos gafas o una mascara de seguridad
de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas.
Utilice las protec-
ciones auditivas
para evitar
dafio a la audiencia.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f&- brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCK_N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningQn motivo trate de eliminar
la funci6n del control de! operador. La cuchilla
gira cuando el motor est& funcionando.
= Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador
este detr&s del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA iMPULSiON
= La autopropulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente abajo hacia el mango y tirando la barra de accionamiento hasta la mango. Cuanto m&s cercano se tira la barra hacia el mango, m&s r_.pida ir& la unidad.
= El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador presente o la barra de accionamiento se sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o la barra de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo contra el mango para continuar a cortar sin autopropulsi6n.
AViSO: Si despues haber desenganchado de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atras, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsi6n.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medic es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
= Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rued& Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Aseg0rese que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa est&n
insertadas en el agujero del mango. Tambien, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per- miten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATRAS PARA BAJAR EL
CORTACE_SPED
PALANCA HACIA ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACESPED
Manc
Orejas la placa
Barra con control que exige ta
Barra presencia del de mandc operador
CONTROL DE LA IMPULSl0N ENGRANCHAR
CONTROL DE LA IMPULSIONDESENGANCHADO
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para con- vertirla a una operaci6n de ensacado:
DESCARGA TRASERA:
= Levantar la puerta trasera de cortacesped y
colocar los ganchos del armaz6n de la re-
colectora de hierba en los soporte del quicio.
= Para pasar a la operaci6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
puerta trasera.
27
Page 28
trasera
Soporte dei
edor de cesped
Mango det
bastidor del
_ recogedor
-\de cesped
/'/
//
lateral del bastidor del
recogedor
PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa.
AViSO: No arrastre la bolsa cuando la vac[e; se producira un desgaste innecesario.
/
/
/
t
Mango de cesped
ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. _PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar.
1. AsegOrese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor.
AViSO: El terraplen inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
= Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mRs a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE
DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimien-
to de este manual.
AGREGUE GASOLINA
= Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del es-
tanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim- pia con el m[nimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dias.
_b,PRECAUClON' Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. AI_PRECAUCl6N: Los combustibles mezclados
con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede daSar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con e! motor, se debe vaciar
el sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mrs. Vacie el estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas del combustible y e! carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El AImacenamiento
para mrs informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden
producir dar_os permanentes.
Tapa del deposito de aceite
Tapa det rellenador de
PARA PARAR EL MOTOR
= Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido a las capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequeSa de humo puede es- tar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal.
28
gasolina
Page 29
AVlSO: Su motor viene equipado con un siste-
ma de estrangulaci6n autom&tico. No requiere
ser cebado o obturado antes de arrancar.
Para hacer arrancar un motor, sujete la barra de controles que exigen la presencia deJ op-
erador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rApidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado.
ONSEJOS PARA SEGAR
PRECAUCJON: No utilizar dispositivos anti-
paja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden dafiar su segadora y anular su garantia.
= Bajo cJertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando mort- tones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el Area
por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.
Para un mejor ensacado del cesped y para la mayoria de las condJciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de R,_,PIDO.
Cuando use una segadora con descarga trasera en cesped hQmedo y pesado, los montones del cesped cortado puede que no entrenen el recogedor de cesped. Reduzca la velocidad del recorrido (velocidad de em- puje) y/o haga funcionar la segadora sobre el Area por segunda vez.
f
Mantenga la parte superior del motor, alrede- dor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudar& el fiujo del aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOL- CHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamafio, de modo
que si se caen en el cesped se van a dispe- sar entre este y no se van a notar. Tambien,
el cesped acolchado se va a deshacer rapi- damente entregando substancJas nutritivas
para el cesped. SJempre acolche con la
velocidad del motor (cuchilla) mrs alta, pues
asi se obtendra la mejor acci6n de recorte de las cuchillas.
Evite cortar el cesped cuando este mojado. El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el Area recien cortada no quedara expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resukados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que esta corte solamente el tercio superior de las hojas de cesped. En el caso de que el cesped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para re- ducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Para un cesped muy pesado, reduzca el an- cho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.
i
\
C
Si queda una huella de cortes en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direcci6n en que gJran las manillas del reloj, solapando un poco para recaudar los recortes en la pr6xima pasada.
