Craftsman 917.375010 User Manual

Page 1
Owner's Manual
CRAFTSMAN°
ROTARY LAWN MOWER
173cc Kohler Engine
Power-Propelled
22" Side Discharge
Model No.
917.375010
CAUTION'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Page 2
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-10
Maintenance Schedule ........................... 11
LiMiTED 2=YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
When used and maintained according to the operator's manual instructions, ifthis power mow- er fails due to a defect inmaterial orworkmanship within two years from the date of purchase,
return it to any Sears store, Parts & Repair Center, or other Craftsman outlet for free repair.
Warranty coverage does not include:
Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to
blade, blade adapters, spark plug, air cleaner and belts.
Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage caused
by impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to dam-
age caused by improper storage, or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the operator's manual.
Engine (fuel system) cleaning or repairs necessary because of fuel determined to be
contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
Maintenance ...................................... 11-13
Service and Adjustments ................... 14-16
Storage .............................................. 16-17
Troubleshooting ................................. 17-18
Repair Parts ....................................... 36-42
Sears Service .......................... Back Cover
This warranty applies for only 90 days ifthis product is used for commercial or rental purposes. This warranty applies only while this product is within the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which
vary, from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
_iLook for this symbol to point out impor- tant safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_I, WARNING: In order to prevent ac- cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug. _kWARNING" Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
AWARNING" Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_I, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped. To avoid severe burns on contact, stay away from these areas.
2
Page 3
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis- charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper- ate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving
backwards.
Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the opera- tor. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of accessories. Only use accessories ap- proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine.
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
. Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating mower.
Ii. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip & fa!l accidents which can result in severe in-
jury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced foot- ing could cause slipping.
Iii. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last saw them.
Keep children out of the trimming area and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children enter the area.
Before and while walking backwards, look behind and down for small children.
Never allow children to operate the ma- chine.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition.
Use only an approved container.
Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fue! contain- er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on other appliances.
3
Page 4
Never fill containers inside a vehicle, on a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always place containers on the ground away from your vehicle before filling.
Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at
all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely.
V. GENERAL SERVICE
Never run a machine inside a closed area.
Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental
starting.
Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equip- ment in good condition.
Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before storing.
Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting.
Never attempt to make wheel height adjustments while the engine is running.
Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor set- ting or overspeed the engine.
Maintain or replace safety and instruc- tion labels, as necessary.
AWARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).
Serial Number: Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type: 1.5 Quarts (Unleaded Regular) Oil Capacity: 20 Ounces
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 10W-30 (below 32°F) Spark Plug: Champion RC12YC (Gap: .030") Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
4
Page 5
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur- chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec- tion Agreement can save you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe- sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte- nance check.
Fast help by phone- phone sup- port from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1=800=827=6655. Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
CANS
GAS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
AIR FILTERS
SPARK PLUGS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
5
WHEELS
ENGINE OIL
Page 6
Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been as- sembled at the factory with the excep-
tion of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.
TO REMOVE MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with mower.
2. Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except padding between upper and lower
handle and padding holding operator presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional
loose parts.
NOW TO SET UP YOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec- tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up- per handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort. Refer to "AD- JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator control bar
/ //
///
MOWING
POSITION
J+X
UP handle
/ Upper
Handle
knob
Lower handle
TO INSTALL ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bag-
ging or discharging, see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this manual.
6
Page 7
KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Handle knob
Drive
control
bar
Starter
handle
Engine oil cap
with di
Mulcher door
Housing
Gasoline filler cap
Air filter
Primer
Wheel
adjuster
(on each
wheel)
Drive cover
IMPORTANT: This lawn mower is shipped Spark plug
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control bar- must
be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine.
Primer- pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine.
Starter handle - used for starting engine.
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Drive control bar- used to engage power-propelled forward motion of mower.
7
Page 8
The operationof any
SAFETYGLASSESlawnmowercan result
inforeignobjectsthrown intothe eyes,which can resultin severeeye dam-
age.Alwayswear safetyglassesor eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend a standard safety glasses
or wide vision safety mask worn over
spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory for
optimum performance. It is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL ,II_CAUTION" Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower.
TO OPERATE DRIVE SYSTEM . To start forward motion, lift drive con-
trol bar up to handle.
To stop forward motion, release drive
control bar.
IMPORTANT: Always keep drive control fully engaged against handle when in use.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad- juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same set-
ting.
NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
Plate tab
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to side discharging:
Open mulcher door and install dis- charge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging operation.
To convert to mulching operation, dis- charge deflector must be removed and
mulcher door must be closed.
Operator presence control bar
DRIVE
CONTROL CONTROL
ENGAGED DISENGAGED
Open mulcher door
Discharge
8
Page 9
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual. ,A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oi! fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Mainte- nance section of this manual.
Gasoline
filler cap
Engine
oil cap Primer
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
A CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame. ii, CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha- nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres- ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product
and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before
attempting to start and do not repeat priming steps.
9
Page 10
MOWING TIPS
CAUTION: Do not use de-thatcher
blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, will damage your mower and could void your warranty.
Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary to reduce
ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cut- ting conditions, the engine speed should be set in the FAST position.
For side discharge lawn mowers, cutting in a counter-clockwise direction, start-
ing at the outside of the area to be cut, spreads grass clippings more evenly
and puts less load on the engine. To keep clippings off of walkways, flower beds, etc., make the first cuts in a clock-
wise direction.
Pores in cloth grass catchers can be- come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TiPS
IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recut the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight.
For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly.
MAX 1/3
Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec- ond cut, mow across (perpendicular) to the first cut path.
Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
10
Page 11
MAINTENANCE BEFORE AFTER EVERY
EAC H EAC H 10
SCHEDULE USE USE HOURS
Check for Loose Fasteners _#,
,_ Clean / Inspect Grass Catcher * V'
Check Tires _V'
_ Check Drive Wheels ***
Clean Lawn Mower****
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt / Pulleys ***
W Check / Sharpen / Replace Blade
_ ubrication
Clean and Recharge Battery ** Check Engine Oil level
E Change Engine Oil N Clean Air Filter
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug I_' Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures. 2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions. 3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil. 4 - Charge 48 hours at end of season. 5 - And after each 5 hours of use.
vl
v'
v'
EVERY EVERY
25 HOURS 100 BEFORE
OR SEASON HOURS
STO RAG E
v' v'
v'
v' v'3
v' v'
V_,2
v_
_4
v'
v'
=4
v'
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments wil! need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments section of this manual.
At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this manual.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART").
LUBRICATION CHART
(_ Wheel
adjuster (on
each wheel)
Engine oil
Discharge
guard hinge
(_ Handle bracket mounting pins
_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt thatwill shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
11
pin
Page 12
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per- forming any maintenance.
TIRES
. Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.
DRIVE WHEELS Check front drive wheels each time before you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive
wheel area and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a Sears or other qualified service center.
GEAR CASE
. To keep your drive system working
properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive cover twice a season.
The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear
case.
If lubricant is required, use only ELF Multis EP00. Do not substitute.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept sharp. Replace a bent or damaged blade. A CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of your mower. Using a blade not approved
by the manufacturer of your mower is
hazardous, could damage your mower and void your warranty.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter- clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware (bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter. The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the en- gine crankshaft. Be sure key in adapter and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade (oppo- site sharp edge) is up toward engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual.
Blade adapter Key Crankshaft
Lockwasher
Blade ",,
Blade bolt Hardened ,:: \
washer Trailing edge Crankshaft
f
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening blade - but if you do, be sure the blade is
balanced. Care should be taken to keep the blade balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to mower or engine.
The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
12
(
Page 13
GRASS CATCHER
(Ifpurchasedas an accessory)
The grass catchermay be hosedwith water,butmust bedry when used.
Checkyour grass catcheroften for dam- age or deterioration. Throughnormal use it willwear. ifcatcher needsreplac-
ing, replaceonlywith approvedreplace- mentcatchershownin the RepairParts
sectionof this manual. Givethe lawn mowermodel numberwhen ordering.
ENGINE
LUBRiCATiON
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SJ-SL. Selectthe oil's SAE viscosity grade according
to your expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
4
°F -20 0 20 32 40 60 80 1()0
oc- 0 40 -1:o o i:o 2:o 3:o 4o
TEMPERATURE RANGE EXPECTED BEFORE NEXT OIL CHANGE
Change the oil after every 25 hours of opera- tion or at least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level. TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re- move any oil trapped inside of engine.
4. Wipe off any spilled oi! from lawn mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check
the oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
AIR FILTER Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever oc- curs first. Service air cleaner more often
under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Remove cover.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
,I_I,CAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
Cartridge Slot
\
Back plate
IN-LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once each season. If fuel filter becomes
clogged, obstructing fuel flow to carbu-
retor, replacement is required.
1. With engine cool, remove filter and plug fuel line sections.
2. Place new fuel filter in position in fuel line with arrow pointing towards carbu-
retor.
13
Page 14
3. Be sure there are no fuel line leaks and clamps are properly positioned.
4. immediately wipe up any spilled gaso- line.
Clamp, Clamp
Fuel Filter
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING IMPORTANT: For best performance,
keep lawn mower housing free of built- grass and trash. Clean the underside of your lawn mower after each use.
,ACAUTION" Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your mower by scraping to remove build-up of grass/trash.
Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free of al! gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short- ened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
I.WARNING: To avoid serious injury, before
TO REMOVE DRIVE BELT
performing any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2.
2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, isprovided to minimize
the possibility that objects will be thrown out 3. of the rear of the mower into the operator's
mowing position. If the deflector becomes 4.
damaged, it should be replaced.
DISCHARGE GUARD
The discharge guard, attached to the TO discharge opening of your lawn mower, is 1.
provided to prevent the possibility of injury resulting from objects being thrown out of 2.
the discharge opening into the operator
mowing position. If the discharge guard 3. becomes damaged, it should be replaced. 14
Drive
cover
5.
.
Remove drive cover. Remove belt from gearcase pulley by
pushing down on arm and rolling belt off pulley.
Pulle5
Turn lawn mower on its side with air filter and carburetor down.
Remove blade, engine pulley and debris shield.
Remove engine pulley and belt from debris shield.
REPLACE DRIVE BELT
Place new drive belt in engine pulley and belt retainer of debris shield.
Route the other end of the new drive belt through hole in housing.
Reinstall debris shield.
Page 15
4. Reinstallblade.
5. Returnmowerto uprightposition.
6. Push down on arm,installnew belt on gearcasepulley. Releasearmslowly.
NOTE:Always usefactory approvedbelt
to assure properfit andlong life.
7. Reinstalldrivecover.
Engine pulley
Drive belt
Belt retainer
Debris shield
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all wire tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on bracket.
6. Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle.
TO ADJUST
SQUEEZE 1
I_hJ _ Mounting pin [_ _ Lower handle ,
I_11 Handle
I_ I bracket Hairpin cotter I__B_j
Lower handle
ROTATE
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair and adjustment.
CARBURETOR Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take
your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any
necessary adjustments.
