Craftsman 917.37646 User Manual

Page 1
Owner's Manual
CRAFTSMAN°
r.
ROTARY LAWN MOWER
675 Series Briggs & Stratton Engine
Power-Propelled
22" Multi-Cut
Model No.
Espafiol, p. 20
CAUTION:
Read and follow all Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www,sears,com/craftsman
U.S.A.
Page 2
Warranty .................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-O peration ........................ 6
Operation .............................................. 7-1 I
Maintenance Schedule ........................... 12
Maintenance ...................................... 12-15
Service and Adjustments ..................... ! 6-17
Storage ............................................... 17-18
Troubleshooting ................................. 18-19
Repair Parts ....................................... 38-45
Sears Service ......................... Back Cover
2-YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN LAWN MOWER
If this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this Lawn Mower is ever used for commercial or rental purpose&
This warranty does not cover:
Expendable items that become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower
according to all supplied product instructions.
This warranty applies only while this product is used in the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state,
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw- ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
ALook for this symbol to point out impor-
tant safety precautions. It means
CAUTIONI!I BECOME ALERTIII YOUR SAFETY IS INVOLVED.
A WARNING: In order to prevent ac- cidental starting when setting up, trans- porting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact with plug.
AWARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State of Californiato cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.
AWARN1NG: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm, Wash
hands after handling.
A CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has stopped, To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas,
2
Page 3
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting°
Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the dis_
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper- ate the machine,
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade_
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
° Do not pull mower backwards uniess
absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving
backwards.
Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction, Material
may richochet back toward the opera-
tor. Stop the blade when crossing gravel surfaces°
. Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads,
, Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute,
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine.
tf the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
, Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
II, SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip & fall accidents which can result in severe in-
jury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes,
Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc.
, Watch for holes, ruts, or bumps, Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance_
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass_ Reduced foot- ing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine and the mowing activity, Never assume
that children wilt remain where you last saw them.
Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children_
Never allow children to operate the ma- chine.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision° IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition,
Use only an approved container,
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel contain_
er where there is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
Page 4
Neverfill containersinsidea vehicle,on atruckortrailerbedwitha plasticliner,
Alwaysplacecontainersontheground
awayfromyourvehiclebeforefilling.
Removegas-poweredequipmentfrom
thetruckortrailerand refueliton the
ground. If this is notpossible,then refuelsuchequipmentwitha portable
container,ratherthanfromagasoline dispensernozzle.
Keepthe nozzleincontactwiththerim ofthefueltankor containeropeningat
alltimesuntilfuelingis complete. Do notusea nozzlelock-opendevice.
If fuel isspilledonclothing,change clothingimmediately.
Neveroverfillfueltank. Replacegas capandtightensecurely.
V. GENERAL SERVICE
Never run a machine inside a closed area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
, Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip- ment in good condition.
Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fue!
spillage. Allow machine to cool before storing.
Stop and inspect the equipment if you strike an object_ Repair, if necessary,
before restarting°
Never attempt to make wheel height adjustments while the engine is running.
Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor set- ting or overspeed the engine.
Maintain or replace safety and instruc.. tion labels, as necessary_
&WARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any)° If a spark arrester is used, it
should be maintained in effective working order by the operator. In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code), Other states may have similar laws, Federal laws apply on federal lands, A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).
Serial Number: Date of Purchase:
Gasoline Capacity/Type: ! _6 Quarts (Unleaded Regular) Oi! Type (AP! SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F) Oil Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: _030") Champion RJ19HX Blade Bolt Torque: 35-40 fL Ibs. , The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing, Record both serial number and date of purchase in space provided above.
4
Page 5
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protec- tion Agreement can save you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe- sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone- phone sup- port from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus
convenient repair scheduling,
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service ap-
pointment online° Sears has over I2,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come, Purchase your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and additional Information
call 1-800-827-6655. Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in the U.S,A call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
FOR STABILIZER GAS
REAR DISCHARGE CANS
CLIPPING /j_
LAWN MOWERS
J i ii i i ,U,Ul,,i,
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
FOR
SIDE DISCHARGE
GRASS CATCHERS
LAWNMOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
AIR FILTERS
SPARK PLUGS
BELTS
BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS
5
ENGINE OIL
Page 6
Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower,
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts
left unassembled for shipping purposes, To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct
tools as necessary to ensure proper tightnes& All parts such as nuts, washers, bolts, etc,,
necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.
TO REMOVE MOWER FROM CARTON
1. Remove loose parts included with mower°
2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4, Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional loose parts.
HOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables°
1, Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position,
2, Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs,
3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to 'AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust- ments section of this manual,
Operator MOWING prese; POSITION
control bar
\
4/ /
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1, Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top. 2, Slip vinyl bindings over frame, NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using,
Frame
Vinyl Frame bindings opening
TO INSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher, To convert mower to bagging or discharging, see "TO CON-
VERT MOWER" in the Operation section of this manual,
UP
;_/ Upper
Handle
knob
Lower handle
Page 7
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER, Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments, Save this manual for
future reference, These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
t3R WARNING ON OFF AND FEET AWAY
.................................. i i,
Drive control
-Operator presence control bar
bar
i ii ii ii iiiiiiiiiiii ii ,111111,1111111
Handle knob
Starter
Engine oil cap with dipstick
handle
Grass catcher
Gasoline filler ca
Muffler
plug
Air filtel
Mulcher
Wheel adjuster
Housin
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
................................................................................. i iiii
(on each wheel)
cover
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power tawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U,S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running_
t
Operator presence control bar- must Mulcher door - allows conversion to be held down to the handle to start the discharging or bagging operation.
engine, Release to stop the engine, Drive control bar- used to engage Starter handle- used for starting engine, power-propelled forward motion of mower,
Page 8
Theoperationofany lawnmowercan result
inforeignobjectsthrown intothe eyes,whichcan resultinsevereeyedam-
age_Alwayswearsafetyglassesoreye shieldswhileoperatingyourlawnmower
orperforminganyadjustmentsor repairs. Werecommendastandardsafetyglasses
orwidevisionsafetymaskwornover spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance, Speed is not
adjustable,
ENGINE ZONE CONTROL
_,CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury, Do not under any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control, The blade turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower,
presence control bar
control bar
DRIVE
CONTROL
DISENGAGED
TO ADJUST,
MOVE DOWN
TO NEXT HOLE
DRIVE CONTROL ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased speed, There are holes in the drive control housing to increase tension on the
drive cable. Proceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark plug wire from spark plug.
2, Loosen nut, move drive control hous-
ing down handle to the next hole and retighten nut,
3. Operate mower to test drive speed.
4. If condition fails to improve after the above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and should be replaced,
DRIVE CONTROL
Self-propelling is controlled by hold- ing the operator presence control bar down to the handle and pulling the drive control bar up to the handle. The closer
to the handle the bar is pulled, the faster the unit wil! travel.
, Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control bar are released_ To stop
forward motion without stopping engine,
release the drive control bar only. Hold operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push the mower forward slightly to disengage
drive wheels,
, To keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to lift the front wheels off the ground while turning lawn mower,
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit your requirements, Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad- juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever,
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the plate tabs,
LEVER BACKWARD Plate tab
TO LOWER MOWER
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
Page 9
TO CONVERT MOWER Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging or discharging:
REAR BAGGING
Open rear door and remove mulcher plug, Store mulcher plug in a safe
place.
. You can now install the grass catcher or
optional clipping deflector.
To convert to mulching or discharging operation, install mulcher plug into rear discharge opening of mower,
Discharge deflector
Mutcher plug
SIDE DISCHARGING
Mulcher plug must be installed into rear discharge opening of mower,
Open mulcher door and install dis- charge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging operation.
To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door closed.
\ /
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER FOR MULCHING -
1, Rear mulcher plug installed.
2, Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING - 1, Rear mulcher plug removed,
2. Grass catcher installed, 3, Mulcher door closed,
FOR SIDE DISCHARGING -
1, Rear mulcher plug installed,
2. Discharge deflector installed.
AOAUTION: Do not run your lawn
mower without mulcher plug or approved grass catcher in place, Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door removed or propped open.
Open mulcher door
Page 10
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle.
3, Empty clippings from bag,
NOTE: Do not drag the bag when empty- ing; it will cause unnecessary wear.
Engine
oil cap
Grass
catcher
frame
handle
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oi! in the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual,
A CAUTION; DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup.
1. Be sure lawnmower is level,
2. Remove oil dipstick from oil fill spout,
3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE; Initial oil fill requires only I8 oz, due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz,
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
Check oil level before each use. Add oil
if needed, Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE OIE' in the Mainte- nance section of this manual.
Gasoline filler cap
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck, Do not overfill Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of 87 octane_ Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh- ness.
CAUTION: Wipe off any spilled oi! or
fuel, Do not store, spill or use gasoline
near an open flame,
A CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha- nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
10
Page 11
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres-
ence control bar,
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the product and should be considered normal,
NOTE: Your engine is equipped with an automatic choke system. No priming or choking is required before starting,
To start engine, hold operator presence
control bar down to the handle and pull
starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back_
MOWING TIPS
CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, wilt damage
your mower and could void your warranty,
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings_ It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second
time,
. For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly,
For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position,
Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass, To
prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff, This will help engine air flow and extend
engine life_
MULCHING MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash, See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual
° The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed, Also, the
mulched grass will biodegrade quickly to
provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recut- ting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet, Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action, The
best time to mow your lawn is the early afternoon, At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight.
For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly.
L
MAX 1/3
Certain types of grass and grass conditions may require that an area be
mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to the first cut path,
Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next week, This will help prevent matting and
graining of the lawn.
