Craftsman 917371020, 917371010 Owner’s Manual

ICRRFTSMIIWJ
37101 / 37102
Instruction manual Please read these instructions
carefully and make sure you understand them before using this
machine.
Anleltungshandbuch Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorgf_iltigdutch und vergewissem Sie
sich, dab Sie diese verstehen, bevor
Sie die Maschine in Betdebnehmen.
Manuel d'lnstructlons S'il vous plalt lisez solgneusement
et soyez sOr de comprende ces instructionsavant d'utiliser cette
machine,
Manual de las Inetrucclones Por favor lea cuidadosamente y comprenda estas intrucciones antes de usar esta maquina.
InstructleboekJe Lees deze instructles
aandachtig en zorg dat u ze begrijpt voordat u deze machine
gebruikt. Manualedl Istruzlonl
Prima diutilizzam la macchina leggete queste tstruzionicon
attenzione ed accertatevi rii avede compresebene.
O CONTENTS
SAFETY RULES ....................... PAGE 3-8
TECHNICAL DATA ................................ 9
OVERVIEW ............................................ 10
ASSEMBLY ..................................... 11-13
ADJUSTMENTS .................................... 14
START AND STOP ......................... 15-18
USE .................................................. 18-19
MAINTENANCE .............................. 20-22
GENERAL INFORMATION .................. 23
(_ INDICE
REGLAS DE SEGURIDAD ........ SIVU 3-8
ESPEClFICAClONES T_CNICAS ......... 9
SUMARIO .............................................. 10
MONTAJE ....................................... 11-13
REGULACI(_N ...................................... 14
ARRANQUE Y PARADA ................ 15-18
APLICACI6N DEL CORTACESPED .. 18-19
MANTENIMIENTO .......................... 20-22
INFORMAClONES GENERALES ........ 23
(_ INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSREGELN .......... SEITE 3-8
TECHNISCHE DATEN ............................ 9
UBERSlCHT .......................................... 10
MONTIEREN ................................... 11-13
EINSTELLUNG ..................................... 14
START UND ABSTELLEN ............. 15-18
GEBRAUCH DES RASENM_,HERS ... 18-19
WARTUNG ...................................... 20-22
ALLGEMEINE ERLAUTERUNGEN ....23
Q TABLE DES MATIERES
MESURES DE SI_CURIT_ ....... PAGE 3-8
DONNI_ES TECHNIQUES ...................... 9
APER(_U ................................................ 10
MONTAGE ...................................... 11-13
RI_GLAGE ............................................. 14
MARCHE ET ARRC:T ...................... 15-18
UTILISATION DE LA TONDEUSE 18-19
ENTRETIEN ..................................... 20-22
RENSEIGNEMENTS GI_NI_RAUX ....... 23
(_ INHOUD
VEILIGHEIDSMAATREGELEN PAG.3-8
TECHNISCHE GEGEVENS .................... 9
OVERZlCHT .......................................... 10
MONTEREN .................................... 11-13
INSTELLEN ........................................... 14
STARTEN EN STOPPEN ............... 15-18
GEBRUIK VAN DE MAAIER .......... 18-19
ONDERHOUD ................................. 20-22
ALGEMENE INLICHTINGEN ............... 23
(_ INDICE DEL CONTENUTO
NORME DE SICUREZZA ....PAGINA 3-8
CARATTERISTICHE TECNICHE .......... 9
SOMMARIO ........................................... 10
MONTAGGIO .................................. 11-13
REGOLAZlONE .................................... 14
AVVIAMENTO ED ARRESTO ....... 15-18
USO DELLA FALClATRICE .......... 18-19
MANUTENZlONE ............................ 20-22
INFORMAZlONE GENERICHE ........... 23
2
O Safety precautions
Keepthismanualforfuturereference,
Operator safety
Read thismanual carefully and make sureyouunder-
stand all controls and their function.
Keep in mindthat the operatoror userts responsibte for accidentsor hazards occurdngto other people or
their property.
Alwayswesr heavy, longpants, boots anddonot wear
short pants, sandals or go barefoot.
Make sure that the workingarea is clear of pebbles,
sticksor otherdebris. These objects could bethrown outfrom themachine andcausean Injuryorequlpment damage. Avoiddrivingacross gravelled paths, etc.
Never startor runthe engine inside a closed room or building.Breathing exhaust fumes can kill.
Do not altow childrenor people unfamiliar withthese
instructionsto use the mower.
Donot mow while people, especiallychildren,or pets
are inthe mowingarea.
Take agreatdeal of care when reversingthe direction of travel or pullingthe mower towards you.
Disconnectblade drive and traction mechanisms be- fore startingthe engine.
Tool safety
Inspect the entire tool before each use. Replace
damaged parts.Check for fuelleaks and make sureall fasteners are in place and securely fastened.
Replace faulty silencer.
Before using, always visually inspect to see that the
blades, blade boltsand cutter assembly are not worn orpamaged. Replacewornordamagedbladesandbolts in sets to preserve balance.
Donotchange theenginespeed regulation settingsor
overspead the engine.
Fuel safety
Warning - Petrol is highlyflammable.
Pour fuel outdoors and where there are no sparks or
flames.
Use a container approved for fuel.
Donotsmoke or allowsmokingnear fuelorthe toolor
while usingthe tool.