Los poros en los recogedores de cesped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudaran menos cesped. Para evitar este, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmente y dejelo secarse antes de usarlo.
' 'MAX 1/3
u
Ciertos tipos de cesped y sus condiciones pueden exigir que un Area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitara que el cesped se enrede y cambJe de direcci6n.
29
Page 30
PROGRAMA DE
MANTENilVI|ENTO
Revisar si hay Sujetadores Sueltos
S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de Cesped * if E Controlar los Neumaticos
G Controlar las Ruedas Motrices *** _#_
j_ Limpiar la Segadora ....
[_ Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***
O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ***
F{ Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla A Lubricaci6n
Limpiar/Recargar la Baterfa **
Revisar el nivel del Aceite M Cambiar el Aceite del motor O Limpiar el Filtro de Aire
T Inspeccionar el Silenciador O Cambiar la Bujfa
R Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o aifiadir un estabilizador de carburante.
* (si viene equipado) 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
** Segadoras con Arranque Electrico 2 - Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condidones sucias o polvorosas.
*** Segadoras con Poder Propulsor 3 - Gamble las cuohillas m_s a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
**** Utilizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
debajo de macubierta del cortacesped 5- Y despu_s de 5 horas de funcionamiento.
ANTES DESPUES
DE CADA DE CADA
USO USO
CADA CADA CADA ANTES DEL
10 25 HORAS O 100 ALMACE=
HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO
v" v'
_,2
v'
v'
RECOMENDAClONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segOn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
" Una vez al aSo, cambie la buj[a, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla esta. desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-combus- tible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m_.s.
" Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
TABLA DE LUBRICAClON
(_ Ajustador
de la rueda
(_) Aceite del
motor
(_ Bisagra
la puerta
de la acol-
chadora
(_ Bisagra
de la
puerta
traser
(_ el Ljedi puntal del mango
(&) Rocie el lubricante (_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenirniento
LUBRICACl6N
Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRICACI6N").
tes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara
la duracion de los rodamientos autolubrican-
tes. Si cree que tienen que lubricarse, use
Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo
seco, en forma moderada.
30
Page 31
SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolJna, aceJte o substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden dafiar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros pelig-
ros que pueden daSar a las Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de impulsJ6n traseras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libre-
mente quiere decir que hay basura, recortes de cesped, etc. en eJ_,reade las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas traseras. CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada.
mbie la cuchilla doblada o dafiada.
PRECAUCJON: Usar solamente la cuchilla
de repuesto aprobada por el fabricante de su segadora. Usar una cuchilla no aprobada por el fabricante de su segadora es peligroso, pu- ede dafiar su segadora y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujiay p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado. AsegOrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir&ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fer-
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
6. Remueva el cubierta de la caja de engranajes. AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adapta-
dor de la cuchilla. La ranura tiene que estar en
buenas condiciones para que funcione en forma
adecuada. Cambie el adaptador si est& dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguefial del motor. AsegOrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del ciguefial est6n alineados. Asegurarse de que la correa se halle al interior de la
dispositivo de retenci6n de correa.
2. Instale el cubierta de la caja de engranajes.
3. Ponga la cuchilla en el adaptador. JMPORTANTE: Para asegurar la instalacion ap-
ropJada, posicione el agujero central de la cuchJlla
con la estrella del conjunto del adaptador.
4. AsegOrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afJlado) est6 hacJa arrJba hacJa el motor.
5. Instale el perno de la cuchilla con la aran- dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.
6. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y aprJete el perno
de la cuchilla gir&ndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj.
La torsJ6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. SJes necesarJo sustJtuir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la seccJ6n Partes de ReparacJ6n
de este manual.
\_'_-_ m I_ _ z_ "1
Retenci6n
de / det
Adaptador de ta Ranura
cuchilla
Cubierta de Borde de
la caja de salida
engranajes
seguridad
de la cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegOrese de que quede
balanceada. Una cuchilla que no est& bal-
anceada va a producir eventualmente dafio en
la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, va a
necesitar un perno de acero de 5/8", una clavija o un balanceador c6nico. (Cuando se use un balanceador c6nico, siga las instruc-
ciones que vienen con el balanceador.) AVlSO: No use un elavo para balancear la cuchilla. Los 16bulos del agujero central pueden aparecer como centrados, pero no Io est&n.
