Craftsman 917289740 Owner’s Manual

Page 1
Operator's Manual
®
GARDE TRACTOR
28.0 HP,*54" Mower
Electric Start
Automatic Transmission
Model No.
917.28974
This product has a low emission engine which operates differently from previously built engines. Before you start the
engine, read and understand this Owner's Manual.
IMPORTANT: Read and follow all Safety
Rules and Instructions before
operating this equipment.
SEARS, ROEBUCK AND CO., HOFFMAN ESTATES, IL 60179 U.S,A. Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman *As raled by the engine manulacturer
For answers to your questions
about this product, Call:
! =800-659-5917
Sears Craftsman Help Line 5 am - 5 pm, Mon - Sat
Page 2
Warranty ................................................ 2
Safety Rules .......................................... 3
Product Specifications ........................... 6
AssemblyiPre-Operation ....................... 8
Operation ............................................. 12
Maintenance Schedule ........................ 19
CRAFTSMAN PROFESSIONAL LIMITED WARRANTY TWO YEARS ON TRACTOR
When operated and maintained according to all supplied instructions, if this tractor fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date or purchase,
call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair. This warranty applies for only one year from the date of purchase if this tractor is ever
used for commercial or rental purposes. During the first year of purchase, there will be no charge for warranty service in your home.
For your convenience, in-home warranty service will still be available after the first year of purchase, but a trip charge will apply. This charge will be waived if you transpor[ the
tractor to an authorized Cfaftsman drop-off location. For the nearest authorized location,
call 1-800-4-MY-HOME®. 90 DAYS ON BATTERY
For ninety (90) days from date of purchase, if the battery included with this tractor is defective in material or workmanship (our testing proves it wit! not hold a charge), it will be
replaced free of charge in your home.
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for:
Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters.
Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps, or glass.
o Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper
operation or maintenance.
, Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage
caused by towing objects beyond the capability of the tractor, impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
o Repairs necessary because ofoperatornegligence, including but nottimitedto, electrical
and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the operator's manual.
Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). tn general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
This warranty applies only while this product is within the United States.
Maintenance ........................................ 19
Service and Adjustments ..................... 23
Storage ................................................ 30
Troubleshooting ................................... 31
Sears Service ........................ Back Cover
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
2
Page 3
_DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result
in serious injury or death.
_WARNING: in order to prevent ac- cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot contact spark plug.
_,WARNING: Do not coast down a hill in neutral, you may lose control of the tractor. _WARNING: Tow only the attachments that are recommended by and comply with
specifications of the manufacturer of your tractor. Use common sense when towing.
Operate only at the lowest possible speed when on a slope. Too heavy of a load,
while on a slope, is dangerous. Tires can
lose traction with the ground and cause
you to lose control of your tractor. _WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle com- ponents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive
harm. _WARNING" Battery posts, terminals
and related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling,
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all instruc- tions on the machine and in the manual
before starting.
Do not put hands or feet near rotating
parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times.
- Only allow responsible adults, who are familiar with the instructions, to operate the machine.
. Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, etc., which could be picked up and thrown by the blades.
° Be sure the area is clear of bystand-
ers before operating. Stop machine if anyone enters the area.
. Never carry passengers. . Do not mow in reverse unless abso-
lutely necessary. Always look down and behind before and while backing.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator. Stop the blades when crossing gravel
surfaces.
. Do not operate machine without the
entire grass catcher, discharge guard, or other safety devices in place and work-
ing.
Slow down before turning.
Never leave a running machine unat-
tended, Always turn off blades, set
parking brake, stop engine, and remove keys before dismounting.
Disengage blades when not mowing. Shut off engine and wait for all parts to come to a complete stop before clean- ing the machine, removing the grass
catcher, or unclogging the discharge guard.
, Operate machine only in daylight or
good artificial light.
, Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
, Watch for traffic when operating near or
crossing roadways.
° Use extra care when loading or unload-
ing the machine into a trailer or truck.
Always wear eye protection when oper- ating machine.
Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large
percentage of riding mower-related in- juries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower
safely enough to protect themselves and others from serious injury.
o Follow the manufacturer's recommen-
dation for wheel weights or counter- weights.
