ICRRFTSMIIWJ
37101 / 37102
Instruction manual
Please read these instructions
carefully and make sure you
understand them before using this
machine.
Anleltungshandbuch
Bitte lesen Sie diese Anleitungen
sorgf_iltigdutch und vergewissem Sie
sich, dab Sie diese verstehen, bevor
Sie die Maschine in Betdebnehmen.
Manuel d'lnstructlons
S'il vous plalt lisez solgneusement
et soyez sOr de comprende ces
instructionsavant d'utiliser cette
machine,
Manual de las Inetrucclones
Por favor lea cuidadosamente y
comprenda estas intrucciones
antes de usar esta maquina.
InstructleboekJe
Lees deze instructles
aandachtig en zorg dat u ze
begrijpt voordat u deze machine
gebruikt.
Manualedl Istruzlonl
Prima diutilizzam la macchina
leggete queste tstruzionicon
attenzione ed accertatevi rii
avede compresebene.
O CONTENTS
SAFETY RULES ....................... PAGE 3-8
TECHNICAL DATA ................................ 9
OVERVIEW ............................................ 10
ASSEMBLY ..................................... 11-13
ADJUSTMENTS .................................... 14
START AND STOP ......................... 15-18
USE .................................................. 18-19
MAINTENANCE .............................. 20-22
GENERAL INFORMATION .................. 23
(_ INDICE
REGLAS DE SEGURIDAD ........ SIVU 3-8
ESPEClFICAClONES T_CNICAS ......... 9
SUMARIO .............................................. 10
MONTAJE ....................................... 11-13
REGULACI(_N ...................................... 14
ARRANQUE Y PARADA ................ 15-18
APLICACI6N DEL CORTACESPED .. 18-19
MANTENIMIENTO .......................... 20-22
INFORMAClONES GENERALES ........ 23
(_ INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSREGELN .......... SEITE 3-8
TECHNISCHE DATEN ............................ 9
UBERSlCHT .......................................... 10
MONTIEREN ................................... 11-13
EINSTELLUNG ..................................... 14
START UND ABSTELLEN ............. 15-18
GEBRAUCH DES RASENM_,HERS ... 18-19
WARTUNG ...................................... 20-22
ALLGEMEINE ERLAUTERUNGEN ....23
Q TABLE DES MATIERES
MESURES DE SI_CURIT_ ....... PAGE 3-8
DONNI_ES TECHNIQUES ...................... 9
APER(_U ................................................ 10
MONTAGE ...................................... 11-13
RI_GLAGE ............................................. 14
MARCHE ET ARRC:T ...................... 15-18
UTILISATION DE LA TONDEUSE 18-19
ENTRETIEN ..................................... 20-22
RENSEIGNEMENTS GI_NI_RAUX ....... 23
(_ INHOUD
VEILIGHEIDSMAATREGELEN PAG.3-8
TECHNISCHE GEGEVENS .................... 9
OVERZlCHT .......................................... 10
MONTEREN .................................... 11-13
INSTELLEN ........................................... 14
STARTEN EN STOPPEN ............... 15-18
GEBRUIK VAN DE MAAIER .......... 18-19
ONDERHOUD ................................. 20-22
ALGEMENE INLICHTINGEN ............... 23
(_ INDICE DEL CONTENUTO
NORME DE SICUREZZA ....PAGINA 3-8
CARATTERISTICHE TECNICHE .......... 9
SOMMARIO ........................................... 10
MONTAGGIO .................................. 11-13
REGOLAZlONE .................................... 14
AVVIAMENTO ED ARRESTO ....... 15-18
USO DELLA FALClATRICE .......... 18-19
MANUTENZlONE ............................ 20-22
INFORMAZlONE GENERICHE ........... 23
2
O Safety precautions
Keepthismanualforfuturereference,
Operator safety
• Read thismanual carefully and make sureyouunder-
stand all controls and their function.
• Keep in mindthat the operatoror userts responsibte
for accidentsor hazards occurdngto other people or
their property.
• Alwayswesr heavy, longpants, boots anddonot wear
short pants, sandals or go barefoot.
• Make sure that the workingarea is clear of pebbles,
sticksor otherdebris. These objects could bethrown
outfrom themachine andcausean Injuryorequlpment
damage. Avoiddrivingacross gravelled paths, etc.
• Never startor runthe engine inside a closed room or
building.Breathing exhaust fumes can kill.
Do not altow childrenor people unfamiliar withthese
instructionsto use the mower.
Donot mow while people, especiallychildren,or pets
are inthe mowingarea.
• Take agreatdeal of care when reversingthe direction
of travel or pullingthe mower towards you.
• Disconnectblade drive and traction mechanisms be-
fore startingthe engine.
Tool safety
• Inspect the entire tool before each use. Replace
damaged parts.Check for fuelleaks and make sureall
fasteners are in place and securely fastened.
• Replace faulty silencer.
• Before using, always visually inspect to see that the
blades, blade boltsand cutter assembly are not worn
orpamaged. Replacewornordamagedbladesandbolts
in sets to preserve balance.
• Donotchange theenginespeed regulation settingsor
overspead the engine.
Fuel safety
• Warning - Petrol is highlyflammable.
• Pour fuel outdoors and where there are no sparks or
flames.
• Use a container approved for fuel.
• Donotsmoke or allowsmokingnear fuelorthe toolor
while usingthe tool.
• Wipe up all fuel spills and wait until vapors have
dissipatedbefore startingengine.