Wipe up all fuel spills and wait until vapors have
dissipatedbefore startingengine.
Moveat least 3 meters away from fuelingsitebefore
startingengine.
Stopengine before removingfuel cap.
Replace fuelcap and spare fuel container cap before
startingengine.
Donot fill petrolwhen engine iswarm.
If petroltank must be drained, draintank outdoors.
Cutting safety
Mow only tn daylightor goodqualityartificiallight.
ASfar as possible, avoid mowing wet grass.
Mowingon slopascan be dangerous. Do not mow on
very steep slopes. Mow across the face of slopes, never up and down. Take a great deal of care when changingdirectionon sloping ground.
The mower shouldnotbe useqonground that slopas
more than 30°. This could cause engine lubrication
problems.
Never transportthe mowerwiththe engine running. If transportrequires the mower to be lifted, the operator
mustfirst make surethat thecuttingbladehasstopped.
Never operate the mower with defective guards or
shields,or withoutsafetydevices, for exampledeflec- tors and/or grass catchers, in place.
Start the engine or switch of the motor carafully according to instructions and with feet weftaway from
the blade(s).
Do not tilt the mower when starting the engine or switchingon the motor, except if the mower has to be tilted for starting. In this case, do not tilt it more than
absolutely necessary and liftonly the part which isaway from the operator.
Do not start the engine when standing in front of the discharge chute.
Keep hands and feetwell away from rotating blade. On
models with open chute, never stick hand into chute.
Never pick up or carry a mower while the engine is
running.
Stop the engine and disconnect the spark plug wire: before clearing blockages or unclogging chute; before checking, clearing or working on the mower. After striking a foreign object, inspect the mower for damage and make repairs before restarting and operating the mower. If mower starts to vibrate abnormally (check immediately). Stop the engine before you leave the mower: before refuelling.
Return throttle control to STOP positionand piece fuel shut-off valve in OFF position when finished mowing.
Maintenance - and storage safety
Regularly check that all bolts, screws and nuts are
tightened. Replace any damaged parts immediately.
Only use odginal spare parts.
Storetoolandfuelinan area where fuelvapors cannot reach sparks or open flames from water heaters,
electric motors or switches,fumaces, etc.
AIIowtheenginetocoolbeforestoringinanyenclosure.
To reduce the fire hazard, keep the engine, silencer,
battery compartment and petrol storage area free of grass, leaves, or excessive grease.
Check the grasscatcher frequentty for wear or dete-
rioration.
Transport safety
Removethesparkpluglead. Loosen thewire/cablefrom the handle beforecarefully folding the handle. Avoid damagingthewire/cable.Emptythepetroltank.Before public transporting engine oil and petrol must be
removed.
3
(_ etcher heitsvorsch riften
Bedlenungsslcherhelt
Oer benutzer sotlte des handbuch durchleson und sich
Eachten sie, dab sie als benutzer fOr unfSlie oder
Stets schwere lange hosen, stiefet und handschuha
Vor dem m_hen sind steine, &ste und andere
Der motor daft nie innerhalb geschlossener r_iume oder
Lessen sie keine kinder oder personen, die diese
M&han sie nicht, w_ihrend sich personen, inbesondere
Gehen sie besonders vorsichtig vor, wenn sie die
Vor dam staff des motors die betittigungsvordchtung
Gertiteeicherhett
Vor jedem einsatz ist zu pr_fen, ob des arbeitswerkzeug
Bei besch&digungen des schaltd&mpters ist dieser
KontrolUeren sie vor banutzung des ger,_tes stets, dab
Andem sie die geschwindigkeitseinstellung des motors
KraftstoffMcherhelt
Warnungl Benzin und benzind&mpfe sind sehr
Kraftstoff im freien mischan und einf_lien. Funken und
FOr den kraftstoff iet ein zugelessener behSIter zu
In der n&ha des kraftstoffs, des ger&tes sowie beim
Bayer sie den motor starteR, eventuell vod_andene
Vor dam anlassen des motorS ist da ger&t mindeotens
Vor dem abnehmen des tankdeckels mub der motor
Falls der tank geleert warden muss, dies m6glichst im
Arbeltsslcherhelt
M_d",an Sie nut bet tagesl_ht oder bei hinreichander
Bewahren sie dieses handbuch auf, urn es zu
sp_teren zeitpunkten eventuell erneut konsultieren zu kt3nnen.
mit den bedienungseiementen und ihren funktionen vertraut machen.
sch_den, die andere personen oder darer eigentum betreffen, haftbar sein k&r,ne,_.
tragan. Des ger_it daft nicht in Isokerer kleidung, mit schmuck, in kurzen hosen, sandalen oder barfub
bedient werden.
gegenst&nde aus dam arbeitsbereich zu entfernen. Diese gegenst_nde kSnnten aus der maschine
herausgeschleudert warden und personensch&den oder sch&den an der ausr0stung verursachen. Es ist zu vermeiden, auf schotterwegan zu fahren.
geb_iude angelassan bzw. Betrieben warden. Die abgase k6nnen zum tod f0hren.
anweisungan nicht kennen, den rasanm_iher benutzen.
kinder, oder tiere im m&hbereich befinden.
motor-drehrk3_tung invertieren und wenn sie den m_i_er zu sich bin ziehen,
der klinge, sowie die antriebsmechanismen vonder stromversorgung trennen.
