Craftsman 917.37712 User Manual

Page 1
Owner's Manual
CRAFTSMAN°
ROTARY
875 Series Briggs & Stratton
Power-Propelled
Electric Start
21" Multi-Cut
917.377120
Engine
Espa_ol, p. 22
CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Page 2
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ..................... 6-7
Operation ............................................. 8-12
Maintenance Schedule ........................... 13
Maintenance ...................................... 13-16
Service and Adjustments ................... 16-18
Storage .............................................. 18-19
Troubleshooting ................................. 19-20
Repair Parts ....................................... 40-52
Sears Service .......................... Back Cover
2-YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN LAWN MOWER
If this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or
workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this Lawn Mower is ever used for commercial or rental purposes.
This warranty does not cover:
Expendable items that become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower according to all supplied product instructions.
This warranty applies only while this product is used in the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw- ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_l, Look for this symbol to point out impor- tant safety precautions. It means
CAUTION!H BECOME ALERT!H
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans- porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact
with plug.
i,WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
_I,WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
A CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas.
Page 3
IoGENERAL OPERATION
Read, understand,andfollowall instructionson the machineandin the
manual(s)beforestarting.Be thoroughly familiarwith the controlsandthe proper
useof the machinebeforestarting.
Do notput hands or feet near or under
rotatingparts. Keepclear of the dis-
chargeopening atall times.
Onlyallowresponsibleindividuals,familiar withtheinstructions,tooperatethemachine.
Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare- foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless ab- solutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against
a wall or obstruction. Material may richo- chet back toward the operator. Stop the blade when crossing gravel surfaces.
Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap- proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher.
Mow only in daylight / good artificial light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage the self-propelled mech- anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
AIwayswear safety goggles or safety glass- es with side shields when operating mower.
Ii. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe
injury. All slopes require extra caution. If
you feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced foot- ing could cause slipping.
i11. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children enter the area.
Before and while walking backwards, look behind and down for small children.
Never allow children to operate mower.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision.
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition.
Use only an approved container.
Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel contain- er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on other appliances.
Never fill containers inside a vehicle, on a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground away from your vehicle before filling.
Page 4
Removegas-poweredequipmentfrom thetruck ortrailer andrefuel iton the
ground. Ifthis is not possible,then refuel suchequipmentwith a portable
container,ratherthan from agasoline dispensernozzle.
Keepthe nozzlein contactwith the rim of the fuel tank or containeropening at
all times untilfueling is complete. Do not usea nozzlelock-opendevice.
Iffuel is spilledon clothing,change clothing immediately.
Neveroverfill fuel tank. Replacegas cap andtightensecurely.
V. GENERAL SERVICE
Never runmachineinsidea closedarea.
Never makeadjustmentsor repairs with theengine(motor)running.Disconnectthe
spark plugwire, and keep the wire away from plug to preventaccidentalstarting.
Keep nuts andbolts, especially blade attachmentbolts, tight and keepequip-
mentin good condition.
Nevertamperwithsafetydevices. Check their properoperationregularly.
Keep machine free of grass, leaves, or otherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuelspill-
age.Allowmachineto coolbeforestoring.
Stopand inspectthe equipment ifyou strikean object.Repair,if necessary, beforerestarting.
Neverattemptto makewheel height adjustmentswhile the engineis running.
Grasscatcher componentsare subject towear, damage, anddeterioration,
whichcould expose movingpartsor allowobjectsto be thrown.Frequently check componentsandreplacewith
manufacturer'srecommendedparts, whennecessary.
Mowerblades aresharp and can cut. Wrapthe blade(s)or wear gloves,and
use extracautionwhen servicingthem.
Do not changethe enginegovernorset- ting oroverspeedtheengine.
Maintainor replacesafetyand instruc- tion labels,asnecessary.
AWARNING: Thislawnmower isequippedwith an internalcombustionengine and
should notbe usedon or nearany unimprovedforest-covered,brush-coveredor grass-coveredlandunlessthe engine'sexhaustsystem isequippedwith aspark
arrester meetingapplicablelocalor state laws(if any). If aspark arresteris used, it should be maintainedin effectiveworkingorder bythe operator.
Inthestateof Californiatheabove is requiredby law (Section4442 of the California PublicResourcesCode). Other states may havesimilar laws. Federallaws applyon federallands. A spark arresterfor themuffleris availablethroughyour nearest Sears Parts& RepairCenter(Seethe REPAIRPARTSsectionof this manual).
SerialNumber: Dateof Purchase:
GasolineCapacity/Type: 1.6Quarts (UnleadedRegular) OilCapacity: 20 Ounces
OilType (APISG-SL): SAE30 (above32°F); SAE 5W-30(below32°F) SparkPlug: ChampionRC12YC(Gap: .030") BladeBoltTorque: 35-40ft. Ibs.
Themodel andserial numberswill befoundon adecal on the rear ofthe lawn mower housing. Recordbothserial numberanddate of purchaseinspace providedabove.
4
Page 5
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur- chase. Your new Craftsman@ product is
designed and manufactured for years of dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protec- tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe- sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone- phone sup- port from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service ap-
pointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information call 1=800=827=6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in the U.S.A. call 1-800=4=MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
:1
STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
CANS
GAS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
AIR FILTERS
SPARK PLUGS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
WHEELS
ENGINE OIL
Page 6
Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been assem-
bled at the factory with the exception of
those parts left unassembled for shipping
purposes. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be tight- ened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All
parts such as nuts, washers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with lawn mower.
2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to operat- ing position and align hole in handle
with one of the height positioning holes
in handle bracket.
2. Insert handle bolt through handle and bracket and secure with knob.
3. Repeat for opposite side of handle.
4. Remove protective padding, raise up- per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
5. Remove any packing material from around control bar.
Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "AD- JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator MOWING presence POSITION
control bar _:,
LIFT Upper UP handle
/ /'/
Handle
knob
Lower handle
Page 7
Knob
Handle bracket
TO PREPARE BATTERY
NOTE: Your battery must be charged before you can start your lawn mower.
Bolt
/
1. Connect battery charger connector (male) to harness connector (female).
2. Plug battery charger into 110 volt A.C. outlet.
3. Leave battery charger connected for 24 hours before starting your engine
for the first time.
4. After charging, disconnect harness connector (female) from battery char-
ger connector (male).
Connect your battery charger to charge
battery after each use. IMPORTANT: The engine will not re-
charge your battery. At the end of the mowing season the
battery should be charged for 48 hours to
_lotect the battery during winter storage.
CAUTION: Always disconnect the
engine connector (male) from the battery connector (female) to prevent accidental starting when transporting or storing your
lawn mower after the season.
Battery charger
Charger
Harness connector
connector (male) (female)
Engine connector (male)
TO INSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert mower to bagging or discharging, see "TO CON-
VERT MOWER" in the Operation section of this manual.
Battery
box
Page 8
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference. These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Key start
switch
Auxiliar
starter handle
Grass catcher Primer
Gasoline filler cap
Operator presence control bar
Drive control lever
knob
Engine oil cap with dipstick
Muffler
Dual
point
height
adjuster
lever
Mulcher door
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine.
Primer- pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Drive control lever - used to engage power-propelled forward motion of mower. 8
Key start switch = used for starting the
engine.
Mulcher door- allows conversion to
discharging or bagging operation. Auxiliary starter handle - used for start-
ing the engine. Dual point height adjuster - used to
adjust cutting height of lawn mower.
Spark plug
Housing
Page 9
The operation of any lawn
mowercan result in foreign
objectsthrownintotheeyes, which can result in severe
eye damage, Always wear
safety glasses or eye shields while oper- ating your lawn mower or performing any adjustmentsor repairs, We recommenda
standardsafetyglassesorwidevisionsafety
maskworn overspectacles,
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED Engine speed was set at the factory for
optimum performance, It is not adjustable,
ENGINE ZONE CONTROL
_kCAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury, Do not under any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control, The blade turns when the engine is running,
Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which
requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower,
DRIVE CONTROL
Self-propelling is controlled by hold- ing the operator presence control bar down to the handle and pulling the drive
control lever rearward to the handle. The farther toward the handle the lever
is pulled, the faster the unit will travel.