Keep machine free of grass, leaves or other debris build-up which can touch
hot exhaust / engine parts and burn. Do
not allow the mower to plow leaves or other debris which can cause build-up to occur. Clean any oil or fuel spillage
before operating or storing the machine. Allow machine to cool before
storage.
3
Page 4
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents, which can
result in severe injury or death. Opera-
tion on all slopes requires extra caution, if you cannot back up the slope or if you feel
uneasy on it, do not mow it.
Mow up and down slopes, not across. , Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or
other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
, Choose a low ground speed so that you
wilt not have to stop or shift while on the
slope.
° Do not mow on wet grass. Tires may
lose traction.
Always keep the machine in gear when
going down slopes. Do not shift to neu- tral and coast downhill.
. Avoid starting, stopping, or turning on a
slope. If the tires lose traction, disen- gage the blades and proceed slowly
straight down the slope.
Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden
changes in speed or direction, which could cause the machine to roll over.
Use extra care while operating machine
with grass catchers or other attach-
ments; they can affect the stability of the machine. Do no use on steep slopes.
o Do not try to stabilize the machine by
putting your foot on the ground.
, Do not mow near drop-offs, ditches,
or embankments. The machine could suddenly roll over if a wheel is over the
edge or if the edge caves in.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a responsible
adult other than the operator.
, Be alert and turn machine off if a child
enters the area.
Before and while bacldng, look behind and down for small children.
, Never carry children, even with the
blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who
have been given rides in the past may
suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or backed
over by the machine.
, Never allow children to operate the
machine.
, Use extra care wtnen approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects that may block your view of a child.
IV. TOWING , Tow only with a machine that has a
hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch
point.
, Follow the manufacturer's recommenda-
tion for weight limits for towed equip- ment and towing on slopes.
, Never allow children or others in or on
towed equipment.
On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction
and loss of control.
Travel slowly and allow extra distance to stop.
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property damage, use extreme care in handling
gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive.
- Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition.
° Use only approved gasoline container. , Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
Never fuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel con- tainer where there is an open flame, spark, or pilot light such as on a water
heater or other appliances.
, Never fill containers inside a vehicle or
on a truck or trailer bed with plastic liner.
Always place containers on the ground
away from your vehicle when filling.
4
Page 5
, Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground, if this is not possible, then refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
o If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas cap and tighten securely.
GENERAL SERVICE
Never operate machine in a closed area.
o Keep all nuts and bolts tight to be sure
the equipment is in safe working condi- tion.
Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage and remove any fuel-soaked debris. Allow machine to cool before
storing.
° If you strike a foreign object, stop and
inspect the machine. Repair, if neces-
sary, before restarting.
Never make any adjustments or repairs with the engine running.
, Check grass catcher components and
the discharge guard frequently and re-
place with manufacturer's recommended parts, when necessary.
, Mower blades are sharp. Wrap the
blade or wear gloves, and use extra cau-
tion when servicing them.
° Check brake operation frequently, Adjust
and service as required.
. Maintain or replace safety and instruc-
tion labels, as necessary.
° Be sure the area is clear of bystand-
ers before operating. Stop machine if anyone enters the area.
o Never carry passengers. o Do not mow in reverse unless abso-
lutely necessary. Always look down and behind before and while backing.
, Never carry children, even with the
blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation. Children who
have been given rides in the past may
suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or backed
over by the machine.
° Keep children out of the mowing area
and in the watchful care of a responsible adult other than the operator.
° Be alert and turn machine off if a child
enters the area.
° Before and while backing, look behind
and down for small children.
Mow up and down slopes (15 ° Max), not across.
Choose a low ground speed so that you will not have to stop or shift while on the slope.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the tires lose traction, disen- gage the blades and proceed slowly
straight down the slope.
, if machine stops while going uphill,
disengage blades, shift into reverse and
back down slowly.
Do not turn on slopes unless neces- sary, and then, turn slowly and gradually
downhill, if possible.
5
Page 6
PRODUCT SPECIFICATIONS
Gasoline Capacity 4 Gallons and Type: Unleaded Regular
Oil Type SAE 30 (above 32°F)
(API-SG-SL): SAE 5W30 (below 32°F
Oil Capacity: Wi Filter: 64 oz.
