Самоходная
Двигатель Brigg&Stratton серии 700
22 дюйма с многократным срезом
Модель № 917.376230
ВНИМАНИЕ:
Прочтите все инструкции и правила техники безопасности, прежде чем работать с
оборудованием.
Sears, Roebuck and Co, Hoflman Estates, Il, 60179, США
Более подробную информацию можно получить, посетив веб-сайт Craftsman
www.sears.com/craftsman
СОДЕРЖАНИЕ
Гарантийные обязательства
Правила техники безопасности
Спецификация продукта
Сборка/первичная наладка
Эксплуатация косилки
Регламент технического
обслуживания
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
ПОЛНАЯ ДВУХЛЕТНЯЯ ГАРАНТИЯ НА ГАЗОНОКОСИЛКУ CRAFTSMAN®
Если в течение двух лет, начиная с даты приобретения, ваша газонокосилка марки
Craftsman выйдет из строя по причине дефекта в материале или в самом изделии, верните
ее в любой специализированный магазин компании Sears, центр обслуживания компании
Sears или другую торговую точку, реализующую товары марки Craftsman, для
бесплатного ремонта (или замены – в том случае, если ремонт невозможен).
Если газонокосилка хоть раз использовалась в коммерческих целях или для сдачи внаём,
то данная гарантия действует только в течение 90 дней со дня продажи.
Данная гарантия не распространяется на:
• ножи, переходники для ножей, свечи зажигания и воздушный фильтр, которые
являются расходными материалами и при нормальной эксплуатации могут прийти
в негодность; bent crankshaft s
• ремонтные работы, необходимость в проведении которых возникла в результате
небрежной эксплуатации, в частности выхода из строя коленвалов, а также
ошибочной сборки, эксплуатации и обслуживания, не соответствующих
рекомендациям руководства пользователя.
Гарантия распространяется только на изделия, находящиеся в эксплуатации на
территории Соединенных Штатов.
Эта гарантия предоставляет вам особые
права, которые могут отличаться в разных штатах.
Sears, Roebuck and Co, Hoflman Estates, Il, 60179
ПРАВИЛАТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНО: в ходе работы эта режущая машина может отрезать руки или ноги.
Несоблюдение нижеприведённых правил техники безопасности может привести к
серьёзному увечью или смерти.
Обращайте внимание на символ восклицательного знака в треугольнике, которым
отмечены важные для вашей безопасности меры предосторожности. Это означает:
ВНИМАНИЕ! ОСТОРОЖНО! РЕЧЬ ИДЁТ О ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ: для предотвращения случайного запуска двигателя во время настройки,
перевозки, регулировки или ремонта всегда отсоединяйте провод свечи зажигания и
кладите его таким образом, чтобы не мог возникнуть случайный контакт со свечой
2
2-4
4
6
7-10
11
Техническое обслуживание
Сервис и наладка
Хранение
Устранение неисправностей
Запасные части
Центры обслуживания Sears
конструкции косилки, содержат или выделяют вещества, которые в штате Калифорния
признаются канцерогенными, вызывающими дефекты плода или негативно влияющими
на репродуктивную функцию.
ВНИМАНИЕ: батареи, клеммы и некоторые дополнительные принадлежности косилки
содержат свинец и соединения свинца, которые в штате Калифорния признаются
канцерогенными, вызывающими дефекты плода или негативно влияющими на
репродуктивную функцию. Мойтерукипослеработысними.
ВНИМАНИЕ: Глушитель и прочие части двигателя во время работы сильно
нагреваются и остаются горячими после остановки двигателя. Во избежание сильных
ожогов не прикасайтесь к ним и не подходите близко к указанным зонам
настоящем руководстве. Перед запуском газонокосилки ознакомьтесь с расположением
и функционированием элементов управления, а также основными принципами работы
газонокосилки.
• Не помещайте руки или ноги около или под вращающиеся элементы машины.
Пространство для разгрузки должно быть свободным на протяжении всей работы с
газонокосилкой.
• Доверяйте управление газонокосилкой лишь людям, предварительно ознакомившимся
с руководством по эксплуатации.