11
Page 12
MAINTENANCE BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE
SCHEDULE USE USE HOURSORSEASO.HOURS
Check for Loose Fasteners
L Clean / InspectGrass Catcher"
Check Tires
_ Check DriveWheels
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover *** O Check Drive Belt I Pulleys*'*
WECheck/ Sharpen/ ReplaceBlade V'3
R Lubricaiion
Clean and Recharge Battery ** _ . . . V' . I_ Check Engine OIl level
_ hange Engine Oil _,2
Clean Air Filter V'_
inspect Muffler 6/
E Replace Air Filter PaperCartridge I_
Empty fuel system or add Stabilizer V'
* (ifso equipped)
** Electric-Steal mowers
*** Power-Prppalladmowers
**** Usea scraper
to clean under deck
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit,
At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments
section of this manual. , At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this manual.
_lkW
1 - Change more often if operating under a heavy lead or inhigh outdoor temperatures,
2 - SaP;ice more often If operating in dirty or dusty conditions 3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil 4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after eash 5 hours of use,
EACHEACH 10 25HOURS100 STOOGE
v' v' v' v' v'
v'
v'
v' v"
, j ........
v'
v"
v'
LUBRICATION CHART
each wheel)
_') Rear door
(!') Handle bracket mounting pins
Wheel
adjuster (on
Engine oil
Mulcher
door hinge
pin
hinge
SOLUClON est_ dirigid,
PROBLEMA
Falta de fuerza
Mal corte- disparejo
Vtbraci6n excesiva
Cord6n arrancador dificil de tlra
Recogedor c
c6sped no s,
liana (si vien
equipado)
Dificil de
empujar
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART")_
_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section°
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
2graphite type lubricant sparingly.
1
P_rdida de Impulsi6n
o retardase de la
velocldad
Page 13
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per- forming any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely, The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etco are inthe drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be sure to clean both front wheels.
1_ Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth,
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a Sears or other qualified service center.
BLADE CARE For best results, blade must be kept sharp_
eplace a bent or damaged blade,
CAUTION: Use only a replacement blade
approved by the manufacturer of your mower. Using a blade not approved by the manu-
facturer of your mower is hazardous, could
damage your mower and void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1, Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up,
3, Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth_
4. Remove blade bolt by turning counter- clockwise
5 Remove blade & attaching hardware
(bolt, lock washer & hardened washer)_
TO REPLACE BLADE
i. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter_
2. Be sure the trailing edge of blade (oppo- ° site sharp edge) is up toward the engine.
3. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft. 13
4. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise,
The recommended tightening torque is
35-40 ft. lbs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual.
Blade adapter
Lockwasher _
Blade
Blade bolt Hardened
washer
TO SHARPEN BLADE NOTE: We do not recommend sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade is balanced. Care should be taken to keep
the blade balanced. An unbalanced blade wil! cause eventual damage to mower or engine,
° The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower,
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall, Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail, If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER ° The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear, If catcher needs replac- ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering,
GEAR CASE
To keep your drive system working
properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up.. Clean under the drive
cover twice a season. The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time the lubricant needs attention is if service
has been performed on the gear case.
tf lubricant is required, use only Elf Mul- tis EP00. Do not substitute.
Key Crankshaft
_t -__2_-'># WVf'\
Trailing "edge Crankshaft
Page 14
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. Setectthe
oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature.
SAEWSCOS_T_a_AOES
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when
used above 32°E Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of op- eration orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year° Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2o Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface,
3, Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container, Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
engine will smoke heavily from the muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine,
9. Reconnect spark plug wire to spark plug, AIR FILTER
Your engine will not run properly and
may be damaged by using a dirty air
filter. Replace the air filter cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions,
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge, 3, Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge,
ACAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry cartridge,
4. Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate° Fasten screw securely.
Back plate
Cartridge
Slot
4, Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine,
5. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick.
6, Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick, Wait a minute to allow oi! to settle°
7. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil leve_
settles at FULL. DO NOT overfill, or
Cover
Cover tab
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC- ATIONS" section of this manual.
CLEANING IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
14
Page 15
all'CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass
and trash_
Clean engine often to keep trash from
accumulating, A clogged engine runs
hotter and shortens engine life,
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oi!, etco
We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out° Water in engine can result in short- ened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER Clean under drive cover at least twice a
season, Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up
of trash or grass on underside of drive cover.
WATER WASHOUT FEATURE Your lawn mower is equipped with a fitting
that allows quick and easy cleaning of the underside of the housing, To use this feature, proceed as follows:
1, Move lawn mower to an area of cut
grass or another hard surface.
NOTE: Water, grass and other debris will
drain from beneath the mower housing
during the washout process,
2, Remove grass catcher and discharge
chute assembly from lawn mower.
3, Close mulcher door (if equipped)_
4. Connect a garden hose to the fitting where shown.
IMPORTANT; Be sure the garden hose is not routed under the lawn mower housing
or entangled in the wheels, 5_ Turn on water supply and check for
leaks at the fitting,
if no leaks are present, start engine (as described in the Operation section of this
manual) and let engine run until the under-
side of the lawn mower is clean. _1=WARNING: Do not engage the drive system during the washout process_
6, Shut off the engine, 7, Shut off water supply and remove hose
from fitting,
CAUTION: Do not remove hose from fitting while engine is running. Water in
engine can result in shortened engine life, 8 Start engine (as described in the Op-
eration section of this manual) and let engine run for a full minute to remove
excess water from mower,.
!5
Page 16
_&,WARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments:
,
Release control bar and stop engine.
2.
Make sure the blade and all moving parts have completely stopped
3.
Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replace&
TO REMOVE DRIVE BELT
1_ Remove drive cover and belt keeper.
2_ Remove belt from gearcase pulley. 3 Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor down.
4, Remove blade, engine pulley and
debris shield.
5, Remove engine pulley and belt from
debris shield,
Drive
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Place new drive belt in engine pulley and belt retainer of debris shield.
2. Route the other end of the new drive belt through hole in housing.
3_ Reinstall debris shield. 4, Return mower to upright position_
5. Install new belt on gearcase pulley°
6. Reinstall belt keeper and drive coven
NOTE: Always use factory approved belt
to assure proper fit and long life,
7. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor down.
8. Reinstall blade.
!ine pulley
Drive belt
Belt retainer
_, \ ! \_ Gearcase
1
t I
' pulley
Belt
Debris shield
TO ADJUST HANDLE The handle can be mounted in a high or
tow position, The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s) securing cable(s) to lower handle,
2. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins,
4, Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5_ Squeezelowerhandlein andposition holes
onto mounting pins on handle bracket.
16
Page 17
6, Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
Mowing . Mowing
position _"] ,_. position ['_'
I I t I t i I
'k .1 /
Mounting" _tJ bracket _lJ pin -r "-r
LOW POSITION _H1GH POSITION
handle
ROTATE\ \
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set°
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to sus-
pected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment, IMPORTANT; Never tamper with the
engine governor, which is factory set for proper engine speed, Overspeeding the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments,
immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area,
I, Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
3_ Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage
and wear, Replace if necessary.
4_ Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket, then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may dam-
age the control cables, 17
When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
"'-" Lower
Operator control bar
FOLD FORWAR[
FOR
STORAGE
MOWING
POSITION
Lower handle
Page 18
ENGINE FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter,
fuel hose, or tank dunng storage, Alcohol
blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation
of acids during storage, Acidic gas can damage the fuel system of an engine while
in storage.
Empty the fue! tank by starting the en- gine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable al-
ternative in minimizing the formation of fuel
gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container_ Always followthe mix ratio found on stabilizer
container. Run engine at least 10 minutes
after adding stabilizer to altow the stabilizer to
reach the carburetor, Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer,
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1, Remove spark plug.
2 Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder,
3, Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil,
4, Replace with new spark plug. OTHER
Do not store gasoline from one season to another.
Replace your gasoline can if your can starts to rust, Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems,
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt,
Cover your unit with a suitable protec- tive cover that does not retain moisture,
Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust,
IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm.
A_,OAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a
building where fumes may reach an open flame or spark, Allow the engine to cool
before storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
)oes not start
CAUSE
1_ Dirty air filter_ 2, Out of fuel, 3, Stale fuel,
4o Water in fuel
5, Spark plug wire is
disconnected.
& Bad spark ptug, 7, Loose blade or broken
blade adapter.
8, Control bar in released
position,
9, Control bar defective,
10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position,
t 1.Weak battery (if equipped),
12. Disconnected battery connector (if equipped).
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fueltank. 3, Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4, Empty fue! tank and refill tank
with fresh, clean gasoline,
5 Connect wire to plug.
6. Replace spark plug, 7, Tighten blade bolt or
replace blade adapter,
8_ Depress control bar to
handle,
9. Replace control bar, 1&Turn fuel valve lever
to the ON position.
11oCharge battery. 12oConnect battery to engine,
18
Page 19
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a Sears Parts & Repair Center.
CAUSEPROBLEM
CORRECTION
Loss of power
Poor cut- I uneven
Excessive !. vibration
Starter rope hard to pull
1,
Rear of mower housing or blade dragging in grass.
2,
Cutting too much gras& Dirty air filter°
Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5o
Too much oil in engine.
6,
Walking speed toe fast.
Worn, bent or loose blade.
2.
Wheel heights uneven,
3,
Buildup of grass, leaves
and trash under mower,
Worn, bent or loose blade.
2,
Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on when control bar is released,
2,
Bent engine crankshaft.
3
Blade adapter broken.
4,
Blade dragging in grass.
11, Raise cutting height,
2. Raise cutting height° ':3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower housing.
5. Check oil level.
6o Cut at slower walking speed.