15
Page 16
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
3. Be sure that al! nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold it as shown or you may damage the control
cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will au-
tomatically lock into the mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
Lower handle
Operator MOWING
POSITION
control bar
FOLD FORWARD FOR
STORAGE
zzs
Lower handle
Upper
handle
Handle
knob
ENGINE
FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Alcohol
blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the en- gine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner products in the fue! tank or permanent damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
16
Page 17
ENGINE OIL
Drain oi! (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protec- tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm. AI_CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start
1. Dirty air filter.
2. Out of fue!.
3. Stale fuel.
.
Clean/replace air filter.
2.
Fill fuel tank.
3.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Water in fuel.
4.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Spark plug wire is
5.
Connect wire to plug.
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken blade adapter.
8. Control bar in released position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position.
11.Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
6.
Replace spark plug.
7.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to handle.
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever to the ON position.
11.Charge battery.
12.Connect battery to engine.
connector (if equipped).
17
Page 18
TROUBLESHOOTING =See appropriate section in manual unless directed to a Sears Parts & Repair Center.
CAUSEPROBLEM
CORRECTION
Loss of power
Poor cut -
ui3eveR
Excessive vibration
Starter rope hard to pull
1. Rear of mower housing or blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves, and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
.
Bent engine crankshaft.
3.
Blade adapter broken.
4.
Blade dragging in grass.
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower housing.
5. Check oi! level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Set all wheels at same height.
3. Clean underside of mower housing.
1. Replace blade. Tighten blade bolt.
2. Contact a Sears or other qualified service center.
1. Depress control bar to upper handle before pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface.
Grass catcher not filling
(if so equipped)
Hard to push
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
height is too low.
2. Rear of lawn mower housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too ful!.
4. Handle height position not
2. Raise rear of lawn mower housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
right for you.
NEED MORE HELP? You'll find the answer and more on managemyhome.com - for free!
Find this and all your other product manuals online.
Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home.
Find information and tools to help with home projects.
brought to you by Sears
18
Page 19
Garantia ...................................................
Reglas de Seguridad ...............................
Especificaciones del Producto .................
Montaje / Pre-Operaci6n .........................
Operaci6n ................................................
Mantenimiento .........................................
.... 19
19-20
.... 21
.... 23
24-25 28-30
Programa de Mantenimiento ......................... 28
Servicio y Adjustes ................................... 31-32
Almacenamiento ....................................... 33-34
Identificaci6n de problemas ...................... 34-35
Partes de repuesto .................................. 36-42
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE 2 AltOS PARA LA SEGADORAA MOTOR CRAFTSMAN
Siempre que su uso y mantenimiento se realicen de acuerdo alas instrucciones del Manual del Operador, si esta segadora Ilega a fallar debido a un defecto de materiales o de fabricaci6n dentro de un plazo de dos afios a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a cualquier tienda, Centro de Repuestos y Reparaci6n u otro lugar de venta de Craftsman para que se la reparen sin costo.
La cobertura de la garantia no incluye: * Los elementos fungibles que se desgastan pot el uso normal, incluidos, de manera no taxativa,
las cuchillas, los adaptadores de las cuchillas, las bujias, los filtros de aire y las correas. * Los servicios de mantenimiento estandar, cambios de aceite y ajustes. * Aquellas reparaciones que deban hacerse debido al mal uso por parte del operador, incluidas,
con caracter no taxativo, las reparaciones pot dafios causados pot el impacto de objetos que tuerzan el marco o el eje del cigQefial, o por la excesiva aceleraci6n del motor.
* Aquellas reparaciones que deban hacerse debido a negligencia del operador, incluidas, con
caracter no taxativo, las reparaciones pot dafios causados por guardar incorrectamente el equi-
po, o pot no hacerle el mantenimiento de acuerdo alas instrucciones del Manual del Operador. * La limpieza o reparaciones que se le deban hacer al motor (sistema de combustible) debido a
que el combustible esta contaminado u oxidado (pasado). En general, se debe utilizar el com-
bustible dentro de los 30 dias posteriores a su fecha de compra. * El deterioro y desgaste normales de las terminaciones exteriores o la sustituci6n de las etiqu-
etas del producto.
La presente garantia sera aplicable pot s61o 90 dias en caso que este producto sea utilizado para
fines comerciales o de alquiler.
La presente garantia s61o sera aplicable mientras el producto se encuentre dentro de los Estados Unidos.
La presente garantia le otorga ciertos derechos legales especificos. Puede que usted tenga, ademas, otros derechos, los cuales varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
Al:_.Busque este simbolo que sefiala las precau-
ciones de seguridad de importancia. Quiere decir - i iiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
,II_ADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque pot accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_I, ADVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateda contienen plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros dafios reproductivos. Lavar las manos despues de manipularlos.
_I, PRECAUCl6N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al ,_icimiento u otros dafios reproductivos.
PRECAUClON: El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calien- tes durante la operaci6n y siguen siendo calf entes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
19
Page 20
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mantengase siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas re- sponsables que esten familiarizadas con las instrucciones operen la maquina.
Despeje el area de objetos tales como pie- dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
AsegQrese que el area no se hallen per- sonas, antes de segar. Pare la maquina si alguien entra en el area.
No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
No tire de la segadora hacia atras a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detras antes y mientras que se mueve hacia atras.
Nunca dirigir el material descargado hacia las personas. Evitar descargar material contra paredes o barreras. El material puede retornar al operador. Para la cuchilla cuando se pasa por superficies de grava.
No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad.
Refierase a las instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use Qnicamente accesorios aprobados pot el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce pot calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas esten completamente paradas antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dia o con una buena luz artificial.
No opere la maquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. Nunca opere la maquina cuando la hierba este mojada. AsegQrese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor. Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General- mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opere la sega-
dora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstaculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones.
III. NINOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el operador no presta atenci6n a la presencia
de los nifios. A menudo, los nifios se sienten atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por _ltima vez.