festsitzt, ob der gashebel beim Ioslassen selbstt_itig in die nunstellung zur0ckgeht und ob das arbeitswerkzeug
im leerlauf stillsteht.
auszutau-schen.
das messer, die messerschreube und die soestigen teile des untergestells nicht abganutzt oder besch_tdigt sind. Wechseln sie messer, messerschraube end a{le
sonstigen schrauben gleichzeiting, so dab sich die rotierendan teiie im gieichgewicht befinden.
nicht, und lessen sie ihn nicht zu schnell drehan.
feuergef_ihrlichl feuer femhatten.
verwenden, arbeiten mit dam ger&t let des rauchan zu untedassen.
kraltstoflr0cketSnde entfemen, und abwarten, bis die d_tmpfe verflogan sind.
3 meter vonder kraftstaffeinfi311stetlezu enfferneu.
ausgesohaltet warden. Femer die vemchlusskappe des kraftstofftanks, sowie die des reservetanks vemchlieSen.
F01ien sic keinen kraltstoff ein, wenn der motor warm ist.
freien tun.
k0nstlioher beleuchtung.
Vermeiden sie, soweit m6glictl, des m&han von naasem
gras.
Das m&hen an steill_ingen ist gef_lhdich. Vermeiden sie daher des m_r_an an desonderes steik_ h&_en und
m_hen sie immer am hang entlang. Qehen Sic mit &uf:_ersterVorsicht vor, wenn Sie die Bewegungsdcht ung
auf abfallandem Get#rode wechseln. 4
Der rasenm_her sollte nicht in einem gel&nde ben_ werden, des eine neigung von mehr als 30 grad hat
solc_henf&llan k6nnen schmierungsprobleme im mc
auflreten.
Transportieran sie den re&her niemals mit laufen_ motor. Erfordert der transport ein anheben des m&h_ m0ssee sie zuerst kontrollieren, dab _.
schneidwerkzeug stillsteht.
Siezen sie den m&her hie mit defektem geh&use o(
defekten sicherheitsvorrichtungen bzw. Fehiend sicherheitsvorrichtungen wie prallblech und/oc
gresfangvorrichtung ein. Des anlassen oder einschalten des motors m
vorsichtig gem&b der gebrauchsanleitung erfolg_ Halten sie die f0be in sicherem abstand w
schneidwerkzeug.
Beim anlassen eder einschaltan des motors daft q banutzer den m_her nicht hochkanten, sondern, fi
erforderlich, nut so schrSgstellen, dab schneidwerkzeug in die yore benutzer abgewan,
richtung zeigt.
Stehan sie beim etarten des motors nicht vor 6ffnung des grasauswurfs.
Ha,an sie h&nde und h3be vom roriterenden rues fern. Stecken sie nie die h&nde in die 5ffnung (
grasauswurfs.
Bet laufendem motor dart der mSher niem hochgehoben oder transportiert warden.
Schalten sie stets dee motor ab und ziehan sie( z0ndkerzenste_ker heraus, bevor sie die auswurf6ffnl des m_hers oder des untergesteU untersochen
reinigen bzw, eine 0berpr0fung, reinigung oder wart=
des m&hers vomehmen. Scha_ten sie auch den m( ab und ziehen sie den z0ndkerzenstecker hera wenn der m_iher auf einen fester gegenstand tr
Untersuchen sie den m_er aut besch&digLtngee nehmen sie ggf. Vor der weiteran benutzung e
reparatur vor. Dies gilt insbesonciere fLir ( schneidwerkzeug und des 10fterrad, Uberpr0fen
ebenfalls, dab die kurbetwelle nicht verbogen ist, dies zu einer starken unwucht und kr_ttigen vibratiel
f0hd und grobe gefahr besteht, dab sich des me."
15st. Ein transport des m&hers oder des einfSlien kraflstoff diJrfen nur bet abgeschaltetem motor
abgezogenem z0ndkerzenkabel erfolgen.
Nach beendigung des m&hvorgangs den schalter c
antriebs auf stop, und das kraftstoffvantil auf stellen.
Wartungs-und legerungaleherhelt
Regelm_big kontrollieren, ob s_mtliche bolz( sohrauben und muttem festgezogen sind, Besch&di,
retie sofort austauschen. Es d0rfan nur odginalersatzk verwendet warden.
Ger&t und kraftstoff sind an stellan zu lagern, kraftstoffdSmpfe _ mR funkan oder oftener flamrr
von waesererhitzem, eiektromotoren oder eielddsct schaltem, 6fen usw. In ber0hrung kommen k(3nne
Lasesn sie den motor abk0hien, bevor sie des ger8
eine kiste oder einen karton packen.
•Haiten sie motor, schaltd_mpfer, batteriekaeten t kraftstoftank fret von gras, ieub und 0bersch0ssing
fett, so dab des dsiko aires brandes auf ein minim gesenkt wird.
Uberpn3fen sic regelm_big die grasfangvorrichtung tau-schan sie diese bei abnutzung oder besch_dig_
aus.
Transpmlslcherhett
Ziehan sie das z0ndker-zenkabet ab. Entfeman sie
kabel von dam handgtiff, bevor dieser vorsicl zusammengeiegt wird. Vermeiden sie beschSdigun!
an den kabeln. Entleeren sie den benzintank. transport mit (Sffentlichen verkehrsmitteln ist der b
zin- und _ltank zu entleeren.