1_ Replace blade. Tighten
blade bolt.
2_ Set all wheels at same
heighL
3. Clean underside of mower housing
1, Replace blade. Tighten
blade bolt.
2, Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other qualified service center.
3 Replace blade adapter_ 4_ Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher not filling
(If so equipped)
Hard to push
Loss of drive or slowing of
drive speed
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel height is too low.
2. Rear of mower housing or blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4_ Handle height position not
right for you.
1_ Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3o Drive cable worn or broken.
4. "Loose" drive control system.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1, Raise cutting height.
2o Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
!_ Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3_ Replace drive cable.
4. Adjust drive control.
19
Page 20
Garantia ........................................................... 20
Reglas de Seguridad ................................ 20-22
Especificaciones det Producto ........................ 22
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 24
OperaciSn ................................................. 25-29
Mantenimiento .......................................... 30-33
Programs de Mantenimiento ......................... 33
GARANTJA TOTAL DE LA CORTADORA DE CISSPED CRAFTSMAN POR 2 ANOS Si esta Segadora Craftsman llega a presentar alg[_n desperfecto por defectos de materiales
o fabricaci6n durante un plazo de dos aSos a partir de la fecha de compra, II_vela de vuelta a cualquiera de las tiendas Sears, al Centro de Repuestes y Reparaci6n, o a otto comercio donde se vendan los equipos Craftsman, a efectoe de que seta reparen sin costo (o blen se la reemptacen, en csso que no sea posible repararla).
Siesta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantJa tendr_, vigencia por s61o g0 dfas a partir de Is fecha de compra.
La presente garantla no cubre:
Aquetlas piezas fungibles que se desgastan por el uso normal, tales como ias cuchillas rotatorias
de la cortadora, los sdaptsdores de las cuchiflas, Iss correas, los filtros de aire y las bujias.
Aquellas reparaciones que hays que hacer debido a mal uso o negligencia por parte de! operador,
incluidos el _,rboldel cigLief_altorcido u omisiones relativas al armsdo, manejo o mantenimieno de la Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.
La presente garantia so splicar&solamente en tanto el articulo sea usado en los Estadoe Unidos.
Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, adem&s, otros derechos, los cuales varian de estado a estado,
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Servicto y Adjustes .................................. 34-35
Almacenamiento ....................................... 35-36
Identificaci6n de problemss ....................... 36-37
Partee de repuesto .................................. 38-45
Servicio Sears .................................. Contratapa
IMPORTANTE: Ests maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzsr objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir iesiones graves o la muerte.
_Busque este s[mboto que serials las precau- ciones de segurida,d de importancia. Quiere
decir - ItIATENCIONI!l ftiESTE ALERTOt[_ SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETtDAo
_ADVERTENCIA: Stempre desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar et
arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, e! ajuste o cuando se hacen
reparaciones. _ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bater[a contienen plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conoctdos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos a! nacimiento
u otros daflos reproductivos Lavar las manos
despu6s de manipularloe.
_PRECAUCt6N: El tubo de escape de! motor, algunos de sus constituyentes y algunos com- ponentes del vehiculo confienen o desprenden
productos qufmicos conocidos en et Estado de California como causa de c&ncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivoso _PRECAUCI6N: El siienciador y otras piezas
de! motor Ilegan a sre extremadamente calien- tes durante la operaci6n y stguen stendo cati-
entes despu_s de que el motor hays paradoo Pars evitar quemaduras severas, permanezca tejos de estas _.reas_
20
Page 21
i. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
comptetamente con los contrcles y el usa correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las lnstrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias_ Mant6ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga,
Permita que solamente las personas re-
sponsables que est_n familiarizadas con las
instruccionesoperen la m&qulna,
Despeje el _,rea de cbjetos tales coma pie-
dras, juguetes, alambres, huescs, palos, etc, que pueden ser recogidos y lanzados par las
cuchillas.
Aseg_rese que el &tea no se hallen per- sonas, antes de segaro Pare la m&quina si alguien entra en el &tea,
No opere la maquina sin zapatcs o con sandatias abiertas. P6ngase siempre zapatos
sSlidos_
Nc tire de la segadora hacia atr&s a menos que sea absolutamente necesario, Mire siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y
mientras que se mueve hacia atr&s,
, Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas_ Evitar descargar material
contra paredes o barreras, El material puede
retornar al operador, Para la cuchilla cuando
se pasa par superficies de grava.
No opere la segadora sin los respectivos resguardos, tas placas, et recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para su protecciSn y seguridad
Refi6rase alas tnstrucciones det fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios, Use _nicamente accesorios aprobados par el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchitlas cuando cruce par calzadas, calles c caminos de
grava,
. Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora c de
remover residuos del tuba,
Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas est_n completamente paradas antes de remover el receptor de hJerba_
Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial,
Nc opere la m&quina bajo la influencia del alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba est_ mojada, Asegt_rese siempre de tenet
buena tracciSn en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corrao
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadcras que lo tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General- mente la vibraci6n suele indicar que existe
atguna averia,
Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la sega-
dcra_
II. OPERACION SABRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mrs frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resuttar en graves lesiones, Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. St so siente insegurc en una cuesta, no la recorte, HACER:
Puede recortar a trav_s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajoo Prcceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas,
Renueva todos los objetcs extraSos, tales coma guijarros, ramas, etc,
Debe prestar atenciSn a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obst&culcs.
NO HAGER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes, El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibria.
No recorte cuestas demasiado inclinadas,
No recorte en hierba mojadao La reducci6n en la tracci6n de ta pisada puede causar
resbalcnes.
III. NII_O$ Se pueden producir accidentes tr&gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los nifios, A menudo, Its nir'ios se sienten atraJdos par la m&quina y par ta actividad de
la siega, Nunca suponga que los nir_osvan a permanecer en el mismo lugar donde los via
par _ltima vez.
Mantenga a los nifios alejados del &rea de la siega y bajo el cuidado estricto de etra
persona adulta responsable_
Est_ alerta y apague la m&quina si hay niBos
que entran al &rea,
Antes y cuanda este retrccediendo, mire hacia atr&s y hacia abajo para vedficar si hay
nir_cs pequefios.
Nunca permita que los nir_osoperen la mR-
quina,
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, &rboles u ctros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n_
IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso- tina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n,
Usar solo un contenedor apropiado.
Nunca quitar el tap6n de fa gasolina c ar_adir
carburante con el motcr en marcha. Esperar que el motor se enfrie antes de repcstar la
gasclina.
21
Page 22
Nuncarepostarlam&quinaalinteriordeun local.
, NuncaguardarlamAquinaoetcontenedor
degasolinadondehayunallamaabierta, chispaoluzpilotocomounacalderauotros
dispositivos.
NuncaIIenarcontenedoresenunveh[culo, enuncami6nocaravanaconunforrode
pl&stico.Colocarslempreloscontenedores enelsuelolejosdesuvehiculoantesde
Ilenar.
Quitarequiposquefuncionancongasotina de!camiSnocaravanayrepostarenelsuelo.
Siestonoesposible,repostardichoequipo conuncontenedorport_,til,m&sbfenquecon
unatoberadegasolina.
Mantenerlatoberaencontactoconelbordo de!dep6sitodecarburanteodelaapertura
delcontenedorsiemprehastaterminarel
abastecimiento. No usar un dispositivo de cierre-apertura de fa tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se Ileva, cambi&rseta inmediatamente.
Nunca Ilenar en exceso et dep6sito de carburante. Cofocar e! tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVICIO
Nunca haga funcionar una m_,quina dentro
de un &rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est_ en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mant_ngalo a cierta distancia de _sta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga tas tuercas y los pernos, espe- cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilta, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto,
Mantenga la m&quina fibre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdtcto.
Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que ta mAquina se enfrie antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep&relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
, En ning_n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est,. en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro, que pueden exponer tas partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controtar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora est&nafiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o llevar guantes, y utitizar precauciones especiales
cuando se efect6a mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad_
Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea necesario.
_ADVERTENCIA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
c_sped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Re-
sources Code% Otros estados pueden contar con otras leyes parecldas_ Las leyes federates se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amor-
ttguadores de chispas para el sllenciador (Vea la secct6n de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingles del duefo)o
N_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1,6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas Bujfa (Abertura: ,030") Champion RJ19HX
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs_
El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a ta parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nSmero de serie come la fecha de compra y
mantenga!os en un lugar seguro para refencia en el futuroo
22
Page 23
Acuerdos de Proteccibn para la Reparaci6n
Congratulaciones por su buena comprao Su nuevo producto Craftsman® est& diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos aSos Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto En este caso tenet un Acuerdo de
ProtecciSn para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios
Compre ahora un Acuerdo de ProtecciSn para
la Reparaci6n y prot#gese de molestias y gas- tos inesperados
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12000 espe- cialistas profesionales en la reparaci6n
Servtcio Ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas
Sustituci6n del producto si su producto garantizado no puede set arreglado
Descuento dei 10% sobre el precio cor riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambt6n el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo
. Ayuda r_pida por tel6fono - soporte tete-
f6nico por parte de un representante Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y adem&s una programaci6n sobre los a reglos m&s convenientes
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio Puede Hamarcuando quiera, dia y noche o fijar en Ifnea una cita para obtener el servicio
Sears tiene m&s de I2,000 especialistas
profesionales en ta reparaci6n, que tienen
acceso a mAs de 45 millones de partes y accesorios de calidad Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos arios iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6nt
Se aptican algunas limitaciones y exclu- slones. Para conocer los preclos y tener m_s informaci6n, Ilame al 1-B00-827-6655.