Forward motion will stop when either the operator presence control bar or drive control lever are released. To stop forward motion without stopping engine,
release only the drive control lever. Hold operator presence control bar down against handle to continue mowing without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
Operator presence control bar
TO
ENGAGE DRIVE
DRIVE CONTROL
CONTROL DISENGAGED
DRIVE CONTROL ADJUSTMENT Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
Drive control
lever
speed, There is a turnbuckle on the
underside of the drive control housing to increase tension on the drive cable, Pro-
ceed as follows:
1, Turn unit off and disconnect spark plug
wire from spark plug,
2, Turn nut on underside of drive control
to increase drive speed,
3, Operate mower to test drive speed,
Readjust as required,
4, If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains the same), your drive belt is worn and
should be replaced,
Adjustment turnbuckle
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Both front wheels are adjusted by a single lever on the left front wheel, Likewise, both rear wheels are adjusted by a single
lever on the left rear wheel,
Pull adjuster lever toward wheel, To raise mower, move lever forward to desired position, To lower mower, move the lever backward to desired position,
Be sure to adjust both front and rear wheels
to the same height, Height uster lever
TO LOWER MOWER
LEVER BACKWARD
LEVER FORWARD
TO RAISE MOWER
TO CONVERT MOWER Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher, To convert to rear bagging or side discharging:
REAR BAGGING
Remove knob securing mulcher door to lawn mower housing.
Open mulcher door and insert tabs of discharge chute into hinge bracket opening and position rear of chute over
threaded stud.
Page 10
Hinge bracket Mulcher door
Secure rear of discharge chute to lawn mower housing with knob.
Place rear handle of grass catcher on the crossbar of the lawn mower's lower
handle as shown.
Lift the round door of the discharge chute and place the grass catcher into place on the discharge chute.
NOTE: Be sure round door of discharge chute rests on grass catcher as shown.
Mower is now ready for rear bagging operation.
To convert to mulching operation, remove grass catcher and discharge
chute. Secure mulcher door to mower housing with knob.
To convert to side discharging opera- tion, remove grass catcher and dis-
charge chute. Install side discharge deflector and secure it to lawn mower
housing with knob.
Round
door
Dischar( chute
Mulcher door
handle
Grass
Threaded
stud
SIDE DISCHARGING
Grass catcher and discharge chute must be removed.
Open mulcher door and install front of side discharge deflector beneath door
and position rear over threaded stud.
Secure rear of side discharge deflector to lawn mower housing with knob.
Mower is now ready for side discharging operation.
To convert to mulching operation, side discharge deflector must be removed
and mulcher door secured to mower housing with knob.
To convert to rear bagging opera- tion, side discharge deflector must be
removed; discharge chute and grass catcher installed and discharge chute secured to mower housing with knob.
Mulcher door Knob
Threaded
stud
Side discharge
deflector
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Grass catcher, discharge chute and side discharge deflector removed.
2. Mulcher door secured to mower hous- ing with knob.
FOR REAR BAGGING -
1. Side discharge deflector removed.
2. Grass catcher and discharge chute installed with discharge chute secured
to lawn mower housing with knob.
3. Round door of discharge chute resting on top of grass catcher.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Grass catcher and discharge chute removed.
2. Side discharge deflector installed and secured to mower housing with knob.
_IbCAUTION: Do not run your lawn mower without mulcher door closed; side dis- charge deflector installed, or discharge
chute and approved grass catcher in
place, Never attempt to operate the lawn mower with mulcher door or round door
removed or propped open,
10
Page 11
TO EMPTYGRASS CATCHER
1. Open round door of discharge chute to move starter rope out and away from grass catcher.
\ Front
X handle..
OPEN
Round Starter
door rope
2. Remove grass catcher with clippings from lawn mower using both front and
rear handles.
3. Empty clippings from grass catcher using both rear handle and strap. The weight of the grass will open the door.
4. Snap door shut over frame before installing grass catcher on mower.
NOTE: Do not drag the grass catcher when emptying; it will cause unnecessary wear.
Rear
handle
Stra_
\
\
\
\
\ \
\
Front
handle
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE OIL" in the Mainte-
nance section of this manual.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87
octane. Do not mix oil with gasoline. Pur- chase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness.
_Ik CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha- nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
Engine oil cap
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
h,CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
Primer
Gasoline filler cap
11
Page 12
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres- ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product
and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an engine which has already run for a few
minutes,
2, Hold operator presence control bar
down to the handle and turn the start key,
IMPORTANT: Do not crank engine more
than five continous seconds between each time you try to start, Wait 5 to 10 seconds
between each attempt,
To start engine using the rope starter, follow the steps above. Exchange the
use of the starter rope for start key. Pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be neces- sary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood engine wait a few minutes before at-
tempting to start and do not repeat priming
steps.
MOWING TIPS
A CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, will damage
your mower and could void your warranty.
Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip- pings. It may also be necessary to re- duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cut- ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
Pores in cloth grass catchers can be- come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash, See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual,
The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed, Also, the mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn, Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recut- ting action of the blades,
Avoid cutting your lawn when it is wet, Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action, The
best time to mow your lawn is the early afternoon, At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight,
For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the grass blades, If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut
to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass, For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlap-
ping previously cut path and mow slowly,
MAX 1/3
Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a sec-
ond time to completely hide the clippings, When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path,
Change your cutting pattern from week to week, Mow north to south one week
then change to east to west the next week, This will help prevent matting and graining of the lawn,
12
Page 13
MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose Fasteners
_ Clean / Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover *** O Check Drive Belt / Pulleys ***
_ Check / Sharpen / Replace Blade
R Lubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
_' Change Engine Oil N Clean Air Filter
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug IE Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures. 2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions. 3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil,
4- Charge 48 hours at end of season. 5 - And after each 5 hours of use.
BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY
EACH EACH 10 25 HOURS 100 BEFORE
USE USE HOURS OR SEASON HOURS STORAGE
v' v'
v'
v'
v'
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this manual.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART").
LUBRICATION CHART
Engine oil
I
I / ¢ Mulcher
I \ ') door hinge pin
_' ") (_ Rear door
hinge
(_ Handle bracket mounting pins
_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
13
Page 14
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per- forming any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.
DRIVE WHEELS Check rear drive wheels each time you
mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc., may be inside the
drive wheel and dust cover area and must
be cleaned out to free drive wheels. BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace a bent or damaged blade. _, CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is hazardous, could damage your mower and
void your warranty. TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter- clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer, hardened washer).
TO REPLACE BLADE
1. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge of blade (oppo- site sharp edge) is up toward the engine.
3. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
4. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Trailing
Blade ada
Lock-
washer
Hardened Blade
Blade washer bolt
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced. Care should be taken to keep
the blade balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to mower or engine.
The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for dam- age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac- ing, replace only with approved replace- ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn mower model number when ordering.
GEAR CASE
To keep your drive system working
properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory. The only time
the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case.
If lubricant is required, use only Texaco Starplex Premium 1 Grease, Part No.
750369. Do not substitute.
14
Page 15
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade according
to your expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
F -20 0 30 32 40 60 80 100
c -10 -2; -1; ; 1; _0 10 4?
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, and
you should check your engine oil level fre- quently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of opera-
tion or at least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re- move any oil trapped inside of engine.
8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug.
AIR FILTER Your engine will not run properly using
a dirty air filter. Replace paper cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty condi-
tions.
1. Loosen screws and remove cover.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
_,CAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
Cartridige
Base
4. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the muf- fler on startup.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass and trash, Clean the underside of your
mower after each use,
15
Page 16
_I:_CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating, A clogged engine runs hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
Wedonotrecommend usingagarden hose
to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor
are covered to keep water out, Water in engine can result in shortened engine
life.
WATER WASHOUT FEATURE Your lawn mower is equipped with a fitting
that allows quick and easy cleaning of the underside of the housing. To use this feature, proceed as follows:
1. Move lawn mower to an area of cut grass or another hard surface.
NOTE: Water, grass and other debris will
drain from beneath the mower housing during the washout process.
2. Remove grass catcher and discharge chute assembly from lawn mower.
3. Close mulcher door (if equipped).
4. Connect a garden hose to the fitting where shown.
IMPORTANT: Be sure the garden hose is not routed under the lawn mower housing
or entangled in the wheels.
5. Turn on water supply and check for leaks at the fitting.
If no leaks are present, start engine (as
described in the Operation section of this
manual) and let engine run until the under-
side of the lawn mower is clean.
WARNING: Do not engage the drive
system during the washout process.
6. Shut off the engine.
7. Shut off water supply and remove hose from fitting,
CAUTION: Do not remove hose from fitting while engine is running. Water in
engine can result in shortened engine life.
8. Start engine (as described in the Op- eration section of this manual) and let
engine run for a full minute to remove excess water from mower.
Hose
Fitting
CLEAN UNDER DRIVE COVER Clean under drive cover at least twice a season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
i, WARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be
thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position. If deflector
becomes damaged, it should be replaced.
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
2. Remove screws retaining drive cover and remove drive cover from lawn
mower housing (See Figure A).
16
Page 17
Screws_
Drive
cover
Figure A
,
Remove drive cable from anchor, then detach it and return spring from idler
arm assembly (See Fig. B).