(_) R_gles de securitd
Securit6 de rutilisateur
Lisaz ce manuel avac soin et assuraz-vous de bien
Soyez conscient que roperateur ou utilisataur est
Portez toujoursdes pantalons long, des ehaussures
Assuraz-vousque le champ d'op_ration est libra de
Ne mettezjamais le moteur en marche dans unendroit
S_curltd au niveau de routil
v_rifiez _ fond votre outil avant chaque utilisation.
Avant de rutilisation,vdrifiez toujours que les lames,
Ne modifier pas les r_.glagesde la vitesse du moteur
Securit6 au niveau du carburant
Attention!L°essence et les vapeurs d°essance sent
Faites le mdlange et le remplissaged'essance _ rair
Utilisez un recipient agr66 pour ressence.
Ne fumezpas etnelaissezpersonnefumer_ proximit_
Essuyez le carburant veraa et attendez qua les
_:loignez-vous au moins 3 m_tres de rendroito_Jvous
Arr_tez le rnoteur avant de d6visser le bouchon de
Remettez en placele bouchondu carburant ainsi que
Remplissezpasler6servoird'essencequandle moteur
Si vous devez vidanger le r6sarvoir de carburant,
Sdcurltd au nlveau de I'utllisatlon
Ne passez latondeusequ'8 la lumi6redujourttmoins
Evitezeutantquapossibledetondrade rherbe humide.
If peut _tre dangereux de tondre sur une pente. Ne
Conservezce manuelafindepouvoirleconsulterpar lasuite.
comprendrerutilisation descommandes. responsabledes accidents ou des dommages produit
une autre personneou _ leur propdete.
solides et ne portez pas des pantalons court, des sandales et surtout pas les pieds nus.
cailloux,branchagesouautresddbds. Ceux-cirisquent d'_tra projet_s par la machine et de causer des blessures ou d'endommager la machine. Evitaz de
travemer des allees de gravier, etc. clos. Les gaz d'dchappemant sontdangeraux.
N'autodsezpasquedes entantsouqua des personnes
pas famili_res avec les instructionsutilisent cette machine.
N'utilisez pas la machine pendant que des personnes, spdcialemeot desenfants,oudesanimaux domestiques soient pros de raira de tondre.
Faitestr_s attention Iorsquevous changez de direction ou qua tirez la tondeuse vers vous.
D_branchez le dispositif d'entrainement de la lame et
lemdcanisme detraction avant de ddmarrer temoteur.
Remplacezlespi_cesendommagdes.V_riflezrabsence de fuites de carburant et assurez-vous que tous les
disposltifsdefixationsoientenplaceatna risquentpas de I_cher.
Remplacez les amortisseurs de bruit d_,fectueux.
les boulons de lame etI'ensemble de coupene soient
pas us6s ouendommagds. Remplacez-les de deux en
deux pour conserver I'_quilibre.
et ne I'emballez pas.
tr_sinflammables.
fibre,_ distancede touta 6tincelle ou flamme.
ducarburantoude routil,niIorsquevousutUisezI'outil.
vapeurasoientdissipeesavantdeddmarrerlemoteur.
avez fair le remplissageevent de mettre le moteuren
marche.
remplissage.
celuidubidondecarburantavantded6marrerlemoteur.
est chaud.
faites-le & I'ext_deur.
de disposerd'un excellent 6clairage artificiel.
tondrez jamais sur une pente tr_s inolinde. Tondez parallSlement 8 la pente, jamais en montant ou en descendant. Faites tr_sattentionsivous changez de
direction sur uo terrain en pente.
La tondeusenedolt pas6treutLliseesur unterraindont
la pente depassa 30°. It pourrait se produire des probl_mesavec le graissagedu moteur.
Ne transportez pas la tondeuse avec le moteur en
marche. Siletransportexige I'dl_vationde latondeuse, I'opSrateur dolt _tre sOr que la lame de coupe est
arr_tde.
N'utilisezjamais latondeuse avec desprotecteursou des deflecteurs d_fectueux, ou sanslesddflecte'4rde la secudte, par example des d_flecteur et/ou des
ramasse-herbe, en place.
Ddmarrezle moteurou rinterrupteurdu moteuralpr_s d'avolr pds routes les precautionset avec vos p|eds
loindela(les) lame(s). Ne penohazpas latondeuseIorsque vousdemarrerle
motaur, sauf quandlatondeusadolt6trapenchezlpour lamettm en marche. Dans ce cas, nela penchez pas
plusqua ce qui est absolument ndcessaire et Isvez seulement la partie la quells est la plus 61olgndede
VOUS,
Ne mettez pas te moteur en marche Ioraquevous8tes
devant I'ouverturede la d_charge.
N'approchezpas les mainsou lespiedsde rensemble
de coupe. Si latondeusea une ouverturepar laquelle
I'herbe estd_chargde n'y introduisezpas la main.
Ne portezet nesoulevezJamalsunetondeuseIorsque
le moteur esten marche.