W/O Filter: 60 oz.
Spark Plug: Champion: RC12YC
(Gap: .040")
Ground Speed Forward: 0-5.5
Reverse: 0-2.4
Charging System: I6 Amps @ 3600 RPM
Battery: AmpiHr: 28
Min. CCA: 230
Case size: U1R
Blade Bolt Torque: 45-55 Ft. Lbs.
CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor. It has been designed, engineered and manufactured to give
you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact a Sears or other qualified service center. We have competent, well4rained repre- sentatives and the proper tools to service or repair this tractor,
Please read and retain this manual. The instructions will enable you to assemble
and maintain your tractor properly. Always observe the "SAFETY RULES".
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
Read and observe the safety rules.
, Follow a regular schedule in main-
taining, caring for and using your tractor.
, Follow the instructions under"Mainte-
nance" and "Storage" sections of this
owner's manual.
_WARNING: This tractor is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unim- proved forest-covered, brush-covered or
grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state
laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is re-
quired by law (Section 4442 of the Califor- nia Public Resources Code), Other states
may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears service center (See REPAIR PARTS manual).
REPAIR PROTECTION
AGREEMENTS Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's
when having a Repair Protection Agreernent can save you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement: , Expert service by our 12,000 profesion-
al repair specialists.
Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs.
, Product replacement if your covered
product can't be fixed.
, Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off
regular price of preventive maintenance check.
Fast help by phone - phone support from a Sears representative on products
requiring in-home repair, plus conve- nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service ap-
pointment online. Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today[ Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information call 1-800-827-6655,
SEARS iNSTALLATION SERVICE For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800.4-MY-HOME®
6
Page 7
(5) Large Retainer
Springs - 7/16
(5) I-3/16 O.D. Washers
(1) 1-1/40.D. Washer
Mower
(!) 3/40.D. Washers
(2) Small Retainer
Springs - 5/!6
(1) Locknut 3/8-16
(1) Front Link (_.
(-1) Anti-Swat B-/ ar
k (2) Rear Lift Link
Assemblies
(1) Oil Drain Tube For Future Use
Mower Install Slope Sheet
(2) Keys
Sheet
7
Page 8
Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left
unassembled for shipping purposes.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY A socket wrench set will make assembly
easier. Standard wrench sizes you need are listed below.
(1) 3/4"wrench (1) Pliers (1) 9/16" wrench (1) Utility knife (I) Tire pressure gauge
When right or left hand is mentioned in this manual, it means, from your point of view, when you are in the operating posi- tion (seated behind the steering wheel).
NOTE: You may now roll your tractor off
the skid. Follow the appropriate instruction
below to remove the tractor from the skid.
TO REMOVE TRACTOR FROM CARTON
UNPACK CARTON
1. Remove all accessible loose parts and parts cartons from carton.
2. Cut along dashed lines on all four pan-
WARNING: Before starting, read, un-
derstand and foIIow all instructions in the Operation section of this manual. Be sure
tractor is in a well-ventilated area. Be sure the area in front of tractor is clear of other
people and objects. els of carton. Remove end panels and }ay side panels fiat.
3. Remove mower and packing materials.
4. Check for any additional loose aprts or cartons and remove.
TO ROLL TRACTOR OFF SKID
(See Operation section for location
and function of controls)
1. Raise attachment lift lever to its highest
CHECK BATTERY
1. Lift hood to raised position. NOTE: If this battery is put into service
after month and year indicated on label
(L) (label is located between terminals)
charge battery for minimum of one hour at 6-10 amps. (See "BATTERY" in Mainte-
position,
2. Release parking brake by depressing brake pedal.
3. Place freewheel control in "trans- mission disengaged position" (See "TO
TRANSPORT" in the Operation section of this manual).
4. Roll tractor forward off skid.
nance section of this manual for charging instructions).
ASSEMBLE FRONT WHEEL TO
MOWER I. Using shoulder bolt, washer and
Iocknut from parts bag, assemble front
wheel to mower as shown. Tighten securely.
ADJUST SEAT
1. Sit in seat.
2. Lift up adjustment lever (A) and slide seat until a comfortable position is reached which allows you to press
brake pedal all the way down.