Lawn
mower
housing
7. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
8. Remove blade bolt.
9. Remove blade, attaching hardware (bolt, lock washer and hardened wash-
er), blade adapter and debris shield as one assembly.
10. Remove drive belt from blade adapter and debris shield; discard old belt.
TO
REPLACE DRIVE BELT
1.
Place new drive belt in the belt retainer of the debris shield. Be sure to route
belt between belt keepers and through slot (See Figure D).
Belt retainer, Tab
Belt kee
Figure B
4. Pivot idler arm assembly to slacken drive belt, then remove drive belt from
drive pulley, belt keepers and idler arm.
5. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up.
6. Remove screw securing debris shield. Note that the debris shield has a tab
which fits into a gap in the housing (See Figure C).
Housing hole \
Screw
Crankshaft Tab
Trailing edge
Lock-washer
Blade
adapter
(pulley
Hardened
washer
Blade
Figure C
end)
bolt
Drive
belt
Debris
Slot shield
Figured
2. Route the other end of the new drive belt through hole in housing.
3. Reattach debris shield to housing with screw previously removed. Be sure tab of debris shield is in gap of housing.
4. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
5. Be sure the trailing edge of blade (op- posite sharp edge) is up toward the
engine (See Figure C).
6. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
7. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual.
8. Return mower to upright position.
17
Page 18
9. Install new drive belt into idler arm assembly, then around the drive pulley
(See Figure B).
NOTE: Pulling on the drive belt (to install it on the drive pulley) will cause the other
end of the belt to free itself from the debris
shield retainer and properly seat itself in groove of pulley end of the blade adapter.
10. Reattach drive cable and return spring to the idler arm assembly, then reat-
tach drive cable to anchor.
11. Reattach drive cover with screws previ- ously removed.
12. Connect spark plug wire to spark plug.
TO ADJUST HANDLE The handle on your lawn mower has
multiple height positions - adjust to height
that suits you.
1. Remove knob and carriage bolt on left side of the lower handle.
2. While holding handle assembly, re- move knob and carriage bolt from right
side. Align hole in handle with desired hole in handle bracket, then reassem- ble bolt and knob and tighten securely.
3. Align left side of handle with same po- sitioning hole as right side and secure
with bolt and knob.
Knob
Bolt
ENGINE ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment.
CARBURETOR Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or
adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Handle
Low
Hic
18
Page 19
Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces. Be sure to sand surface
lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for storage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Remove the two (2) handle knobs and carriage bolts on sides of the lower
handle and pivot entire handle as- sembly forward and allow it to rest on
mower.
3. Reinstall knobs and carriage bolts to lower handle or handle brackets for
safe keeping.
When setting up your handle from the
storage position, you must manually lock lower handle into mowing position.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold it
as shown or you may damage the control cables.
Operator MOWING presence POSITION
control bar /iJ
/
FOLD " \ FORWARD \,.\, _./ Upper
FOR handle STORAGE
\ \
/\
Handle
knob
ENGINE FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage. Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the en-
Never use engine or carburetor cleaner
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
Handle bracket
gine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.
products in the fuel tank or permanent damage may occur.
Lower handle
19
Page 20
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
BATTERY Disconnect the battery from the engine
connector and charge battery 48 hours.
OTHER
Do not store gasoline from one season to another.
Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protec- tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm.
_CAUTION: Never store the lawn
mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open
flame or spark. Allow the engine to cool
before storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE
Does not start 1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
,
Control bar in released position.
9.
Control bar defective.
10.
Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery connector (if equipped).
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
20
Page 21
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
CAUSEPROBLEM
CORRECTION
Loss of power
Poor cut - uneven
Excessive
vibration
Starter rope hard to pull
1. Rear of mower housing or blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves, and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
,
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
,
Bent engine crankshaft.
3.
Blade adapter broken.
4.
Blade dragging in grass.
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Set all wheels at same height.
3. Clean underside of mower housing.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Contact a Sears or other qualified service center.
1. Depress control bar to upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface.
Grass catcher not filling
(if so equipped)
Hard to push
Loss of drive or slowing of
drive speed
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel height is too low.
2. Rear of mower housing or blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not right for you.
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. "Loose" drive control system.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of mower housing one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Adjust drive control.
NEED MORE HELP?
You'll find the answer and more on managemyhome.com = for free!
Find this and all your other product manuals online.
Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
21
brought to you by Sears
Page 22
Garantia ......................................................... 22
Reglas de Seguridad ................................ 22-24
Especificaciones del Producto ....................... 24
Montaje / Pre-Operaci6n .......................... 26-27
Operaci6n ................................................. 28-32
Mantenimiento .......................................... 32-36
GARANTiA TOTAL DE LA CORTADORA DE ClaSPED CRAFTSMAN POR 2 ANOS
Si esta Segadora Craftsman Ilega a presentar algQn desperfecto por defectos de materiales
o fabricaci6n durante un plazo de dos afios a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen, en caso que no sea posible repararla).
Si esta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendra
vigencia por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.
La presente garantia no cubre:
Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchillas rotatorias de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.
Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal uso o negligencia por parte del operador, incluidos el arbol del cigQefial torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.
Programa de Mantenimiento ......................... 33
Servicio y Adjustes ................................... 36-38
Almacenamiento ....................................... 37-38
ldentificaci6n de problemas ...................... 38-39
Partes de repuesto .................................. 40-52
Servicio Sears .................................. Contratapa
La presente garantia se aplicara solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos. Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, ademas, otros
derechos, los cuales varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IIVlPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
_i, Busque este simbolo que sefiala las precau- ciones de seguridad de importancia. Quiere
decir - iiiATENCION!H iiiESTE ALERTO!!!
U SEGURIDAD ESTA COMPROMETtDA.
ADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
IIADVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar las manos despu_s de manipularlos.
,_PRECAUClON: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com- ponentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al
,_cimiento u otros dafios reproductivos.
PRECAUClON: El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calien- tes durante la operaci6n y siguen siendo cali-
entes despues de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas areas.
22
Page 23
I. OPERACION , Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n.
* No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase siempre lejos de la abertura de la descarga.
* Permita que solamente las personas re-
sponsables que esten familiarizadas con las instrucciones operen la maquina.
* Despeje el area de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
* AsegOrese que el area no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la maquina si alguien entra en el area.
* No opere la maquina sin zapatos o con san-
dalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos.
* No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
* Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material contra paredes o barreras. El material puede retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
* No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de cesped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad.
* Refierase a las instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use Onicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
* Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce
pot calzadas, caries o caminos de grava.
* Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo.
* Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas antes de remover el receptor de hierba.
* Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
* No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
* Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegOrese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra.
* Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
* Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. General- mente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averia.
* Siempre use galas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la sega- dora.
II. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
* Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
* Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
* Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstaculos.
NO HACER:
* No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio.
* No recorte cuestas demasiado inclinadas. * No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones.
ill. NI OS
Se pueden producir accidentes tragicos si el operador no presta atenci6n a la presencia
de los ni5os. A menudo, los niSos se sienten atraidos por la maquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los ni5os van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio por Oltima vez.
* Mantenga a los ni_os alejados del area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable.
* Este alerta y apague la maquina si hay niSos
que entran al area.
* Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay niSos pequeSos.
* Nunca permita que los niSos operen la ma-
quina.
* Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, &rboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso- lina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos. * Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n. * Usar solo un contenedor apropiado. * Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina. * Nunca repostar la maquina al interior de un
local. * Nunca guardar la maquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivos.
23
Page 24
, Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en
un cami6n o caravana con un forro de plastico. Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su vehiculo antes de Ilenar.
, Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en el suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor portatil, mas bien que con una tobera de gasolina.
, Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento. No usar un dispositivo de cierre-apertura de la tobera.
, Si el carburante cae en la ropa que se Ileva,
cambiarsela inmediatamente.
, Nunca Ilenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y apretar de modo seguro.
V. SERVIClO
* Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un area cerrada.
, Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque accidental.
, Mantenga las tuercas y los pemos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
, Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto. , Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
almacenarla. , Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar. , En ningOn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha. , Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro,
que pueden exporter las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante. , Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectOa mantenimiento sobre las
mismas. , No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad. , Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
_ADVERTENCIA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Re-
sources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amor- tiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el manual Ingles del duefio).
NQmero de Serie: Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas Bujia (Abertura: .030") Champion RC12YC
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs. , El nQmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nQmero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
24
Page 25
Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® esta diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiable pot
muchos aSos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n y protegese de molestias y gas- tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: * Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
, Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.