• Moveat least 3 meters away from fuelingsitebefore
startingengine.
• Stopengine before removingfuel cap.
• Replace fuelcap and spare fuel container cap before
startingengine.
• Donot fill petrolwhen engine iswarm.
• If petroltank must be drained, draintank outdoors.
Cutting safety
• Mow only tn daylightor goodqualityartificiallight.
• ASfar as possible, avoid mowing wet grass.
• Mowingon slopascan be dangerous. Do not mow on
very steep slopes. Mow across the face of slopes,
never up and down. Take a great deal of care when
changingdirectionon sloping ground.
• The mower shouldnotbe useqonground that slopas
more than 30°. This could cause engine lubrication
problems.
• Never transportthe mowerwiththe engine running. If
transportrequires the mower to be lifted, the operator
mustfirst make surethat thecuttingbladehasstopped.
• Never operate the mower with defective guards or
shields,or withoutsafetydevices, for exampledeflec-
tors and/or grass catchers, in place.
• Start the engine or switch of the motor carafully
according to instructions and with feet weftaway from
the blade(s).
• Do not tilt the mower when starting the engine or
switchingon the motor, except if the mower has to be
tilted for starting. In this case, do not tilt it more than
absolutely necessary and liftonly the part which isaway
from the operator.
• Do not start the engine when standing in front of the
discharge chute.
• Keep hands and feetwell away from rotating blade. On
models with open chute, never stick hand into chute.
• Never pick up or carry a mower while the engine is
running.
• Stop the engine and disconnect the spark plug wire:
before clearing blockages or unclogging chute; before
checking, clearing or working on the mower. After
striking a foreign object, inspect the mower for damage
and make repairs before restarting and operating the
mower. If mower starts to vibrate abnormally (check
immediately). Stop the engine before you leave the
mower: before refuelling.
• Return throttle control to STOP positionand piece fuel
shut-off valve in OFF position when finished mowing.
Maintenance - and storage safety
• Regularly check that all bolts, screws and nuts are
tightened. Replace any damaged parts immediately.
Only use odginal spare parts.
• Storetoolandfuelinan area where fuelvapors cannot
reach sparks or open flames from water heaters,
electric motors or switches,fumaces, etc.
• AIIowtheenginetocoolbeforestoringinanyenclosure.
• To reduce the fire hazard, keep the engine, silencer,
battery compartment and petrol storage area free of
grass, leaves, or excessive grease.
• Check the grasscatcher frequentty for wear or dete-
rioration.
Transport safety
• Removethesparkpluglead. Loosen thewire/cablefrom
the handle beforecarefully folding the handle. Avoid
damagingthewire/cable.Emptythepetroltank.Before
public transporting engine oil and petrol must be
removed.
3
(_ etcher heitsvorsch riften
Bedlenungsslcherhelt
• Oer benutzer sotlte des handbuch durchleson und sich
• Eachten sie, dab sie als benutzer fOr unfSlie oder
• Stets schwere lange hosen, stiefet und handschuha
• Vor dem m_hen sind steine, &ste und andere
• Der motor daft nie innerhalb geschlossener r_iume oder
• Lessen sie keine kinder oder personen, die diese
• M&han sie nicht, w_ihrend sich personen, inbesondere
• Gehen sie besonders vorsichtig vor, wenn sie die
• Vor dam staff des motors die betittigungsvordchtung
Gertiteeicherhett
• Vor jedem einsatz ist zu pr_fen, ob des arbeitswerkzeug
• Bei besch&digungen des schaltd&mpters ist dieser
• KontrolUeren sie vor banutzung des ger,_tes stets, dab
• Andem sie die geschwindigkeitseinstellung des motors
KraftstoffMcherhelt
• Warnungl Benzin und benzind&mpfe sind sehr
• Kraftstoff im freien mischan und einf_lien. Funken und
• FOr den kraftstoff iet ein zugelessener behSIter zu
• In der n&ha des kraftstoffs, des ger&tes sowie beim
• Bayer sie den motor starteR, eventuell vod_andene
• Vor dam anlassen des motorS ist da ger&t mindeotens
• Vor dem abnehmen des tankdeckels mub der motor
• Falls der tank geleert warden muss, dies m6glichst im
Arbeltsslcherhelt
• M_d",an Sie nut bet tagesl_ht oder bei hinreichander
Bewahren sie dieses handbuch auf, urn es zu
sp_teren zeitpunkten eventuell erneut
konsultieren zu kt3nnen.
mit den bedienungseiementen und ihren funktionen
vertraut machen.
sch_den, die andere personen oder darer eigentum
betreffen, haftbar sein k&r,ne,_.
tragan. Des ger_it daft nicht in Isokerer kleidung, mit
schmuck, in kurzen hosen, sandalen oder barfub
bedient werden.
gegenst&nde aus dam arbeitsbereich zu entfernen.