Servlcio de Instalaci6n Sears Para /a insta/aciSn pmfesiona/ Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes
art{culos para ta casa, en USA Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora No son facllitados junto al ¢ortacesped, Tambi_n est&n disponibles en la mayoda de tastiendas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
___D ENVASES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
6
SILENCIADORES
ii ii ii
FILTROS DEAIRE
BUJfAS
CORREAS
CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
23
ACE|TE
DEL MOTOR
Page 24
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su saga- dora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la f_.brica con la excepciSn de aquellas panes que se de-
jaron sin montar por re.zones de envfo. Todas las panes como las tuercas, las arandelas, los pernos,
etc., qua son necesarias para completar el montaje han sfdo colocadas en la bolsa de panes. Para asegurarse qua su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las panes y los aNiculos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente, Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON
1_ Remueva las panes sueltas que se incluyen
con la segador&
2. Corte lasdosesquinas delosextramosde tacaja de cart6n y tienda el panel del extremo plano_
3, Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la curia entre e! mango superior y 61 inferior,y la cud,a qua sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior,
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cartSn y revlsela cuidadosamente para verificar si todavia quedan panes sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped en la bolsa del c6sped con la pane rigida de la bolsa en la pane inferior. Aseg_rese
que el mango del bastidor est6 en el exte- rior de la pane superior de la bolsa.
2o Deslice los sujetadores de vini!o sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_.n muy duros, m6talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela qua se seque antes de usarla.
Mango del
bastidor del
recogedor
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue et mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar.
2, Remueva lacuna protectora, levante ta secciSn
del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango°
3 Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
de vinilo del bast!Nor
"Abertura
seg6n le acomode para segar. Refi_rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secciSn de
Servicio y Ajustes de este manual.
POSIOI6N
quesxtgeia PARA
presencia del . ,_[ SEGAR
operader "" "
_z_ z
/ /
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal, Para
convertirla de modo que pueda ensacar o descargar, refi_rase a "PARA CONVERTIR LA SEGADOR,_' en la secciSn de Operaci6n de este manual,
LEVANTAR 'iS"X
Mango Inferior
Mango
superior
Manilla del
mango
24
Page 25
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las llustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes, Guarde este manual pare referencia en e! futuro,
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporclonada con el producto. Aprenda y comprenda sus slgnlficados.
ATTENCI6N O MOTOR MOTOR R/_,PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDfDO APAGADO LACt6N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
ii .....................................
Barra de
control de la Barra de control que exige la
tmpulsi6n presencia del operador
Manilla del mango
Tapa del deposito de Cord6n arrancador
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel
Rec£gedor
de ces
Silenciador
Bujfa
Tapa det deposito de la gasoline
Filtro de aire
Pueda de la acolchadora
Caja
la impulsi6n
Ajustador de
la rueda (en
de
cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor,
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen con
los est&ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est& funcionando.
Barra de control que exige is presencia del operador-tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, pare hacer arrancar el motor. Su_Iteta pare parer el motor.
Puerta de la acolchadora - permite ta conver-
Barra de control de la impulsion - se usa para enganchar la segadora pare movimiento
hacia adelante impulsada a motor, Cord6n arrancador- se usa pare hacer ar-
rancar el motor.
si6n para la operaci6n de descarga o ensacado,
25
Page 26
La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que
salten objetos extraSos dentro de sus olos, Io que puede producir
dafios graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opera su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones° Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas,
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad det motor se estabteei6 en laf_- brica para un randimiento 6ptimo. La veloctdad
no se puede ajustar.
Barra de control que exlge _apresencia de! operador
PARA Barra de
ENGANCHAR acoionamtento
CONTROLDELA
IMPULSfON
DESENGANCHADO
PARA AJUSTAR
MUEVA HACfA EL
PROXIMO AGUJERO
NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen qua se instals un control para el motor en esta segadora para reducira un minimo el riesgo de leslonarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ning_n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando e! motor est&funcionando.
Su segadora vlene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que et operador
est_ detr&s del mango de la segadora para hacerla arrancar y operarta_
CONTROL DE LA IMPULSION
La autopropuisiSn se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente abajo hacta el mango y tirando la barra de
accionamiento hasta la mango, Cuanto m&s cercano se tira la barra hacia el mango, m&s
r&pida ir&la unidad
El movimiento hacia adelante se detiene cuando sea la palanca de mando operador
presents o la barra de accionamlento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia adelante sin apagar el motor, soltar s61ola
barra de accionamiento. Mantener la palanca
de mando operador presente abajo contra et
mango para continuar a cortar sin autopro-
pulsiSn, AMISO: Si despu_s haber desenganchado de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atr&s, empuje la segadora un poco hacia adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsi6n.
Para mantener et mando conectado cuando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar tas ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.
AJUSTE DEL MANDO Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuciSn de la velocidad, Hay agujeros en tased del mando
para apretar la tensiSn del cable. Proceder de la siguiente manera:
1, Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujia de la bujia
2. Afloje la tuerca, mueva el mando la cubterta del control de ia imputsi6n at pr6ximo agu-
jero y apriete otra vez la tuerca.
3. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismoo
4. Si las condiciones no mejoran despu_s de los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de transmist6n esta desgastada y tiene queser sustituida_
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto. ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos° La
posici6n det medio es la mejor para la mayorla de los c_spedes.
Para cambiar la altura de torte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. AsegSrese que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas,
AVISO; El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa est&n
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre tas
orejas de _apiaca_
PALANGA HACIA ATR,i_S
PARABAJARELCORTACI_SPED
" dela
PALANCA_'P" HACIA
ADELANTEPARALEVANTARELCORTAC_SPED
26
placa
Page 27
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista pare usarse como acolchadora de cape vegetal. Pare
convertida a una operaci6n de ensacado o do
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA , Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Gu&rdela en un lugar seguro.
Ahora puede instalar el recogedor o el des- viador de recortesopcional.
Para volver ala operaci6n de acolchamiento
o descarga, el tap6n acolchador en ta aber-
tura de descarga de la segadora.
Tap6n de
Desviador de la descarga
\
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
La tap6n acolchadora debe ser instalada ad- entro de la aberture de la descarga trasera,
Abra la protecci6n contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como so muestra.
La segadora esta lista pare la operaci6n de la descarga.
Pare convertir ala operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe ester cerrada
Abra la proteocl6n contra la descarga
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada. PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La ptancha acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del c_sped instatado.
3, La protecci6n centre la descarga cerrada, PARA DESCARGA LATERAL-
1. La plancha acolchadora trasera instalada,
_La desviador de la descarga instalada.
PRECAUCION: No haga funcionar su
segadora sin ta place de la acolchadora o sin el recogedor c_sped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removtdo a puerta trasera o cuando est& un poco abierta.
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1, Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la sega-
dora.
3. Vacie los recortes de la boise.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir&un desgaste innecesario.
27
Page 28
Mango det
bastldor det
recogedor
Taps del
depostto de
aceite
Tapa del
rellenador de
gasoiina
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora rue envisda sin sceite en el motor,
Pars el tipo y el grado del aceite a utilizar,yes el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual, _PRECAUOION: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar& pess demsnte del silenciador cuando lo vails a arrancar.
1, Aseg_rese qua la segsdora est_ nivelada.
2. Remuevs la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite
3. Usted rectbe un envase de aceite con la unidad, Vierta tentsmente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVISO: El terrapl_n inictal del sceite requiere
solamente 18 onzss debido al aceite residual en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. A! csmbisr el aceite puede necesitar 20 onzaso
4. Inserte y apriete Isvarilla medidors de sceite.
IMPORTANTE:
Revise el nivel del aceite antes de cads usoo
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de lieno en Isvarilla medidora de nivel,
Cambie e! sceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporads. Puede necesitar cambiar el aceite m&s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su- cias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual,
AGREGUE GASOLINA
•Llene el estsnque de combustible hssta la parts inferior del cuello de relleno del
estsnque de gasolina, No Io liens demssiado. Use gssolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el mfnimo de 87 octanos, No mezcle el aceite con la gasolina, Pars ssegurar qua la gasolina utilizsda sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
_ldurante los primeros 30 dias,
PRECAUCION: Limpie el sceite o el
combustible derramado. No slmacene, derrsme o use gasolina cercs de una llama expuesta, _PRECAUOI6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como gssohol, o el uso de etsnol o metsnol) pueden atraer la humedsd, Is que conduce a Is separaci6n y formaci6n de &cidos durante el
almscensmiento. Ls gasolina acldica puede daSar el sistema del combustible de un motor
dursnte el atmacenamiento_ Pars evitar los probtemas con el motor, se debe vaciar el
ststema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 diss o re&s. Vacie el
estanque del combustible, hags arrancar el motor y h&gslo funcionsr basts qua las lineas del combustible y el carburador queden vac|os°
La prSxima temporads use combustible nuevo. Vea Iss Instrucciones Para El Almacenamtento
pars m&s informaci6n_ Nunca use productos de limpiezs pars el motor o pars el carburador en el estanque del combustible puss se pueden producir daSos permanentes,
28
Page 29
PARA PARAR EL MOTOR
Pare parer et motor, suelte la barra de con-
trotes que exigen ta presencia del operador, PARA HAOER ARRANGAR EL MOTOR AVISO: Debido ates cepas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequeSa de humo puede ester presente durante el uso inicial del producto y se
debe considerar norma!, AVtSO: Su motor viene equipado con un siste-
ma de estrangulaciSn autom&tico. No requiere ser cebado o obturado antes de arrancar.
