Page 1

Owner's Manual
CRRFT MRN°
TARY LAW
OWE
625 Series Briggs & Stratton
Power-Propelled
22" Rear Discharge
Model No.
917.378910
Engine
• Espahol, p. 20
CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears Brands Management Corp., Hoffman Estates, IL 601 79 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Page 2

Warranty .................................................... 2
Product Specifications .............................. 2
Safety Rules ........................................... 2-4
Assembly / Pre-Operation ...................... 6-7
Operation ............................................. 8-11
Maintenance Schedule ........................... 12
Maintenance ....................................... 12-15
Service and Adjustments ................... 16-17
Storage ............................................... 17-18
Troubleshooting ................................. 18-19
Repair Parts ........................................ 38-49
Sears Service ........................... Back Cover
CRAFTSMAN 2=YEAR FULL WARRANTY
For TWO YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any
defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair or
replacement if repair is unavailable.
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web page:
www.craftsman.com/warranty
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship.
Warranty coverage does NOT include:
• Expendable parts that can wear out from normal use within the warranty
period, such as blades, blade adapters, belts, filters or spark plugs.
• Product damage resulting from user attempts at product modification or repair
or caused by product accessories.
• Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain this
product according to all supplied instructions.
• Preventative maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture,
contaminated or stale fuel.
This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or
if rented to another person.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type: 0.8 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 15.5 Ounces
Spark Plug (Gap: .020") Champion RC12YX (or 33456 for MRS)
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
IMPORTANT: This cutting machine is
capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the
following safety instructions could result in
serious injury or death.
_i, WARNING: In order to prevent acci-
dental starting when setting up, transport-
ing, adjusting or making repairs, always
disconnect spark plug wire and place wire
where it cannot come in contact with plug.
_l,Look for this symbol to point out impor-
tant safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
2
Page 3

_l, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely _d'fb_
hot during operation and
remain hot after engine
has stopped. To avoid
severe burns on contact,
stay away from these areas.
AI:I,WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known to
the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
_I,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
&WARNING: This lawn mower is
equipped with an internal combustion
engine and should not be used on or near
any unimproved forest-covered, brush-
covered or grass-covered land unless the
engine's exhaust system is equipped with
a spark arrester meeting applicable local
or state laws (if any). If a spark arrester is
used, it should be maintained in effective
working order by the operator.
In the state of California the above is re-
quired by law (Section 4442 of the Califor-
nia Public Resources Code). Other states
may have similar laws. Federal laws apply
on federal lands. A spark arrester for the
muffler is available through your nearest
Sears Parts & Repair Center (See the RE-
PAIR PARTS section of this manual).
. CHILDREN
WARNING: CHILDREN CAN
BE SERIOUSLY INJURED OR
KILLED BY THIS EQUIPMENT.
Carefully read and follow all of
the safety instructions below.
The American Academy of Pediatrics
recommends that children be a minimum
of 12 year of age before operating a
pedestrian controlled lawn mower and a
minimum of 16 years of age before operat-
ing a riding lawn mower.
Tragic accidents can occur ifthe operator is
not aterttothe presence of children, Children
are often attracted to the machine and the
mowing activity. Never assume that children
will remain where you last saw them.
• Keep children out of the mowing area
and under the watchful care of a re-
sponsible adult other than the operator.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards, look
behind and down for small children.
• Never allow children to operate the
machine.
II. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
• Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to
operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by
blade. Stay behind the handle when the
engine (motor) is running.
• Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
• Do not operate machine barefooted or
while wearing sandals. Always wear
substantial footwear with good ankle
support while mowing.
• Do not pull mower backwards unless abso-
lutely necessary. Always look down and be-
hind before and while moving backwards.
• Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material may
richochet back toward the operator. Stop
blade when crossing gravel surfaces.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Never leave a running machine unat-
tended.
• Stop the engine (motor) and wait until
the blade comes to a complete stop
before cleaning the machine, removing
the grass catcher, or unclogging the
discharge chute.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
3
Page 4

• Disengage the drive system, if so
equipped, before starting the engine
(motor).
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
• Always wear eye protection when oper-
ating machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
• When loading or unloading this ma-
chine, do not exceed the maximum
recommended operation angle of 15°.
• Wear proper Personal Protective Equip-
ment (PPE) while operating this ma-
chine, including (at a minimum) sturdy
footwear, eye protection, and hearing
protection. Do not mow in shorts or
open toed footwear.
Always let someone know you are outside
mowing.
ill. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents, which can result in severe
injury. All slopes require extra caution. If
you feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, bumps or hidden
objects. Uneven terrain could cause
a slip and fall accident. Tall grass can
hide obstacles.
DO NOT:
• Do not mow near drop-offs, ditches
or embankments. You could lose your
footing or balance.
• Do not mow on wet grass or exces-
sively steep slopes. Poor footing could
cause a slip and fall accident.
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property dam-
age, use extreme care in handling gaso-
line. Gasoline is extremely flammable and
the vapors are explosive.
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
• Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running.
• Allow engine to cool before refueling.
• Never refuel the machine indoors.
• Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or
on other appliances.
• Never fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle before filling.
• Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do
not use a nozzle lock-open device.
• If fue! is spilled on clothing, change
clothing immediately.
• Never overfill fuel tank. Replace gas
cap and tighten securely.
V.oGENERAL SERVICE
Never run a machine inside a closed area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent acciden-
tal starting.
• Keep all nuts and bolts tight to be sure the
equipment is in safe working condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Never do anything to interfere with the
intended function of a safety device or
reduce the protection provided by a
safety device.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel spill-
age. Allow machineto cool before storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height ad-
justments while the engine is running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
• Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
4
Page 5

Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
• Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
• Product replacement if your covered
product can't be fixed.
• Discount of 25% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 25%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
• Fast help by phone- phone sup-
port from a Sears representative on
products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5 mil-
lion quality parts and accessories. That's the
kind of professionalism you can count on to
help prolong the life of your new purchase
for years to come. Purchase your Repair
Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1=800=827=6655.
Sears Installation Service
For Sears professional instaflation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1=800=4=MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service
centers. SOME OFTHESE ACCESSORIES MAY NOTAPPLYTO YOUR LAWN MOWER.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
CANS
GAS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
AIR FILTERS
SPARK PLUGS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
5
WHEELS
ENGINE OIL
Page 6

Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to as-
semble or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been assem-
bled at the factory with the exception of
those parts left unassembled for shipping
purposes. To ensure safe and proper op-
eration of your lawn mower, all parts and
hardware you assemble must be tight-
ened securely. Use the correct tools as
necessary to ensure proper tightness. All
parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
NOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to operat-
ing position and align holes in lower
handle with holes in handle brackets.
2. Insert handle bolts through lower
handles and handle brackets; secure
with lower ("standard") knobs.
3. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both upper ("star")
knobs.
4. Remove any packing material from
around control bar.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator MOWING
control bar
////
//
LIFT /?/ X
UP Upper
POSITION
// /
////
handle
Lower handle
Lower handle knob
("standard")
6
Page 7

TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
\
iNSTALL STARTER ROPE
1. Loosen T-knob.
2. Hold control bar against upper handle.
3. Slowly pull engine starter rope out until
rope will slip into loop of rope guide.
4. Tighten T-knob.
Control bar
)er handle
Vinyl
binding
Frame
opening
Rope guide T-Knob
rop_
TO iNSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert mower
to bagging or discharging, see "TO CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual.
7
Page 8

KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
LAWN MOWER. Com pare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with
the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
Learn and understand their meaning.product.
FAST SLOW CAUTION CHOKE ENGINE ENGINE FUEL OIL /)_ f._C_
READ OWNER'S MANUAL BEWARE OF THROWN OBJECTS KEEP BYSTANDERS AWAY FEET AWAY
Starter
Grass
catcher
OR WARNING ON OFF
DANGER, KEEP
HANDS AND
Operator presence control bar
Drive control bar
Handle knobs
Gasoline filler cap
filter
Engine oil ca!:
with dipstick
Muffler
Spark plug
IMPORTANT: This lawn mower is shipped Wheel adjuster
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. (on each wheel)
NOTE: Gasoline containing up to 10% ethanol (El 0) is acceptable for use in this machine.
The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (El 0) will void the product warranty.
\
Housing
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commis-
sion. _,WARNING: The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar = must Starter handle = used for starting engine.
be held down to the handle to start the Drive control bar - used to engage pow-
engine. Release to stop the engine, er-propelled forward motion of mower.
8
Page 9

thrown into the eyes, which can result insevere eye damage, protec-
Always wear safety glasses or eye shields while operating your tors to
Theoperatono anyawnmowercanresutn oregnobjeotsear
lawn mower or performing any adjustments or repairs. We recom- a v o i d
mend standard safety glasses or awide vision safety mask over spectacles, damage to hearing.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
Engine speed was set at the factory for
optimum performance. It is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_:_,CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
• Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pulling the drive con-
trol bar up to the handle. The closer to
the handle the bar is pulled, the faster
the unit will travel.
• Forward motion will stop when either
the operator presence control bar
or drive control bar are released. To
stop forward motion without stopping
engine, release the drive control bar
only. Hold operator presence control
bar down against handle to continue
mowing without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be sure all wheels are in the same set-
ting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
Operator
presence
control bar
DRIVE CONTROL ENGAGED
Drive
control bar
DRIVE CONTROL DISENGAGED
ROTATE LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
Plate tab Lever
ROTATE LEVER FORWARD
TO RAISE MOWER
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to rear
bagging or discharging:
REAR BAGGING
• Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the grass bag brackets.
• To convert to mulching operation,
remove grass catcher and close rear
door.
9
Page 10

Grass bag
bracket
Grass
\\ catcher
\.. handle
/'/
///
"4\
G rass
frame hook
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
G rass
catcher
frame
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL' in the Mainte-
nance section of this manual.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler
neck. Do not overfill. Use fresh, clean,
regular unleaded gasoline with a mini-
mum of 87 octane. Do not mix oil with
gasoline. Purchase fuel in quantities
that can be used within 30 days to as-
sure fuel freshness.
_, CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
& CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or meth-
anol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fue! system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fue! lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Bag
handle
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
Engine oil cap Gasoline filler
cap
TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
10
Page 11

NOTE: Your engine is equipped with an
automatic choke system. No priming or
choking is required before starting.
• To start engine, hold operator presence
control bar down to the handle and
pull starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
MOWING TiPS
A CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such
attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
lawn mower over the area a second
time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the FAST position.
• When using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps
of cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed (push-
ing speed) and/or run the lawn mower
over the area a second time.
MULCHING MOWING TiPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also,
the mulched grass will biodegrade
quickly to provide nutrients for the lawn.
Always mulch with your highest engine
(blade) speed as this will provide the
best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown
it will be necessary to raise the height
of cut to reduce pushing effort and to
keep from overloading the engine and
leaving clumps of mulched grass. For
extremely heavy grass, reduce your
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
}=
(
• If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow
in a clockwise direction with a small
overlap to collect the clippings on the
next pass.
• Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
J
• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
11
[ MAX 1/3
Page 12

MAINTENANCE BEFOREAFTEREVERY
EACH EACH 10
SCHEDULE USE USE HOURS
Check for Loose Fasteners if
_ lean /Inspect Grass Catcher * If
Check Tires I/'
_ Check Drive Wheels 1t_
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt / Pulleys ***
W Check / Sharpen / Replace Blade
_ Lubrication
Clean and Recharge Battery **
-- Check Engine Oil level
I_ Change Engine Oil
N Clean Air Filter
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
I1=Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
t/
t/
i,/
EVERY EVERY
25HOURS 100 STORAGE
OR SEASON HOURS
BEFORE
t/
i/
i,/
t/
i/
_,2
14
14
i/
t/
14
i/
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
LUBRICATION CHART
(_) Wheel
adjuster (on
each wheel)
(_) Engine oil
(_ Rear door
(_ Handle bracket mounting pins
_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life
of the self-lubricating bearings. If you feel
they must be lubricated, use only a dry,
powdered graphitetype lubricant sparingly.
12
hinge
Page 13

LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check rear drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel area
and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both rear wheels.
BLADE CARE
For best results, blade must be kept
sharp. Replace a bent or damaged blade.
A CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is
hazardous, could damage your mower
and void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
6. Remove debris shield.
NOTE: Remove the blade adapter and check
the key inside hub of blade adapter. The key
must be in good condition to work properly.
Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned; and that the drive belt is
inside the tab of the belt retainer.
2. Install debris shield.
3. Position blade on the blade adapter.
IMPORTANT: To ensure proper assembly,
center hole in blade must align with star
on blade adapter.
4. Be sure the trailing edge of blade (op-
posite sharp edge) is up toward engine. 13
5. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
6. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
z z_/
Belt
adapter
shield
Lockwasher
bolt
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharp-
ening blade- but if you do, be sure the
blade is balanced. An unbalanced blade
will cause eventual damage to lawn
mower or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, you will need
a 5/8" diameter steel bolt, pin, or a cone
balancer. (When using a cone balanc-
er, follow the instructions supplied with
balancer.)
NOTE: Do not use a nail for balancing
blade. The lobes of the center hole may
appear to be centered, but are not.
• Slide blade on to an unthreaded portion
of the steel bolt or pin and hold the
bolt or pin parallel with the ground. If
blade is balanced, it should remain in a
horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
Center hole
5/8" bolt or pin
Blade
Crank-
keyway
shaft
Key
Trailing
edge
washer
Page 14

GRASS CATCHER
* The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
, Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher needs
replacing, replace only with approved
replacement catcher shown in the Re-
pair Parts section of this manual. Give
the lawn mower model number when
ordering.
G EAR CAS E
To keep your drive system work-
ing properly, the gear case and area
around the drive should be kept clean
and free of trash build-up. Clean under
the drive cover twice a season.
The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the gear
case.
ENGINE
LUBRiCATiON
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL Selectthe
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100
i i i i i i i i
C -30 -20 -10 0 10 20 30 40
TEMPERATURE RANGE ANTiCiPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°R Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of op-
eration orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, empty fuel tank by running en-
gine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
.
Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check
the oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever oc-
curs first. Service air cleaner more often
under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Remove cover.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
_CAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
14
Page 15

Slot
Cartridge
Filter cover
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFICA-
TIONS" section of this manual.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
,_,CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
15
Page 16