Diese gegenst_nde kSnnten aus der maschine
herausgeschleudert warden und personensch&den oder
sch&den an der ausr0stung verursachen. Es ist zu
vermeiden, auf schotterwegan zu fahren.
geb_iude angelassan bzw. Betrieben warden. Die abgase
k6nnen zum tod f0hren.
anweisungan nicht kennen, den rasanm_iher benutzen.
kinder, oder tiere im m&hbereich befinden.
motor-drehrk3_tung invertieren und wenn sie den m_i_er
zu sich bin ziehen,
der klinge, sowie die antriebsmechanismen vonder
stromversorgung trennen.
festsitzt, ob der gashebel beim Ioslassen selbstt_itig in
die nunstellung zur0ckgeht und ob das arbeitswerkzeug
im leerlauf stillsteht.
auszutau-schen.
das messer, die messerschreube und die soestigen
teile des untergestells nicht abganutzt oder besch_tdigt
sind. Wechseln sie messer, messerschraube end a{le
sonstigen schrauben gleichzeiting, so dab sich die
rotierendan teiie im gieichgewicht befinden.
nicht, und lessen sie ihn nicht zu schnell drehan.
feuergef_ihrlichl
feuer femhatten.
verwenden,
arbeiten mit dam ger&t let des rauchan zu untedassen.
kraltstoflr0cketSnde entfemen, und abwarten, bis die
d_tmpfe verflogan sind.
3 meter vonder kraftstaffeinfi311stetlezu enfferneu.
ausgesohaltet warden.
Femer die vemchlusskappe des kraftstofftanks, sowie
die des reservetanks vemchlieSen.
F01ien sic keinen kraltstoff ein, wenn der motor warm
ist.
freien tun.
k0nstlioher beleuchtung.
• Vermeiden sie, soweit m6glictl, des m&han von naasem
gras.
• Das m&hen an steill_ingen ist gef_lhdich. Vermeiden sie
daher des m_r_an an desonderes steik_ h&_en und
m_hen sie immer am hang entlang. Qehen Sic mit
&uf:_ersterVorsicht vor, wenn Sie die Bewegungsdcht ung
auf abfallandem Get#rode wechseln. 4
• Der rasenm_her sollte nicht in einem gel&nde ben_
werden, des eine neigung von mehr als 30 grad hat
solc_henf&llan k6nnen schmierungsprobleme im mc
auflreten.
• Transportieran sie den re&her niemals mit laufen_
motor. Erfordert der transport ein anheben des m&h_
m0ssee sie zuerst kontrollieren, dab _.
schneidwerkzeug stillsteht.
• Siezen sie den m&her hie mit defektem geh&use o(
defekten sicherheitsvorrichtungen bzw. Fehiend
sicherheitsvorrichtungen wie prallblech und/oc
gresfangvorrichtung ein.
Des anlassen oder einschalten des motors m
vorsichtig gem&b der gebrauchsanleitung erfolg_
Halten sie die f0be in sicherem abstand w
schneidwerkzeug.
• Beim anlassen eder einschaltan des motors daft q
banutzer den m_her nicht hochkanten, sondern, fi
erforderlich, nut so schrSgstellen, dab
schneidwerkzeug in die yore benutzer abgewan,
richtung zeigt.
• Stehan sie beim etarten des motors nicht vor
6ffnung des grasauswurfs.
• Ha,an sie h&nde und h3be vom roriterenden rues
fern. Stecken sie nie die h&nde in die 5ffnung (
grasauswurfs.
• Bet laufendem motor dart der mSher niem
hochgehoben oder transportiert warden.
• Schalten sie stets dee motor ab und ziehan sie(
z0ndkerzenste_ker heraus, bevor sie die auswurf6ffnl
des m_hers oder des untergesteU untersochen
reinigen bzw, eine 0berpr0fung, reinigung oder wart=
des m&hers vomehmen. Scha_ten sie auch den m(
ab und ziehen sie den z0ndkerzenstecker hera
wenn der m_iher auf einen fester gegenstand tr
Untersuchen sie den m_er aut besch&digLtngee
nehmen sie ggf. Vor der weiteran benutzung e
reparatur vor. Dies gilt insbesonciere fLir (
schneidwerkzeug und des 10fterrad, Uberpr0fen
ebenfalls, dab die kurbetwelle nicht verbogen ist,
dies zu einer starken unwucht und kr_ttigen vibratiel
f0hd und grobe gefahr besteht, dab sich des me."
15st. Ein transport des m&hers oder des einfSlien
kraflstoff diJrfen nur bet abgeschaltetem motor
abgezogenem z0ndkerzenkabel erfolgen.
Nach beendigung des m&hvorgangs den schalter c
antriebs auf stop, und das kraftstoffvantil auf
stellen.
Wartungs-und legerungaleherhelt
Regelm_big kontrollieren, ob s_mtliche bolz(
sohrauben und muttem festgezogen sind, Besch&di,
retie sofort austauschen. Es d0rfan nur odginalersatzk
verwendet warden.
• Ger&t und kraftstoff sind an stellan zu lagern,
kraftstoffdSmpfe _ mR funkan oder oftener flamrr
von waesererhitzem, eiektromotoren oder eielddsct
schaltem, 6fen usw. In ber0hrung kommen k(3nne
• Lasesn sie den motor abk0hien, bevor sie des ger8
eine kiste oder einen karton packen.
•Haiten sie motor, schaltd_mpfer, batteriekaeten t
kraftstoftank fret von gras, ieub und 0bersch0ssing
fett, so dab des dsiko aires brandes auf ein minim
gesenkt wird.
• Uberpn3fen sic regelm_big die grasfangvorrichtung
tau-schan sie diese bei abnutzung oder besch_dig_
aus.
Transpmlslcherhett
• Ziehan sie das z0ndker-zenkabet ab. Entfeman sie
kabel von dam handgtiff, bevor dieser vorsicl
zusammengeiegt wird. Vermeiden sie beschSdigun!
an den kabeln. Entleeren sie den benzintank.
transport mit (Sffentlichen verkehrsmitteln ist der b
zin- und _ltank zu entleeren.