, Sustitucion del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
* Descuento del 10% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda rapida por telefono - soporte tele-
f6nico por parte de un representante Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademas una programaci6n sobre los
a reglos mas convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi- cio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene mas de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mas de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, pot muchos a_os. iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclu- siones. Para conocer los precios y tener
mas informacion, Ilame al 1-800-827-6655. Servicio de Instalaci6n Sears
Para la instalaci6n profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de
servicio. AIgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
ENVASES
E GASOLINA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
FILTROS DE AIRE
BUJ|AS
CORREAS CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
25
ACEITE
DEL MOTOR
Page 26
Lea estas instrucciones y este manual comple- tamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar pot razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arande-
las, los pemos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega- dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex- cepto la cuSa entre el mango superior y 61 inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los cables de control.
1. Levante la secci6n del mango inferior hasta la posici6n de operaci6n y alinee el agujero en este con uno de los agujeros para deter- minar la altura en el puntal del mango.
2. lnserte el perno del mango a traves de este y del puntal y asegOrelo con la manilla.
3. Repita el procedimiento para el lado opuesto del mango.
4. Levante la secci6n del mango superior hasta la posici6n de operaci6n, remueva la cuSa protectora y apriete las manillas del mango en forma segura.
5. Remueva el material de empaque de alred- edor de la barra de control.
El mango de la segadora puede ajustarse
segOn le acomode para segar. Refierase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra POSICION
que sxige la PARA presencia del _ SEGAR operador
/ / / /
LEVANTAR
////
\
/
Mango
superior
Manilla del
mango
Mango Inferior
26
Page 27
Manilla
Soporte
de mango
Perno
PARA PREPARAR LA BATER[A
AVISO: Su bateria tiene que estar cargada an- tes de que pueda hacer arrancar su segadora.
1. Conecte el conector del cargador de la bateria (macho) al conector de la arnes (hembra).
2. Enchufe el cargador de la bateria dentro del enchufe de 110 volt C.A.
3. Deje el cargador de la bateria conectado por 24 horas antes de hacer arrancar su motor pot la primera vez.
4. Despues de cargar, desconecte el conec- tot de la ames (hembra) al conector de la cargador de la bateria (macho).
Conecte su cargador de bateria para cargarla segOn despues decada uso.
IMPORTANTE: El motor no cargara una
bateria. AI final de la temporada de siega, la bateria
se debe cargar por 48 horas para protegerla durante el periodo de almacenamiento en el
_ierno.
PRECAUClON: Siempre desconecte el co- nector del motor del conector de la bateria para evitar el arranque pot accidente al transportar o guardar su segadora despues de la temporada.
Cargador de la bateria
Conector del
Conector cargador della ames (macho)
(hembra)
Conector del motor (macho)
Caja de la
bateria
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descarga, refierase a "PAPA CONVERTtR LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
27
Page 28
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos s[mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R_,PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la
presencia del operador
lnterruptor de arranque
Palanca de control de la impulsi6n
de
Manilla del mango
Cord6n arrancador auxiliar
Tapa del deposito de aciete del motor con
varilla indicadora de nivel
Recogedor de cesped
Cebador
Silenciador
Mango del
ajustador
Tapa del deposito de la gasolina
de un
duel punto
Filtro de aire
Puerta de la acolchadora
IMPORTANTE: Este cortacesped viene
Caja Bujia
SIN ACEtTE O GASOLINA en motor. CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la presencia del operador- tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor. Sueltela para parar el motor.
Cebador- bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor fr[o.
Interruptor de arranque de Ilave - se usa para hacer arrancar el motor.
Cord6n arrancador auxiliar - se usa para hacer arrancar el motor.
Palanca de control de la impulsion - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor.
Puerta de la acolchadora- permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Mango del ajustador de un duel punto-se usa
28 para ajustar la altura de corte de la segadora.
Page 29
Laoperaci6ndecualquier segadorapuedehacerque saltenobjetosextra_osdentrode susojos,Ioquepuedeproducir da_osgravesenestos.Siempre
useanteojosdeseguridado protecci6npara losojosmientrasoperesusegadorao cuando
hagaajusteso reparaciones.Recomendamos gafaso unamascaradeseguridaddevisi6n ampliadeseguridadusadasobrelasgafas.
COMOUSARSUSEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fa-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
NTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningOn motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
* Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
, La autopropulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente abajo hacia el mango y tirando la palanca de accionamiento atras hacia el mango. Cuanto mas lejos se tira la palanca hacia el mango, mas rapida ira la unidad.
El movimiento hacia adelante se detiene cuando sea la palanca de mando operador
presente o la palanca de accionamiento se sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o la palanca de accionamiento. Mantener la palanca de mando operador presente abajo contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsi6n.
AVlSO: Si despues haber desenganchado de la
palanca de control, la segadora no roda hacia atras, empuje la segadora un poco hacia adelante
para desenganchar las ruedas de la impulsi6n.
Barra de control que _resencia del operador
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de bujia de la bujia.
2. Vuelta el tuerca en la parte inferior del mando de transmisi6n para aumentar la
velocidad del mecanismo.
3. Opere la segadora para probar la velo- cidad del mecanismo. Reajuste segOn Io requerido.
4. Si las condiciones no mejoran despues de los pasos descritos (la velocidad hacia adelante queda la misma), la correa de transmisi6n esta desgastada y tiene que ser
sustituida.
Torniquete ajuste
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Las dos ruedas delanteras se ajustan a traves de una Onica palanca en la rueda delantera izquierda. Asimismo, las dos ruedas traseras se ajustan a traves de una Onica palanca en la rueda trasera izquierda.
Tire de la palanca de ajustes hacia la rueda. Le- vante la segadora, mueva la palanca hasta del- ante a la posici6n deseada. Para bajar la sega-
dora, mueva la palanca hacia la retaguardia. Asegurarse de que las dos ruedas delanteras y traseras esten reguladas a la misma altura.
PALAN CA HAC IA
ATRAS PARA BAJAR
EL CORTACt_SPED
/,
\
\ / \ jjj_ ) I
_. B_ PALANCAHAClAADELANTE PARA
_ LEVANTAR EL CORTACESPED
go
Control de
PARA
ENGANCHAR EL CONTROL DE LA
IMPULSION
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuci6n de la velocidad. Hay un torniquete en la parte trasera de la sede del mando para apretar la tensi6n del cable. Proceder de la siguiente manera:
la impulsion
CONTROL DE LA
IMPULSION
DESENGANCHADO
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para con- vertirla a una operaci6n de ensacado posterior o de descargar lateral:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Quitar el pomo que fija la puerta del acaba- dor al bastidor del cortacesped. Abrir la puerta del acabador e introducir las lengQetas del tubo de descarga en la apertura de la brida de la articulaci6n y colocar la parte trasera del tubo sobre el pasador roscado.
29
Page 30
LengLietas del tubo de descarga
-/
Soport_earticulacion _ Puerta de la acolchadora
, Fijar la parte trasera del canal de descarga al
bastidor del cortacesped a traves del pomo.
, Colocar el mango trasero del dep6sito de
hierba en la alzaprima del mango inferior del cortacesped como mostrado.
, AIzar la puerta redonda del canal de eyec-
ci6n y colocar el dep6sito de hierba en el
canal de eyecci6n. AVlSO: Asegurarse de que la puerta redonda del canal de eyecci6n se apoye en el dep6sito
de hierba como mostrado.
, Ahora el cortacesped esta listo para la oper-
aci6n de ensacado trasero.
, Para convertir en la operaci6n de acabado,
quitar el dep6sito de hierba y el canal de
eyecci6n. Fijar la puerta del acabador al
bastidor del cortacesped a traves del pomo.
, Para convertir en la operaci6n de descarga,
quitar el dep6sito de hierba y el canal de
eyecci6n, lnstalar el deflector de descarga
lateral y fijarlo al bastidor del cortacesped a
traves del pomo.
go posterior
Barra transversal
del mango inferior
El recogedor
cesped
redonda
Canal inclinado de la descarga
Puerta de la acolchadora
Manilla
Pasador
roscado
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
Hay que quitar el dep6sito de hierba y el canal de eyecci6n. Abrir la puerta de la puerta del acabador e
instalar la parte delantera del deflector de descarga lateral debajo la puerta y colocar el
parte trasero en la esparrago fileteado. Fijar la parte trasera del deflector de des- carga lateral al bastidor del cortacesped a traves del pomo. Ahora el cortacesped esta listo para la oper- aci6n de descarga. Para convertir a la operaci6n de acabado, hay que quitar el deflector de descarga lat- eral y fijar la puerta del acabador al bastidor del cortacesped a traves del pomo. Para convertir en la operaci6n de ensacado trasero, hay que quitar el deflector de des- carga lateral; instalar el canal de eyecci6n y el dep6sito de hierba y fijar el canal de descarga al bastidor del cortacesped a traves del pomo.