Mantenga a los nifios alejados del area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable.
Este alerta y apague la maquina si hay nifios
que entran al area.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay nifios pequefios.
Nunca permita que los nifios operen la ma-
quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visidn.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-
lina. La gasolina es extremamente inflamable y
los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
Usar solo un contenedor apropiado.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afiadir
carburante con el motor en marcha. Esperar que el motor se enfrie antes de repostar la gasolina.
20
Page 21
Nunca repostar la maquina al interior de un local.
Nunca guardar la maquina o el contenedor de gasolina donde hay una llama abierta, chispa o luz piloto como una caldera u otros dispositivos.
Nunca Ilenar contenedores en un vehiculo, en un cami6n o caravana con un forro de
plastico. Colocar siempre los contenedores en el suelo lejos de su vehiculo antes de
Ilenar.
Quitar equipos que funcionan con gasolina del cami6n o caravana y repostar en el suelo. Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor portatil, mas bien que con una tobera de gasolina.
Mantener la tobera en contacto con el bordo del depdsito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento. No usar un dispositivo de cierre-apertura de la tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se Ileva, cambiarsela inmediatamente.
Nunca Ilenar en exceso el depdsito de carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
V. SERVIClO
Nunca haga funcionar una maquina dentro de un area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est¢ en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mantengalo a cierta distancia de Csta para prevenir un arranque
accidental.
* Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
* Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular- mente su funcionamiento correcto.
* Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de almacenarla.
* Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar.
* En ningQn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
* Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro, que pueden exponer las partes en mov- imiento o permitir que objetos sean dispara- dos. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas pot el fabricante.
* Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectQa mantenimiento sobre las mismas.
* No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
* Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea necesario.
_I_ADVERTENClA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Re- sources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amor- tiguadores de chispas para el silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en el manual Ingles del due_o).
NOmero de Serie: Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.5 Cuartos (Regular sin PIomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 10W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas Bujia (Abertura: .030") Champion RC12YC
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El nQmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nQmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
21
Page 22
Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman® esta diseSado
y fabricado para funcionar de modo liable pot
muchos a_os. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Proteccidn para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para la Reparacidn y protegese de molestias y gas- tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 espe- cialistas profesionales en la reparaci6n.
Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.
Sustituci6n de! producto si su producto garantizado no puede set arreglado.
Descuento del 10% sobre el precio cot= riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda rapida por telefono - soporte telef6nico pot parte de un represento Sears
sobre productos que requieren un arreglo en casa, y ademas una programaci6n sobre los
a reglos mas convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servi- cio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene mas de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a mas de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, pot muchos aSos. iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y e×clu-
siones. Para conocer los precios y tenet mas information, Ilame al 1=800=827=6655. Servicio de Instalaci6n Sears
Para la instalacidn profesiona/ Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a 1=800=4=MY=HOME®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al cortacesped. Tambien estan disponibles en la mayoda de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI- ZADORES
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
ENVASES
E GASOLINA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
FILTROS DE AIRE
BUJiAS
CORREAS CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
22
RUEDAS
ACEITE
DEL MOTOR
Page 23
Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fabrica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que set apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex- cepto la cuSa entre el mango superior y 61 inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posicidn para segar.
2. Remueva la cuSa protectora, levante la sec- cidn del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n le acomode para segar. Refierase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de POSICION
que sxige la PARA presencia det . SEGAR
operador / -_ ',
LEVANTAR
/ //
///
//!
Mango
superior
Mango Inferior
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERTIR LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
23
Page 24
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R,_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la presencia del operador
Manilla del mango
Barra de
control de
la impulsi6n
Tapa del deposito
de la gasolina
Cord6n arrancador
Filtro de aire
Tapa del deposito
de aceite del
Cebador
motor con varilla indicadora de nivel
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)
Puerta de la
acolchadora
Caja
IMPORTANTE: Cubierta de
la impulsi6n
Este cortacesped viene SIN Bujia
ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con
los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la presencia del operador = tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Sueltela para parar el motor.
Barra de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor. Cordon arrancador = se usa para hacer at=
rancar el motor. Cebador- bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor fifo.
Puerta de la acolchadora - permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o
ensacado.
24
Page 25
La operaci6n de cualquier
SEGURIDAD
segadora puede hacer que salten objetos extrafios dentro de sus ojos, Io que puede producir
dafios graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de segufidad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fa= brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
,_ PRECAUCI6N: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ning0n motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador este detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA EL IMPULSION
* Para comenzar la marcha hacia adelante,
levantar la barra de mando hasta el mango.
, Para parar el movimiento hacia adelante,
alivie la barra de control de la impulsi6n.
IMPORTANTE: Durante la utilizaci6n, guarde siempre la barra de control de la impulsion en contra del mango.
Barra con control que la presencia det operador
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Aseg0rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambien, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per- miten que el mango pueda set movido entre las
orejas de la placa.
PALANCA HACIAATRAS PARABAJARELCORTACESPED
Mango
de ta
placa
PALANCA'_.._ w
HACIA ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTAC¢:SPED
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para con-
vertirla a una operacidn de descarga lateral:
Abra la protecci6n contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga debajo de la protecci6n como se muestra.
La segadora esta lista para la operacidn de la descarga.
Para convertir a la operacidn de descarga, el desviador de la descarga debe set removido y la proteccidn contra la descarga debe estar
cerrada.
as
CONTROL CONTROL
DELA DELA
IMPULSION IMPULSION
ENGRANCHAR DESENGANCHADO
Abra la proteccidn contra la descarga
Desviador
de la descarga
25
Page 26
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual.
4i_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. AsegQrese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100% del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la linea de Ileno en la varilla medidora de
nivel.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su= cias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual.