(_) R_gles de securitd
Securit6 de rutilisateur
• Lisaz ce manuel avac soin et assuraz-vous de bien
• Soyez conscient que roperateur ou utilisataur est
• Portez toujoursdes pantalons long, des ehaussures
• Assuraz-vousque le champ d'op_ration est libra de
• Ne mettezjamais le moteur en marche dans unendroit
S_curltd au niveau de routil
• v_rifiez _ fond votre outil avant chaque utilisation.
• Avant de rutilisation,vdrifiez toujours que les lames,
• Ne modifier pas les r_.glagesde la vitesse du moteur
Securit6 au niveau du carburant
• Attention!L°essence et les vapeurs d°essance sent
• Faites le mdlange et le remplissaged'essance _ rair
• Utilisez un recipient agr66 pour ressence.
• Ne fumezpas etnelaissezpersonnefumer_ proximit_
• Essuyez le carburant veraa et attendez qua les
• _:loignez-vous au moins 3 m_tres de rendroito_Jvous
• Arr_tez le rnoteur avant de d6visser le bouchon de
• Remettez en placele bouchondu carburant ainsi que
• Remplissezpasler6servoird'essencequandle moteur
• Si vous devez vidanger le r6sarvoir de carburant,
Sdcurltd au nlveau de I'utllisatlon
• Ne passez latondeusequ'8 la lumi6redujourttmoins
• Evitezeutantquapossibledetondrade rherbe humide.
• If peut _tre dangereux de tondre sur une pente. Ne
Conservezce manuelafindepouvoirleconsulterpar lasuite.
comprendrerutilisation descommandes.
responsabledes accidents ou des dommages produit
une autre personneou _ leur propdete.
solides et ne portez pas des pantalons court, des
sandales et surtout pas les pieds nus.
cailloux,branchagesouautresddbds. Ceux-cirisquent
d'_tra projet_s par la machine et de causer des
blessures ou d'endommager la machine. Evitaz de
travemer des allees de gravier, etc.
clos. Les gaz d'dchappemant sontdangeraux.
N'autodsezpasquedes entantsouqua des personnes
pas famili_res avec les instructionsutilisent cette
machine.
N'utilisez pas la machine pendant que des personnes,
spdcialemeot desenfants,oudesanimaux domestiques
soient pros de raira de tondre.
Faitestr_s attention Iorsquevous changez de direction
ou qua tirez la tondeuse vers vous.
D_branchez le dispositif d'entrainement de la lame et
lemdcanisme detraction avant de ddmarrer temoteur.
Remplacezlespi_cesendommagdes.V_riflezrabsence
de fuites de carburant et assurez-vous que tous les
disposltifsdefixationsoientenplaceatna risquentpas
de I_cher.
Remplacez les amortisseurs de bruit d_,fectueux.
les boulons de lame etI'ensemble de coupene soient
pas us6s ouendommagds. Remplacez-les de deux en
deux pour conserver I'_quilibre.
et ne I'emballez pas.
tr_sinflammables.
fibre,_ distancede touta 6tincelle ou flamme.
ducarburantoude routil,niIorsquevousutUisezI'outil.
vapeurasoientdissipeesavantdeddmarrerlemoteur.
avez fair le remplissageevent de mettre le moteuren
marche.
remplissage.
celuidubidondecarburantavantded6marrerlemoteur.
est chaud.
faites-le & I'ext_deur.
de disposerd'un excellent 6clairage artificiel.
tondrez jamais sur une pente tr_s inolinde. Tondez
parallSlement 8 la pente, jamais en montant ou en
descendant. Faites tr_sattentionsivous changez de
direction sur uo terrain en pente.
• La tondeusenedolt pas6treutLliseesur unterraindont
la pente depassa 30°. It pourrait se produire des
probl_mesavec le graissagedu moteur.
Ne transportez pas la tondeuse avec le moteur en
marche. Siletransportexige I'dl_vationde latondeuse,
I'opSrateur dolt _tre sOr que la lame de coupe est
arr_tde.
• N'utilisezjamais latondeuse avec desprotecteursou
des deflecteurs d_fectueux, ou sanslesddflecte'4rde
la secudte, par example des d_flecteur et/ou des
ramasse-herbe, en place.
• Ddmarrezle moteurou rinterrupteurdu moteuralpr_s
d'avolr pds routes les precautionset avec vos p|eds
loindela(les) lame(s).
Ne penohazpas latondeuseIorsque vousdemarrerle
motaur, sauf quandlatondeusadolt6trapenchezlpour
lamettm en marche. Dans ce cas, nela penchez pas
plusqua ce qui est absolument ndcessaire et Isvez
seulement la partie la quells est la plus 61olgndede
VOUS,
• Ne mettez pas te moteur en marche Ioraquevous8tes
devant I'ouverturede la d_charge.
• N'approchezpas les mainsou lespiedsde rensemble
de coupe. Si latondeusea une ouverturepar laquelle
I'herbe estd_chargde n'y introduisezpas la main.
• Ne portezet nesoulevezJamalsunetondeuseIorsque
le moteur esten marche.