Deslice la cuchilla en una parte no roscada
del perno de acero o clavija y sujete el perno
o la clavija paralelo al suelo. Si la cuchilla
est& balanceada, debe permanecer en la
posici6n horizontal. Si cualquiera de los ex-
tremos de la cuchilla se mueva hacia abajo,
afile el extremo pesado hasta que 6sta
quede balanceada.
Agujero central
Perno de la
cuchilla de 5/8"
Cuchilla
31
ciguenal
Page 32
RECOGEDOR DE CESPED
El recogedor de cesped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de cesped a menudo para verMcar si est& dafiado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, c&mbJelo solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nQmero del modelo de la segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el &rea alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumu-
laci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n dos veces por temporada.
La caja de engranajes se Ilena con lubrican- te hasta el nJveladecuado en la f&brica. La
Onica vez que el lubricante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes.
MOTOR
LUBRICACK3N Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasMcado con la clasMcaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de visco-
sidad SAE seg0n su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
F -20 0 30 32 40 60 80 100
o -_0 -2; -1; ; 1'0 _0 _0 4;
GAMA DE TEMPERATURA ANTIOIPADA ANTES DEL PROXIMO OAMBIO DE AOEITE
AVlSO: A pesar de que los aceites de mul- tiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de mul- tivJscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° R Revise el nivel del aceJte de! motor m_.s a
menudo, para evitar un posible dafio en el mo- tor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al afio si la segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite de! c&rter antes de arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AViSO: Antes de inclinar la segadora para dre-
nar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia.
,
Incline la cortadora de cesped por este costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_.s para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, pars.ndose a intervalos regulares para controlar el nivel del aceite con la
varilla.
6. Parar de afiadir aceite cuando se alcanza la serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar
un minuto para dejar que el aceite se ar- regle.
7. Contin0e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumara pesa demante del silencJador cuando Iovalla a arrancar.
8. AsegOrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la buj[a a
esta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aJre
sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al afio o tras 100 horas de funcionamiento,
mrs a menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares. No lave el filtro de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. L[mpielo golpe&ndolo suavemente en una superficie plana. Si est& muy sucio cambJe
el cartucho. _PRECAUCK)N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir e! deteri-
oro de este. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubJerta.
32
Page 33
Oreja
Ranura
Cartucho
Cubierta del filtro de aire
SJLENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est& corroido puede producir un peligro de incendio y/o dafio.
BUJIA Cambie el bujia al comJenzo de cada tempo-
rada de siega o despues de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en
"ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" sec- ci6n de este manual.
LIMPJE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n pot Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cuchJllo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte inferior de la cubJerta de la impulsi6n,
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie
la parte de abajo de su segadora despues de cada uso.
_PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
= Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba.
Limpie la parte inferior de su segadora rasp&ndola para remover la acumulaci6n de cesped y basura.
= Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun- ciona m&s calJente y se acorta su duraci6n.
= Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
= No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema electrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador esten tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de este.
33
Page 34
_ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta. SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESViADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilJdad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Reemplaze el desviador
trasero si esta danado.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPUL-
Sl6N
1. Remueva los pernos asegQrela el bafle posterior.
AVISO: Antes de inclinar la segadora para re-
mover la correa de implusi6n, drene el tanque
de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque este vacio.
2. Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la bafle posterior de la segadora.
4. Remueva la resorte de vuelta de la bafle posterior / fijador de la correa posterior.
5. Remueva perno de la cuchilla, arandela de seguridad, arandela endurecida y cuchilla.
6. Remueva la cubierta de la caja de en-
granajes.
7. Remueva la fijador de la correa.
8. Remueva la correa.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL-
Sl6N
1. Colocar la nueva correa de fijador de la correa.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
f&brica para asegurarse que calce y dure.
2. Reinstale la fijador de la correa. Asegu- rarse de que la nueva correa se halle al interior de los dispositivos de fijador de la
correa.
3. Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueSal del motor. AsegQrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigueSal esten alineados; y la nueva correa
se halle al interior de los dispositivos de
retenci6n de la correa.
4. Adjuntar la resorte de vuelta de la bafle posterior / fijador de la correa posterior.
5. Inserto la bafle posterior en la segadora.
6. Reinstale la cuchilla. La torsi6n para apre-
tar recomendada es de 35-40 pies libras.
7. Reinstale la cuchilla.
8. Vuelva la segadora a la posici6n vertical.
9. Reinstale los pernos asegQrela el bafle posterior.
Bafte
Resortede
vuelta
Adaptador
de la
cuchilla
PARA AJUSTAR EL MANGO El mango de su segadora cuenta con mQItiple
posiciones de altura - ajQstelo a la altura que le acomode.
1. Remueva la manilla y el perno portador en un lado del mango inferior.
2. AI mismo tiempo que sujeta el conjunto
Polea de
lacajade '_
engranajes "%
/ _fl.
<
polea
tensora
Retenci6n de la correa
/
,_l_w_.... --
Ilml|lW_ ......
/
del mango, remueva la manilla y el perno portador del lado opuesto, alinee el agujero en el mango con el agujero deseado en el puntal del mango y vuelva a montar el perno y la manilla y apri@elos en forma
segura.
3. Alinee el lado opuesto del mango con el agujero de la misma posici6n y asegQrelos
con el perno y la manilla.
Puntal del Manilla Perno manc
Cubierta de la caja de engranajes
Arandela
Arandela de seguridad
Pemo
de la
[
Baja
/
/
34
Page 35
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la f&brica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est& funcio- nando demasiado r&pido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, e! que ha sido ajustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la f&brica. Si cree que la velocidad alta regu-
CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo
no ajustable para controlar la mezcla. Si su motor no est& funcionando en forma adecuada
lada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o m&s.
SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu&rdela en un &rea Iimpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Yea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual).
2. Lubriquela segQn se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual.
3. AsegQrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornil!os esten apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si est&n dafiadas, quebradas o desgastadas.
C&mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar.
MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Sueke las dos (2) manillas del mango en cada lado del mango superior y permita que el mango se doble hacia detras.
2. Remueva las dos (2) manillas y los pernos de cada lado del mango inferior y pivote el conjunto entero del mango hacia delante y permita le que se descanse sobre la sega-
dora.
3. Vuelva a poner las manillas y los pernos al mango inferior o a los puntales del mango para la seguridad.
Cuando prepare su mango a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango infe-
rior nesecitara cerrarlo manualmente para la posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenamiento o el transporte, asegOrese que Io doble segOn se muestra o purde dafiar
los cables de control.
Barra de control POSICION
que exig PARA
presencia del SEGAR
operador /
/ //
///
DOBLAR HACIA
ADELANTE Mango
PARA JJ superior
ALMACENAR
Manilla del
mango
Mango inferior
Perno
\\
Soporte de mango
/
/
35
Page 36
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en pares fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tJenen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento.
= Vaciar el dep6sito del carburante ponJendo
en marcha el motor y dej&ndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carbura-
dor este vacio.
Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dafios permanentes.
= Use combustible nuevo la pr6xJma temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es
una alternativa aceptable para reducir a un
minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en e! estanque de combustible o en el envase para el almacenamJento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilJzador. Haga funcJonar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est&
usando estabJlizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c&mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de
este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves de! agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
= No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
= Cambie el envase de la gasoJina si se emp-
ieza a oxidar. La oxJdaci6n y/o la mugre en su gasolina producir&n problemas.
= Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y cQbrala para protegerla contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl&stico. El pl&stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir& la oxJdaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape
todavia estan calientes. _L,PRECAUCi6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro de un edMcio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algQn recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS =Yea ia secci6n apropiada en el manual amenos que
este dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
No arranca 1. Filtro de airesucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V&lvula del combustible (si equ-
ipada) esta en la posici6n OFE
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector de la bateria (si equipada).