Arr_taz le moteur et debranchez le fil de la bougie
d'allumage; avant d'enlever les obstructionsou de d_boucher ta glissi_re; avant de vddfier, nettoy_ ou d'entretenir la tondeuse. Arr_tez le moteur $i la tondeuseentreancontact avecunobjetdur,inspectez- la et r_parez-la avantde vous en servir& nouveau. Si tatondeusecommence _vibreeanormalement(vddflez- laimmddiatement). Arr_tez le moteur: avant que vous
quiter la tondeuse; avant de remplir le r_se#voir d'essence.
Lorsquevousavez finide tondre la pelouse, replacez
la commands des gaz sur STOP et la vanne de fermeture ducarburant surOFF.
Sdcuritd au niveau de I'entretien et de I'entreposage
Vedfiez regulibrement que les dcrous,vtset boulons soient serres b fond. Remplacez immediatement les
piercesendommagees.UUlisezquadespibcesd'od_lne.
Rangez routil et le carburant dens un endroitou les vapeurad'essenee ne dsquentpas d'entrarencontact
avec des6tinceUesouuneflammeeoprovenanced'un
chauffe-eau, d'un raoteur dlectrlque, ou d'un commutateur,d'une chaudi_re, etc.
Permettez que le moteurse refroiditavant de mettre la
machine dens unespace clos.
Prenez solnd'enlevertoutsgraisseouhuilesupa_flue, feullles mortes, etc. du moteur, de ramortissaur de bruit,des pilesetdu resarvolrd'essence pourminlmisar les dsques d'incendie.
Vedfiez souvent le sac de decharge pour route ddt_dorationet usure.
S_curit6 au niveau de transport
D(_brar_chezlabougie.Ddgagezlefil/cSbtedumancheron avantdepile ravec prdcautions._:vitezd'endommager
le fil/c_bte. Videz le rdservoird'essence. En cas de transport par un service public, videz ressance at
I'huile.
5
(_ Advertencias e instrucciones para la seguridad
Guardarelpresentemanualparafuturasreferencias.
Seguridad del operador
Lea este manualcuidadocamenteyfamiliaricesecon
los controles y sus funciones.
Tdngase presente qua el operador o usuario es
responsabledecualquieraccidentaodaSosufndoper
terceres y su propladad.
Vistase siempreconpantaloneslargosgruesos,zapatos
solides,noutilicepantalancorto,sandalias y no ande descalzo.
Aseg_rese de que la superfieie de trabajo no tenga pledras, ramas u otros objetos pues podrian set lanzadospar la m_quina y causar da{_os.Evite cruzar senderos con gravilla, etc.
Noponga nunca enmarchao hagafuncionar [a m_lquina dentro de un reeinto cerrado. La respiraci6n de los
gases de escape puede ser mortal.
Debe impedirse lautitizaci6n de la m_quina pot ni_os opersonasnofamiliarizadascon estasinstrucciones.
No corte el casped si hay personas (especialmente nihos) o animales en la zona de trabajo.
Prestarmucha atenci6ncuandosecambia la direcci6n delamdquinao cuandosetirala mismahacialapropia
persona.
Desconectarelmandodelahojay losmecanismosde traccianantes de porteren marcha el motor.
Seguridad con la mstqulna
Inspaccionelamdquinacompletacadavezque sevaya autilisar.Reemplacelasplazasdaf_adas.Vedfiquequa
nohayan fugas de combustibleyasegurarse quatodos los elementos de sujecian esten an su sitio y bier=
afirmados.
Reemplaca silenciadoresdefectuosos.
Antes de usar e; cortacdsped, haga siempre una inspeccianvisualparaasegurarsedequalascuchillas, los pemos de las cuchillasy el conjunto cortador no estdn gastados o da_ados. Reemplace los juegos
completosde cuchillasy pemos gastados o da5ados para mantener el equilibdodel aparato.
No cambiarlas regulacionasdela valocidaddel motor y no poner el motor a una velocidad excesiva.
Seguridad con el combustible
!Advertencia!La gasolina es muy inflamabla.
Mezcle yviertaelcombustibleal airelibra,en unlugar donde nohayan chispas ni llamas.
Utilice unmcipiente aprobado para el combustible.
No fume ni deje qua otraspersonaslumen cerca del
combustibleo de la herramientao mientras se utllice
laherramtanta.
Limpiartodaslas salpicadurasdecarburanteyesperar hasta que todos los vaporesse hayan disipadoantes de poner en marchael motor.
Limpietodolosresiduos decombustible antsquaponga
an marcha el motor.
Apartase como mfnimode 3metros dellugar decarga
de combustibleantes de poneren marcha el motor.
Volvera colocareltapan daltanque delcarburantey
el tapan del contenedor para el abastecimiento del carburante antes de porteran marcha elmotor.
Pare el motor antes de sacar el tap6n deldepasito de
combustible.
Si es necesado drenar el tanque del carburante,
efectuar esta operacian al aire libra.
Segurldad de corte
Efectuar las operaciones de corte solamanta a la luz del dla o en condicionesde luz artificialbuenas.
Dentro de Io posible, evitar cortarhierba mojada.
Puede ser peligrosoel desplazarsesobre superficies
Inelinadas.Nousalam_quinaenlugaresmuyIncllnados. CortesiempmaIolargodela pencliente,nuncadearriba a abajo. Tarter mucho cuidado cuando se cambia
dimccian en un terrenoen pendiente.