-Tapa del
rettenador de
gasolina
Tapa det deposito
de aceite Cebador
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del es-
tanque de gasolina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim=
pia con el minimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados
4 durante los primeros 30 dias.
PRECAUCION: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.
,APRECAUCI(DN: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mas. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dafios permanentes.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido a las capas protectoras del mo- tor, una cantidad pequefia de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normal- mente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcio- nando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente.
AVISO: En climas mas frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En cli- mas mas calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado.
26
Page 27
NSEJOS PARA SEGAR
PRECAUClON: No utilizar dispositivos anti-
paja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden dafiar su segadora y anular su garantia.
Bajo ciertas condiciones, tal como cesped muy alto, puede set necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando mon- tones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el area
por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente pot encima del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Para un mejor ensacado del cesped y para la mayoda de las condiciones de corte, la velo- cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R/kPIDO.
Si las segadoras de descarga lateral cortan en una direcci6n contraria alas manillas del
reloj, si se empieza en la parte de afuera del area que se va a cortar, se repartiran los recortes del cesped en forma mas pareja y el motor se cargara menos. Para evitar que los recortes caigan en los senderos, en las flores, etc., haga los primeros cortes en la
direcci6n de las manillas del reloj.
Los poros en los recogedores de cesped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos cesped. Para evitar esto, rocie el recogedor con la manguera de agua, regularmente, y dejelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, alred- edor del arrancador, despejada y sin recortes de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas veces, y los reduce en tamafio, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer rapidam- ente entregando substancias nutritivas para el cesped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se obtendra la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a format montones e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es temprano en la tarde. A esa hora este se ha secado y el area recien cortada no quedara expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo que esta corte solamente el tercio superior de las hojas de cesped. En el caso de que el cesped haya crecido demasiado, puede set necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Para un cesped muy pesado, reduzca el an- cho del corte pasando pot encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que ser acolchada pot segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se enrede y cambie de direcci6n.
27
Page 28
PROGRAMA DE ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
MANTENIMIENTO DE CADA DE CADA 10 25 HORAS O 100 ALMACE-
Revisar si hay Sujetadores Sueltos _1_ _1_
S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de Cesped * I_
E Controlar los NeumAticos I_
Controlar las Ruedas Motrices *** if
Limpiar la Segadora .... !_
_ Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n *** I_
Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas *** _1_3 Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla
Lubricacion Limpiar / Recargar la Bateria ** if I_ Revisar el nivel del Aceite
M Cambiar el Aceite del motor 1_,2
Limpiar el Filtro de Aire _
Inspeccionar el Silenciador
O Cambiar la Bujia t_
Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire t_ Vaciar el sistema del carburante
o afiadir un estabilizador de carburante.
, (si viene equipado) 1 - Cambiar mgts a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
** Segadoras con Arranque Electrico 2 - Dar servicio mAs a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
*** Segadoras con Poder Propulsor 3 - Cambie las cuchillas m__sa menudo cuando siegue en terreno arenoso.
**** Utilizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
debajo de la cubierta del cortacesped 5 - Y despu_s de 5 horas de funcionamiento.
USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO
i/
i/
iv'
RECOMENDACIONES GENERALES
La garant{a de esta segadora no cubre los
artfculos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segQn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
* Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran la mezcla de aire=com- bustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas.
* Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
TABLA DE LUBRICACION
(_ Ajustador
de la rueda
(_ Aceite
del motor
Clavija
de la
articulacion
de la
proteccion
de descarga
(_ Clavija de montaje del puntal del mango
(_ Rocie el lubricante (_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRiCACiON").
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada.
28
Page 29
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu- ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de Jnsec- tos que pueden dafiar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro- fundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSI6N Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran li- bremente quiere decir que hay basura, recortes
de cesped, etc. en el area de las ruedas de
impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de cesped de dentro de la cubierta contra el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVlSO: Si despues de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la fabrica. La
Qnica vez que el lubricante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes.
Si se necesita lubricante, use solamente Grasa ELF Multis EP00. No use substitutos.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
mbie la cuchilla doblada o dafiada.
PRECAUClON: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacesped es peligroso, pu- ede dafiar su cortacesped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado. AsegQrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fer-
reteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en
buenas condiciones para que funcione en forma
adecuada. Cambie el adaptador si esta dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguefial del motor. AsegQrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue-
fial esten alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador.
3. AsegQrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afiiado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la aran- dela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Adaptador de Ranura Chavetero det la cuchitta ciguenal
Arandela de seguridad
Cuchitla ,_,,',,
Pemo Arandeta /
de la 'i::i,
endurecida
cuchitta Borde de salidd
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegQrese de que quede
balanceada.
Se tiene que tenet cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no esta balanceada va a producir eventualmente dafio
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que esta
29 quede balanceada.
/
guenal
Page 30
RECOGEDORDECESPED (Sicompradocomoaccesorio)
Elrecogedordecespedpuedeserrociado conel agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de cesped a menudo para verificar siesta dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cambielo solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nQmero del modelo de la segadora cuando Io ordene.
MOTOR LUBRICAClON Use solamente aceite de detergente de alta call=
dad clasificado con la clasificaci6n SJ-SL de ser- vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segQn su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
4
°F -20 0 20 32 40 60 80 1()0
i i i ) i i i iI
oc4o 4o _io o 2o 4o
GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA
ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
Cambie el aceite despues de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible hacien- do correr el motor hasta que el tanque este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped por este costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atras para adelante para re- mover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor.
Envsse
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega- dora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del aceite, parandose a intervalos regulates para
controlar el nivel del aceite con la varilla.
6. Parar de afiadir aceite cuando se alcanza la serial de Ileno (FULL) en lavarilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. ContinQe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar.