13. Fusible quemado.
CORRECClON
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Liene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a llenar- Io con combustible limpio y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a llenar- Io con combustible limpio y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.
13. Cambie el fusible.
36
Page 37
SOLUCION DE PROBLEMAS =Yea la seccJ6n apropiada en el manual amenos que este dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
CORRECClON
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
Cord6n
arFarlIC_dOl"
difJcil de tirar
1. 1. Eleve la altura de corte.
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido demasiado r_.pida.
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1. El freno del volante del motor esta. aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Ciguefial del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en el cesped.
2. Eleve la altura de corte.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de recorrido m_.s lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
Recogedor de
c_sped no se
llena (si vJene
equipado)
DifJcil de
ernpujar
P_rdida de impulsi6n
o retardase de la velocidad
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El cesped est& demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el cesped.
3. Recogedor de cesped demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa est& fuera de la polea.
3. Cable de la impulsi6n usado o roto
4. El sistema de control del mecanismo impulsor "suelto".
37
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de cesped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m_.s alto.
3. Vac[e el recogedor de cesped.
4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode.
1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
4. Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
Page 38
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,378910
8 13
/ 58
/ /
,"_ 84
,// 96 _,,
56
39
22
O3 O0
3O
31
19
59
/
34
2
56
17
26
11
21,\
28
6
2O
11
26
\
\
\\
57
/
/
47
5O
//
/
41
97
Page 39
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,378910
O5 r,.O
KEY PART NO, NO.
1 585864805 2 440385 3 429930X004 6 182398 7 178848 8 427612X428 9 585847601
11 425575
12 189713X428
13 437516
17 581782101
18 581912601
19 581902101 20 444501 21 419949 22 141841 24 419948 26 419945 28 586212501
30 580947303 31 585054703 34 419946X615 39 585900702 40 585900802 41 150406
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION Upper Handle Assembly 44
Cable, Engine Zone Control 46
Bracket, Upstop 47 Handle Knob, Star 48
Screw, Hex Washer Head #10-16 x 5/8 49 Control Bar 50
Rear Door Assembly Hairpin, Door/Handle Pivot 51
Handle Knob, Standard 53 Plug, Handle Bar 56
Rear Baffle 57
T-Knob 58
Rope Guide 59 Rear Skirt 64
Spring, Rear Door, LH, Black Screw, Panhead, Torx #20 Spring, Rear Door, RH, Grey 83 Screw, Rear Door / Handle Pivot 84
Bolt, Carriage 5/16-18 x 5/8 85
Grassbag 96
Frame, Grass Catcher 97 Bracket, Grassbag - -
Handle Bracket, LH Handle Bracket, RH
587900401 585481201 421825 851074 850263 851084
430599 17000510 17411312
155377 585908202 191574
750097 428124 429801X004
197991 581115302 423849
587900327
Kit, Lawn Mower Housing Blade Adapter / Pulley
Blade, 22" Washer, Hardened Washer, Helical Screw, Machine, Hex Head
3/8-24 x 1-3/8 Grade 8 Front Baffle
Screw Screw, Hex Washer Head #13 x 3/4
Nut, Hex Bar, Lower Handle
Handle Bolt Engine, Briggs & Stratton,
Model Number 93J0202-0022-F1 (See Breakdown)
Screw, Hex Washer Head Fastener, Push Mounting Bracket, Skirt Clip, Cable
Bracket Bag of Parts
(Includes Key Numbers 12 and 59) Owner's Manual, English / Spanish
Screw, Dogpoint 3/8-16 x 1-1/8
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
aMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
Page 40
/j
..........X \
J j
J j
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,378910
J
J j
J j
18 .............!_i\
40
33
\,
4_
0
15 ........
29
25
27
33
............40
22 ............