, Pare hacer arrancar un motor, sujete la barra de controles que exigen la presencia
del operador abejo en el mango y tire el mango del arrancador r&pidamente No permita que e!
cord6n arrencador se devuelva abruptamente.
_ONSEJOS pARA SEGAR
RECAUCION: No utilizerdispositivos anti-
paja de ta hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden dariar su segadora y anutar su garantia.
. Bajo ciertas condictones, tel como c_sped
muy aito, puede ser necesario e! efevar la
altura del torte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y pare
evitar sobrecargar el motor,dejando mon- tones de recortes de c6sped. Puede que sea
necesado reducir la velocided del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el &rea por segunda vez.
, Pare un corte muy pesado, reduzca et ancho
del corte pasando parciatmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamenteo
Pare un mejor ensacado del c_sped y para la mayor[a de las condiciones de code, la velo°
cided de! motor debe ajustarse ala posici6n de R,_PIDO.
Los poros en los recogedores de c6sped de
tela pueden !lenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar&n menos
c_sped, Pare evitar _ste, rocie et recogedor con la manguera de agua regularmente y
d_jelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior det motor, aired- edor dei arrancador, despejada, y sin recortes
de c6sped y paja, Esto ayudara el flujo del aire del motor y extender,, su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOL-
CHAR IMPORTANTE, Pare obtener el mejor
rendimiento mentenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchillaacolohadora especial vaa volver a cortar los recortes de c6sped muchas
veces, y ros reduce en tama_fio,de modo que
si se caen en et c_sped se van a dispesar entre 6ste y no se van a notar, Tambi6n, e{
c_sped acolchado se va a deshacer r&pF damente entregando substancias nutritivas
para el c6spe& Stempre acolche con la
velocidad del motor (cuchilia) m&s alta, pues
as[ se obtendr& la mejor acci6n de recorte de _escuchillas.
, Evite cortar el c#sped cuando est_ mojado.
El celsped mojado tiende a former montones
e interfiere con le acci6n de acolchado,
La mejor hora pare segar el c6sped es
temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha secado y el &rea reci_n cortada no quedar& expuesta a! sol directo,
Pare obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo que 6sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped, En el caso de que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser
necesado el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y pare evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c@sped,
Para un c_sped muy pesado, reduzca el an- cho det corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAX t/3
Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones pueden exigir que un &ree tenga que ser
acolchada por segunde vez pare esconder completamente los recortes, Cuando se hega
et segundo code, siegue etrevesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a semen& Siegue de node a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitar& que el c_sped se
enrede y cambie de direcciSn.
29
Page 30
PROGRAMA DIE ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
MANTENIMIENTO DECADA DECADA 10 25 HORASO 100 ALMACE-
RevisorslhaySujetac!oresSuo_tos lkf
S Urnpisd]nspecclonerel RecogedordaC6spad* V' V*
E control.ties Neum&_cos if
G Controfsr los Ruedas Mottlces "*" If
A UrnpiarIsSegadora*" V' D Umplsr debsjo IsCublerts de IsTrsnsmisi6n"**
O Reviser [e_ Correas y fee Poleas lmpulsedae ""
R RevlsarlAr_}arlCambterisCuchllls
A Lubricaclan
Ump]ar/Recargar ia Bsterf_"* Revisorelhive1delAceffe IP_
a €_biar el Acel=edo_motor ........
O UmptsrelRltrode Aim
T In_eccloner,elSllenclador
O Camblar f8BuJ:ta R Cembiarel Cartuohode.Eapel.de!.Fit.!r0.d.,.A.trs
Vacfsrel ststemsdelcarburante oaPiad[run estabtllzedorde cerbumnte.
, (st vlene equipage} 1 ,.Camb_ar m_s a menudo euando E;eopera bajo carga pesada o an amblentes con alias temperr_luras
_,* Segadoras conArranque Elbctrico 2 - Dar servlclo m_s a menu{#} auande _e opera err oond_olonea alJolas o polvore_a_
_,** Segador_s cor_Podet"Propulsor 3 - Cambte los cuch_llas m_s a mer_ude cuando s{egue en terreno arenoso
**** Utilizer uea rasqueJ_pare limpiar 4 - Cargar per 48 heros at fin de la tempomda
debej_ de _acobierta del cortacL_sped 5 - Y despu_s de 5 heros de funcionamienlo
use use HORAS_:TEMPORADAHORAS NAMIENTO
v'
v'
v'
v'
v' v'
v"
V_,2
v'
v"
i/
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
artieulos que hen estado sujetos al abuse o a la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segt'm tas instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en farina peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las seceiones de Servicio y Ajustes de este manual.
Una vez al a5o, cambie la bujfa, timpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise sila cuchifla estg desgastada. Una bujia
nueva y un elemento dot ftltro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a qua su motor funcione mejor y que dure re&s.
Siga el programa de mantenimiento en este manual°
ANTES DE CADA use
Revise el nivel del aceite del motor,
Revise si hay sujetadores sueltos,
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada (vea la 'q'ABLA DE LUBRICACION").
TABLA DE LUBRICACION
(_ Ajustador
de la rueda
_) Aceite del
motor
(_ Bisagra
3uerta
acol-
chadora
(_ Bisagra
de la
puerta
traser
_-) Clavija de montaje delpunta! del mango
0 Rocle el lubricante (_ Vea "MOTOR" en la secclon de Mantenlmtento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda- mientos de ta rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes, Si cree que tienen qua lubricarse, use losamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
3O
Page 31
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu- ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga tas tlantas sin gasolina+ aceite o substanctas quimtcas para control de insect
tos que pueden dar_artagoma..
. Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar a tas llantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven librementeo Si las ruedas no giran li- bremente quiere decir que hay basura, recortes
de c_sped, etc. en el &rea de las ruedas de
impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas, Es necesario limpiar las ruedas de impulsiSn; revise ambas ruedas delanteras.
1, Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas_
2o Remueva las ruedas de Ios ajustadores de
las ruedas_
3, Remueva ta basura y los recortes de
c_sped de dentro de la cubierta contra el polvo, pir_6ny/o de los dientes de los
engranajes de tas ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su tugar, AVISO: Si despu_s de limpiar las ruedas de
impulsiSnno giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio cualificado, CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de ta segadora tienen que mantenerse afilada
mbie la cuchilla doblada o dafiada_
PREOAUClON: Usar sotamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su cortac_sped, Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortac_sped es peiigroso, pu- ede dal_ar su cortac_sped y anular su garantia,
PARA REMOVER LA CUCHILLA 1, Desconecte el alambre de ta bujfa y pSn-
galoen donde no pueda entrar en contacto con _sta,
Haga descansar la segadora en su lado,
Aseg_rese que el filtro de aire y que e! carburador queden mirando hacia arriba
3, Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la cuchitla gire cuando se le quite el perno,
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuetva la cuchilla con una tela gruesa+ 4, Remueva el perno de la cuchilta gir&ndolo
en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj.
5, Remueva la cuchilla y los arttculos de fer-
reteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida).
AVISO; Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise e! cubo interior de fa ranura del adap-
tador de la cuchllla, La ranura tiene que estar
en buenas condlciones para que funcione en
forma adecuada, Cambie el adaptador si est&
dafiado,
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1, Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguefial de! motor. AsegCtrese que la
ranura del adaptador y que e! chavetero del
ciguefial est_n alineados.
2, Ponga la cuchitla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en tacuchilla con las salientes elevadas en el adaptador,
3, Aseg_rese de que el borde de salida de
la cuchllla (opuesto al borde afilado) est_ hacia arriba hacia el motor,
4, Instals et perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y et cigueiSal.
5, Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla gir_.ndolo en et sentido en que
giran las manfllas del reloj,
La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras_
Adaptadorde Ranura Chaveterodel la cuchitia _,-_ _"j-_ ciguenal
seguridad lll_lllt!tljl,k_ I l!_/-_. )
°°'°° n '57D! o
!!)ii,
a (;fgu_nal
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a ca!o, Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual, PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg_frese de que quede balanceada, Se tiene que tener cuidado de
mantenerla balanceada, Una cuchilla que no est,. balanceada va a producir eventualmente
dafio en la segadora o en el motor,
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora, No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora,
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto, Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza det clavoo Si la
cuchilla est& balanceada debe permanecer en la postcl6n horizontal, Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que _sta
quede balanceada
RECOGEDOR DE CESPED
E! recogedor de c6sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si est,. dar_ado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se
31 necesltacambiaret recogedor, c&mbielo
Page 32
solamenteporunoqueseaaprobadoporel
febrtcente.D_elnSmerodelmodelodela
segadoracuandoIoordene.
CAJADE ENGRANAJES
Pare mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de
engrenajes y el &rea alrededor de ta impulsiSn tienen que mantenerse Iimpias y sin acumu-
laci6nde basura, Limpie debajo de la cubierta
de la impulsiSndos veces por temporad&
La caja de engranejes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la f_.brica_La _nica vez que el lubricente necesita atenci6n
es cuando sele he prestedo servicto a la caja de engranajes.
Si se necesita tubricente, use solamente ELF
Multis EPO0, No use substitutos,
MOTOR
LUBRICACION Use solamente aceite de detergente de alta cali-
dad clasificado con la ctasificaci6n SG-SL de ser- vioio API. Seleccione la calidad de viscosided SAE
segt)n su temperature de operaci6n esperada.