8. AsegQrese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta.
FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir avedas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al afio o
tras 100 horas de funcionamiento, mas a menu- do si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el filtro de aire. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeandolo suavemente en una superficie plana. Si esta muy sucio cambie
el cartucho.
AI_PRECAUCI(DN: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deteri- oro de este. No aceite el cartucho. No use aire
a presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta.
Cartucho Ranuras
\
Plancha trasera
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
El filtro de combustible debe cambiarse una
vez cada temporada. Si el filtro de combustible se tapona, obstruyendo el flujo del combustible hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone las secciones de la linea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su posici6n en la linea de combustible con la
flecha sefialando hacia el carburador.
3. AsegQrese de que no hayan fugas en la linea del combustible y que las grapas
esten colocadas en forma adecuada.
.
Inmediatamente limpie toda la gasolina der-
30
ramada.
Page 31
?brazadera
,I
Combustible--"f_-_/
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si esta corrou-
do puede producir un peligro de incendio y/o dafio.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada tempo=
rada de siega o despues de cada 100 horas de
operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES= PEClFICAClONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener elmejor rendimineto, mantenga la caja de lasegadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. ,_PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta. * Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el carbu=
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la parte inferior de su segadora raspandola para remover la acumulaci6n de cesped y basura.
* Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun= ciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
* Mantenga las superficies pulidas y las rue=
das sin gasolina, aceite, etc.
* No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema electrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador esten tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de este.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n por Io menos dos veces cada temporada. Raspe de= bajo de la cubierta con un cuchillo para masilla
o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de cesped o basura en la parte
inferior de la cubierta de la impulsi6n.
_ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido comple=
tamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6n= galo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LAALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posicidn en donde se encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PROTECCION CONTRA LA DESCARGA Se proporciona una protecci6n contra la des-
carga, adjunta a la abertura de descarga de su segadora, para evitar la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la abertura de descarga, en la posici6n en donde se encuen-
tra el operador. Si se dafia la protecci6n contra
la descarga debe cambiarse.
PARA REMOVER CORREA DE IMPULSI6N
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n.
2. Remueva la correa de la polea de la caja de engranajes empujando hacia abajo.
EMPUJAR HAClA ,
ABAJO
Cubierta de la impulsion
Polea
3. Haga descansar la segadora en su lado con el fiitro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
4. Remueva la cuchilla, la polea del motor y la defensa en contra del desperdicio.
5. Remueva la polea del motor y la correa de la defensa en contra del desperdicio.
PARA CAMBIAR CORREA DE IMPULSION
1. Colocar la nueva correa de mando en la polea del motor y el estribo de la pantalla
de los escombros.
2. Colocar la otra extremidad de la nueva correa de mando a traves del orificio en el bastidor.
3. Reinstale la defensa en contra del desperdi- cio.
4. Reinstale la cuchilla.
31
Page 32
5. Vuelva la segadora a la posici6n vertical.
6. Empujando hacia abajo a instale la correa nueva a la polea de la caja de engranajes.
NOTA: Siempre use la correa aprobada pot la
fabrica para asegurarse que calce y dure.
7. Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
Polea det motor
Correa de
mando
Estribo
de la correa
Defensa en
contra det desperdicio
PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s) el asegurar €1(los) cable(s) al mango infe-
rior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior pot encima para levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla pot encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior.
APRIETE
PARA AJUSTE
Mango inferior
\
Mango
GIRAR
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la fabrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta funcio- nando demasiado rapido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado.
CARBURADOR Su carburador no es ajustable. Si su motor no
esta funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, Ileve su segadora a contacto con su cen-
tro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regu-
lada del motor necesita ajuste, contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesados.
32
Page 33
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Yea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual).
2. Lubriquela seg_n se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos esten apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estan dafiadas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre si hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar
hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegQrese que
Io doble segQn se muestra o purde dafiar los
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango inferior automaticamente se asegurara en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferior
Barra de control POSICION
que exige PARA presencia det SEGAR
operador / --_
///
DOBLAR HACIA
ADELANTE Mango
PARA
ALMACENAR superior
Manitla det
mango
Mango inferior
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dafios
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el es- tanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabi-
lizador. Haga funcionar el motor pot Io menos 10
minutos despues de agregar el estabilizador, para
permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se esta usando estabilizador de combustible.
33
Page 34
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cam- bielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimento de este
manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se empie- za a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina produciran problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y c0brala para protegerla contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use plastico. El plastico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes. Af_PRECAUCl6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en alg0n recinto cerrado.
SOLUClON DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que est_ dirigido a un centro de servico Sears,
CAUSA CORRECCIONPROBLEMA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equ- ipada) esta en la posici6n OFF.
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector de la bateria (si equipada).
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.
34
Page 35
SOLUCI([)N DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que est_ dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
CORRECCION
Falta de
fuerza
Mal corte=
disparejo
Vibracion
excesiva
Cordon
arrancador
dificil de tirar
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cesped, hojas o basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rapida.
.
Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2.
Altura de las ruedas dispareja.
3.
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1. El freno del volante del motor esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Ciguefial del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en el cesped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la altura de corte.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de recorrido mas lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar en donde el cesped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor.
Recogedor de cesped no se Ilena (si viene
equipado)
Dificil de
empujar
.
Altura de corte demasiado baja.
2.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1.
El cesped esta demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2.
Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora arrastrandose en el cesped.
.
Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
4.
Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de cesped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mas alto.
3. Vacie el recogedor de cesped.
4. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode.
35
Page 36
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER
8
917.375010
27
19
38
64
25
5
31
30
/
/
72
12
57
16
6
40
72
61
10
52
28
29
I
I !
62
I
7 ...........
25 ...........