Para evitar pmblemas de engrase se recomenda no usar el cortacasped en terrenos de inclinaclones mayores de 30 grados. Estopuede causarpreblemas
de lubdcacian del motor.
Nuncatransporteelcortacaspedconelmotorencendido.
Sisenecesitalevantarelcortacdspedparatransp_rtalo,
asegOrese de que la cuchillaestdparade.
Nunca opera el cortacdsped con las protecciones contrala clesgarga defectuosas, o sinproteccionesde
seguddad,potejemplodesviadomsy/osinelrecogedor del caspad en su sitio.
Ponga en marcha o encienda et motor,observando
estrictamente las instrucoiones,y con los pies bian
apartados de la(s) cuchilta(s).
Noincline elcortacasped al poneren mamha elmotor,
salvocuando es necesarioinclinarlopara conseguir ponedoen marcha. En este caso, no Ioinclinemasde
Io necesado, y levante salo la parte alejada del operador.
No ponga en marcha o encienda el motor cuando se
encuentre frente a la abertura de la descarga.
Mantenga las manosy lospiesbien lejos dela cuchilla
mtatoda. En modelos con un canal abierto, nunca inserta la mano en el canal.
Nunca levante o Ileve un cortaeasped con el motor
encendido.
Pare el motor y desconecte et cablede bujia antes de abrir bloqueos o desobstruir el conducto, antes de
inspeccionarel aparato,yantes de limpiarorepararlo. Despuasde darcon unobjetoextrai_o:Inspeccionelos posibles dai_os en el cortac_sped y haga las reparaciones antes de volvera poner en marcha y operar el aparato. Siel cortacdspedempfezaa vibrar
deforma anormal, inspeccianeloinmediatamente.Pare siempree! motoralabandonar el cortacaspedy antes
de reUanadodecombustible.
AI tarminar las operacionesde corta, Ilevarel mando de rnadposaenla posiciande STOP ycolocarlavdlvula
de cierre delcarburanteen la posiciande OFF.
Seguridad con el mentenlmlento y elmacemtmiento
Controleaintervalosregularesquaestdnbienapretados todos los pernos, tornillos y tuemas. Sustituya
inmediatamentecualquierplazadarlada.Use _nicarnente plazasodginales.
Almacenelaherramientay elcombustiblaenuna zona
endonde losvaporesdelcombustiblenopuedanIlegar achispaso llamas abiertas de calentadores de agua,
motores elactdcos, interruptores,homos, etc.
Deje qua el motorse enfria antes de almacenar en
cualquierrecintocerrado.
Para reducirel desgo de incendio,mantengaelmotor, silenciador, compartimiento de baterla y 8rea de
almacenaje de gasollna limpios de hlerba, hojas o lubricante excesivo.
Inspeccionefrecuentementeeldepbsitodehierbapara ver stestd gastado o detedorado.
Segurided con el transporte
Desconecte elcable de bujla: AflaJenselosconjuntos
cable/camicaantededoblarcoidadosamonteelmanillar.
Evitedar=osen ellos. Vacle eldepositodegasollna y,
6 sise trata de transportep_bUco,tambidneldeaceite.
(_ Waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften
Bewaardezehandleidingveerlatereraadpleging
Veiligheid van de bediener
Leesdithandboekaandachtigdoor en zorgervoordat u alle bedieningserganan en hunwerking begrijpt.
Bedenk dat de gebruiker van her apparaat verantwoordelijkis voorongelukkenen beschadiging
vanandaren enandermanse]gendommen,
Draagstaedseen uitdikmatedaalvervaardigdelange broek, laarzen. Draag nooit shorts,sandalen. Werk
nooitblootsvoets,
Controleer of er geen stenen, takken of andere
voorwerpenIlggen.Diekunnenimmersuitde machine gecatapulteerd worden en iemand verwonden of de machinebeschadigen. Steak geen grindpadenover.
Demotornooitstarlenofaanzetten binneneengesloten
ruimteof gebouw.Uitlaatgassen kunnendodelijkzijn.
Laat de gazonmaaier niet bedienen door kinderen of volwassenendiedeze instructiesnietgelezen hebben.
Maai nooit wanneer er mensen, voorat kinderen, of huisdiereninde buurt zijn.
Let extra goadop bij hatveranderen van fijrichting en wanneer u de maaier naar u toe trekt.
Ontkoppel de mesaandrijving en hat rijmechanisme
voordat u de motorstart.
Veiligheid van het gereedschap
Inspecteer de volledige eenheid v_r hat gebruik. Vervang be-schadigde onderdelen. Controleer op
brandstoflekken en overtuig u ervan dat alle bevestigingengoad zjin vastgemaakt.
Vervang defektegeluiddempers.
Voor gebruik altijd controleren of snijbladen,
snijbladschroevenensnijcomponentennietbeschadigd ofversletenzijn.Vervangalleversletenofbeschadigde bladenan boutan tagelijk. Dit om hatevenwichtnietta
verstoren.
Wijzigde instellingen vande toerentalregelaar nietan laat de motornooitop een te hoog toerental draaien.
Velllgheld van de brandstof
Waarschuwing- Benzine is lichtontvtambaar.
Debrandstof inde opentucht mengen en bijvullen.Doe dit nooitinde nabijheid van vonkenofopen vlammen.