Page 41
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,378910
KEY PART KEY PART NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 586033302 Drive Control Assembly 28 12000058 E-Ring 7/16
(Includes Cable) 29 581840401 Cover, Dust, Wheel
4 197480 O-Ring 30 191730 Nut, Hex 7 194185X615 Control Bar, Drive 31 404845 Pawl, Drive
12 580364604 Belt, Drive 32 581685305 Wheel & Tire Assembly, Rear 13 581680801 Gear Case Assembly, Complete 33 409148 Nut, Flangelock 3/8-16 14 586963001 Pulley, Drive 34 404835 Pinion
15 581497904 Wheel Adjuster, Rear, RH 35 431138 Wheel Adjuster, Front, RH 16 581497903 Wheel Adjuster, Rear, LH 36 431139 Wheel Adjuster, Front, LH
18 701037 Selector Knob 37 163409 Screw, Hi-Lo Thread 20 580806901 Debris Shield 40 400246X428 Wheel & Tire Assembly, Front 22 17000510 Screw, Hex Head 5/16-18 55 581351301 Spring, Return 25 581313802 Mounting Bracket, Debris Shield 59 441786X004 Support Bracket 26 421516X004 Bracket, Gearcase 86 580364301 Pulley, Idler
27 67725 Washer 87 581127601 Screw
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
aMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
Page 42
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 93J02-0022-F1
842
48
ll 1036 II 10s8
1329 II 1330 I
3O
]
615 _ 404 _
616 a_,
16
24 _t
85O
51 27 _°_
741
598
L_ J
718
12
22 22A _
332
668 (_--_
46
43
42
Page 43
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 93J02-0022-F1
I026_._ _
623 O
163
I022
155
1023
1022
35
I029
1029A
830S
337
914 _
635
43
Page 44
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 93J02-0022-F1
623
493 q_
1238
623
724
951
117_
163
118
Q
104
957
137_
©
601
44
Page 45
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 93J02=0022=F1
60A
_58 6
930
745A
745
455
621
922
78_
37
45
Page 46
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 93J02-0022-F1
300
613
I _I'_"'_'_'_"__ --_,\-__k _i _ _ f
_ _ - _--iL.____]_i fr]' f
j._--__:::: 2,-_J_f_, /J
836
_<=l{ {O J -"
836A
445
318 ®_
971
875
11
635
337
968
209 (J__IY''j'j_2
222
46
Page 47
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 93J02-0022-F1
121
@
Q
617
12
163
0
623
85O
358
20@
842 _2_
868
524 _p
1022
623 O
Engine Power Rating Information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled inaccordance with SAE (So- ciety of Automo-tive Engineers) code J11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision
2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambi- ent operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the
equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
47
Page 48
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 93J02=0022=F1
KEY PART KEY PART NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO. DESCRiPTiON
1 592659 Cylinder Assembly 60A 281434s
3 299819s Kit-Bushing/Seal 78 793480
(Magneto Side) 104 590558
4 590569 Su mp-Engine 117 592805 5 592641 Head-Cylinder 118 592690
7 592358 Gasket-Cylinder Head
11 590522 Tube-Breather 121 590589 12 799587 Gasket-Crankcase 122 590549
13 590512 Screw (Cylinder Head) 125 592361 16 590538 Crankshaft 133 591120
20 391483s Seal-Oil (PTO Side) 137 593235 22 692551 Screw (Crankcase Cover/ 155 590529
Sump) (1/4-20 x 1.1) 163 799580
22A 590763 Screw (Crankcase Cover/ 187 791766
Sump) (1/4-20 x .78) 23 590544 Flywheel 188 793480 24 222698s Key-Flywheel (Aluminum) 192 590535 25 592360 Piston Assembly (Standard) 202 590517 26 592660 Ring Set (Standard) 209 590541
27 691588 Lock-Piston Pin 216 590547 28 699659 Pin-Piston 217 590740
29 590518 Rod-Connecting 222 590560 32 691664 Screw (Connecting Rod) 227 590520
33 590531 Valve-Exhaust 238 590533 34 590530 Valve-intake 300 592362