AVISO: A peser de que los aceites de multi- viscosided (5W30, 10W30, etco) mejoran el arranque en clime frio, estos aceites de mul-
tiviscosldad van ha aumenter el consumo de aceite cuendo se usan en temperatures sobre
32 ° E Revise el ntvel del aceite del motor mAs a menudo, pare evttar un posible daSo en e! mo-
tor, debido a qua no tiene suficiente ecette, Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por lo menos une vez al afio sI la segadora se utilize menos 25 horas el aSo_
Revise el nivel del eceite del c&rter antes de arrancar el motor y despu6s de cede cinco (5)
horas de uso continuado. Aprlete e! tapSn del aceite en forma segura ceda vez que revise el
nivel del aceite, PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de incliner le segedora pare drenar el aceite, drene el tenque de combustible hacien* do correr el motor haste que el tanque est_ vacio_
!. Desconecte el elambre de la bujta y
p6ngelo de mode
contacto con
2. Remueve ta tape del dep6sito del aceite;
d_jele a un Iado en une superftcie limpia.
3. Incline le cortedore de c_sped por este
costado tat como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueve la
segadora de atr&s para edelante pare re_
mover todo el aceite que se haya quedado etrapado dentro del motor,
4. Limpie todo el aceite derramado en le sega-
dora yen el ledo del motor.
5, Echer aceite despacio en el conducto de!
aceite, per&ndose e Intervalos reguleres pare controtar et nivel del aceite con le veriNa.
#staqUe no pueda entrer en
6. Parer de aSadir eceite cuendo se alcanza la seSal de tleno (FULL) en la varille, Esperar un
minuto pare dejer qua el aceite se arregle.
7. Contint_e agregando centidades pequees de ecefte y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles de! nivel de aciete en Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumar& pesa demante det silenciedor cuando to valla a arrancaro
8. Asegt'Jrese de epretar le varille medidora del aceite antes de arrancar el motor.
9, Vuelvaaconectaret alambre de le bujiaa_sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de manera incorrecta con un filtro del eire sucio_
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo o tras 100 hores de funcionemiento, m&s a
menudo st se utilize en condiciones de sucie- dad y polvo perticulareso
PARA LIMPtAR EL F1LTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline le cubierte pare removerlo.
2, Cuidadosamente, remueva el cartucho. & Limpielo golpe&ndolo suevemente en una
superficie plane, Si est& muy sucio cembie el cartucho;
_,PRECAUGION: Los sofventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben user pare
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de 6ste, No aceite el cartucho, No use aire a
presi6n pare limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego wlelva a porter le
cubierta asegur&ndose qua las orejes est_n alineadas con las ranuras en la plancha
tresera. Apriete el tornillo en forma segura°
Labio, _ _\ Piancha
"Cubterta
SILENOIADOR
Inspeccione ycambie el silenciador si est& corroi- do puede producir un peligro de incendio y/o daSo. BUJiA
Cembie el buj[a el comienzo de cada tempo- reda de siege o desput_s de cede t00 horas
de operaciSn, Io qua suceda primeroo E! tipo de bujia y el ajuste de te ebertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secciSn
32de este manual.
Page 33
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Paraobtener e! mejor rendimineto, mantenga la caja de lasegadore sin acumuiecion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso.
_]LPRECAUClON: Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
Haga descansar ta segadora en su lado. Asegt'Jrese qua el filtro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segadora rasp&ndola pare remover la acumulaci6n de c_sped y basura.
Limpie e! motor a menudo pare evitar que se acumule la basura Un motor tapado fun-
clone m&s catiente y se acorta su duraciSn,
. Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasoline, aceite, etc,
No recomendamos el uso de una manguera de jard[n pare limpiar la segadora a menos que el ststema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados pare evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION
Limpie debajo de ta cubierta de la impuisi6n por Io menos dos veces cada temporada, Raspe de-
bajo de la cubierta con un cuchillo para masi!la
o con una herramienta parecida, para remover
toda acumulaci6n de c_sped o basura en laparte
inferior de la cubierta de le impulsi6n,
DERRUBIO DELAGUA
Su cortac6spedes de c_sped se equipa de una guarnici6n que permita la limpieza r&pida y
f_.cil del superficie inferior de la cubierta. Para utilizar esta caracterlstica, siga de la forma siguiente:
1. Mueva el cortac_spedes de c_sped a un &rea de ta hierba cortada o de otra superfF
cie dura.
NOTA: E! agua, la hierba y la otra ruina escur- rir_n debajo de la cubierta det cortac#spedes durante el proceso del derrubio.
2. Quite et colector de la hierba y descargue el montaje del canal inclinado del cortac6s-
pedes de c_sped.
3. Cierre la puerta del muEcher (siestA equi-
pado).
4. Conecte una manguera de! jard_n con la guarnici6n donde demostrado.
IMPORTANTE: Sea seguro que la manguera
del jardin no estA encaminada debajo de la cubierta del cortac_.spedes de c_sped ni qua
est& enredada en las ruedas.
5. Gire el abastecimiento y la comprobaci6n pare de ague escapes en la guarnici6no
Si no hay escapes presentes, encienda el
motor (segt_n Io descrito en la secci6n de la
operaci6n de este manual) y deje el motor funcionar haste qua el superficie inferior del
_rtac_spedes de c_sped est& limpio.
ADVERTENCIA. No contrate el sistema de
impulsi6n durante e! proceso del derrubio.
6. Apague el motor. 7_ Apague el abastecimiento de ague y quite
la mangu.era de la guarnici6n.
PRECAUCION: No quite la manguera de la guarnici6n mientras que el motor est& funcfona_
ndo. Elagua en motor puede dar lugar a vide acortada del motor.
8. Encienda el motor (segt3nIo descrito en la
secci6n de ta operaci6n de este manual) y deje el motor funcionar pot un minuto
completo pare quitar exceso de ague det cortac6spedes.
33
Guarnici6n
Page 34
_kADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las panes movibtes se hayan detenido completamente_ 3o Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta.
SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secciSn de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un m{nimo la posibitidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en ta posici6n en donde se
encuentra el operador, Si se dar_ael desviador debe cambiarse,
PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION 1, Remueva la cubierta de la impulsi6n y
fi}ador de la correa_
2, Remueva la correa en ta polea de la caja de
engranajes_
3. Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
4, Remueva la cuchilla, la polea del motor y la
defensa en contra det desperdicioo
5. Remueva la polea del motor y la correa de
la defensa en contra del desperdicio.
PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSION 1, Colocar Eanueva correa de mando en la
polea del motor yet estribo de la pantatla de
los escombros.
2. Colocar la otra extremidad de la nueva correa de mando a trav_s del orificio en el
bastidor.
3. Reinstale la defensa en contra del desperdicio.
4. Vuelva la segadora a la postci6n vertical. 5_instale la correa nueva en la polea de la caja
de engranajeso
6, Reinstale la fijador de la correa y cubierta de
la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fAbrica para asegurarse que calce y dure,
7. Haga descansar fa segadora en su lado con
el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba.
8, Reinstale la cuchilla. Poteadel motor
Correa de
mando
\ '-.. _'/ "X Oubtertade
..
-. . \ f_ Po ea de
" \ I \ _'i_ lacajade
;, ', i I engranajes
- ,'iY ,/
F,,adordo
uorre8 _-" <<k.11_<{.:,17
Estrtb6 de la correa
Defensa en
contradeldesperdtcto PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est&n fuera del centro para levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s) el
asegurar 61(los) cable(s) al mango inferior
2. Remueva las clavijas de horquilla de la ctavija de montaje del puntal del mango,
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las ctavijas de horquilla por encima de las clavijas de montaje.
34
Page 35
6, Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas de! mango inferior.
Postcf6n r _cl PostciSn r_
par°°°O°rii pero,og,r/ ,,
I I l t
I I 1 t t I l I
I I / t I I l I
Clavljade_" _det mango montaje POSICION BAJA POSICI6N ALTA
MOTOR VELOCIDAD DEI..MOTOR
La velocidad del motor ha sido ejustada en la f&brica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producirleslones personales_Si cree que el motor est_ funcio-
nando demasiado r_pidoo demasiado lento, Ileve su segadora amas con su centrode
servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificedo.
CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo
no ajustable pars controlar la mezcla, Si su motor no est& funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, lfeve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cua{ificado pare repararla y/o
ajustarlao IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el qua ha side ajustado en la f&brica para la velocidad del motor adecuada, Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad el ajuste de
por sobre alta velocidad
de la fabrica, Si cree qua la velocidad alta reguiada del motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencla pare hacer
los ajustes necesarios,
Inmediatamente prepare su segadora pare el
almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a user por 30 dies o m&s
SEGADORA
Cuando se va a guarder la segadora por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda ta mugre, la gresa, las hojas, etc. Gu&rdela en un &rea timpia y seca,
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segt'Jnse muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual,
3o Aseg_rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est_n apretados en foma segura, Inspeccione
las partes que se mueven pare verificar si esta'n daSadas, quebradas o desgastadas,
C&mbtelas si es necesario.
4o Retoque todas las superficies qua est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de ptntar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora pare el almacenamiento,
1, Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre sl haste que el mango inferior quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2o Suelte los pernos de montaje del mango
superior 1osuficiente como pare permitir que el mango superior se pueda doblar
hacia atr&s,
IMPORTANTE: Cuando doble el mango pare el
etmacenamiento o el transporte, aseg_rese que
Io doble seg_n se muestra o purde daSar los cables de control,
Cuando prepare sus mangos e partir de la posici6n de almacenemiento, el mango
inferior autom&ticamente se asegurar& en la posici6n pare segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
"''"- Mango Inferior /
Barra de control qua exig_
presenctadel operador
DOBLAR HACIA
ADELANTE
PARA
ALMACENAF
/ /
POSIOI_N
PARA
SEGAR
Inferior
Page 36
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con atcohot (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, to qua conduce a la separacion y a _aformaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el slstema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento,
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej&ndolo funcionar
basra qua el carburante termine y el carbura-
dot est6 vacior
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daSos
permanentes,
Use combustible nuevo la pr6xima tempo-
rada,
AVISO: E! estabitizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com- bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento_ Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase det esta-
bitizador. Haga funcionar el motor por lo menos
10 minutos despu_s de agregar el estabiiizador, para permitir qua este llegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador st se est& usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor callente) y c&mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secct6n de Mantenimento de este manual.) ClLINDRO
1. Remuevalabujia,
2. Vacle una onza (29 ml) de aceite a trav6s
del agujero de la buj[a en el cilindro.
3, Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir ei aceite,
4, Vuelva a montar ta nueva bujia_ OTROS
No guarde la gasotina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxldar_ La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir&n problemas.,
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c6brala para protegefia contra el
polvo y la mugre,
. Cubra su unidad con un forro protector
adecuado qua no retenga la humedad, No
use pl_stico. El pl_.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n, 1oqua producir& ta oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mtentras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes. _I, PRECAUCI6N: Nunca almacene ta
segadora con gasolina en el estanque dentro de un edtficio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita qua se enfrie el motor antes de almacenarla en alg_n recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la seccibn apropiada en el manual amenos que est_ dirtgido a un
PROBLEMA No arranca 1, Filtro de aire sucioo
centro de servico Sears.
CAUSA
2, Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujta desconectadoo
6. Bujla malao 7 Cuchilla suefta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
B. Barra de control en ta
posiciSn suelta,
9. Barra de control defectuosa. 10_V&lvula del combustible (sl equ-
ipada) est& en la posici6n OFF.
11_ Bateria d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector de la bateda (sl equipada)o
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire_
2. Llano el estanque de combustible° 3, Vaciar el estanque y vuelva a Ilenar-
lo con combustible limpio y nuevo,
4_ Vaciar el estanque y vuelva a Ilenar-
lo con combustible limpio y nuevo,
5, Conecte et alambre a la bujia
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilta camble el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango
g. Cambie la barra de control
10. Gire a la v&lvula del combustible a la posici6n ON.
11, Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.
36
Page 37
SOLUClON DE
PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCl6N
Falta de 1, Cuchi!ia desgastada, doblada 1o Eleve la aftura de corte fuerza o suetta,
2, Attura de las ruedas dispareja. 3, Vetocidad det motor lenta,
4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora,
5. Demasiado aceite en motor,
6o Vetocidad de recorrido
demasiado r&pida,
2, Eleve la altura de corte,
3. Limpie/cambie el filtro de aire_ 4, Ltmpie la parle inferior de la
caja de la segadora
5 Revise el nivel del aceite, 6, Corte a una velocidad de
recorrido m&s lenta,
Mal corte- t. Cuchilla desgastada, dobiada disparejo o suelta.
2, Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumutaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora.
Vibraci6n I. Cuchtlla desgastada, doblada excesiva o suelta°
2, Cigueflal del motor dobladoo
Cord6n
arrancador dlffcll de tlrar
1. El freno del volante del motor est,, aplicado cuando se
suelta ta barra de control,
2 CigueSaf del motor doblado.
3, Adaptador de la cuchilla quebrado,
4. La cuchilta se arrastra en el c_sped,
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla,
2. Ajuste todas tas ruedas a la misma altura.
3. Limpie la parle inferior de ia caja de la segadora,
1. Cambie la cuchilla, Apriete el perno de la cuchitla,
2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado.
1, Presione la barra de control
hacia el mango superior antes de tirarel cord6n arrancador,
2, P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla_
4. Mueva la segadora a un lugar en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor.
Recogedor de c6sped no se Ilena (sl viene
equtpado)
Dificil de
empujar
P6rdida de impulsl6n
o retardase de la
velocidad
1. Altura de corte demasiado baja.
2, Levantamiento de ta cuchilla
desgastado,
3_ Recogedor sin ventilaci6n de aire,
1_ El c_sped est& demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2, Parte trasera de la
caja/cuchitla de la segadora arrastr&ndoseen el c_sped
3, Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
4, Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted,
1, Desgaste de la correa,
2. La correa est& fuera de la polea, 3, Cable de la lmpulsi6n usado o roto.
4, El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto",
37
1. Eleve la altura de corte. 2, Cambie las cuchillas
i3,
Limpie el recogedor de c_sped
1.
Eleve la altura de corle,
2,
Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m&s alto.
3. Vacie et recogedor de c_sped.
i4.
Ajuste la altura del mango de modo que le acomodeo
1o Revise/cambie correa de impulsi6n, 2, Revise/vuelva a instaiar la
3. Cambie e! cable de la impulsi6n,
4_ Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
Page 38
03 (3O
27
\
25
54
65
19
9
\ ;)
\
_31 17 r"
11
25
28
29
60 40 42
35
51
Page 39
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.376460
KEY PART
NO. NO. 1 194203)(479
2 183567 3 850733X004
4 166649 5 66426 6 189713)(428 7 750634
8 194199X428 g 401813X428
I0 128415 tl 150050
12 54583
CO
(£)
14 195622X479 15 410545)(479
16 176655)(479 17 140661X479
18 132004
19 194788 20 413160 21 405421 24 4O5423
25 409149 26 184193 27 407773X427
28 142748 29 401630
KEY PART KEY PART
DESCRIPTION NO. NO, DESCRIPTION NO. NO,
Upper Handle 30 401180X004 Axle Arm Assembly 52 404763 Engine Zone Control Cable 31 701037 Selector Knob 53 17600406
Bracket, Upstop 32 401626X004 Selector Spring 54 88348 Mulcher Plug 33 189917X428 Mulcher Door 55 751592
Wire Tie 34 401629 Spacer 56 88652
Handle Knob 35 700325X005 Wheel Adjusting Bracket 57 51793
Screw 36 175735 Hinge Bracket Assembly 58 151590X479 Controt Bar 37 150078 Screw, Sems. Thread Cutting 59 191574
Rear Door Assembly 5/16-18 x 3/4 60 74760612 Pop Rivet 38 402574X428 Discharge Deflector 61 751592
Screw, Self-Tapping 39 195915X479 Handle Bracket Assembly, LH 62 405842 #10-24 x 5/8 40 !95914X479 Handle Bracket Assembly, RH 63 192325
Screw, Hex Hex Head, 41 150406 Screw, Hex Head, Threaded, 64 - - - Sems 1/4-20 x 1/2 Roiled 3/8-16 x 1-1/8
Back Plate 42 193000 Spring, Torsion
Side Baffle 43 73800400 Nut, Hex, Nylock 65 197480 Discharge Baffle 44 417153 Kit, Housing (Includes 69 197991
Rear Baffle Key Numbers 14, 15 and 51) 71 188839X004 Keps Locknut 1/4-20 45 175650 Rod, Hinge Rope Guide 46 194037 Blade Adapter / Pulley - - 404764
Rear Skirt 47 406707 Blade, 22" - - 415087 Spring, Rear Door, LH 48 851074 Washer, Hardened
Spring, Rear Door, RH 49 850263 Washer, Helical Nut, Hex, Flanged 50 851084 Screw, Machine, Hex Head
Available accessories not included with mower:
- - 7t 33623 Gas Can
Bolt. Rear Door 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Wheel & Tire Assembly, Rear 51 170031 Kit, Front Baffle
Bolt. Shoulder 3/8-16 x I (includes Key Number 53)
- - 71 33500 Fuel Stabilizer
- - 71 33000 SAE 30W Oil
Washer, Curved, Cylindrical
DESCRIPTION
Danger Decal Screw, Type TT 1/4-20
Washer, Flat
Locknut, Hex 3/8-16 Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Hairpin Cotter Lower Handle
Handle Bolt Bolt, Hex Head 3/8-16 × 3/4
Nut, Hex 3/8-16 Debris Shield
Screw, Debris Shield Engine, Briggs & Stratton,
Model Number 125TO2- 1045-B1 (See Breakdown)
O-Ring Clip, Cable
Mounting Bracket, Debris Shield
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual
(2.5 Gallon Container)
(20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensfons given in U.S. inches. ! inch = 25.4 ram.
IMPORTANT: Use onty Original Equipment Manufacturer (O.E.M.} replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
Page 40
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.376460
\ 4
57
12
13
14
o
I8
16
29
13
Page 41
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.376460
KEY PART KEY PART NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 407816 Drive Control Assembly (Includes Cable) 4t 408861 Kit, Wheel Adjuster, RH 3 175262 Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4 (Includes Knob and Bearing) 4 199687 Screw, Hex Washer Head 54 408899 Grassbag
6 194185X615 Bar, Drive Control 57 411952 Frame, Grassbag
7 191730 Nut, Hex, Flangelock 61 410726 Case, Upper
! I 407755X427 Wheel & Tire Assembly, Front 62 4t0728 Shaft, Output
12 12000058 E-Ring 63 183508 Seal, Output Shaft
13 403849 Pinion 64 183511 Bushing
14 189403 Dust Cover 65 183509 Washer
...J_
15 404845 Paw!, Drive 66 183514 Se_l, Worm Shaft
16 67725 Washer, Flat 3/8 67 183506 Bearing, Ball
17 !91039 Bearing, Wheel Adiuster 68 410729 Gear, 28 Teeth
18 701037 Selector Knob 69 410732 Fixed Dog Clutch 25 404843X004 Belt Keeper 70 410733 Pin
26 163409 Screw, Hi-Lo Thread #12 x 5/8 71 410730 Movable Dog Clutch 28 194407X428 Drive Cover 73 183513 Screw, Case 29 409148 Lecknut, Flex 74 410734 Case, Lower
32 194018 Drive Pulley 78 410731 Spring, Leaf 33 196857 V-Belt 79 4t0727 Shaft, Worm
35 408862 Kit, Wheel Adjuster, LH 80 415086 Washout Assembly
(Includes Knob and Bearing) 81 417961 Fitting Hose
36 404834 Gear Case Assembly, CompIete 82 415585 Washer, lock, Internal Tooth 38 73800400 Locknut 1/4-20 83 415586 Locknut, Hex with O-Ring
40 406558 Spring
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25,4 mm,
IMPORTANT." Use only Original Equipment Manufacturer (O,E.M,) replacement parts. Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty.