Puerta dela Manilla
acolchadora
Desviadorde la descarga
"Pasador
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVlERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMtENTO -
1. El dep6sito de hierba, el canal de eyecci6n y el deflector de descarga lateral quitados.
2. La puerta del acabador fijada al bastidor del cortacesped a traves del pomo.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. Deflector de descarga lateral quitado.
2. El dep6sito de hierba y el canal de eyecci6n instalados con el canal de eyecci6n fijado al bastidor del cortacesped a traves del pomo.
3. La puerta redonda del canal de descarga apoyada sobre la parte superior del dep6sito de hierba.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. El dep6sito de hierba y el canal de eyecci6n quitados.
2. El deflector de descarga lateral instalados y fijados al bastidor del cortacesped a traves del pomo.
di_ PRECAUClON: No haga funcionar su sega- dora sin la puerta trasera se cerr6, desviador de la descarga instalada, o sin el canal inclinado de la descarga o el recogedor cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido a puerta trasera o puerta redonda cuando esta un poco abierta.
30
roscado
Page 31
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Abierto la puerta redonda del canal incli- nado de la descarga para mover la cuerda del arrancador hacia fuera y lejos des de el recogedor de cesped.
" Mango
X anterior
ABtERTO
Puerta redonda Cuerda del
arrancador
2. Remueva el recogedor de cesped, con los recortes, de la segadora usando tanto el mango anterior como 61mango posterior.
3. Vacie los recortes de el recogedor de cesped usando tanto el mango posterior como 61cor- rea. El peso de la hierba abrira la puerta.
4. Cerrar fuerte la puerta en el armaz6n antes de instalar de dep6sito de hierba en el cortacesped.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie; se producira un desgaste innecesario.
L. Mango \ posterior
\
Correa
Mango
/\ \
_ anterior
\_ \\ \
_""_-' Puerta
3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. lnserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE: . Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
. Cambie el aceite despues de 25 horas de oper-
aci6n o una vez por temporada. Puede necesi- tar cambiar el aceite mas a menudo cuando
las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR ELACEtTE DEL MOTOR" en
la seccion de Mantenimiento de este manual. AGREGUE GASOLINA . Llene el estanque de combustible hasta la parte
inferior del cuello de relleno del estanque de
gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina
regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo
de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gaso-
lina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea
fresca compre estanques los cuales puedan
set utilizados durante los primeros 30 dias. _ILPRECAUCl6N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_PRECAUCl6N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso
de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede da_ar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar
el sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el estanque
del combustible, haga arrancar el motor y hagalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el
carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Yea las tnstrucciones Para
El Almacenamiento para mas informaci6n. Nunca
use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues
se pueden producir da_os permanentes.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. ,_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar.
1. AsegOrese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite.
Tapa del deposito
aceite
Tapa del
rellenador
gasolina
Cebador
31
Page 32
PARA PARAR EL MOTOR
. Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del mo- tor, una cantidad peque_a de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normal-
mente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de control que exige la presencia del operador abajo en el mango y gire la Ilave para el arranque electrico en el sentido de las manillas del reloj para hacer
arrancar el motor.
IMPORTANTE: No haga arrancar el motor mas de 5 segundos continuados. Espere 5 a 10
segundos entre cada vez que trate de hacerlo arrancar.
. Para comenzar el motor sandio el arrancador
de soga, siga los pasos de arriba. Cambie el uso del Ilave de arranque con el arrancador de soga. No permita que la soga vuelva a su posici6n inicial demasiado brusca mente.
AVlSO: En climas mas frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En cli- mas mas calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado.
_ONSEJOS PARA SEGAR
PRECAUClON: No utilizar dispositivos anti-
paja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son peligrosos, pueden daSar su segadora y anular su garanfia.
. Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando mon- tones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el area
por segunda vez.
. Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del
corte pasando parcialmente porencima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.
. Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velo- cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R/kPIDO.
. Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar este, rocie el recogedor con la manguera de agua, regularmente, y
dejelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, alred- edor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOL- CHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LtMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual.
. La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas veces, y los reduce en tamaSo, de modo que si se caen en el cesped se van a dispesar entre este y no se van a notar. Tambien, el cesped acolchado se va a deshacer rapidam- ente entregando substancias nutritivas para
el cesped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se obtendra la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
. Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es temprano en la tarde. A esa hora este se ha secado y el area recien cortada no quedara expuesta al sol directo.
. Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo que esta corte solamente el tercio superior de las hojas de cesped. En el caso de que el cesped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Para un cesped muy pesado, reduzca el an- cho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.
1/3
. Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que ser acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
. Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitara que el cesped se enrede y cambie de direcci6n.
32
Page 33
PROGRAMA DE ANTESDESPUESCADA CADA CADAANTESDEL
MANTENIMIENTO DECAOAOECAOAI0 2 .ORASO 100 ALMACE-
Revisar si hay Sujetadores Suettos S Limpiar/lnspeccionar el Recogedor de Cesped * E Controlar los Neumaticos
G Controtar las Ruedas Motrices ***
A Limpiar la Segadora ....
D Limpiar debajo la CubieFta de la Transmisi6n ***
O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ***
R Revisar / AfiIar / Cambiar la Cuchilla A Lubricaci6n
Limpiar / Recargar la Bateria **
Revisar ei nivet del Aceite
M Cambiar el Aceite del motor
O Limpiar et FiItro de Aire T Inspeccionar et SiIenciador
O Cambiar la Bujia R Cambiar el Cartucho de Papel del Fiitro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o aiSadir un estabiIizador de carburante.
* (si viene equipado) 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
** Segadoras con Arranque El_ctrico 2 - Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
*** Segadoras con Poder Propulsor 3 - Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
**** Utilizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar pot 48 horas al fin de la temporada.
debajo de lacubierta del cortac6sped 5 - Y despues de 5 horas de funcionamiento.
USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO
iv' v'
i/
v'
i/3
14
14
v'
14
v'
RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora seg0n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual. . Una vez al ado, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla esta desgastada. Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-com- bustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas.
. Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
. Revise el nivel del aceite del motor. . Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACtON").
TABLA DE LUBRICACION
(_) Aceite del motor
I _ _ (_ Bisagra I / la puerta
de la acol-
i \ chadora L (_ Bisagra de
puerta traser
(_ Clavija de montaje del puntal del mango
_1_ Rocie el lubricante
Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamien- tos de la rueda de plastico. Los lubricantes visco- sos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubrican- te tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada.
33
Page 34
SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS , Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec- tos que pueden dafiar la goma.
, Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar a las Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran li-
bremente quiere decir que hay basura, recortes de cesped, etc. dentro del area de las ruedas de impulsi6n y de la cubierta contra el polvo y tienen que limpiarse para liberarlas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o dafiada. _I_PRECAUClON: Usar solamente la hoja de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacesped es peligroso, pu-
ede dafiar su cortacesped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHtLLA
1. Desconecte elalambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado. Aseg_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fer- reteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida).
PARA CAMBtAR LA CUCHtLLA
1. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
2. Aseg0rese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
3. lnstale el perno de la cuchilla con la aran- dela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.
4. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj.
, La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61ocon pemos aprobados mostrados
en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual. 34
Adaptador salida de la cuchilla
Borde de
Arandela
se-
guridad
Arandela Pemo de
Cuchilla endurecida la cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHtLLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg0rese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de
mantenerla balanceada. Una cuchilla que no esta balanceada va a producir eventualmente
dafio en la segadora o en el motor. * La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora.
* Para revisar el balance de la cuchilla, clave un
clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto.
Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada
debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se
mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada.
RECOGEDOR DE C#SPED
. El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar.
* Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si esta dafiado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cambielo solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nOmero del modelo de la segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el area alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumu- laci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta
de la impulsi6n dos veces por temporada.
* La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fabrica. La 0nica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes. Si se necesita lubricante, use solamente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No.
750369. No use substitutos.
Page 35
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta cali- dad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de ser-
vicio APt. Seleccione la calidad de viscosidad SAE seg0n su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VlSCOSIDAD DE SAE
AVlSO: Los aceites de multiviscosidad (5W30,
10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, y revise el nivel del aceite del motor menudo,
para evitar un posible dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al afio si la segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBtAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora para dre=
nar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atras para adelante para re- mover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor.
8. Aseg0rese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta.
FILTRO DE AIRE Su motor no va a funcionar en forma adecuada si usa un filtro sucio. Dele servicio al cartucho
de papel cada 100 horas de operaci6n o cada temporada, Io que suceda primero.
Dele servicio al filtro de aire mas a menudo bajo condiciones polvorosas.
1. Afloje los tornillos y remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeandolo suavemente en una
superficie plana. Siesta muy sucio cambie el cartucho.