3. Release lever to lock seat in position.
lnmediatamen almacenamier
tractor no se v
_ADVERTEr
tor con gasolir edificio en don
una llama expl et motor seen
cualquier recir TRACTOR
Cuando el trac periodo de tier quite toda la rr
Gu&rdela en u 1, Limpietod
secci6n de
2. Inspeccio_ necesafio
cambio de Servicio y.
3. Lubriquelo de Manten
4. Aseg_rese pernos y k
en forma s movibles 1:
desgaste.
5. Retoque tc das o pica,
BATERiA
Cargue lab
guardada.
Despu_s de
almacenam volver a car
Para ayuda_
de potencia almacenam
los cables d
cuidadosarr
BATERiA Y
cihn de Mar
Despu6s d_
nectados y
entrar en cc
bateria.
Si se remuE
almacenam sobre concr
MOTOR
SISTEMA DE
IMPORTANTE
forman deposi mentales de] ._
como el carbu
la manguera e
alcohol (cono/ etanol o metal
que conduce de acudos du[
8
Page 9
iCONTROLDE
:)preajustado en
ajustes. Revise
_tinuaci6n,antes
neoesario, yea
)NTROL DE
sido preajustado itar ajustes.
kDOR
do en la fa'brica
_in embargo, se
nor importancia
_sen el combus-
Si el carburador
de motor,
INSTALL MOWER AND DRIVE BELT
See MOWER AND DRIVE BELT AS- SEMBEY Supplement Sheet for additional
guidance on this assembly. Be sure tractor is on level surface and
engage parking brake.
1. Lower attachment lift lever to it's lowest position.
CAUTION: Lift lever is spring loaded. Have a tight grip on lift lever, lower it slowly and engage in lowest position.
2, Turn steering wheel to the left as far as it
will go and position mower on right side of tractor with deflector shield to the right.
- Pivot bar towards you and insert other
end of bar into hole in rear mower
bracket (D). Move mower as needed to insert bar.
- Secure with washer and retainer spring as shown.
3. Remove plastic tie securing belt, bring belt forward and check belt for proper routing in all mower pulley grooves.
!
NOTE: Be sure mower side suspension arms (A) are pointing forward before slid-
ing mower under tractor.
4. Slide mower under tractor until it is centered under tractor.
5. FIRST INSTALL ANTI-SWAY BAR (S).
- From right side of mower, insert ant-sway bar into hole in transmission
bracket (T).
6. ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO CHASSIS- Position hole
in arm over pin (B) on outside of tractor chassis and secure with washer and
retainer spring.
7. Repeat on opposite side of tractor.
9
Page 10
8. AI-FACH REAR LIFT LINKS (C) - Insert rod end of link assembly into hole in trac-
tor lift shaft suspension arm (L) and pivot
link down to mower. Lift rear corner of mower and position slot in link assembly
over pin on rear mower bracket (D) and
secure with washer and retainer spring.
9. Repeat on opposite side of tractor.
10. Turn steering wheel to position wheels straight forward.
11. ATTACH FRONT LINK (E) - Work from left side of tractor, insert rod end of link
assembly through front hole in tractor
front suspension bracket (F) and secure with retainer spring (G) through hole in
link located behind the bracket.
I2. Insert other end of link (E) into hole in
front mower bracket (H) and secure with washer and retainer spring (J).
13. Disengage belt tension rod (K) from lock- ing bracket (L).
I4. Install belt onto engine clutch pulley (M), IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower pulley grooves,
! 5, Engage belt tension rod (K) on locking
bracket (L),
CAUTION: Belt tension rod is spring loaded, Have a tight grip on rod and engage slowly.
16. Raise attachment lift lever to highest position.
17. If necessary, adjust gauge wheels before operating mower as shown in the
Operation section of this manual.