• Очистите рабочее пространство от камней, игрушек, проводов и других объектов,
которые могут попасть, а затем быть выброшенными из-под лезвий косилки.
• Перед кошением необходимо освободить рабочую территорию от посторонних людей.
Остановите машину при появлении постороннего лица.
• Не используйте газонокосилку, будучи босиком или обутым в открытые сандалии.
Работая с газонокосилкой, всегда носите прочную закрытую обувь.
• В отсутствиинеобходимостинеоттягивайтеназадгазонокосилку. Всегдасмотрите
вниз и назад в то время, как движетесь назад.
• Запрещается использовать газонокосилку, необорудованную необходимыми
защитными приспособлениями, экранами, травосборником или другими
дополнительными устройствами.
• Перед вводом газонокосилки в эксплуатацию или установкой дополнительных
устройств, прочтите руководство пользователя. Используйте лишь те дополнительные
устройства, которые рекомендованы заводом-производителем газонокосилки.
• Останавливайте лезвия при пересечении гравийных дорожек, тротуаров или проезжей
части.
• Перед тем, как оставить газонокосилку без присмотра, очистить её или желоб,
останавливайте двигатель.
• Перед тем, как извлечь травосборник, выключите двигатель и дождитесь полной
• Выведите из зацепления самоходный механизм или приводное сцепление
газонокосилки (если имеется) перед тем, как запустить двигатель.
• Если газонокосилка начала ненормально вибрировать, остановите двигатель и выявите
причину вибрации. Вибрация, как правило, говорит о наличии неполадок.
• Всегда носите защитные очки или маску, работая с газонокосилкой.
II. РАБОТАНАСКЛОНЕ
Работа на склонах сопряжена с риском случайного падения и получением серьезных
травм. При работе на склонах соблюдайте меры повышенной предосторожности.
НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ:
• Косите поперек склона; никогда вверх или вниз. Будьте предельно внимательны, меняя
• Не косите около насыпей, канав и впадин во избежание потери равновесия и
устойчивости.
• Неиспользуйтегазонокосилкунакрутыхсклонах.
• Некоситемокруютравувоизбежаниепадения.
III. ДЕТИ
Во избежание несчастных случаев, не допускайте детей на территорию, где используется
газонокосилка. Никогда не следует быть уверенным, что дети находятся там, где Вы
видели их в последний раз.
• Не допускайте детей на территорию, где используется газонокосилка. Оставляйте детей
источникам открытого пламени (например, водонагреватель).
Не заполняйте канистры внутри транспортного средства, грузовика или прицепа, имеющего
пластиковую обшивку. Всегда заполняйте канистры, отойдя от транспортного средства и
предварительно, поставив их на землю.
- Перед тем как заполнить бак оборудования, работающего на топливе, вытащите его из
грузовика или прицепа и поставьте на землю. Если это не возможно, заполняйте такое
оборудование с помощью портативной канистры.
• Номер модели и серийный номер Вы сможете найти на табличке, прикрепленной
сзади на корпусе газонокосилки. Оба номера идату покупки внесите в
соответствующие графы.
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Настоящие дополнительные устройства имеются в наличии с момента производства
газонокосилки. Онинепоставляютсясгазонокосилкой. Вы можете найти или заказать
их у официального дилера техники Craftsman. Некоторые из них могут не подходить к
Вашей газонокосилке.