Page 42
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125T02-1045-B1
684
71e0
ii................
;24
I 1331)REPAIR MANUAI_
, ,, , ,
30°
307
43
188
42
2o_
22_
Page 43
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125TO2-1045-B1
166_
977 CARBURETOR
GASKET SET
163_137_
633A
61 !'_-_7_ 633 _
276_
365
121CARBURETOROVER.AU'K,T
276 _ 12;' _'_
1 --_'
f
633
137
2760
276_
276
43
Page 44
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125T02-1045-B1
304
564
604
969
"_058OPERATOR'S MANUAL ]
65_
592_ 58_
[ 1036 EMISSIONS LABEL ]
689 _'_,_
456
597 _
44
Page 45
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125T02-1045-B1
ii1,1,1ii1,111111,i i,iiii iii,11
334_
615
404
92_.__1_
621 _ 922
745
616 _
45
Page 46
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125To2-1045-B1 KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 697322 Cylinder Assembly 125 794304 Carburetor
2 399269 Kit-Bushing/Sea_ 127 694468 _ Plug-Welch 3 299819s Seal-Oil (Magneto Side) 130 696564 Valve-Throttle 4 493279 Sump-Engine 133 398187 Float-Carburetor 5 691160 Head-Cylinder 134 398188 O Valve-Needle/Seat
7 692249 Gasket-Cylinder Head 137 693981 0:[: Gasket-Float Bowl 8 695250 Breather Assembty 163 272653s ,05 Gasket-Air Cleaner
9 696125 Gasket-Breather 187 791766 Line-Fue! (Cut to Required
10 691125 Screw (Breather Assembly) Length) 11 691781 Tube-Breather 188 693399 Screw (Control Bracket)
12 692232 Gasket_Crankcase 190 690940 Screw (Fuel Tank) 13 690912 Screw (Cylinder Head) 202 691829 Link-Mechanical Governor
15 691680 Plug-Oil Drain 209 699056 Spring-Governor 16 691450 Crankshaft 222 791128 Bracket-Control
20 399781s Seal-Oil (PTO Side) 227 690783 Control Lever-Governor 22 691092 Screw (Engine Sump) 23I 691636 Screw (Choke Valve)
23 691987 Flywheel 276 271716 O:1:Sealing Washer 24 222698s Key-Flywheel 287 690940 Screw (Dipstick Tube)
25 790359 Piston Assembly (Standard) 291 790830 Thermostat 26 790360 Ring Set-Piston (Standard) 300 790828 Muffler 27 691866 Lock-Piston Pin 304 791383 Housing-Blower
28 499423 Pin-Piston 305 691108 Screw (Blower Housing) 29 499424 Rod-Connecting 306 790836 Shield-Cylinder 32 691664 Screw (Connecting Rod) 307 690345 Screw (Cylinder Shield)
32A 695759 Screw (Connecting Rod) 332 690662 Nut (Flywheel) 33 262651s Valve-Exhaust 333 790817 Armature-Magneto
34 262652s Valve-Intake 334 691061 Screw (Armature Magneto) 35 691270 Spring-Valve (Intake) 337 802592s Piug-Spark 36 691270 Spring-Valve (Exhaust) 356 692390 Wire-Stop 37 694086 Guard-Flywheel 358 794307 Engine GasketSet
40 692194 Retainer-Valve 363 19069 Flywheel Puller 43 691997 Slinger-Governor/Oil 365 692524 Screw (Carburetor)
45 690548 Tappet-Valve 383 89838s Wrench-Spark Plug 46 691449 Camshaft 404 690272 Washer (Governor Crank)
48 792741 Short Block 425 690670 Screw (Air Cleaner Cover) 50 794305 Manifold-Intake 443 692523 Screw (Air Cleaner Primer 51 794306 , Gasket-Intake Base)
54 691650 Screw (Intake Manifold) 445 49158Bs Filter-Air Cleaner Cartridge 55 691421 Housing-Rewind Starter 455 791960 Cup-Flywheel 58 697316 Rope-Starter (Cut to 456 692299 Plate-Pawt Friction
Required Length) 459 281505s PawI-Ratchet
60 795426 Grip-Starter Rope 505 691251 Nut(GovernorControlLever) 65 690837 Screw (Rewind Starter) 523 499621 Dipstick
78 691 108 Screw (Flywheel Guard) 524 692298 Seal-Dipstick Tube 81 691740 Lock-Muffler Screw 525 495265 Tube-Dipstick 95 691636 Screw (Throttle Valve) 529 691923 Grommet
97 698565 Shaft-Throttle 562 691119 Bolt (GovernorControl Lever)
t04 691242 O Pin-Float Hinge 554 698589 Screw (Control Cover.) 108 790844 Valve-Choke 584 697734 Cover-Breather Passage
109 790843 Shaft-Choke 585 691879 Gasket-Breather Passage 117 691428 Jet-Main (Standard) 592 690800 Nut (Rewind Starter)
118 498977 Jet-Main (High Altitude) 597 691696 Screw (Pawl Friction Plate) 121 498260 Kit-CarburetorOverhaul 601 791850 Clamp-Hose
46
Page 47
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE
iiiqi q I........................................ iiiiiiiiq
KEY PART NO. NO. DESCRIPTION
MODE L NUMBER 125TO2-1045-B1
KEY PART NO, NO. DESCRIPTION
604 790703 Cover-Control 608 497680 Starter-Rewind (Transfer
Starter Rope Grip when
replacing the Rewind Starter)
613 790833 Screw (Muffler) 615 690340 Retainer-Governor Shaft
616 698801 Crank-Governor 617 270344s "O:I:SeaI-ORing(IntakeManifold)
621 692310 Switch-Stop 633 691321 O:1:Seal-Throttle Shaft
633A 693867 !_:l: Seal-Throttle Shaft 635 793351 Boot*Spark Piug 668 493823 Spacer (includes 2)
670 692294 Spacer-Fuel Tank 684 690345 Screw (Breather Passage
Cover)
689 691855 Spring-Friction 718 690959 Pin-Locating
741 790345 Gear-Timing 745 691648 Screw (Brake)
842 691031 SeaI-O Ring (Dipstick Tube) 847 692424 Asse mbly-Dipstic k/Tube 851 692424 Terminal-Spark Plug
868 697338 Seal-Valve 869 691155 Seat.Valve (Intake)
870 690380 Seat-Valve (Exhaust) 871 262001 Bushing-Guide (Exhaust)
63709 Bushing-Guide (Intake)
883 691881 Gasket-Exhaust 921 790701 Cover-Blower Housing
922 692135 Spring-Brake 923 695891 Brake
957 699985 Cap-Fuel Tank 966 792040 Base-Air Cteaner Primer
968 692298 Cover-Air Cleaner
969 690700 972 699374 975 493640
976 496115 977 498261
1036
Screw (BlowerHousing Cover) Tank-Fuel
Bowl-Float Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket Label-Emissions (Available
from an Authorized Briggs & Stratton Service Dealer)
1058 M83260
1059 692311
1210 498144
Operator's Manual Kit-Screw/Washer
Assembly-Pulley/Spring (Pulley)
1211 498144
Assembly-Pulley/Spring (Spring)
1329 126T02-0625
Replacement Engine (Replacement Engine
listed is not available in
the State of California,
Repair with individual parts,)
1330 270962
!386 790848
1387 790849
1388 790850 _- 398067
Repair Manual
Vane-Air
Spring-Air Vane Screw (Air Vane)
Spark Arrester (available accessory)
Included in Engine Gasket Set, Key. No.
358
O Included inCarburetor Overhaul Kit, Key.
No. 121 Included In Carburetor Gasket Set, Key,
No. 977
NOTE: All component dimensions given in U.S inches 1inch =25°4 mm
Engine Power Rating Information
The gross power ratingfor individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (So- ciety of Automo4ive Engineers) code J11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-5), Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambi- ent operating conditions and engine-to-engine variability, Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment tactual "on-site" or net horsepower), This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
47
Page 48
: i/Z•!¸
: , i¸I!¸:i: :;
i!:!:ii!!•_!:!•:i¸! !:•i::!
__'__!!!:i!:_!_;i!:i_!_,:i__i_,ii_!;;
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself,
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters°
_i__i__i_i_::_
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U SA. and Canada)
www,searsocom www.sears°ca
Our Home
i:i: !
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
!:;i1:¸:il
;: _i: _ _,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S A only)
www.sears_com
To purchase a protection agreement (USA,)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (USA) 1-800-361-6665 (Canada)
_i/¸- ii
Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en fran(_ais:
a domicilio, y para ordenar piezas: 1._O0.LE.FOYER_C
_:;:_:_ 1-888-SU-HOGAR ® (1-800-533-6937) ;
: :
= : :
i
(1-888-78_6427) WWWsears ca :........
:::: ::
"i!!
' Sears ....
© Sea_sBrands,LLC
® Registered Trademark ! TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada 1TM Marca de F_brica I SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
_c Marque de commerce/wb Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC
417146 11o1&07 TH Printed in U.S.A.
Loading...