Gebruik een gepaste brandstofcontainer.
Rookniet,en laatniettoedater gerooklwordtnabijde
brandstofofhatgereedschap,ofbijhatgebruikvanher gereedschap.
Veeg gemorste brandstof wag en wacht totdat alle
dampen vervlogenzijn voordatu de motorstart.
Bewaar v(_r u het gereedschap start, minstansdrie meter abstand van de plaats waar brandstof werd biJgevuld.
De motorstlllegggenv_r udebrandstofdop ve rwijderd.
Draaidedopvande tanken vandereservebrandstoftank
vast voordat u de motorstart.
Geen benzine bijvullenals de motorwarm is.
Leegde benzinetankindiennodigalleeninde openlucht.
Veiligheld tijdens hat gebruik
Maai alleen bij daglichtof bijgoad kunstlicht.
Vermijd indienmogelijk hetmaaien van natgras,
Hat maaienop hellingenkangevaadljk zijn. Maal nlet
op staile hellingen. Altijd de heUing volgen blj het
maalen, Wees zeer voorzichtlg b]Jhet van rtchting
veranderen op hellendegrond,
Degrasmaaiernietgebruikenophellingenoftaludsmet
een hoekgtoterdan 30°. Anderskomenerproblelnen
met de smedeg van de motor
DemaaLmachlnenooltmetdraalende motorvervoeren. AIsde maaier opgetild moet wordenin verbend met het
transport, dient u erop toe te zien dat hat snijbladstil staat.
De maaiernooitgebruiken metdefeklebescherrnkappen enschermen,ofzonderdat debeveiligingsvoorzieningen (zoaLsafbuigers en grasverzamelaar) op hun plaats
zitten.
Startde motorvoorzichtig zoalsindegebruiksaan,_Vllzlng is aangegeven en houdt uw voeten uit de buuurt van de snijbladen.
Kantel de maaier niet terwijl u de motor start (behalve wanneer dit noodzakelijk is. In dat geval niet v_'der kantelen dan absoluut noodzakelijk en alleen de zijde die hat verst verwijderd is van de gebruiker).
De motor niet starten terwijl u voor de uitwerpopening staat.
Houdt handen en voeten uit de buurt vart de ronddraaiende bladen. Nooit uwhand ineen eventuete
uitwerpopening steken.
Nooit de maaier optillen of wegdragen reel draaiende motor.
Stop de motor en maak de bougiekabel los. Doe dit voordat u verstoppingen weghaalt of de opvangzak verwijdertentevensalsu hat appaarat wiltcontroleren of iets aan de motor wilt repareren. Bij in aanraking
koreanmet eenonbekend voorwerp demotorstopzetten en inspecteren. Eventuele beschadigingen herstellen
voordat udemachine opnieuw start engebfuikt. AIsde maaier abnorrnaal gaat trillen, dient ude motor stop te zetten enonmiddellijkte contmleren. Zet de motorstop
als u de machine achtadaat of als u brandstof wilt bijvullen.
Zet de smoorregeling in de STOP-stand erl de brandstofafsluiter in deOFF-stand wanneer uklaarl0ent metmaaien.
Veiligheid blj het onderhoud en opslag
Controleer regelmatig of alia bouten, schroeven en moeren goed vastzitten.Beschadigdedelen moeten onmiddelUjkvewangenworden.Gebruikalleenodginele
onderdelen.
•Het gereedschap en de brandstof moetan worden opgeslagenin eenruimta waargeen contact moglelijk
ismetvonkenofopenvlammenvanwatervenvarmers, elektdsche motors, schakelaars, ovens enz.
Laatde motorafkoelenvoordatu de machine blnnen
zet.
Omhatgevaar voorbrandtabeperken dientudemotor, de geluiddemperen de omgevlngvan de eccu ende brandstoftank vrij ta houden van gras, bladeren en overbodigvet.
Contmleer regelmatigdegrasopvangzakopslijtageen beschadigingen.
Veiligheid bij hat vervoer
De bougiekabel tosmaken.Maak dekabel los vande
handgreepvoordatudozevoorzichtiginklapt.Voonkom beschadigingvan de kabeLLedig de benzinetank.Bij openbaar vervoer dienen zowel olie-alsbenzinetank geledigdta worden.
7
_ Avvertenze ed istruzioni di sicurezza
Conservareilpresentemanualepereventualidfedmentifutud.
Sicurezza dell'operatore
Lea atentamente este manual y asegurese de que
conoce losmandos y sufuncionamiento.
Tenga presente che chiusa rattrezzo &responsabUe
dieventualiincidentiodsChia cuisottoponealtragenie ota sue proprlet=_.
|ndossare sempre panta|oni tunghie roiousti,stivalL
Evitare di indossare, pantalonicorti o sandali e non andare a piedinudi.
Ass_curarsiche il prate non presanti pierre o altri oggetti. IIdispositivodl tagllopub seagliare eventuali oggetti e causaredanni a persona o cose. Evitare di
attravemare vialetti con ghiaia.
Non awiare na far funzionare il motore in edlflci o
ambienti chiusu.Igas discadcosonoletaliseinspirati.
Non co_sentire ruse della macchina ai bambini o a persona che nonhanno |erie te presenli istruzionL
Durante iltagliodelrerba nonconsentirelapresenzadi altri, specialmente bambini, o di animali, sullarea da
t_gliare.