35 590532 Spring-Valve (intake) 305 590586 36 590532 Spring-Valve (Exhaust) 318 793480 37 590582 Guard-Flywheel 332 690662
40 590528 Retainer-Valve 333 799582 43 697799 Slinger-Governor/Oil 334 691061
45 590514 Tappet-Valve 337 491055s 46 592968 Camshaft 356 692390
48 N/A Short Block 358 592640 58 591108 Rope-Starter (Do Not Cut) 404 690272 60 691915 Grip-Starter Rope 445 798452
Grip-Starter Rope Screw (Flywheel Guard) Pin-Float Hinge Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude) (5000 > 9000 Feet)
Kit-Carburetor Overhaul Spacer-Carbu retor
Carburetor Float-Carburetor Gasket-Float Bowl
Plate-Cylinder Head Gasket-Air Cleaner
Line-Fuel (Cut To Required Length)
Screw (Control Bracket)
Adjuster-Rocker Arm
Link-Mechanical Governor Spring-Governor (Purple)
Link-Choke Spring-Choke Return
Bracket-Control Lever-Governor Control
Cap-Valve Muffler
Screw (Blower Housing) Screw (Mounting Bracket) Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Wire-Stop
Gasket Set-Engine Washer (Governor Crank) Filter-Air Cleaner Cartridge
48
Page 49
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 93J02=0022=F1
KEY PART KEY PART NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO. DESCRiPTiON
455 590545 493 593330
505 793515 523 796503 524 691876 562 793514 598 593291
601 791850 613 590562 615 690340 616 590516 617 270344s 621 692310 623 799581
635 692076 668 590546 718 690959
724 697478 741 796210 745 691146 745A 690859 770 592677 830 590536 832 590566 836 793500
836A 690661
842 691031 847 590572 850 100106 868 590534 875 590553
Cup-Flywheel 914
Bracket-Mounting 922
(Carburetor) 923
Nut (Governor Control Lever) 930
Dipstick 951
Seal-Dipstick Tube 957
Bolt (Governor Control Lever) 968
Shim-End Play (Crankshaft) 972
Clamp-Hose (Green) 975
Screw (Muffler) 1022
Retainer-Governor Shaft 1023
Crank-Governor 1026
SeaI-O Ring (Intake Manifold)
Switch-Stop 1029
SeaI-O Ring 1029A
(Carburetor Spacer) 1036
Boot-Spark Plug
Spacer (Flywheel)
Pin-Locating 1058
Retainer-Seal
Gear-Timing 1127
Screw (Brake) (#10-32 x .86)
Screw (Brake) (#10-32 x .5) 1238
Kit-Rewind/Blower Housing 1263
Stud-Rocker Arm 1264
Guard-Muffler 1329
Screw (Muffler Guard) 1330
(M5 x 12.3) --
Screw (Muffler Guard)
(#8-18 x .40)
SeaI-O Ring (Dipstick)
Dipstick/Tube Assembly
Carburetor Overhaul Kit
Engine Gasket Set
Sealant-Silicone
Seal-Valve
NOTE: All component dimensions given in U.S.
Base-Air Cleaner
591103 Screw (Rocker Cover) 692135 Spring-Brake
691487 Brake 590585 Guard-Rewind 591104 Lever-Choke
591003 Cap-Fuel 590548 Cover-Air Cleaner
590568 Fuel-Tank 591492 Bowl-Float
591255 Gasket-Rocker Cover 590513 Cover-Rocker 590515 Rod-Push
(intake and Exhaust) 590526 Arm-Rocker (Exhaust) 590527 Arm-Rocker (intake)
--- Label-Emissions (Available From A Briggs & Stratton
Authorized Dealer)
381266 Operator's Manual
(TRI/EST/WST)
590554 Screw (Float Bowl to
Carburetor Body)
590562 Screw (Carburetor Spacer) 697124 Reed-Breather
793453 Screw (Breather Reed)
N/A Replacement Engine N/A Repair Manual
398067 Spark Arrester
(available accessory)
Key No. 121 Key No. 358
inches. 1 inch = 25.4 mm
49
Page 50
50
Page 51
51
Page 52
T ®
Product questions or problems?
Customer Care Hot Line
Get answers to questions, troubleshoot problems,
order parts, or schedule repair service,
Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar
piezas o pedir servicio para la reparaci6n de su equipo.
To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration
Para poderte ayudar mejor, registra tu producto enwww.craftsman.com/registration
® Registered Trademark I Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries @ Marca Registrada 1TMMarca de F&brica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
TM
587900327 Rev. 1 o3o5_5BY PrintedinU.S.A.
Loading...