A WARNING: Toavoid seriousinjury,beforeperforminganyserviceand adjustments:
1. Releasecontrol bar and stop engine.
2. Makesure the blade and all moving parts havecompletely stopped.
3. Disconnectspark plug wirefrom spark plug and place wire where it cannot comein
contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. Re-
place the rear deflector if damaged.
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove screws securing rear baffle.
NOTE: Before tipping lawn mower to
remove drive belt, empty fuel tank by run-
ning engine until fuel tank is empty.
2. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove rear baffle from mower.
4. Disconnect return springfrom rear baffle
/ rear gearcase belt keeper.
\\ I Gearcase
\
/ belt keeper
J
Rear
Idler pulley" \
Belt reta ner \.
• J\,,
Debris shield
\
spring
Blade
adapter
.
Remove blade bolt, Iockwasher, hard-
ened washer and blade.
.
Remove debris shield.
7.
Remove gearcase belt keeper.
8.
Remove drive belt.
TO
REPLACE DRIVE BELT
1.
Place new drive belt on gearcase pul-
ley.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure proper fit and long life.
2. Reinstall gearcase belt keeper. Be
sure the new drive belt is inside the
tabs of the gearcase belt keeper.
3. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned; and that the new drive belt is
inside the tabs of the belt retainer.
4. Reattach return spring to rear baffle /
rear gearcase belt keeper.
5. Place rear baffle in mower housing.
6. Reinstall debris shield.
7. Reinstall blade. The recommended
tightening torque is 35-40 ft. Ibs.
8. Return mower to upright position.
9. Reinstall rear baffle screws.
TO ADJUST HANDLE
The handle on your lawn mower has
multiple height positions - adjust to height
that suits you.
1. Remove knob and carriage bolt on
one side of the lower handle.
2. While holding handle assembly,
remove knob and carriage bolt from
opposite side, align hole in handle with
desired hole in handle bracket and
reassemble bolt and knob and tighten
securely.
3. Align opposite side of handle with
same positioning hole and secure with
bolt and knob.
Handle
Knob Bolt
bracket
\
\
Hardened
Blade
Lockwasher
Blade
bolt
16
High
Low
/
/
Page 17

ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeed-
ing the engine above the factory high
speed setting can be dangerous. If you
think the engine-governed high speed
needs adjusting, contact a Sears or other
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
Operator MOWING
F POSITION
control bar
\_ !\\
//////
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Mainte-
nance section of this manual.
FOLD ,//J /X
FORWARD / Upper
FOR handle
STO RAG E
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened. In-
spect moving parts for damage, break-
age and wear. Replace if necessary.
Handle
knob
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
Lower handle
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Remove the two (2) handle knobs and
carriage bolts on sides of the lower
handle and pivot entire handle as-
sembly forward and allow it to rest on
mower.
3. Reinstall knobs and carriage bolts to
lower handle or handle brackets for
safe keeping.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
require manually locking into the mow-
ing position.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
17
Bolt
\
\
Handle
bracket
]
/
Page 18

ENGINE
FUEL SYSTEM
iMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fue! stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OiL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oi! through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
iMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
ACAUTION: Never store the lawn
mower with gasoline in the tank inside a
building where fumes may reach an open
flame or spark. Allow the engine to cool
before storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE
Does not start
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
13. Blown fuse (if equipped).
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
13. Replace fuse.
18
Page 19

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
CAUSEPROBLEM
CORRECTION
Loss of power
Poor cut =
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
.
Bent engine crankshaft.
3.
Blade adapter broken.
4.
Blade dragging in grass.
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher
not filling
(if so equipped)
Hard to push
Loss of drive
or slowing of
drive speed
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. "Loose" drive control system.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Adjust drive control.
NEED MORE HELP?
You'll find the answer and more on managemyhome.com = for free!
• Find this and all your other product manuals online.
• Get answers from our team of home experts.
• Get a personalized maintenance plan for your home.
• Find information and tools to help with home projects.
19
brought to you by Sears
Page 20

Garantia ........................................................... 20
Especificaciones del Producto ....................... 20
Reglas de Seguridad ................................ 20-22
Montaje / Pre-Operaci6n ........................... 24-25
Operaci6n ................................................. 26-29
Programa de Mantenimiento .......................... 30
Mantenimiento .......................................... 30-33
Servicio y Adjustes .................................... 34-35
Almacenamiento ....................................... 35-36
Identificaci6n de problemas ..................... 36-37
Partes de repuesto ................................... 38-49
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA DE MANO DE OBRA COMPLETA CRAFTSMAN DE 2 ANOS
Durante DOS ANOS a partir de la fecha de compra, este producto estA garantizado
contra cualquier defecto de material o mano de obra. E! producto defectuoso recibirb,
una reparaci6n o un reemplazo en forma gratuita si la reparaci6n no es posible.
Para conocer los detalles de lacobertura de la garantia con el fin de obtener una reparaci6n
o un reemplazo en forma gratuita, visite el pagina web: www.craftsman.com/warranty
Esta garantia SOLO cubre defectos de material y mano de obra.
La cobertura de ia garantia NO incluye:
• Partes que se pueden gastar por el uso normal dentro del periodo de garantia,
como cuchillas, adaptadores de cuchillas, correas, filtros o bujias.
• Daho de! producto que sea resultado de los intentos del usuario por modificar
o reparar el producto o a causa de los accesorios del producto.
• Reparaciones necesarias por accidente o falla al operar o dar mantenimiento
a este producto, de acuerdo con todas las instrucciones provistas.
• Mantenimiento preventivo o reparaciones necesarias debido a una mezcla de
combustible inapropiada, contaminada o inservible.
Esta garantia ser& nula si el producto se usa alguna vez mientras se proveen servicios
comerciales o si se renta a otra persona.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, adem_,s que de puede tener otros
derechos que varian de un estado a otro.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
NOmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 0.8 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 15.50nzas
Bujia (Abertura: .020") Champion RC12YX (or 33456 for MRS)
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
= El nOmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es
capaz de amputar las manos y los manos y
los pies y de lanzar objetos. Si no se observan
las instrucciones de seguridad siguientes se
,_eden producir lesiones graves o la muerte.
Busque este simbolo que se_ala las precau-
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
Af_ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la buj[a, para evitar el
arranque por accidente, durante la prepara-
ci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
20
Page 21

AI_,PRECAUCi6N: El tubo de escape del mo-
tor, algunos de sus constituyentes
y algunos componentes del
vehiculo contienen o des-
prenden productos quimicos
conocidos en el Estado de
California como causa de
c&ncer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos.
_DVERTENCiA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de c&ncer y defectos al nacimien-
to u otros dafios reproductivos. Lavar las
anos despu_s de rnanipularlos.
PRECAUCION: E! silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calien-
tes durante la operaci6n y siguen siendo calf
entes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas &reas.
_I,IkADVERTENCiA: Este segadora viene
equipado con un motor de combustJ6n interna
y no se debe usar sobre, o cerca, de un ter-
reno no desarrollado cubierto de bosques, de
arbustos o de cesped, o menos que el sistema
de escape del motor venga equipado con un
amortiguador de chispas que cumpla con las
leyes locales o estatales (si existen). Si se
usa un amortiguador de chispas, el operador
debe mantenerlo en condiciones de trabajo
eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io an-
terior (Secci6n 4442 del "California Public Re-
sources Code"). Otros estados pueden contar
con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tJerras federales. Su centro de
ServJcio Sears m&s cercano tiene disponible
amortiguadores de chispas para el silenciador
(Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO de
este manual Ingles del duefio).
i. NIF OS
ADVERTENCIA: LOS NINOS PU-
O MUERTE A CAUSA DE ESTE
EDEN SUFRJR HERIDAS GRAVES
EQUIPO. Lea y sJga atentamente
todas las instrucciones siguientes.
La Academia Americana de Pediatria recomien-
da que los cortacesped de conductor a pie
sean manejados por personas de al menos 12
aSos de edad, mientras que los cortacesped
de conductor montado sean operados por
personas de al menos 16 afios de edad.
Se pueden producir accidentes tr&gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atraidos por la m&quina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Wtima vez.
= Mantenga a los nifios alejados de la zona
de trabajo y bajo la supervisi6n atenta de un
adulto responsable aparte de! operador.
• Este alerta y apague la m&quina si hay nifios
que entran al &rea.
= Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr&s y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequefios.
= Nunca permita que los nifios operen la
m&quina.
= Tenga un cuidado extra cuando se acer-
que a esquinas donde no hay visibilidad, a
los arbustos, &rboles u otros objetos que
pueden interferir con su I[nea de visi6n.
II. OPERAClON
= Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
= No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las pares rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
= Permita que solamente las personas re-
sponsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la maquina.
= Despeje el &rea de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por
la cuchilla. Mantengase detr&s del mango
cuando el motor este en marcha.
= AsegOrese que el &rea no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la m&quina si
alguien entra en e! &rea.
• No utilice la m&quina descalzo o con sanda-
lias. Para trabajar, utilice siempre un calzado
resistente con buena protecci6n de los tobil-
los.
= No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y
mientras que se mueve hacia atras.
= Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material
puede retornar al operador. Para la cuchilla
cuando se pasa por superficies de grava.
= No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
= Refi@ase alas Jnstrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use Onicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
= Nunca deje la m&quina en marcha sin super-
visi6n.
• Apague el motor y espere a que la cuchilla
se detenga por completo antes de limpiar
la maquina, extraer el colector de hierba o
desatascar e! conducto de descarga.
= Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover e! receptor de hierba.
= Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
= No opere la m&quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
21
Page 22