30
54 67
'", 35
28
...............2933
6O 1
42 ........_
43
\
44
46
\
47
48
50
Page 37
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917o375010
KEY NO.
1
2
3
4
5 6 8 9 10 11
12
o°14
...,i
16 17060410 17 165175X479
18 132004
19 194788 20 413160 24 192301X004 25 409149 27 194387X427 28 174719 29 401630
30 401180X004
PART
NO.
194203X479 183281
750634 850733X004
66426
189713X428 194199X428 153282X479 170345×479 153350X479
170346X479 149741
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. Upper Handle 31 701037
Engine Zone Control Cable 32 401621X004 Screw 33 151889
Bracket, Upstop 34 401629 Wire Tie 35 407501X005
Handle Knob 36 154132 Control Bar 38 176509
Support Bracket, Handle, LH 39 193248X479 Handle Bracket, RH 40 193247X479 Support Bracket, 41 150406 Handle, RH Handle Bracket, LH 42 152124 Screw, Thread Cutting 43 73800400
5/16-18 x 3/4 44 407292 Screw
Support Rod 45 147286 Locknut, Keps 46 189179 Rope Guide 47 406707
Rear Skirt 48 851074 Clamp, Rear Skirt 49 850263
Locknut, Hex 3/18-16 50 851084 Wheel & Tire Assembly
Shoulder Bolt 52 404763 Washer, Curved, Cylindrical 54 88348
Axle Arm Assembly 55 188839X004
KEY PART
DESCRIPTION Knob, Selector 56
Spring, Selector Mulcher Door
Spacer Bracket, Wheel Adjuster Bracket, Housing Deflector, Discharge
Support Bracket, LH Support Bracket, RH Screw, Hex Head, Threaded,
Rolled 3/8-16 x 1-1/8 Spring, Torsion
Locknut, Hex 67 Lawn Mower Housing 72 (Includes Key Number 46) -- Rod, Hinge -- Blade Adapter I Pulley
Blade, 22" Washer, Hardened Washer, Lock, Helical --
Screw, Hex Head, Grade 8
3/8-24 x 1-3t8 - -
Decal, Danger -- Washer, Flat
Mounting Bracket, --
Debris Shield
NO. NO.
57 51793 58 400512X479 59 191574 60 74760612 61 73930600 62 405843 63 192325 64 ---
Available accessories not included with mower:
DESCRIPTION
750097
197480
197991 404764 423057
71 33623 Gas Can
71 33500 Fuel Stabilizer 71 33000 SAE 30W Oil
71 33072 Grass Catcher
Screw, Hex Washer Head #10-24 x 112
Hairpin Cotter Lower Handle
Handle Bolt Bolt
Locknut, Hex Debris Shield
Screw
Engine, Kohler, Model Number PH-XT173-
0031EA (See Breakdown) O-Ring Clip, Cable Warning Decal (not shown)
Owner's Manual
(2.5 Gallon Container)
(20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (OE,M) replacement parts, Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty,
Page 38
O3 O0
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917o375010
\t1
f \
2
l,
18
9
11
14
16
12
Page 39
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917o375010
KEY PART KEY PART NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRiPTiON
1 194653 Drive Control Cable Assembly 15 404845 2 191039 Bearing, Wheel Adjuster 16 67725 3 143603 Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-314 18 701037
5 146527 V-Belt 28 194398X428
Oo
LO
6 150495 Spring Retainer 35 408862 7 194185X428 Control Bar, Drive
9 409148 Locknut, Hex 36 415226
11 194231X427 Wheel & Tire Assembly 38 73800400
12 12000058 E-Ring 40 137090
13 403849 Pinion 41 408861
14 189403 Dust Cover
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O,E,M) replacement parts, Failure to do so could be hazardous, damage your lawn mower and void your warranty,
Pawl, Drive
Washer Selector Knob
Drive Cover Kit, Wheel Adjuster, LH
(Includes Knob and Bearing)
Gear Case Assembly, Complete
Locknut, Hex 1/4-20
Spring
Kit, Wheel Adjuster, RH (Includes Knob and Bearing)
Page 40
KOHLER 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER PH-XT173-0031EA
79\
76
88
!
8O
55
71----__<_
54
48
10
11
28
83
33
34
33
35
43
36
/
Valve Seal also included
in Gasket Set.
Intake & Exhaust Valves available separately.