AI_PRECAUClON: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deteri- oro de este. No aceite el cartucho. No use aire
a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. lnstale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta.
Cubierta
Cartucho
Base
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega- dora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del aceite, parandose a intervalos regulares para
controlar el nivel del aceite con la varilla.
6. Parar de afiadir aceite cuando se alcanza la serial de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. ContinOe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar.
SILENCIADOR
lnspeccione y cambie el silenciador si esta
corroido puede producir un peligro de incendio y/o dafio.
BUJ{A
Cambie el bujia al comienzo de cada tempo-
rada de siega 0 despues de cada 1 O0 horas de
operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACtONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Limpie
la parte de abajo de su segadora despues de cada uso.
35
Page 36
_I_PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
, Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el car- burador queden mirando hacia arriba. Limpie
la parte inferior de su segadora raspandola para remover la acumulaci6n de cesped y
basura. Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun- ciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
, Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc. No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema electrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador esten tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de este.
DERRUBIO DEL AGUA
Su cortacespedes de cesped se equipa de una guamici6n que permita la limpieza rapida y facil del superficie inferior de la cubierta. Para
utilizar esta caracteristica, siga de la forma siguiente:
1. Mueva el cortacespedes de cesped a un area de la hierba cortada o de otra superfi-
cie dura.
NOTA: El agua, la hierba y la otra ruina escur- titan debajo de la cubierta del cortacespedes
durante el proceso del derrubio.
2. Quite el colector de la hierba y descargue el montaje del canal inclinado del cortaces- pedes de cesped.
3. Cierre la puerta del mulcher (siesta equi- pado).
4. Conecte una manguera del jardin con la guamici6n donde demostrado.
IMPORTANTE: Sea seguro que la manguera
del jardin no esta encaminada debajo de la
cubierta del cortacespedes de cesped ni que
esta enredada en las ruedas.
5. Gire el abastecimiento y la comprobaci6n para de agua escapes en la guarnici6n.
Si no hay escapes presentes, encienda el motor (segQn Io descrito en la secci6n de la operaci6n de este manual) y deje el motor funcionar hasta que el superficie inferior del cortacespedes de cesped esta limpio.
_i:I,ADVERTENCIA: No contrate el sistema de impulsi6n durante el proceso del derrubio.
6. Apague el motor.
7. Apague el abastecimiento de agua y quite la manguera de la guarnici6n.
PRECAUCION: No quite la manguera de la guamici6n mientras que el motor esta funciona- ndo. El agua en motor puede dar lugar a vida
acortada del motor.
8. Encienda el motor (segQn Io descrito en la
secci6n de la operaci6n de este manual) y deje el motor funcionar por un minuto completo para quitar exceso de agua del
cortacespedes.
Guarnici6n
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impulsi6n.
_I_ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos 2.
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se dafia el desviador debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPUL- SiON
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6n- galo en donde no pueda entrar en contacto
con esta. Quitar los tornillos que sujetan la tapa del
mando y quitar la tapa del mando del basti-
36
dor del cortacesped (Vea la Figure A).
Page 37
Tornillos
Bastidor del
cortacesped
Tapa del mando
Figure A
3. Quitar el cable del mando de la ancla, luego separar el cable y el resorte de vuelta del conjunto palanca de transmisi6n (Vea la Figure B).
,., Cable de mando Orificio en el
__ ancla bastidor_'_
7. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
8. Remueva el perno de la cuchilla.
9. Quitar la cuchilla y todos los dispositivos de fijaci6n (perno, arandela de freno, aran- dela templada), adaptador de la cuchilla y pantalla de los escombros como un 0nico conjunto.
10. Quitar la correa de mando del adaptador de la cuchilla y la pantalla de los escombros; eliminar la correa vieja.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL-
SlON
1. Colocar la nueva correa de mando en el estribo de la pantalla de los escombros.
Asegurarse de colocar la correa entre los
dispositivos de fijaci6n de la correa y las ranuras como mostrado (Vea la Figure D).
Estribo de la correa_, a
Dispositivos
de fijacion
Correa de
mando
Polea Correa El" _: _ palanca de
de de resorte EMPERNAR trans-
mando mando de vuelta mision
Figure B
4. Empernar el conjunto palanca de transmis- i6n para aflojar la correa de mando, luego quitar la correa de mando de la polea de mando, los dispositivos de fijaci6n de la cor- rea y la palanca de transmisi6n.
5. Haga descansar la segadora en su lado. AsegOrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
6. Quitar el tornillo que fija la pantalla de los escombros. Noten que la pantalla de los escombros tiene una lengOeta que se introduce en un orificio del bastidor (Vea la Figure C).
CigueSal Oreja
Orificio en Adaptador
el bastidor de la
cuchilla
Arandela de
endurecida
Tornillo
3erno
de la
cuchilla
Arandela
Borde de salida
de seguridad
Figure C
Pantalla de los
Ranura escombros
Figure D
2. Colocar la otra extremidad de la nueva correa de mando a traves del orificio en el bastidor.
3. Fijar otra vez la pantalla de los escombros al bastidor con el tornillo precedentemente
quitado. Asegurarse de que la lengOeta de la pantalla de los escombros se halle en el
orificio del bastidor.
4. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
5. AsegOrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) este hacia arriba hacia el motor (Vea la Figure
C).
6. lnstale el perno de la cuchilla con la aran- dela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.
7. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de 35 -40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
37de este manual.
Page 38
8. Volveracolocarelcortacespedenposici6n vertical.
9. lnstalarlanuevacorreademandoenel conjuntodelapalancadetransmisi6n,
luegoalrededordelapoleademando(Vea laFigureB).
NOTA:Tirandolacorreademando(para instalarlaenlapoleademando)provocarala
liberaci6ndelaotraextremidaddelacorrea
delestribodelapantalladelosescombrosy entrarencontactoconelcabodelapoleadel adaptadordelacuchilla.
10.Volveracolocarelcabledelmandoy elresortedevueltaenelconjuntodela palancadetransmisi6n,luegofijarelcable
demandoalancla.
11.Volveracolocarlatapadelmandoconlos tornillosprecedentementequitados.
12.Conectarelhilodelabujiadeencendidoa labujiadeencendido.
PARAAJUSTARELMANGO ElmangodesusegadoracuentaconmOltiple
posicionesdealtura- ajOsteloa laalturaquele
acomode.
1. Remuevalamanillayelpernoportadoren unladodelmangoinferior.
2. AImismotiempoquesujetael conjuntodel mango,remuevalamanillayel pernoporta- dordelladoopuesto.Alineeelagujeroenel mangoconelagujerodeseadoenelpuntal delmangoyvuelvaa montarelpernoy la manillayaprietelosenformasegura.
3. Alineeelladoopuestodelmangoconel agujerodelamismaposici6nyasegOrelos conelpernoy lamanilla.
Manilla
Perno
Bsja
Alta
Sopo_e de mango
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fabrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta funcio- nando demasiado rapido o demasiado lento,
Ileve su segadora amas con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su mo- tor no esta funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla
y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regu- lada del motor necesita ajuste, contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.
38
Page 39
lnmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o mas.
SEGADORA
Manilla \
Cuando se va a guardar la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
.....I Porno
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPtEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual).
2. Lubriquela segOn se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual.
Soporte de mango
3. AsegOrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tomillos esten apretados en foma segura, lnspeccione las partes que se mueven para verificar si estan da_adas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en cada lado del mango superior y permita que el mango se doble hacia detras.
2. Remueva las dos (2) manillas y los pernos de cada lado del mango inferior y pivote el con-
junto entero del mango hacia delante y per-
mita le que se descanse sobre la segadora.
3. Vuelva a poner las manillas y los pernos al mango inferior o a los puntales del mango para la seguridad.
, Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango infe- rior nesecitara cerrarlo manualmente para la posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese que
Io doble seg0n se muestra o purde da_ar los cables de control.
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. * Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar hasta que el carburante termine y el
Barra de control
que exig
presencia del
operador
POSICION
PARA
SEGAR
carburador este vacio.
, Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da_os permanentes.
, Use combustible nuevo la pr6xima tempo-
DOBLAR
HACIA _,,
ADELANTE "_\'
PARA \ ',
ALMACENAR
rada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una altemativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com- bustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el
Manilla del
mango
estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del esta- bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despues de agregar el estabilizador,
Mango inferior
para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se esta usando estabilizador de combustible.
39
Page 40
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimento de este
manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia. BATERiA
Separe la bateria del conector del motor y cargue la bateHa durante 48 horas.
OTROS * No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
* Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina produciran problemas.
* Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el polvo y la mugre. Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plastico. El plastico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes.
,_PRECAUCl6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algOn recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
NO arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equ- ipada) esta en la posici6n OFF.