5
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ТРАВООТБРАСЫВАТЕЛЬ
В ГАЗОНОКОСИЛКАХ СО
СБОРОМ В МЕШОК
ТРАВОСБОРНИКИ
ТРАВОСБОР
НИКИ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ГЛУШИТЕЛЬ
АДАПТЕР ДЛЯ
ЛЕЗВИЯ
Информация о номинальной мощности двигателя
Значение полной номинальной мощности для отдельных моделей с бензиновыми
двигателями указываются на наклейках в соответствии со стандартом SAE J1940
(Процедура оценки мощности и крутящего момента малолитражного двигателя), а
номинальные характеристики были получены и откорректированы в соответствии со
стандартом SAE J1995 (Редакция 2002-05). Реальная полная мощность двигателя может
быть меньше и зависит, помимо всего прочего, от окружающих условий эксплуатации и
конкретной модификации двигателя. Учитывая как широкий спектр устройств, на которые
устанавливаются двигатели, так и требования по охране окружающей среды при
эксплуатации этих устройств, бензиновые двигатели могут не развивать номинальной
полной мощности при использовании на конкретных видах силового оборудования (
эффективная эксплуатационная или полезная мощность). Это различие обусловлено
рядом факторов, включая комплектацию двигателя (воздушный фильтр, системы
выхлопов, подзарядки, охлаждения, карбюратор, топливный насос и т.п.), ограничения по
использованию на конечном устройстве, окружающие условия эксплуатации
(температура, влажность, высота над уровнем моря) и различия в модификациях
двигателя, но не ограничиваются только этим. По причине производственных
ограничений и нехватки мощностей, фирма Briggs & Stratton может заменить двигатель
этой серии с более высокой номинальной мощностью.
СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Прочтите всё это руководство полностью, прежде чем приступать к сборке машины или
работе с ней.
ВАЖНО: косилка поставляется без масла и без бензина в двигателе.
Косилка полностью собрана на заводе-изготовителе за исключением тех узлов, которые
были сняты для перевозки. Все съёмные части машины, которые вы будете устанавливать,
должны быть прочно закреплены для обеспечения безопасной работы машины.
В
МОТОРНОЕ МАСЛО
6
Для затяжки креплений используйте нужные инструменты. Все крепежные детали (болты,
гайки, шайбы и др.), необходимые для сборки машины, сложены в коробку ЗИП.
ПРИМЕЧАНИЕ: если скобки слишком тугие, подержите их несколько минут в горячей
воде. Если мешок промок, то перед следующим использованием его надо просушить.
Ручка рамы
Пластиковые
скобки
горловина
РАБОЧИЕ НАСАДКИ
В стандартной комплектации при поставке данная модель работает в качестве мульчера.
Чтобы изменить порядок работы косилки (сбор/выброс отходов резки), смотри раздел
«Изменениеконфигурациикосилки».
8
РАБОТА С КОСИЛКОЙ
Знакомство с косилкой
ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К РАБОТЕ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ
РУКОВОДСТВО И ВЫПОЛНЯЙТЕ ВСЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ,
КОТОРЫЕ В НЁМ УКАЗАНЫ.
Сравнивая изображенное на рисунке с реальным устройством, изучите вид и
расположение основных узлов, органов управления и регулировки. Сохраните пособие на
случай, если вам понадобится
Указанные символы могут присутствовать как на самой косилке, так и в
руководстве по эксплуатации.
ВНИМАНИЕ
Двигательвключён
какая-тоинформация.
Двигательвыключен
Быстро
Медленно
Дроссель
Топливо
Масло
Опасно! Берегитерукииноги.
9
Operator presence control bar Ручка контроля присутствия оператора
Drive control bar Рычаг управления ходом
Handle knobs Фиксаторы
Engine oil cap with dipstick Маслёнка с уровнемером
Spark plug Свеча зажигания
Muffler Глушитель
Wheel adjuster (on each wheel) Рычаги регулировки высоты колёс
Housing Корпус
Mulcher door Дверца мульчера
Air filter Воздушный фильтр
Gasoline filter cap Головка бензинового фильтра
Grass catcher Травосборник
Starter handle Трос стартера
Primer Подкачивающийнасос
Drive cover Крышка привода
ВАЖНО: даннаямодельпоставляетсябезмаслаибензина
СОБЛЮДЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ CPSC
Роторная косилка с передним расположением рабочей части производства компании Sears
удовлетворяет стандартам Американского Национального Института Стандартов и
Комиссии США по безопасности потребительских продуктов. Лезвия вращаются, когда
двигатель работает.
Ручкаконтроляприсутствияоператора – должна бытьприжата к ручкедлятого, чтобы
запустить двигатель. Отпущенная ручка останавливает двигатель.
10
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.