= Nuncaoperelamaquinacuandolahierba
estemojada.AsegOresesiempredetener
buenatracci6nensuspies;mantengael
mangofirmementeycamine;nuncacorra.
= Desconecteelsistemadetracci6n,sila
m_tquinacuentaconel,antesdearrancarel
motor.
= Sielequipoempezaraavibrardeuna
maneraanormal,pareelmotoryrevisede
inmediatoparaaveriguarlacausa.General-
mentelavibraci6nsueleindicarqueexiste
algunaaver[a.
= Utiliceprotecci6nparalosojossiempreque
trabajeconlamaquina.
= Siempreusegafasdeseguridadoanteojos
conprotecci6nlateralcuandooperelasega-
dora.
= Cuandocargueodescarguelamaquina,no
sobrepaseela.ngulom_.ximorecomendado
deoperaci6nde15°.
• Utiliceequipodeprotecci6npersonal(EPP)
cuandoutiliceestam_.quina,incluyendo
(comominimo)calzandoresistente,protec-
ci6nocularyprotecci6nauditiva.Nocorte
elcespedconcalzadocortonJabierto.
Pongaenconocimientodelosdem_.squeester
cortandoelcesped.
III. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m&s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
" Puede recortar a traves de la superfJcie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
= Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
= Tenga cuidado con los huecos, surcos, bultos
u objetos ocultos. El terreno irregular puede
provocar resbalones y caidas. Recuerde que
la hierba alta puede esconder obst_tculos.
NO HAOER:
= No corte el cesped cerca de barrancos,
zanjas o terraplenes. Puede perder pie o el
equilibrio.
= No corte hierba mojada ni trabaje en
pendientes muy pronunciadas. Si pierde el
equiJibrio puede resbalarse o caer.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Para evitar dafios personales o materiales,
tenga mucho cuidado al manipular gasolina.
La gasolina es extremamente inflamable y los
vapores son explosivos.
= Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas
y otras fuentes de ignici6n.
= Usar solo un contenedor apropiado.
= Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afiadir
carburante con el motor en marcha.
= Esperar que el motor se enfrie antes de
repostar la gasolina.
= Nunca repostar la m_.quina al interior de un
local.
= Nunca guardar la m&quina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
= Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en
un cami6n o caravana con un forro de pl&stico.
Colocar siempre los contenedores en el suelo
lejos de su vehiculo antes de Ilenar.
= Quitar equipos que funcionan con gasoli-
na del cami6n o caravana y repostar en el
suelo. Si esto no es posible, repostar dicho
equipo con un contenedor port&til, m&s bien
que con una tobera de gasolina.
= Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
de! contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de la tobera.
= Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambi&rsela inmediatamente.
= Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVIClO
= Nunca haga funcionar una mAquina dentro
de un &rea cerrada.
= Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
= Mantenga todas las tuercas y pernos apreta-
dos para asegurarse de que el equipo se en-
cuentra en condiciones de trabajo seguras.
= Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regu-
larmente su funcionamiento correcto. No
realice acci6n alguna que pueda interferir
con la funci6n prevista de un dispositivo de
seguridad o reducir la protecci6n suminis-
trada pot un dispositivo de seguridad.
= Mantenga la m&quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la m&quina se enfrie antes
de almacenarla.
= Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep&relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
= En ningOn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estA en marcha.
= Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
= Las cuchillas de la segadora est&n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utJlizar precauciones especiales
cuando se efectOa mantenimiento sobre las
mismas.
e
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
e
Mantener o sustituir las etJquetas de seguri-
dad e instrucciones, cuando sea necesario.
22
Page 23

Acuerdos de Protecci6n para ia Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman@ est,. dise_ado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos at_os. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerJes
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y protegese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
" Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servicio ilirnitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
= Descuento del 25% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las pares relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tam-
bien el 25% menos sobre el precio corriente
de un control de mantenimiento preventivo.
• Ayuda r_.pida pot tel_fono - soporte tele-
f6nico por parte de un representante Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademAs una programaci6n sobre los
a reglos m&s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una llamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Namar cuando quiera, dfa y noche
o fijar en Ifnea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m&s de 12.000 especiaNstas pro-
fesionales en la reparaci6n, que tienen acceso
a mAs de 4.5 miNones de partes y accesorios
de calidad. Este es el tipo de profesionaNdad
con que puede contar para ayudar a alargar la
vida del producto que acaba de comprar, pot
muchos aSos. iCompre hoy su Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas lirnitaciones y exclu-sio-
nee. Para conocer los precios y tener m_s
informaci6n, Ilarne al 1=800=827=6655.
Servicio de instalaei6n Sears
Para la instalaci6n profesional Sears de apara-
tos de casa, puertas de garaje, calentadores
de agua y otros importantes articulos para la
casa, en U.S.A. Ilamar a
1=800=4=MY=HOME®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitadoe junto al
cortaeesped. Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de
servicio. ALGUNOS DE ESTOS AOOESORIOS TAL VEZ NO SE APLIQUEN A SU SEGADORA.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
FILTROS DE AIRE
BUJiAS
CORREAS CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
23
RUEDAS
ACEITE
DEL MOTOR
Page 24

Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SiN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_tbrica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
env[o. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc., que son necesarias
para completar el montaje han sido colocadas
en la bolsa de partes. Para asegurarse que su
segadora funcione en forma segura y adecua-
da, todas las partes y los articulos de ferreteria
que se monten tienen que ser apretados segu-
ramente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA
CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la curia entre el mango superior y 61
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacJa afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior y alinee los pernos del
mango inferior con los agujeros en los
soportes del mango.
2. Inserte pernos de mango a traves de
mango inferJores y los soportes del mango;
Asegure con manillas ("standard") inferi-
ores.
3. Retire el protector acolchado, aumentar la
secci6n del mango superior en su lugar en
el mango inferior y apriete ambas manillas
superiores ("star").
4. Remueva el material de empaque de aired-
edor de la barra de control.
El mango de la segadora puede ajustarse
segOn le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servi-
cioy Ajustes de este manual.
Barra de control POSICION
que sxige PARA
presencia det SEGAR
operador / _ _
! ii I
/11/
//_//
LEVAN-
TAR
\
Mango
superior
Manilla del
mango superior
"star"
24
Mango Inferior
Manilla det mango
inferior "standard"
Page 25

PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped
en la bolsa de! cesped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. AsegOrese
que el mango del bastidor este en el exte-
rior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo est&n muy
duros, m@alos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.
INSTALACI6N DEL CORDON ARRANCA-
DOR
1. Afloje una manilla-T.
2. Sujete la barra de control en contra del
mango superior.
3. Lentamente tire el cord6n arrancador del
motor hacia afuera hasta que se deslice
dentro la parte redondeada de la guia del
cord6n.
4. Apriete una manilla-T.
Barra de control
superior
Sujetadores
de vinilo
Abertura
del bastidor
Guia del cordon Manilla-T
motor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refi@ase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
25
Page 26

FAMILIARICESECON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGA-
DORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los
diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ESTRANGU- R.&PIDO ATTENCIONO LENTO MOTOR MOTOR ACEITE COM- Az-x.#_
LAC,ON ADVERTENC,A ENCEND,DO APAGADO BUST,BLE /Z:_\ ,_.}_
PEUGRO. GUARDE_ "=Y_')
LEA EL MANUAL DE DUENO CUIDADO CON OBJETOS LANZADOS GU.&.RDESE LEJOS DE GENTE PiES LEJOS
Barra de control que exige la
presencia del operador
Barra de control de la impulsi6n
LAS MANOS Y LOS
Cord6n
Manillas del mango
Tapa del deposito
de la gasolina
Recogedor
de cesped
Filtro
de aire
Tapa del deposito de
aciete del motor con
varilla indicadora de nivel
Buj[a
Caja
IMPORTANTE: Este cortacesped viene Ajustador de la rueda
SIN ACEITE O GASOLINA en motor. (en cada rueda)
NOTA: Esta maquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (El0).
El uso de una gasolina que supere el 10% de etanol (El0) anulara la garantia del producto.
CUiVIPLE CON LOS REQUlSlTOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen con los
est&ndares de segurid, ad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product
Safety Commission. _IkPRECAUClON: La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sueltela para parar el motor.
Cord6n arrancador - se usa para hacer ar-
rancar el motor.
Barra de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
26
Page 27

SEGURIDAD
La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que
salten objetos extrafios dentro de sus ojos, Io que puede
producir dafios graves en estos. Siempre use anteojos
de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere
su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones.
Recomendamos gafas o una mascara de seguridad
de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas.
Utilice las
protec-
ciones
auditivas
para evitar
dafio a la
audiencia.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f&-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCK_N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningQn motivo trate de eliminar
la funci6n del control de! operador. La cuchilla
gira cuando el motor est& funcionando.
= Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detr&s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA iMPULSiON
= La autopropulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la barra de
accionamiento hasta la mango. Cuanto m&s
cercano se tira la barra hacia el mango, m&s
r_.pida ir& la unidad.
= El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la barra de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o
la barra de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsi6n.
AViSO: Si despues haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atras, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsi6n.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medic es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
= Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rued& Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Aseg0rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est&n
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre
las orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATRAS
PARA BAJAR EL
CORTACE_SPED
PALANCA HACIA ADELANTE
PARA LEVANTAR EL CORTACESPED
Manc
Orejas
la placa
Barra con control
que exige ta
Barra presencia del
de mandc operador
CONTROL DE LA IMPULSl0N ENGRANCHAR
CONTROL DE LA IMPULSIONDESENGANCHADO
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para con-
vertirla a una operaci6n de ensacado:
DESCARGA TRASERA:
= Levantar la puerta trasera de cortacesped y
colocar los ganchos del armaz6n de la re-
colectora de hierba en los soporte del quicio.
= Para pasar a la operaci6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
puerta trasera.
27
Page 28

trasera
Soporte dei
edor de cesped
Mango det
bastidor del
_ recogedor
-\de cesped
/'/
//
lateral del
bastidor del
recogedor
PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con
los recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa.
AViSO: No arrastre la bolsa cuando la vac[e;
se producira un desgaste innecesario.
/
/
/
t
Mango de cesped
ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento
de este manual.
_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. AsegOrese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AViSO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
= Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mRs a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE
DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimien-
to de este manual.
AGREGUE GASOLINA
= Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del es-
tanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el m[nimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 dias.
_b,PRECAUClON' Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
AI_PRECAUCl6N: Los combustibles mezclados
con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso
de etanol o metanol) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaci6n y formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede daSar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para
evitar los problemas con e! motor, se debe vaciar
el sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mrs. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y e! carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El AImacenamiento
para mrs informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dar_os permanentes.
Tapa del deposito
de aceite
Tapa det rellenador de
PARA PARAR EL MOTOR
= Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido a las capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequeSa de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
28
gasolina
Page 29

AVlSO: Su motor viene equipado con un siste-
ma de estrangulaci6n autom&tico. No requiere
ser cebado o obturado antes de arrancar.
• Para hacer arrancar un motor, sujete la barra
de controles que exigen la presencia deJ op-
erador abajo en el mango y tire el mango del
arrancador rApidamente. No permita que el
cord6n arrancador se devuelva abruptamente.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
ONSEJOS PARA SEGAR
PRECAUCJON: No utilizar dispositivos anti-
paja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden dafiar su
segadora y anular su garantia.
= Bajo cJertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el elevar
la altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mort-
tones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el Area
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del cesped y para
la mayoria de las condJciones de corte, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de R,_,PIDO.
• Cuando use una segadora con descarga
trasera en cesped hQmedo y pesado, los
montones del cesped cortado puede que no
entrenen el recogedor de cesped. Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de em-
puje) y/o haga funcionar la segadora sobre
el Area por segunda vez.
f
Mantenga la parte superior del motor, alrede-
dor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudar& el fiujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOL-
CHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamafio, de modo
que si se caen en el cesped se van a dispe-
sar entre este y no se van a notar. Tambien,
el cesped acolchado se va a deshacer rapi-
damente entregando substancJas nutritivas
para el cesped. SJempre acolche con la
velocidad del motor (cuchilla) mrs alta, pues
asi se obtendra la mejor acci6n de recorte
de las cuchillas.
• Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el Area recien cortada no quedara
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resukados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para re-
ducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
i
\
C
• Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que gJran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
• Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar este, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dejelo secarse antes de usarlo.
' 'MAX 1/3
u
• Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un Area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo corte, siegue atravesado
(en forma perpendicular) a la pasada del
primer corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambJe de direcci6n.
29
Page 30

PROGRAMA DE
MANTENilVI|ENTO
Revisar si hay Sujetadores Sueltos
S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de Cesped * if
E Controlar los Neumaticos
G Controlar las Ruedas Motrices *** _#_
j_ Limpiar la Segadora ....
[_ Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***
O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ***
F{ Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla
A Lubricaci6n
Limpiar/Recargar la Baterfa **
Revisar el nivel del Aceite
M Cambiar el Aceite del motor
O Limpiar el Filtro de Aire
T Inspeccionar el Silenciador
O Cambiar la Bujfa
R Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o aifiadir un estabilizador de carburante.
* (si viene equipado) 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
** Segadoras con Arranque Electrico 2 - Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condidones sucias o polvorosas.
*** Segadoras con Poder Propulsor 3 - Gamble las cuohillas m_s a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
**** Utilizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
debajo de macubierta del cortacesped 5- Y despu_s de 5 horas de funcionamiento.
ANTES DESPUES
DE CADA DE CADA
USO USO
CADA CADA CADA ANTES DEL
10 25 HORAS O 100 ALMACE=
HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO
v"
v'
_,2
v'
v'
RECOMENDAClONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segOn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
" Una vez al aSo, cambie la buj[a, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta. desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-combus-
tible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m_.s.
" Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
TABLA DE LUBRICAClON
(_ Ajustador
de la rueda
(_) Aceite del
motor
(_ Bisagra
la puerta
de la acol-
chadora
(_ Bisagra
de la
puerta
traser
(_ el Ljedi puntal del mango
(&) Rocie el lubricante
(_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenirniento
LUBRICACl6N
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACI6N").
tes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara
la duracion de los rodamientos autolubrican-
tes. Si cree que tienen que lubricarse, use
Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo
seco, en forma moderada.
30
Page 31