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector de la bateria (si equipada).
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible a la posici6n ON.
11. Cague la bated&
12. Conecte la bateria al motor.
40
Page 41
SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
CAUSA CORRECCION
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibracion excesiva
CordSn
arrancador dificil de {irar
1. 1. Eleve la altura de corte.
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido demasiado rapida.
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. CigueSal del motor doblado.
1. El freno del volante del motor esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. CigueSal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en el cesped.
2. Eleve la altura de corte.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de recorrido mas lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
Recogedorde
c_sped no se
llena(siviene
equipado)
Dificil de
empujar
P_rdida de impulsiSn
o retardase de la
velocidad
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El cesped esta demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastrandose en el cesped.
3. Recogedor de cesped demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa esta fuera de la polea.
3. Cable de la impulsi6n usado o roto.
4. El sistema de control del mecanismo impulsor "suelto".
41
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de cesped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mas alto.
3. Vacie el recogedor de cesped.
4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode.
1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
4. Ajuste el control del mecanismo impulsor.
Page 42
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.377120
43
3
4
44
50
48 47
46
10
8O
35
73
12
11
13
/
39
51
74
4O
5
?
39
32
42 35- '
56
/J
//
53
37
54
36
I I I I
27
23
25
Page 43
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.377120
KEY PART
NO. NO.
1 188505X428
2 65322 3 183483 4 412613 5 188506 6 12000014 7 188498X428 8 183479 9 72140405
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION Handle, Grassbag, Rear 26 183446 Spring, Mulcher Door 52 --- Engine, Briggs & Stratton,
Hairpin Cotter 27 404763 Decal, Danger Model Number 12S505- Rod, Rear Handle, Grassbag 28 !88507X428 Mulcher Door 3856-B1 (See Breakdown)
Grassbag 29 183447 Knob 53 412614 Grassbag Assembly,
Frame, Grassbag 30 188497X428 Door, Discharge Chute Complete (Consists of E-Ring 31 183478 Spring, Round Door, Key Numbers 1-8) Door, Grassbag Discharge Chute 54 188614 Discharge Chute Assembly, Rod, Pivot 32 !83445 Rod, Door, Discharge Chute Complete (Consists of Bolt, Carriage, Grade 5 33 188504X428 Discharge Chute, Plastic Key Numbers 30-33)
KEY PART KEY PART
1/4-20 x 5!8 34 187063X479 Adjustment Bracket, 55 194192 Stud, Shoulder, T45
10 !1 !2
-_ 13 co 14
73800400 !88359X479 !90815X428
412818X428
194189
Nut, Hex Lower Handle, LH 56 12000058 E-Ring, T45
Tube, Rear Skirt 35 !82398 Knob, Star 73 189589 Battery Skirt, Rear 36 194187 Bolt, Shoulder 74 407964X004 Mounting Bracket, Battery
Cover, Front 37 !83613 Deft ector, Discharge 76 !86159 Screw Screw, Hex Washer Head 38 187064X479 Adjustment Bracket, 77 180331 Key
#13-16 x 5/8 Lower Handle, RH 79 194134 Key Start Switch (Includes Key)
!5 150406 16 159267 17 851074 18 850263
19 191760 20 186766 21 188510X428 22 17600406
Bolt, Engine Mounting 39 !91574 Bolt, Handle 80 190097 Charger, Battery
Blade, 21" 40 66426 Wire Tie 82 197363 Wiring Harness Washer, Hardened 42 183464X479 Handle Assembly, Lower 83 !94848 Nut, Cap Washer, Lock 43 184467 Bail, Control 84 400100 Nut, Hex
Bolt, Hex Head, Grade 8 44 182748 Grip, Foam 85 850263 Washer
Adapter, Blade 45 184576 Upper Handle Assembly 86 72110407 Bolt
Debris Shield (Includes Foam Grip) -- 404764 Decal, Warning (not shown) Screw, Hex Head, Serrated, 46 197740 Cable, Engine Zone Control -- 417316 Owner's Manual Type TT 1/4-20 47 750634 Screw Available accessories not included with mower:
23 183609
Mounting Bracket, 48 86899X004 Bracket, Upstop -- 7133623 Gas Can
Mutcher Door 49 132004 Nut, Hex 1/4-20 (2,5 Gallon Container)
24 191730 25 183445
Nut, Hex, Flangelock 1/4-20 50 188501 Rope Guide -- 7133500 Fuel Stabilizer
Rod, Hinge 51 419387 Kit, Lawn Mower Housing -- 7133000 SAE 30W Oil
(20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
Page 44
4:_
4:_
69
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
, 13
16_J__._, 14 30
12
14
917.377120
32
69
34 I
I I
38
1_ 7_
I \ I
I
46 I
[
39
.72
\
34
32
3O
10
46
I
69
33
Page 45
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.377120
KEY PART KEY PART NO. NO. DESCRiPTiON NO, NO, DESCRiPTiON
O'l
! !96785 Drive Control Assembly (includes Cable) 27 !66043 2 406260X428 Cover, Drive Control, Top 28 160829 3 187353 Pulley, Drive Control 29 17060410 4 190038 Lever, Drive Control (red) 30 183457
5 406261X428 Cover, Drive Control, Bottom 31 88348 6 !81698 Screw, Torx Head #8 x 5/8 32 ! 92622
7 400235X479 Bracket, Mounting, Drive Control 33 409148 9 197011 Cable, Drive Control 34 183442X427
10 408006X428 Cover Assembly, Drive 35 183437X428
!1 194188 Screw, Hex Washer Head 1/4-20 x 1/2 37 404845
!2 12000012 Ring, Retaining 38 12000058
13 88652 Screw, Hex Head 1/4-20 39 403849
14 408027 Bearing / Axle Support 43 188508X004
15 408029 Gear Case Assembly (See Breakdown) 44 188509X004
!6 406558 Spring, Return 46 ! 92232
17 408005 Idler Bracket Assembly 47 183438
18 163409 Screw, Hi-Lo Thread #12 x 5/8 48 169675
19 194018 Pulley, Drive 49 192431X004 22 193791 Pulley Assembly, Idler 50 408031 23 !97480 O-Ring 53 408024X004 24 409149 Nut, Hex, Flangelock 69 191039
25 73930500 Nut, Hex, Lock 70 419735 26 408004X004 Idler Arm 71 415585
72 415586
Pulley, Idler
Bolt, Hex Head, Shoulder 5/16-18 x 1/2 Screw 1/4-20 x 1/16 Cover, Dust, Wheel Washer, Flat 3/8
Wheel Assembly, Rear 9 x 2-1/4
Nut, Hex, Flangelock 3/8-16
Hubcap
Knob
Pawl
E-Ring
Pinion
Lever, Selector, Wheel Height, Rear
Lever, Selector, Wheel Height, Front Wheel Assembly, Front 9 x 2-1/4
Bushing, Front Axle
Retainer, Hairpin Cotter Torque Shaft Assembly, Front
Belt, Drive
Rear Axle Assembly
Bearing, Ball (Wheel)
Fitting, Hose Washer, Lock, Internal Tooth
Locknut, Hex, with O-Ring
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.EM.) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
Page 46
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.377120
GEAR CASE ASSEMBLY - - PART NUMBER 408029
-17
18_
16
4
15
14
12
13 _
KEY PART KEY PART NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1
412736 Case, Upper 10 412746
2
413269 Shaft, Output, Long 11 412739
3
183508 Seal, Output Shaft 12 413268
4
183511 Bushing 13 183513
5
183509 Washer 14 412747
6
183514 Seal, Worm Shaft 15 412741
7
183506 Bearing, Ball 16 412743
8
412742 Gear, 28 Teeth 17 412744
9
412740 Movable Dog Clutch, LH 18 410731
19 413267
Pin, Output Shaft
Fixed Dog Clutch, LH Shaft, Output, Short Screw, Case Case, Lower
Pin, Worm Shaft
Movable Dog Clutch, RH
Fixed Dog Clutch, RH Spring, Leaf Shaft, Worm
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.EM.) replacement parts.
Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
46
Page 47
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 12S505-3856-B1
51B
11221 _
1029_ 238_
1034
619
914 _' 383
1022
_ 32_@
32A_
7
6849
11
718
306
307
11_% 11A:_ r _ _
46_ 10_
11058 OPERATOR'S MANUAL I
1095 VALVE GASKET SET
868_ _ 7/_ 1022
5_/_ 993
883 163
741'
47
221
lS8 20@
Page 48
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 12S505=3856-B1
425 'i
0
1331_1o4_
365
443_ 445
96_
51
287_
8471
276
259_
163
I_ 601
51A _51B _'_
3001 613 _
883
121 CARBURETOR
OVERHAUL KIT
524_
977 CARBURETOR GASKET SET
51o_ _1_i_ 633051A' 51B
633 _ 104_
127_ 134@ 163_
51B_ 137
48
Page 49
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 12S505=3856=B1
65_
592
58
304
305_
I 1329 REPLACEMENT ENGINE I
334 _
1211
745
459
689 o
456
597
I
60
9_
11036EMISSIONS LABEL I
I 1330 REPAIR MANUAL I
358 ENGINE GASKET SET
883 _ 51
3_ 20@ 642
969_
7 _ 12 °° ° ° o 51A
49
363
23
Page 50
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 12S505=3856=B1
742 _
937_
651 _
513 783/_
801
545 _ _
544
803
i
697
802
Engine Power Rating information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (So-
ciety of Automo-tive Engineers) code J 11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambi-
ent operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
5O
Page 51
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 12S505=3856=B1
KEY PART KEY PART NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO. DESCRiPTiON
1 692670 Cylinder Assembly 118 498978 2 399269 Kit-Bushing/Seal 121 792383 3 299819s * Seal-Oil (Magneto Side) 122 792382
4 493279 Sump-Engine 125 790120 5 792381 Head-Cylinder 127 694468 O 7 697230 *+ Gasket-Cylinder Head 130 696564 8 495786 Breather Assembly 133 398187
9 699833 Gasket-Breather 134 398188 O
10 691125 Screw (Breather Assembly) 137 693981 O:!:
11 691260 Tube-Breather 163 691894.O$+
11A 692937 Tube-Breather 187 791766
12 692232 * Gasket-Crankcase
13 691137 Screw (Cylinder Head) 188 691147
15 691680 Plug-Oil Drain 190 690940
16 691456 Crankshaft 192 694543 20 399781s * Seal-Oil (PTO Side) 202 691303
22 691092 Screw (Engine Sump) 209 691851 23 697610 Flywheel 222 792404 24 222698s Key-Flywheel 227 691467 25 791968 Piston Assembly 238 691300
(Standard) 259 691189
791326 Piston Assembly 276 271716 O$
(.020" Oversize) 287 690940
26 791969 Ring Set-Piston (Standard) 300 697590
791324 Ring Set-Piston 304 499677
(.020" Oversize) 305 691108 27 691866 Lock-Piston Pin 306 691232 28 499423 Pin-Piston 307 690345
29 499424 Rod-Connecting 309 695550 32 691664 Screw (Connecting Rod) 310 692327 32A 695759 Screw (Connecting Rod) 332 690662
33 499642 Valve=Exhaust 333 802574 34 499641 Valve-Intake 334 691061
35 691304 Spring-Valve (Intake) 337 692051 36 691304 Spring-Valve (Exhaust) 356 692390
40 692194 Retainer-Valve 358 792384 43 691997 Slinger-Governor/Oil 363 19069
45 690977 Tappet-Valve 365 691129 46 694039 Camshaft 383 19374s
48 692748 Short Block 404 690272 51 692668* O$+Gasket-tntake 425 690244
51A 692555*05+ Gasket-Intake 443 690255 51B 697735. O$+Gasket-lntake
55 691421 58 697316
60 281434 65 690837
95 691636 97 790121
104 691242 117 498981
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter (Cut to Required Length) Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screw (Throttle Valve)
Shaft-Throttle
O Pin-Float Hinge
Jet-Main (Standard)
445 697029 455 791960 456 692299 459 281505s
505 691251
510 494147 513 692358 523 499621
51
Jet-Main (High Altitude) Kit-Carburetor Overhaul
Spacer-Carburetor Carburetor
Plug-Welch Valve-Throttle
Float-Carburetor Valve-Needle/Seat
Gasket-Float Bowl Gasket-Air Cleaner Line-Fuel
(Cut to Required Length) Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank) Bali-Rocker Arm
Link-Mechanical Governor Spring-Governor
Bracket-Control Control Lever-Governor
Cap-Valve Bracket-Casing Clamp Sealing Washer
Screw (Dipstick Tube) Muffler
Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield)
Motor-Starter Screw (Starter Motor)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Armature Magneto) Plug-Spark Wire-Stop Gasket Set-Engine Puller-Flywheel Screw (Carburetor) Wrench-Spark Plug Washer (Governor Crank) Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction PawI-Ratchet
Nut (Governor Control Lever)
Drive-Starter Clutch-Drive
Dipstick
Page 52
BRIGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 12S505=3856=B1
KEY PART KEY PART NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO. DESCRiPTiON
524 692296 , Seal-Dipstick Tube 525 495265 Tube-Dipstick
544 690786 Starter-Armature 545 492919 Washer Set 562 92613 Bolt
(Governor Control Lever) 584 697734 Cover-Breather Passage 585 691879 o Gasket-Breather Passage 592 690800 Nut (Rewind Starter) 597 691696 Screw (Pawl Friction Plate)
601 791850 Clamp-Hose 608 497680 Starter-Rewind
613 691108 Screw (Muffler) 613A 691140 Screw(Muffler)
615 690340 Retainer-Governor Shaft 616 698801 Crank-Governor 619 691108 Screw
(Cylinder Head Plate)
621 692310 Switch-Stop 633 691321 05 Seal-Throttle Shaft
635 66538s Boot-Spark Plug 651 690345 Screw (Starter Gear Cover)
670 692294 Spacer-Fuel Tank 684 690345 Screw
(Breather Passage Cover)
689 691855 Spring-Friction 697 691127 Screw (Starter Motor)
718 690959 Pin-Locating 741 790345 Gear-Timing 742 93941 Retainer-E Ring 745 691648 Screw (Brake)
783 691918 Gear-Pinion 783A 691269 Gear-Pinion 784 692341 Cover-Starter Gear 785 692352 Gasket-Starter Cover
789 696547 Harness-Wiring 801 690782 Cap-Drive 802 695267 Cap-End 803 695266 Housing-Starter 830 694544 Stud (Rocker Arm) 842 691031 o SeaI-O Ring
(Dipstick Tube) 847 692047 Assembly-Dipstick/Tube 851 493880s Terminal-Spark Plug
868 692044 o+ Seal-Valve 883 691893 o+ Gasket-Exhaust 886 696268 Gasket Kit -
Cylinder Head/Plate 914 691108 Screw (Rocker Cover) 914A 691127 Screw (Rocker Cover) 921 691465 Cover-Blower Housing
922 692135 Spring-Brake
923 695891 935 398758 937 691325 957 699985 966 690243 967 273356 968 691342
969 691138
Brake
Switch-Interlock Spline-Starter
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer Filter-Pre Cleaner
Cover-Air Cleaner Screw
(Blower Housing Cover)
972 699374 975 493640 976 694395 977 792385 993 694088
Tank-Fuel
Bowl-Float Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket
o4-
Gasket - Cylinder Head Plate
1022 691890 1023 499624
1026 692045 1029 691230 1034 691343 1036 ---
o4-
Gasket-Rocker Cover Cover-Rocker Arm
Rod-Push
Arm-Rocker
Guide-Push Rod
Label-Emissions (Available
from an Authorized Briggs & Stratton Service Dealer)
1058 MS3782 1059 692311 1095 792386 1160 691627
1210 498144
Operator's Manual
Kit-Screw/Washer
Set-Valve Gasket Screw (Interlock Switch)
Assembly-Pulley/Spring
(Pulley)
1211 498144
Assembly-Pulley/Spring
(Spring)
1329 12S507-0062
Replacement Engine
(Replacement Engine listed is not available in the State
of California. Repair with individual parts.)
1330 272147
Repair Manual
- - 398067 Spark Arrester (available accessory)
o Included in Engine Gasket Set,
Key Number 358
O Included in Carburetor Overhaul Kit,
Key Number 121
$ Included in Carburetor Gasket Set,
Key Number 977
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
52
Page 53
SERVICE NOTES
53
Page 54
SERVICE NOTES
54
Page 55
SERVICE NOTES
55
Page 56
NEED MORE HELP?
You'[[ find the a_.swer a_d :more on ma_agemyhom_,oCOm - for free!
o Find this and a[[ your other product manuals online. o Get answers from our team of home experts. o Get a personalized maintenance plan for your home. o Find information and too[s to help with home projects.
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold itY
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
417316 Rev. 4
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.SA) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedirserviciodereparaci6n
a domicilio,y paraordenar piezas:
1..888-SU-HOGAR®
(1_88-784-6427)
Au Canada pour service en franq.ais:
1-800-LE-FOYER _c
(1_00_533-6937)
www.sears.ca
J II
© Sears Brands, LLC
® Registered Trademark / TM Trademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de FAbdca / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MC Marque de commerce / MO Marque d_pos6e de Sears Brands, LLC
04.04.08 BY Printed in U.S.A.
Loading...