--47
79
40
91
40
Page 41
KOHLER 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER PH-XT173-0031EA
KEY PART KEY PART NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 14 165 01-S Starter, Recoil (Includes Key 33 14 237 01-S Clamp, Fuel Line
Numbers 2 and 3, Recoil (After SIN 3820400001) Housing, Recoil Bushing, -- 14 237 01-S Clamp, Fuel Line
Recoil Guide Plate, Recoil (Before SIN 3820400011 ) Springs, Recoil Pulley, 34 25 050 07-S Filter, Fuel Recoil Retainer Plate and (Before SIN 3820400011 ) Recoil Shoulder Screw) 35 14 113 04=S Decal, Primer
2 14 160 01-S Kit, Starter Rope with Handle 36 14 094 06-S Kit, Air Cleaner Base
(Includes Coil Starter Rope, (Primer) (Includes Air Cleaner Recoil Starter Handle, Recoil Base Gasket)
3 14 379 01-S
4 14 065 01-S
5 1422704-S 6 14 126 16-S
8 1410002=S 9 1410902=S 10 1402502=S 11 14 050 01-S
12 14 041 19=S 25 14 090 04-S 26 14 126 11-S
29 14 089 14-S
30 14 237 03-S
31 14 050 16-S
32 2511140-S
Starter Handle Retainer and 37 Tube, Breather Recoil Rope Retainer) 38 Element, Air Cleaner
Kit, Pawl Repair 40 Cover, Air Cleaner (Includes Recoil Springs 42 Kit, Primer Assembly and Recoil Starter Pawls) (EVAP) (Includes Air Cleaner
Kit, Fuel Tank (Includes Base Gasket) Key Numbers 5 and 6) 43 Hose, Primer Cap, Fuel Assembly 44 Kit, Oil Pan (Includes Bracket, Fuel Tank (Lower) Key Numbers 45 and 46, Nut, Flywheel Governor Gear Assembly Cup, Drive and Dowel Pin) Flywheel (Aluminum) 45 Seal, Oil (PTO) Kit, Breather Filter (Includes 46 Gasket, Oil Pan
Key Number 12, Breather 47 Kit, Valve Train (Includes Key Cover Spring, Breather Filter Numbers 52 and 53, Valve and Breather Reed) Spring Retainers, Valve Stem Gasket, Breather Cover Seal, Rocker Arm Studs, Lever, Governor Valve Springs, Jam Nuts, Bracket, Control Push Rod Guide Plate, (Fixed Speed) Rocker Arms, Cylinder Head Spring, Governor Dowels, Push Rods and (2800=3300 RPM) Rocker Arm Pivots) Clamp, Hose 48 Kit, Carburetor Gasket (After SIN 3820400001) (Includes Carburetor Heat Filter, Fuel Shield Gasket, Spacer Gasket
(After SIN 3820400001 ) and Air Cleaner Base Gasket) Line, Fuel (10" Long, 49 Kit, Carburetor (Primer) Cut To Required Length) with Gaskets
14 123 01-S 14 083 01-S
14 096 09=S 14 390 04-S
14 326 04-S 14 199 01-S
14 032 05=S 14 041 06=S 14 755 02=S
14 041 05-S
14 853 05-S
(Includes Key Number 48)
41
Page 42
KOHLER 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER PH-XT173-0031EA
KEY PART KEY PART NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
50 14 014 14-S 51 14 340 01-S 52 14 017 01-S 53 14 016 01-S 54 14 841 04-S
55 14 318 01-S
56 14 096 05-S
57 14 041 01-S 58 14 072 06-S
60 14 314 04-S 61 14 068 01-S
62 14 067 01-S 65 14 584 05-S
66 1413203-S 69 14 219 01-S
70 1412304-S
71 14 153 03-S 72 14 153 01-S 73 14 113 03-S
Crankshaft Assembly
Key, Flywheel
Valve, Intake Valve, Exhaust
Kit, Head Gasket (Includes Key Number 48
and Muffler Gasket)
Kit, Cylinder Head (Includes Carburetor Studs
and Exhaust Studs)
Kit, Valve Cover (Includes Key Number 57)
Gasket, Valve Cover
Kit, Exhaust Hardware (Includes Muffler Gasket,
Exhaust Studs and Flange Lock Nuts)
Shield, Muffler
Kit, Muffler (Includes Muffler Gasket)
Connecting Rod
Module, Ignition (Aluminum Standard Ignition)
Spark Plug (K5RTC)
Kit, Flywheel Brake (Includes Brake Lever, Brake Spring,
Flange Nuts, Brake Pad, Ground To Kill Leads, Screws, Switch Insulators, Brake Switch Contact, Brake Spacer,
Brake Bracket, Flange Screw,
Brake Lever Screw and Nylon Flatwasher)
Kit, Dipstick and Tube
(Includes Key Numbers 71 and 72)
O-Ring, Oil Fill Tube O-Ring, Dipstick
Decal, Warning
74 14 096 31-S
77 14 332 04-S 78 1402701-S 79 M-641060-S 80 14 112 07-S 81 14 072 12-S
82 1407213-S
83 14 079 01-S 84 14 089 07-S
85 25 086 165-S
86 25 086 166-S
88 25 086 167-S
89 14 096 08-S
90 25 086 145-S 91 25 086 161-S 92 14 112 02-S
93 24 072 06-S 94 25 086 169-S
NOT ILLUSTRATED:
14 755 01-S
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
Cover, Engine
(Craftsman Red) Insert, Engine Cover (Black)
Housing, Blower
Nut, Flange M6 x 1.0 Spacer, Compression Limiter Stud, Blower Housing
(Fuel Tank) Stud, Blower Housing
(Ignition)
Linkage, Governor
Spring, Linkage Screw, Pan Head, #25,
6-Lobe Drive (M5) Screw, Rectangle Head
(M6) Screw, Pan Head, #15, 6-Lobe Drive (Hi-Low) Cover, Breather Gas (A/C Base) Screw, Hex Flange (M6) Screw, Hex Flange (M8) Spacer, Carburetor
(Cylinder Head) Stud, M6 x 1.0 x 93 Screw, Shoulder (M5)
Gasket Set (Includes Key Numbers 45, 46, 48, 54,
57, 71 and 72, Breather Cover Gasket, Governor Lever Oil Seal, Valve Stem Seal, Muffler Gasket and Crankcase / Flywheel Seal)
42
Page 43
SERVICE NOTES
43
Page 44
NEED MORE HELP?
YOu']_[fiTldtheanswera;_idmoreor_,.maaagemyhomeo{om - forfree[
o Find this and at[ your other product manua[s online. o Get answers from our team of home experts. o Get a persona[ized maintenance plan for your home. o Find information and tools to help with home projects.
brought to you by Sears
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
423057
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www,sears,com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domidlio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en franqais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1400-533-6937)
www.sears.ca
Serifs
© SearsBrands, LLC ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
@ Mama Registrada / TM Mama de Fabrica / SMMama de Servicio de Sears Brands, LLC MCMarque de commerce / MmMarque depos6e de Sears Brands, LLC
11.05.08 BY Printed in U.S.A.
Loading...