®
PARA REMO_ HACER REp/3
1. Bloquee el
2. Remueva retenci6n
remoci6n contiene u
3. Repare la
AVISO: En fa_ alinee tas ram trasera en el e
Anill_ Retenc
Cubieda
del eje_,
Llave Cuadrad_
trasera solarne_
4, Vuetva a c
anillo de rc ranura del
5. Vuelva a co AVISO: Pare y p_ra preveni
cause de peqt merciante Se_
Elsello previer tambi6n la cot
PARA HACEF UNA BATERi,
_ADVERTEI
mo generan g chispas, tas II_
alejados de la tecci6n para fc
Si su bateria hacer arranca
cargar. (Vea "f imiento de est
Si se usan "c ranque de era,
IMPORTANTE un sistema de
tiene que ten_ la bater[a de
otros vehiculo PARA ADJUN
EMPALME -
1. Conecte c
el terminal
bateria, pr
circuito en
2. Conecte u
con el terr
bater[a co
3. Conecte e
GRO con DEL CHAI
combustib
I0
Page 11
IONA BIEN
.'o(5) pies
cidad y al
ie nivelada, de siso hacerle el
na bien et
LciOn: Jperficie nivela-
da, pise a rondo freno de mano.
ndo etcontrol de
ransrnisi6n des-
t, ins6rtelo en la
iue perrnanezca
_ndesactivada. tcarse y frenar
r el tractor ha- Jedas de atr#,s
._rvicioal freno.
tro de servicios os autorizado.
i LAS RUE-
ruedas det-
_n asi de f&bri-
y la inclinaciOn
regulables. En
o que afecte is ruedas del-
'ica, p6ngase _ticios Sears u
:1o.
CHECK TIRE PRESSURE
The tires on your tractor were overinflated
at the factory for shipping purposes. Cor- rect tire pressure is important for best cutting performance.
o Reduce tire pressure to PSI shown on
tires.
CHECK DECK LEVELNESS For best cutting results, mower hous-
ing should be properly leveled. See "TO LEVEL MOWER" in the Service and
Adjustments section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL BELTS
See the figures that are shown for replac- ing motion and mower blade drive belts
in the Service and Adjustments section of this manual. Verify that the belts are
routed correctly. CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your trac- tor, check to see that the brake is operat-
ing properly. See "TO CHECK BRAKE" in the Service and Adjustments section of
this manual.
v'CHECKLIST
Before you operate your new tractor, we wish to assure that you receive the best performance and satisfaction from this Quality Product.
Please review the following chectdist: J All assembly instructions have been
completed.
v' No remaining loose parts in carton. v" Battery is properly prepared and
charged.
v" Seat is adjusted comfortably and tight-
ened securely.
,/All tires are properly inflated. (For ship-
ping purposes, the tires were overin-
flated at the factory).
,/Be sure mower deck is properly leveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting
results. (Tires must be properly inflated
for leveling),
,/Check mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys and inside all belt keepers.
z" Check wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly clamped,
v" Before driving tractor, be sure freewheel
control is in "transmission engaged"
position (see "TO TRANSPORT" in the
Operation section of this manual). While learning how to use your tractor, pay extra attention to the following impor-
tant items:
v' Engine oil is at proper level. v" Fuel tank is filled with fresh, clean,
regular unleaded gasoline.
,t" Become familiar with all controls, their
location and function. Operate them before you start the engine.
#" Be sure brake system is in safe operat-
ing condition.
v' Be sure Operator Presence System
and Reverse Operation System (ROS)
are working properly (See the Opera-
tion and Maintenance sections in this
manual).
v' It is important to purge the transmission
before operating your tractor for the first
time. Follow proper starting and transmis-
sion purging instructions (See 'qO START
ENGINE and PURGE TRANSMISSION in the Operation section of this manual).
11
Page 12
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning.
R H L U ,R@
REVERSE HIGH LOW CHOKE FAST SLOW
ENGINE OFF REVERSE ENGINE ON ENGINE START PARKING BRAKE MOWER HEIGHT
N
NEUTRAL
OPERATION
SYSTEM(ROS)
IGNITION SWITCH
MOWER LIFT
@
LIGHTS ON FUEL BATTERY REVERSE FORWARD CRUISE CONTROL CLUTCHtBRAKE
PEDAL
®@®@@
A3-rACHMENT ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED CLUTCH ENGAGED
FREE WHEEL
(Automatc Models only)
Failure to follow instructions could result in serious injury or death. The safety alert symbol is used to identify safety inform-
ation about hazards which can
result in death, serious injury' and/or property damage.
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
&
will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,
might result in minor or moderate injury. CAUTION when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in damage to the tractor and/or engine.