• Arr_taz le moteur et debranchez le fil de la bougie
d'allumage; avant d'enlever les obstructionsou de
d_boucher ta glissi_re; avant de vddfier, nettoy_ ou
d'entretenir la tondeuse. Arr_tez le moteur $i la
tondeuseentreancontact avecunobjetdur,inspectez-
la et r_parez-la avantde vous en servir& nouveau. Si
tatondeusecommence _vibreeanormalement(vddflez-
laimmddiatement). Arr_tez le moteur: avant que vous
quiter la tondeuse; avant de remplir le r_se#voir
d'essence.
• Lorsquevousavez finide tondre la pelouse, replacez
la commands des gaz sur STOP et la vanne de
fermeture ducarburant surOFF.
Sdcuritd au niveau de I'entretien et de
I'entreposage
• Vedfiez regulibrement que les dcrous,vtset boulons
soient serres b fond. Remplacez immediatement les
piercesendommagees.UUlisezquadespibcesd'od_lne.
• Rangez routil et le carburant dens un endroitou les
vapeurad'essenee ne dsquentpas d'entrarencontact
avec des6tinceUesouuneflammeeoprovenanced'un
chauffe-eau, d'un raoteur dlectrlque, ou d'un
commutateur,d'une chaudi_re, etc.
• Permettez que le moteurse refroiditavant de mettre la
machine dens unespace clos.
• Prenez solnd'enlevertoutsgraisseouhuilesupa_flue,
feullles mortes, etc. du moteur, de ramortissaur de
bruit,des pilesetdu resarvolrd'essence pourminlmisar
les dsques d'incendie.
• Vedfiez souvent le sac de decharge pour route
ddt_dorationet usure.
S_curit6 au niveau de transport
• D(_brar_chezlabougie.Ddgagezlefil/cSbtedumancheron
avantdepile ravec prdcautions._:vitezd'endommager
le fil/c_bte. Videz le rdservoird'essence. En cas de
transport par un service public, videz ressance at
I'huile.
5
(_ Advertencias e instrucciones para la seguridad
Guardarelpresentemanualparafuturasreferencias.
Seguridad del operador
• Lea este manualcuidadocamenteyfamiliaricesecon
los controles y sus funciones.
• Tdngase presente qua el operador o usuario es
responsabledecualquieraccidentaodaSosufndoper
terceres y su propladad.
• Vistase siempreconpantaloneslargosgruesos,zapatos
solides,noutilicepantalancorto,sandalias y no ande
descalzo.
• Aseg_rese de que la superfieie de trabajo no tenga
pledras, ramas u otros objetos pues podrian set
lanzadospar la m_quina y causar da{_os.Evite cruzar
senderos con gravilla, etc.
• Noponga nunca enmarchao hagafuncionar [a m_lquina
dentro de un reeinto cerrado. La respiraci6n de los
gases de escape puede ser mortal.
• Debe impedirse lautitizaci6n de la m_quina pot ni_os
opersonasnofamiliarizadascon estasinstrucciones.
• No corte el casped si hay personas (especialmente
nihos) o animales en la zona de trabajo.
• Prestarmucha atenci6ncuandosecambia la direcci6n
delamdquinao cuandosetirala mismahacialapropia
persona.
• Desconectarelmandodelahojay losmecanismosde
traccianantes de porteren marcha el motor.
Seguridad con la mstqulna
• Inspaccionelamdquinacompletacadavezque sevaya
autilisar.Reemplacelasplazasdaf_adas.Vedfiquequa
nohayan fugas de combustibleyasegurarse quatodos
los elementos de sujecian esten an su sitio y bier=
afirmados.
• Reemplaca silenciadoresdefectuosos.
• Antes de usar e; cortacdsped, haga siempre una
inspeccianvisualparaasegurarsedequalascuchillas,
los pemos de las cuchillasy el conjunto cortador no
estdn gastados o da_ados. Reemplace los juegos
completosde cuchillasy pemos gastados o da5ados
para mantener el equilibdodel aparato.
• No cambiarlas regulacionasdela valocidaddel motor
y no poner el motor a una velocidad excesiva.
Seguridad con el combustible
• !Advertencia!La gasolina es muy inflamabla.
• Mezcle yviertaelcombustibleal airelibra,en unlugar
donde nohayan chispas ni llamas.
• Utilice unmcipiente aprobado para el combustible.
• No fume ni deje qua otraspersonaslumen cerca del
combustibleo de la herramientao mientras se utllice
laherramtanta.
• Limpiartodaslas salpicadurasdecarburanteyesperar
hasta que todos los vaporesse hayan disipadoantes
de poner en marchael motor.
• Limpietodolosresiduos decombustible antsquaponga
an marcha el motor.
• Apartase como mfnimode 3metros dellugar decarga
de combustibleantes de poneren marcha el motor.
• Volvera colocareltapan daltanque delcarburantey
el tapan del contenedor para el abastecimiento del
carburante antes de porteran marcha elmotor.
• Pare el motor antes de sacar el tap6n deldepasito de
combustible.
• Si es necesado drenar el tanque del carburante,
efectuar esta operacian al aire libra.
Segurldad de corte
• Efectuar las operaciones de corte solamanta a la luz
del dla o en condicionesde luz artificialbuenas.
• Dentro de Io posible, evitar cortarhierba mojada.
• Puede ser peligrosoel desplazarsesobre superficies
Inelinadas.Nousalam_quinaenlugaresmuyIncllnados.
CortesiempmaIolargodela pencliente,nuncadearriba
a abajo. Tarter mucho cuidado cuando se cambia
dimccian en un terrenoen pendiente.