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolJna, aceJte o
substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden dafiar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros pelig-
ros que pueden daSar a las Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsJ6n traseras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libre-
mente quiere decir que hay basura, recortes de
cesped, etc. en eJ_,reade las ruedas de impulsi6n
y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas traseras.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
mbie la cuchilla doblada o dafiada.
PRECAUCJON: Usar solamente la cuchilla
de repuesto aprobada por el fabricante de su
segadora. Usar una cuchilla no aprobada por
el fabricante de su segadora es peligroso, pu-
ede dafiar su segadora y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujiay p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir&ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fer-
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
6. Remueva el cubierta de la caja de engranajes.
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adapta-
dor de la cuchilla. La ranura tiene que estar en
buenas condiciones para que funcione en forma
adecuada. Cambie el adaptador si est& dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguefial del motor. AsegOrese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del ciguefial est6n alineados. Asegurarse
de que la correa se halle al interior de la
dispositivo de retenci6n de correa.
2. Instale el cubierta de la caja de engranajes.
3. Ponga la cuchilla en el adaptador.
JMPORTANTE: Para asegurar la instalacion ap-
ropJada, posicione el agujero central de la cuchJlla
con la estrella del conjunto del adaptador.
4. AsegOrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afJlado) est6
hacJa arrJba hacJa el motor.
5. Instale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.
6. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y aprJete el perno
de la cuchilla gir&ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsJ6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. SJes necesarJo sustJtuir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la seccJ6n Partes de ReparacJ6n
de este manual.
\_'_-_ m I_ _ z_ "1
Retenci6n
de / det
Adaptador
de ta Ranura
cuchilla
Cubierta de Borde de
la caja de salida
engranajes
seguridad
de la cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegOrese de que quede
balanceada. Una cuchilla que no est& bal-
anceada va a producir eventualmente dafio en
la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, va a
necesitar un perno de acero de 5/8", una
clavija o un balanceador c6nico. (Cuando se
use un balanceador c6nico, siga las instruc-
ciones que vienen con el balanceador.)
AVlSO: No use un elavo para balancear la
cuchilla. Los 16bulos del agujero central pueden
aparecer como centrados, pero no Io est&n.
• Deslice la cuchilla en una parte no roscada
del perno de acero o clavija y sujete el perno
o la clavija paralelo al suelo. Si la cuchilla
est& balanceada, debe permanecer en la
posici6n horizontal. Si cualquiera de los ex-
tremos de la cuchilla se mueva hacia abajo,
afile el extremo pesado hasta que 6sta
quede balanceada.
Agujero central
Perno de la
cuchilla de 5/8"
Cuchilla
31
ciguenal
Page 32

RECOGEDOR DE CESPED
• El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de cesped a menudo
para verMcar si est& dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c&mbJelo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nQmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el &rea alrededor de la impulsi6n
tienen que mantenerse limpias y sin acumu-
laci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta
de la impulsi6n dos veces por temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con lubrican-
te hasta el nJveladecuado en la f&brica. La
Onica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
MOTOR
LUBRICACK3N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasMcado con la clasMcaci6n SG-SL
de servicio API. Seleccione la calidad de visco-
sidad SAE seg0n su temperatura de operaci6n
esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
F -20 0 30 32 40 60 80 100
o -_0 -2; -1; ; 1'0 _0 _0 4;
GAMA DE TEMPERATURA ANTIOIPADA ANTES DEL PROXIMO OAMBIO DE AOEITE
AVlSO: A pesar de que los aceites de mul-
tiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de mul-
tivJscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° R Revise el nivel del aceJte de! motor m_.s a
menudo, para evitar un posible dafio en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite de! c&rter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AViSO: Antes de inclinar la segadora para dre-
nar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
,
Incline la cortadora de cesped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_.s para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, pars.ndose a intervalos regulares
para controlar el nivel del aceite con la
varilla.
6. Parar de afiadir aceite cuando se alcanza la
serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar
un minuto para dejar que el aceite se ar-
regle.
7. Contin0e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silencJador
cuando Iovalla a arrancar.
8. AsegOrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la buj[a a
esta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar
de manera incorrecta con un filtro del aJre
sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez
al afio o tras 100 horas de funcionamiento,
mrs a menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares. No lave el filtro
de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. L[mpielo golpe&ndolo suavemente en una
superficie plana. Si est& muy sucio cambJe
el cartucho.
_PRECAUCK)N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir e! deteri-
oro de este. No aceite el cartucho. No use aire
a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubJerta.
32
Page 33

Oreja
Ranura
Cartucho
Cubierta del filtro de aire
SJLENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est&
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o dafio.
BUJIA
Cambie el bujia al comJenzo de cada tempo-
rada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo
de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en
"ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" sec-
ci6n de este manual.
LIMPJE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
pot Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchJllo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de cesped o
basura en la parte inferior de la cubJerta de la
impulsi6n,
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie
la parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar
en contacto con esta.
= Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
Limpie la parte inferior de su segadora
rasp&ndola para remover la acumulaci6n de
cesped y basura.
= Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona m&s calJente y se acorta su duraci6n.
= Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
= No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
33
Page 34

_ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESViADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilJdad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Reemplaze el desviador
trasero si esta danado.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPUL-
Sl6N
1. Remueva los pernos asegQrela el bafle
posterior.
AVISO: Antes de inclinar la segadora para re-
mover la correa de implusi6n, drene el tanque
de combustible haciendo correr el motor hasta
que el tanque este vacio.
2. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la bafle posterior de la segadora.
4. Remueva la resorte de vuelta de la bafle
posterior / fijador de la correa posterior.
5. Remueva perno de la cuchilla, arandela de
seguridad, arandela endurecida y cuchilla.
6. Remueva la cubierta de la caja de en-
granajes.
7. Remueva la fijador de la correa.
8. Remueva la correa.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL-
Sl6N
1. Colocar la nueva correa de fijador de la
correa.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
f&brica para asegurarse que calce y dure.
2. Reinstale la fijador de la correa. Asegu-
rarse de que la nueva correa se halle al
interior de los dispositivos de fijador de la
correa.
3. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. AsegQrese que la
ranura del adaptador y que el chavetero del
cigueSal esten alineados; y la nueva correa
se halle al interior de los dispositivos de
retenci6n de la correa.
4. Adjuntar la resorte de vuelta de la bafle
posterior / fijador de la correa posterior.
5. Inserto la bafle posterior en la segadora.
6. Reinstale la cuchilla. La torsi6n para apre-
tar recomendada es de 35-40 pies libras.
7. Reinstale la cuchilla.
8. Vuelva la segadora a la posici6n vertical.
9. Reinstale los pernos asegQrela el bafle
posterior.
Bafte
Resortede
vuelta
Adaptador
de la
cuchilla
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con mQItiple
posiciones de altura - ajQstelo a la altura que
le acomode.
1. Remueva la manilla y el perno portador en
un lado del mango inferior.
2. AI mismo tiempo que sujeta el conjunto
Polea de
lacajade '_
engranajes "%
/ _fl.
<
polea
tensora
Retenci6n
de la correa
/
,_l_w_.... --
Ilml|lW_ ......
/
del mango, remueva la manilla y el perno
portador del lado opuesto, alinee el agujero
en el mango con el agujero deseado en
el puntal del mango y vuelva a montar el
perno y la manilla y apri@elos en forma
segura.
3. Alinee el lado opuesto del mango con el
agujero de la misma posici6n y asegQrelos
con el perno y la manilla.
Puntal del Manilla Perno
manc
Cubierta de la
caja de engranajes
Arandela
Arandela de seguridad
Pemo
de la
[
Baja
/
/
34
Page 35

MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la f&brica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est& funcio-
nando demasiado r&pido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/o
ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, e! que ha sido ajustado en la f&brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f&brica. Si cree que la velocidad alta regu-
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo
no ajustable para controlar la mezcla. Si su
motor no est& funcionando en forma adecuada
lada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la
unidad no se va a usar por 30 dias o m&s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu&rdela en un &rea Iimpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Yea "LIMPIEZA" en
la secci6n de Mantenimento de este manual).
2. Lubriquela segQn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegQrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornil!os esten
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est&n dafiadas, quebradas o desgastadas.
C&mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Sueke las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita
que el mango se doble hacia detras.
2. Remueva las dos (2) manillas y los pernos
de cada lado del mango inferior y pivote el
conjunto entero del mango hacia delante y
permita le que se descanse sobre la sega-
dora.
3. Vuelva a poner las manillas y los pernos al
mango inferior o a los puntales del mango
para la seguridad.
• Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango infe-
rior nesecitara cerrarlo manualmente para la
posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenamiento o el transporte, asegOrese
que Io doble segOn se muestra o purde dafiar
los cables de control.
Barra de control POSICION
que exig PARA
presencia del SEGAR
operador /
/ //
///
DOBLAR
HACIA
ADELANTE Mango
PARA JJ superior
ALMACENAR
Manilla del
mango
Mango inferior
Perno
\\
Soporte
de mango
/
/
35
Page 36

MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en pares
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tJenen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
= Vaciar el dep6sito del carburante ponJendo
en marcha el motor y dej&ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el carbura-
dor este vacio.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dafios
permanentes.
= Use combustible nuevo la pr6xJma temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es
una alternativa aceptable para reducir a un
minimo la formaci6n de dep6sitos de goma
en el combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en e! estanque de combustible o en
el envase para el almacenamJento. Siempre
siga la proporci6n de mezcla que se encuentra
en el envase del estabilJzador. Haga funcJonar
el motor por Io menos 10 minutos despues de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se est&
usando estabJlizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c&mbielo con aceite de motor limpio. (Vea
"MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de
este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves
de! agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
= No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
= Cambie el envase de la gasoJina si se emp-
ieza a oxidar. La oxJdaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir&n problemas.
= Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y cQbrala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl&stico. El pl&stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir& la oxJdaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape
todavia estan calientes.
_L,PRECAUCi6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edMcio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algQn recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS =Yea ia secci6n apropiada en el manual amenos que
este dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
No arranca 1. Filtro de airesucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V&lvula del combustible (si equ-
ipada) esta en la posici6n OFE
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
13. Fusible quemado.
CORRECClON
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Liene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a llenar-
Io con combustible limpio y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a llenar-
Io con combustible limpio y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.
13. Cambie el fusible.
36
Page 37

SOLUCION DE PROBLEMAS =Yea la seccJ6n apropiada en el manual amenos que
este dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
CORRECClON
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
Cord6n
arFarlIC_dOl"
difJcil de tirar
1. 1. Eleve la altura de corte.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r_.pida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
esta. aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Ciguefial del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el cesped.
2. Eleve la altura de corte.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
Recogedor de
c_sped no se
llena (si vJene
equipado)
DifJcil de
ernpujar
P_rdida de
impulsi6n
o retardase
de la
velocidad
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El cesped est& demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el cesped.
3. Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa est& fuera de la polea.
3. Cable de la impulsi6n usado o roto
4. El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto".
37
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de cesped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m_.s alto.
3. Vac[e el recogedor de cesped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
4. Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
Page 38

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,378910
8 13
/ 58
/ /
,"_ 84
,// 96 _,,
56
39
22
O3
O0
3O
31
19
59
/
34
2
56
17
26
11
21,\
28
6
2O
11
26
\
\
\\
57
/
/
47
5O
//
/
41
97
Page 39

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,378910
O5
r,.O
KEY PART
NO, NO.
1 585864805
2 440385
3 429930X004
6 182398
7 178848
8 427612X428
9 585847601
11 425575
12 189713X428
13 437516
17 581782101
18 581912601
19 581902101
20 444501
21 419949
22 141841
24 419948
26 419945
28 586212501
30 580947303
31 585054703
34 419946X615
39 585900702
40 585900802
41 150406
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Upper Handle Assembly 44
Cable, Engine Zone Control 46
Bracket, Upstop 47
Handle Knob, Star 48
Screw, Hex Washer Head #10-16 x 5/8 49
Control Bar 50
Rear Door Assembly
Hairpin, Door/Handle Pivot 51
Handle Knob, Standard 53
Plug, Handle Bar 56
Rear Baffle 57
T-Knob 58
Rope Guide 59
Rear Skirt 64
Spring, Rear Door, LH, Black
Screw, Panhead, Torx #20
Spring, Rear Door, RH, Grey 83
Screw, Rear Door / Handle Pivot 84
Bolt, Carriage 5/16-18 x 5/8 85
Grassbag 96
Frame, Grass Catcher 97
Bracket, Grassbag - -
Handle Bracket, LH
Handle Bracket, RH
587900401
585481201
421825
851074
850263
851084
430599
17000510
17411312
155377
585908202
191574
750097
428124
429801X004
197991
581115302
423849
587900327
Kit, Lawn Mower Housing
Blade Adapter / Pulley
Blade, 22"
Washer, Hardened
Washer, Helical
Screw, Machine, Hex Head
3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Front Baffle
Screw
Screw, Hex Washer Head #13 x 3/4
Nut, Hex
Bar, Lower Handle
Handle Bolt
Engine, Briggs & Stratton,
Model Number 93J0202-0022-F1
(See Breakdown)
Screw, Hex Washer Head
Fastener, Push
Mounting Bracket, Skirt
Clip, Cable
Bracket
Bag of Parts
(Includes Key Numbers 12 and 59)
Owner's Manual, English / Spanish
Screw, Dogpoint 3/8-16 x 1-1/8
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
aMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
Page 40

/j
..........X \
J j
J j
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,378910
J
J j
J j
18 .............!_i\
40
33
\,
4_
0
15 ........
29
25
27
33
............40
22 ............
Page 41

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,378910
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 586033302 Drive Control Assembly 28 12000058 E-Ring 7/16
(Includes Cable) 29 581840401 Cover, Dust, Wheel
4 197480 O-Ring 30 191730 Nut, Hex
7 194185X615 Control Bar, Drive 31 404845 Pawl, Drive
12 580364604 Belt, Drive 32 581685305 Wheel & Tire Assembly, Rear
13 581680801 Gear Case Assembly, Complete 33 409148 Nut, Flangelock 3/8-16
14 586963001 Pulley, Drive 34 404835 Pinion
15 581497904 Wheel Adjuster, Rear, RH 35 431138 Wheel Adjuster, Front, RH
16 581497903 Wheel Adjuster, Rear, LH 36 431139 Wheel Adjuster, Front, LH
18 701037 Selector Knob 37 163409 Screw, Hi-Lo Thread
20 580806901 Debris Shield 40 400246X428 Wheel & Tire Assembly, Front
22 17000510 Screw, Hex Head 5/16-18 55 581351301 Spring, Return
25 581313802 Mounting Bracket, Debris Shield 59 441786X004 Support Bracket
26 421516X004 Bracket, Gearcase 86 580364301 Pulley, Idler
27 67725 Washer 87 581127601 Screw
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
aMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
Page 42

BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 93J02-0022-F1
842
48
ll 1036 II 10s8
1329 II 1330 I
3O
]
615 _
404 _
616 a_,
16
24 _t
85O
51 27 _°_
741
598
L_ J
718
12
22 22A _
332
668 (_--_
46
43
42
Page 43

BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 93J02-0022-F1
I026_._ _
623 O
163
I022
155
1023
1022
35
I029
1029A
830S
337
914 _
635
43
Page 44

BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 93J02-0022-F1
623
493 q_
1238
623
724
951
117_
163
118
Q
104
957
137_
©
601
44
Page 45

BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 93J02=0022=F1
60A
_58 6
930
745A
745
455
621
922
78_
37
45
Page 46

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 93J02-0022-F1
300
613
I _I'_"'_'_'_"__ --_,\-__k _i _ _ f
_ _ - _--iL.____]_i fr]' f
j._--__:::: 2,-_J_f_, /J
836
_<=l{ {O J -"
836A
445
318 ®_
971
875
11
635
337
968
209 (J__IY''j'j_2
222
46
Page 47

BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 93J02-0022-F1
121
@
Q
617
12
163
0
623
85O
358
20@
842 _2_
868
524 _p
1022
623 O
Engine Power Rating Information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled inaccordance with SAE (So-
ciety of Automo-tive Engineers) code J11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision
2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambi-
ent operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products
on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the
equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
47
Page 48

BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 93J02=0022=F1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO. DESCRiPTiON
1 592659 Cylinder Assembly 60A 281434s
3 299819s Kit-Bushing/Seal 78 793480
(Magneto Side) 104 590558
4 590569 Su mp-Engine 117 592805
5 592641 Head-Cylinder 118 592690
7 592358 Gasket-Cylinder Head
11 590522 Tube-Breather 121 590589
12 799587 Gasket-Crankcase 122 590549
13 590512 Screw (Cylinder Head) 125 592361
16 590538 Crankshaft 133 591120
20 391483s Seal-Oil (PTO Side) 137 593235
22 692551 Screw (Crankcase Cover/ 155 590529
Sump) (1/4-20 x 1.1) 163 799580
22A 590763 Screw (Crankcase Cover/ 187 791766
Sump) (1/4-20 x .78)
23 590544 Flywheel 188 793480
24 222698s Key-Flywheel (Aluminum) 192 590535
25 592360 Piston Assembly (Standard) 202 590517
26 592660 Ring Set (Standard) 209 590541
27 691588 Lock-Piston Pin 216 590547
28 699659 Pin-Piston 217 590740
29 590518 Rod-Connecting 222 590560
32 691664 Screw (Connecting Rod) 227 590520
33 590531 Valve-Exhaust 238 590533
34 590530 Valve-intake 300 592362
35 590532 Spring-Valve (intake) 305 590586
36 590532 Spring-Valve (Exhaust) 318 793480
37 590582 Guard-Flywheel 332 690662
40 590528 Retainer-Valve 333 799582
43 697799 Slinger-Governor/Oil 334 691061
45 590514 Tappet-Valve 337 491055s
46 592968 Camshaft 356 692390
48 N/A Short Block 358 592640
58 591108 Rope-Starter (Do Not Cut) 404 690272
60 691915 Grip-Starter Rope 445 798452
Grip-Starter Rope
Screw (Flywheel Guard)
Pin-Float Hinge
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
(5000 > 9000 Feet)
Kit-Carburetor Overhaul
Spacer-Carbu retor
Carburetor
Float-Carburetor
Gasket-Float Bowl
Plate-Cylinder Head
Gasket-Air Cleaner
Line-Fuel
(Cut To Required Length)
Screw (Control Bracket)
Adjuster-Rocker Arm
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor (Purple)
Link-Choke
Spring-Choke Return
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Cap-Valve
Muffler
Screw (Blower Housing)
Screw (Mounting Bracket)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Wire-Stop
Gasket Set-Engine
Washer (Governor Crank)
Filter-Air Cleaner Cartridge
48
Page 49

BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 93J02=0022=F1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO. DESCRiPTiON
455 590545
493 593330
505 793515
523 796503
524 691876
562 793514
598 593291
601 791850
613 590562
615 690340
616 590516
617 270344s
621 692310
623 799581
635 692076
668 590546
718 690959
724 697478
741 796210
745 691146
745A 690859
770 592677
830 590536
832 590566
836 793500
836A 690661
842 691031
847 590572
850 100106
868 590534
875 590553
Cup-Flywheel 914
Bracket-Mounting 922
(Carburetor) 923
Nut (Governor Control Lever) 930
Dipstick 951
Seal-Dipstick Tube 957
Bolt (Governor Control Lever) 968
Shim-End Play (Crankshaft) 972
Clamp-Hose (Green) 975
Screw (Muffler) 1022
Retainer-Governor Shaft 1023
Crank-Governor 1026
SeaI-O Ring (Intake Manifold)
Switch-Stop 1029
SeaI-O Ring 1029A
(Carburetor Spacer) 1036
Boot-Spark Plug
Spacer (Flywheel)
Pin-Locating 1058
Retainer-Seal
Gear-Timing 1127
Screw (Brake) (#10-32 x .86)
Screw (Brake) (#10-32 x .5) 1238
Kit-Rewind/Blower Housing 1263
Stud-Rocker Arm 1264
Guard-Muffler 1329
Screw (Muffler Guard) 1330
(M5 x 12.3) --
Screw (Muffler Guard)
(#8-18 x .40)
SeaI-O Ring (Dipstick)
Dipstick/Tube Assembly
Carburetor Overhaul Kit
Engine Gasket Set
Sealant-Silicone
Seal-Valve
NOTE: All component dimensions given in U.S.
Base-Air Cleaner
591103 Screw (Rocker Cover)
692135 Spring-Brake
691487 Brake
590585 Guard-Rewind
591104 Lever-Choke
591003 Cap-Fuel
590548 Cover-Air Cleaner
590568 Fuel-Tank
591492 Bowl-Float
591255 Gasket-Rocker Cover
590513 Cover-Rocker
590515 Rod-Push
(intake and Exhaust)
590526 Arm-Rocker (Exhaust)
590527 Arm-Rocker (intake)
--- Label-Emissions (Available
From A Briggs & Stratton
Authorized Dealer)
381266 Operator's Manual
(TRI/EST/WST)
590554 Screw (Float Bowl to
Carburetor Body)
590562 Screw (Carburetor Spacer)
697124 Reed-Breather
793453 Screw (Breather Reed)
N/A Replacement Engine
N/A Repair Manual
398067 Spark Arrester
(available accessory)
Key No. 121
Key No. 358
inches. 1 inch = 25.4 mm
49
Page 50

50
Page 51

51
Page 52

T ®
Product questions or problems?
Customer Care Hot Line
Get answers to questions, troubleshoot problems,
order parts, or schedule repair service,
Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar
piezas o pedir servicio para la reparaci6n de su equipo.
To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration
Para poderte ayudar mejor, registra tu producto enwww.craftsman.com/registration
® Registered Trademark I Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
@ Marca Registrada 1TMMarca de F&brica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
TM
587900327 Rev. 1 o3o5_5BY PrintedinU.S.A.