Porte particolare attenzione durante linversione del sensedi marcia ospingendo[arasaerbanella propda
direziorm. Prima diawiare ilmotore, scollegare Udispositivo di azionamento della lama ed imeceanismi di trazione.
Siourezza dell'apparecchio
Ogn|celiaches'tdeveusaret'apparecchio,ispez_onado
_nteramente pdma dell'use. Sostituire eventuali patti
danneggiate. Aceertarsi ehe non vi siano perdita di cadsurm_teeche tuttigUattacchisiano in posizionee
ben fissati.
Cambiare i silenziatod difettosi.
Prima dell'use, controliaremontaggio dellecesole non _iano IogoratiodanneggiatLPermantenererequilibrio,
sostltuire le lame ed ibulloniusuratio danoeggiati.
Non modificare le tmpostazionidi regolazione della
tetocit_,Oatmotore n6tarfunzionareilmotoreavetocit_,
accesslva.
Sieurezza per il ¢arburante
Attenzione- la benzine _adarnente infiammablle.
Preparare la rniscela ed eseguire il dfornimento di
carburante alraperto, accertandosi che non vi siano Scintillen_ flamme.
Usare uncontenitoreapprovatoper il carburante.
Nonfurnaren_consentireadaltddifurnarein prossimit& delcarburanteodeU'apparecchio,ancheduranteruse.
Pdma diawiare i1motore, putite eventuall versamenti
di carburante ed attendere finch6 i vapod si siano dissipati.
Pdmadi avviare ilrnotore, spostarsidl alrneno3 metd dal punto in cui _ state esequlto IIdfomlmento.
Pdrnadl apdre IIserbatoio,spegnere IImotore.
Prima di awlare II motore, dposizionare il tappo del
carburanteed Iltappodel contenitomdel carbutante di dserva.
Nonversare benzina nel serbatoio mantrailmotore_
¢atdo.
Se necessado, scadcare il serbatoio della benzina
aU'esterno.
Precauzioni durante I'uso
Falciaresolarnentealia tucedel giornoo incondizio
di buena illumtnazioneartificiale.
Evitare, perquanto possibile,difalciare erba umid_
II taglio dell'erba sui pendii put essere pedcolos,
EvitarependiitroppodpldLProcedemtransvemalmen al pendio. Prestare partino_areattenzione quatera cambi direzione su un terreno in pendenza.
Per evitare problemi di lubdficazione, iltosaerba n( dave essere usato su terreno in pendenzadi oltre 3C
Nontraspodare malll rasaerba amotoretn mote. Sep il trasoporto il rasaerba deve essere tenuto inclinat assieurarsi pdma che le lama siano completamen ferme.
Non usare mai una tosatdce che ha le protezic difettose o chemanca degliaccessed diprotezione, p
esempio detlet'tor_e!o raccoglierba.
Avviare il motore con cautela, seguendOle istruzioni tenendo i piedi a distanza di stcurezza dalle lame.
Awiandoil motore non inclinarelatosatdce a manech raccensione nonIo dchieda.In talca,sononincllnar_
I:)i_dello stretto necessado e sollevare solo illate p Iontano da chila usa.
Nonstaredavantiall'ape_ura digettataQuandosiaw
ilmotore.
Nonawleinare le manio i piedialia lama rotante.
in_iLa_'arnaLte mani in eventuali aperture di gettata.
Non sollevareo trasportare una tosatdce infunzion
Pdma di dmuovere eventuaUostmzloni e di dpulire tosatdce, ferrnare ilmotore e staccare ilcappucciodel candela. Rimosso ilcorpo estraneo, controllarese
sono danni ed eflettuare le dparazioni eventuallpdn di daccendere il motore. Se la tosatdce comincia
vibrarein mode anorrnate,controllare irrnmediatarnent Spegnereilmotore diunaresetricedalasciareincustodi
e pdma di dempire ilserbatoio di carburante.
Urea volta terminata I'operazione di falclatur
riposizionareilcomandodell'accele ratoreinposiziol
STOP e la valvoladi arresto carburante in posiziol OFF.
Sicurezza nena manutenzione ed immagazzinagglo
Controllareconregoladtdchetuttiidadi,leviiiei bulk
siano ben serrati. Sostituireirnmediatamentetepa= danneggiate. Usare solodcarnbi odginali.
Riporrel'apparecchioedilcarburantein unluogoinc, i raped del carbarante non possano ragg_ur_eq
flamme dicaldaie, metedelettriciointeruttod,fomi et
Prima di dporrela tosstdce, lasciadaraffreddare.
Perddurreilpedcolodiincendlo,liberaredaerba,fogl
•grasso in eccesso il motore, II silenzlatore, scornpartodella batteda rarea in cui el consen/a benzina.
Controllare frequentementecheitraccog|_toredeft'err
nonsla usuratoo dannegglato.
Slcurezza nella transporto
Slaccare it caved'accensk_ne dal_acandeta. Libera il cavo/condottoredalla manopola pdma diarrotolm
prudentemente. Evitare danni al cavo/conduttof Svuotare Userbatoiodeliabenzina. Incaseditraspol
su mezzi pubblici,sidave svuotareslalabenzina c]
rolio.
8
Loading...
+ 16 hidden pages