• Para evitar pmblemas de engrase se recomenda no
usar el cortacasped en terrenos de inclinaclones
mayores de 30 grados. Estopuede causarpreblemas
de lubdcacian del motor.
• Nuncatransporteelcortacaspedconelmotorencendido.
Sisenecesitalevantarelcortacdspedparatransp_rtalo,
asegOrese de que la cuchillaestdparade.
• Nunca opera el cortacdsped con las protecciones
contrala clesgarga defectuosas, o sinproteccionesde
seguddad,potejemplodesviadomsy/osinelrecogedor
del caspad en su sitio.
• Ponga en marcha o encienda et motor,observando
estrictamente las instrucoiones,y con los pies bian
apartados de la(s) cuchilta(s).
• Noincline elcortacasped al poneren mamha elmotor,
salvocuando es necesarioinclinarlopara conseguir
ponedoen marcha. En este caso, no Ioinclinemasde
Io necesado, y levante salo la parte alejada del
operador.
• No ponga en marcha o encienda el motor cuando se
encuentre frente a la abertura de la descarga.
• Mantenga las manosy lospiesbien lejos dela cuchilla
mtatoda. En modelos con un canal abierto, nunca
inserta la mano en el canal.
• Nunca levante o Ileve un cortaeasped con el motor
encendido.
• Pare el motor y desconecte et cablede bujia antes de
abrir bloqueos o desobstruir el conducto, antes de
inspeccionarel aparato,yantes de limpiarorepararlo.
Despuasde darcon unobjetoextrai_o:Inspeccionelos
posibles dai_os en el cortac_sped y haga las
reparaciones antes de volvera poner en marcha y
operar el aparato. Siel cortacdspedempfezaa vibrar
deforma anormal, inspeccianeloinmediatamente.Pare
siempree! motoralabandonar el cortacaspedy antes
de reUanadodecombustible.
• AI tarminar las operacionesde corta, Ilevarel mando
de rnadposaenla posiciande STOP ycolocarlavdlvula
de cierre delcarburanteen la posiciande OFF.
Seguridad con el mentenlmlento y
elmacemtmiento
• Controleaintervalosregularesquaestdnbienapretados
todos los pernos, tornillos y tuemas. Sustituya
inmediatamentecualquierplazadarlada.Use _nicarnente
plazasodginales.
• Almacenelaherramientay elcombustiblaenuna zona
endonde losvaporesdelcombustiblenopuedanIlegar
achispaso llamas abiertas de calentadores de agua,
motores elactdcos, interruptores,homos, etc.
• Deje qua el motorse enfria antes de almacenar en
cualquierrecintocerrado.
• Para reducirel desgo de incendio,mantengaelmotor,
silenciador, compartimiento de baterla y 8rea de
almacenaje de gasollna limpios de hlerba, hojas o
lubricante excesivo.
• Inspeccionefrecuentementeeldepbsitodehierbapara
ver stestd gastado o detedorado.
Segurided con el transporte
Desconecte elcable de bujla: AflaJenselosconjuntos
cable/camicaantededoblarcoidadosamonteelmanillar.
Evitedar=osen ellos. Vacle eldepositodegasollna y,
6 sise trata de transportep_bUco,tambidneldeaceite.
(_ Waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften
Bewaardezehandleidingveerlatereraadpleging
Veiligheid van de bediener
• Leesdithandboekaandachtigdoor en zorgervoordat
u alle bedieningserganan en hunwerking begrijpt.
• Bedenk dat de gebruiker van her apparaat
verantwoordelijkis voorongelukkenen beschadiging
vanandaren enandermanse]gendommen,
• Draagstaedseen uitdikmatedaalvervaardigdelange
broek, laarzen. Draag nooit shorts,sandalen. Werk
nooitblootsvoets,
• Controleer of er geen stenen, takken of andere
voorwerpenIlggen.Diekunnenimmersuitde machine
gecatapulteerd worden en iemand verwonden of de
machinebeschadigen. Steak geen grindpadenover.
• Demotornooitstarlenofaanzetten binneneengesloten
ruimteof gebouw.Uitlaatgassen kunnendodelijkzijn.
• Laat de gazonmaaier niet bedienen door kinderen of
volwassenendiedeze instructiesnietgelezen hebben.
• Maai nooit wanneer er mensen, voorat kinderen, of
huisdiereninde buurt zijn.
• Let extra goadop bij hatveranderen van fijrichting en
wanneer u de maaier naar u toe trekt.
• Ontkoppel de mesaandrijving en hat rijmechanisme
voordat u de motorstart.
Veiligheid van het gereedschap
• Inspecteer de volledige eenheid v_r hat gebruik.
Vervang be-schadigde onderdelen. Controleer op
brandstoflekken en overtuig u ervan dat alle
bevestigingengoad zjin vastgemaakt.
• Vervang defektegeluiddempers.
• Voor gebruik altijd controleren of snijbladen,
snijbladschroevenensnijcomponentennietbeschadigd
ofversletenzijn.Vervangalleversletenofbeschadigde
bladenan boutan tagelijk. Dit om hatevenwichtnietta
verstoren.
• Wijzigde instellingen vande toerentalregelaar nietan
laat de motornooitop een te hoog toerental draaien.
Velllgheld van de brandstof
• Waarschuwing- Benzine is lichtontvtambaar.
• Debrandstof inde opentucht mengen en bijvullen.Doe
dit nooitinde nabijheid van vonkenofopen vlammen.
• Gebruik een gepaste brandstofcontainer.
• Rookniet,en laatniettoedater gerooklwordtnabijde
brandstofofhatgereedschap,ofbijhatgebruikvanher
gereedschap.
• Veeg gemorste brandstof wag en wacht totdat alle
dampen vervlogenzijn voordatu de motorstart.
• Bewaar v(_r u het gereedschap start, minstansdrie
meter abstand van de plaats waar brandstof werd
biJgevuld.
• De motorstlllegggenv_r udebrandstofdop ve rwijderd.
• Draaidedopvande tanken vandereservebrandstoftank
vast voordat u de motorstart.
• Geen benzine bijvullenals de motorwarm is.
• Leegde benzinetankindiennodigalleeninde openlucht.
Veiligheld tijdens hat gebruik
• Maai alleen bij daglichtof bijgoad kunstlicht.
• Vermijd indienmogelijk hetmaaien van natgras,
• Hat maaienop hellingenkangevaadljk zijn. Maal nlet
op staile hellingen. Altijd de heUing volgen blj het
maalen, Wees zeer voorzichtlg b]Jhet van rtchting
veranderen op hellendegrond,
• Degrasmaaiernietgebruikenophellingenoftaludsmet
een hoekgtoterdan 30°. Anderskomenerproblelnen
met de smedeg van de motor
• DemaaLmachlnenooltmetdraalende motorvervoeren.
AIsde maaier opgetild moet wordenin verbend met het
transport, dient u erop toe te zien dat hat snijbladstil
staat.
• De maaiernooitgebruiken metdefeklebescherrnkappen
enschermen,ofzonderdat debeveiligingsvoorzieningen
(zoaLsafbuigers en grasverzamelaar) op hun plaats
zitten.
• Startde motorvoorzichtig zoalsindegebruiksaan,_Vllzlng
is aangegeven en houdt uw voeten uit de buuurt van
de snijbladen.
• Kantel de maaier niet terwijl u de motor start (behalve
wanneer dit noodzakelijk is. In dat geval niet v_'der
kantelen dan absoluut noodzakelijk en alleen de zijde
die hat verst verwijderd is van de gebruiker).
• De motor niet starten terwijl u voor de uitwerpopening
staat.
• Houdt handen en voeten uit de buurt vart de
ronddraaiende bladen. Nooit uwhand ineen eventuete
uitwerpopening steken.
• Nooit de maaier optillen of wegdragen reel draaiende
motor.
• Stop de motor en maak de bougiekabel los. Doe dit
voordat u verstoppingen weghaalt of de opvangzak
verwijdertentevensalsu hat appaarat wiltcontroleren
of iets aan de motor wilt repareren. Bij in aanraking
koreanmet eenonbekend voorwerp demotorstopzetten
en inspecteren. Eventuele beschadigingen herstellen
voordat udemachine opnieuw start engebfuikt. AIsde
maaier abnorrnaal gaat trillen, dient ude motor stop te
zetten enonmiddellijkte contmleren. Zet de motorstop
als u de machine achtadaat of als u brandstof wilt
bijvullen.
• Zet de smoorregeling in de STOP-stand erl de
brandstofafsluiter in deOFF-stand wanneer uklaarl0ent
metmaaien.
Veiligheid blj het onderhoud en opslag
• Controleer regelmatig of alia bouten, schroeven en
moeren goed vastzitten.Beschadigdedelen moeten
onmiddelUjkvewangenworden.Gebruikalleenodginele
onderdelen.
•Het gereedschap en de brandstof moetan worden
opgeslagenin eenruimta waargeen contact moglelijk
ismetvonkenofopenvlammenvanwatervenvarmers,
elektdsche motors, schakelaars, ovens enz.
• Laatde motorafkoelenvoordatu de machine blnnen
zet.
• Omhatgevaar voorbrandtabeperken dientudemotor,
de geluiddemperen de omgevlngvan de eccu ende
brandstoftank vrij ta houden van gras, bladeren en
overbodigvet.
• Contmleer regelmatigdegrasopvangzakopslijtageen
beschadigingen.
Veiligheid bij hat vervoer
• De bougiekabel tosmaken.Maak dekabel los vande
handgreepvoordatudozevoorzichtiginklapt.Voonkom
beschadigingvan de kabeLLedig de benzinetank.Bij
openbaar vervoer dienen zowel olie-alsbenzinetank
geledigdta worden.
7
_ Avvertenze ed istruzioni di sicurezza
Conservareilpresentemanualepereventualidfedmentifutud.
Sicurezza dell'operatore
Lea atentamente este manual y asegurese de que
conoce losmandos y sufuncionamiento.
• Tenga presente che chiusa rattrezzo &responsabUe
dieventualiincidentiodsChia cuisottoponealtragenie
ota sue proprlet=_.
• |ndossare sempre panta|oni tunghie roiousti,stivalL
Evitare di indossare, pantalonicorti o sandali e non
andare a piedinudi.
• Ass_curarsiche il prate non presanti pierre o altri
oggetti. IIdispositivodl tagllopub seagliare eventuali
oggetti e causaredanni a persona o cose. Evitare di
attravemare vialetti con ghiaia.
• Non awiare na far funzionare il motore in edlflci o
ambienti chiusu.Igas discadcosonoletaliseinspirati.
• Non co_sentire ruse della macchina ai bambini o a
persona che nonhanno |erie te presenli istruzionL
• Durante iltagliodelrerba nonconsentirelapresenzadi
altri, specialmente bambini, o di animali, sullarea da
t_gliare.
• Porte particolare attenzione durante linversione del
sensedi marcia ospingendo[arasaerbanella propda
direziorm.
Prima diawiare ilmotore, scollegare Udispositivo di
azionamento della lama ed imeceanismi di trazione.
Siourezza dell'apparecchio
• Ogn|celiaches'tdeveusaret'apparecchio,ispez_onado
_nteramente pdma dell'use. Sostituire eventuali patti
danneggiate. Aceertarsi ehe non vi siano perdita di
cadsurm_teeche tuttigUattacchisiano in posizionee
ben fissati.
• Cambiare i silenziatod difettosi.
• Prima dell'use, controliaremontaggio dellecesole non
_iano IogoratiodanneggiatLPermantenererequilibrio,
sostltuire le lame ed ibulloniusuratio danoeggiati.
• Non modificare le tmpostazionidi regolazione della
•tetocit_,Oatmotore n6tarfunzionareilmotoreavetocit_,
accesslva.
Sieurezza per il ¢arburante
• Attenzione- la benzine _adarnente infiammablle.
• Preparare la rniscela ed eseguire il dfornimento di
carburante alraperto, accertandosi che non vi siano
Scintillen_ flamme.
• Usare uncontenitoreapprovatoper il carburante.
• Nonfurnaren_consentireadaltddifurnarein prossimit&
delcarburanteodeU'apparecchio,ancheduranteruse.
• Pdma diawiare i1motore, putite eventuall versamenti
di carburante ed attendere finch6 i vapod si siano
dissipati.
• Pdmadi avviare ilrnotore, spostarsidl alrneno3 metd
dal punto in cui _ state esequlto IIdfomlmento.
• Pdrnadl apdre IIserbatoio,spegnere IImotore.
• Prima di awlare II motore, dposizionare il tappo del
carburanteed Iltappodel contenitomdel carbutante di
dserva.
• Nonversare benzina nel serbatoio mantrailmotore_
¢atdo.
• Se necessado, scadcare il serbatoio della benzina
aU'esterno.
Precauzioni durante I'uso
• Falciaresolarnentealia tucedel giornoo incondizio
di buena illumtnazioneartificiale.
• Evitare, perquanto possibile,difalciare erba umid_
• II taglio dell'erba sui pendii put essere pedcolos,
EvitarependiitroppodpldLProcedemtransvemalmen
al pendio. Prestare partino_areattenzione quatera
cambi direzione su un terreno in pendenza.
• Per evitare problemi di lubdficazione, iltosaerba n(
dave essere usato su terreno in pendenzadi oltre 3C
• Nontraspodare malll rasaerba amotoretn mote. Sep
il trasoporto il rasaerba deve essere tenuto inclinat
assieurarsi pdma che le lama siano completamen
ferme.
• Non usare mai una tosatdce che ha le protezic
difettose o chemanca degliaccessed diprotezione, p
esempio detlet'tor_e!o raccoglierba.
• Avviare il motore con cautela, seguendOle istruzioni
tenendo i piedi a distanza di stcurezza dalle lame.
• Awiandoil motore non inclinarelatosatdce a manech
raccensione nonIo dchieda.In talca,sononincllnar_
I:)i_dello stretto necessado e sollevare solo illate p
Iontano da chila usa.
• Nonstaredavantiall'ape_ura digettataQuandosiaw
ilmotore.
• Nonawleinare le manio i piedialia lama rotante.N¢
in_iLa_'arnaLte mani in eventuali aperture di gettata.
• Non sollevareo trasportare una tosatdce infunzion
• Pdma di dmuovere eventuaUostmzloni e di dpulire
tosatdce, ferrnare ilmotore e staccare ilcappucciodel
candela. Rimosso ilcorpo estraneo, controllarese
sono danni ed eflettuare le dparazioni eventuallpdn
di daccendere il motore. Se la tosatdce comincia
vibrarein mode anorrnate,controllare irrnmediatarnent
Spegnereilmotore diunaresetricedalasciareincustodi
e pdma di dempire ilserbatoio di carburante.
• Urea volta terminata I'operazione di falclatur
riposizionareilcomandodell'accele ratoreinposiziol
STOP e la valvoladi arresto carburante in posiziol
OFF.
Sicurezza nena manutenzione ed
immagazzinagglo
• Controllareconregoladtdchetuttiidadi,leviiiei bulk
siano ben serrati. Sostituireirnmediatamentetepa=
danneggiate. Usare solodcarnbi odginali.
• Riporrel'apparecchioedilcarburantein unluogoinc,
i raped del carbarante non possano ragg_ur_eq
flamme dicaldaie, metedelettriciointeruttod,fomi et
• Prima di dporrela tosstdce, lasciadaraffreddare.
• Perddurreilpedcolodiincendlo,liberaredaerba,fogl
•grasso in eccesso il motore, II silenzlatore,
scornpartodella batteda • rarea in cui el consen/a
benzina.
• Controllare frequentementecheitraccog|_toredeft'err
nonsla usuratoo dannegglato.
Slcurezza nella transporto
• Slaccare it caved'accensk_ne dal_acandeta. Libera
il cavo/condottoredalla manopola pdma diarrotolm
prudentemente. Evitare danni al cavo/conduttof
Svuotare Userbatoiodeliabenzina. Incaseditraspol
su mezzi pubblici,sidave svuotareslalabenzina c]
rolio.
8