HOT SURFACES indicates a hazard which, if not avoided, could result tn death, serious injury
and/or property damage.
FIRE indicates a hazard which, if not avoided, could result in death, serious injury and/or
property damage.
KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
(SEE SAFETY RULES SECT|ON)
Ajusle la lucre, regulaciSn de B pare levanla
la segado_a
NOTA: Cada ajuste her& va
Vuelva ave nuevamentt
punta enter 1/8" a 1/2" r
Mantenga por medio c
1atuerca co
12
Page 13
_alizarun ajuste, ]strucciones de
cen mAs arriba.
_sy ajuste
ario, hasta que
L
S
Eedarbien
:rfectamente
dora deben
,unta anterior
,_la punta
encuentre en
afiladas, Prot6-
'uelva las cuchil-
ambas cosas.
ici6n m&s atta.
Lsde la cuchilla
tede apuntando
Mida la distan-
anterior y el
)r y el suelo.
KNOW YOUR TRACTOR
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Je la cuchilla no
la punta poste-
ante del tractor. 8" o de calibre _ndole varias
de ajuste B.
o de calibre
de ajuste de la sentido horario
le adelante de
antihorario
Our tractors conform to the applicable safety standards of the
American National Standards Institute.
(A) ATTACHMENT LIFT LEVER - Used
to raise and lower the mower or other at-
tachments mounted to your tractor, (B) BRAKE PEDAL- Used for braking
the tractor and starting the engine.
(C) PARKING BRAKE - Locks clutch/ brake pedal into the brake position.
(D) THROTTLE/CHOKE CONTROL- Used for starting and controlling engine speed,
(E) ATTACHMENT CLUTCH SWITCH
- Used to engage the mower blades, or other attachments mounted to your tractor. (F) IGNITION SWITCH - Used for starting
and stopping the engine. (G) REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) "ON" POSITION - Allows opera-
tion of mower or other powered attach-
ment while in reverse.
(H) LIGHT SWITCH -Turns the head- lights on and off.
(J) CRUISE CONTROL LEVER -Used to
set forward movement of tractor at desired speed without holding the forward drive
pedal.
(K) FORWARD DRIVE PEDAL- Used for
forward movement of tractor. (L) REVERSE DRIVE PEDAL- Used for
reverse movement of tractor. (M) FREEWHEEL CONTROL - Disen-
gages transmission for pushing or slowly towing the tractor with the engine off.
(P) SERVICE REMINDER/HOUR METER
- Indicates when service is required for the engine and mower.
(2:) AMMETER- Indicates charging (+) or discharging (-) of battery.
13
Page 14
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. When engine is running, any attempt by the operator
to leave the seat without first setting the parking brake wilt shut off the engine.
1. Depress brake pedal (B) all the way down and hold.
2. Pull parking brake lever (C) up and hold, release pressure from brake pedal (B), then release parking brake
lever. Pedal should remain in brake position. Make sure parking brake will
hold tractor secure.
STOPPING MOWER BLADES -
o To stop mower blades, move attachment
clutch clutch lever to disengaged position
(m).
(1"_-t) Attachment
Clutch ( I-_ ) Disengaged Engage Position Position
GROUND DRIVE -
To stop ground drive, depress brake
pedal all the way down.
ENGINE -
o Move throttle control (D) between half
and full speed (fast) position.
NOTE: Failure to move throttle control be-
tween half and full speed (fast) position, be- fore stopping, may cause engine to "backfire".
, Turn ignition key (F) to "STOP" position
and remove key. Always remove key
when leaving tractor to prevent unau- thorized use.
IMPORTANT: Leaving the ignition switch in any position other than "STOP" will cause
the battery to discharge and go dead.
NOTE; Under certain conditions when
tractor is standing idle with the engine
running, hot engine exhaust gases may
cause "browning" of grass. To eliminate this possibility, always stop engine when stopping tractor on grass areas.
&CAUTION: Always stop tractor com-
pletely, as described above, before leaving the operator's position.
TO USE THROTTLE CONTROL (D) Always operate engine at full speed (fast).
o Operating engine at less than full speed
(fast) reduces engine's operating efficiency,
Full speed (fast) offers the best mower performance.
TO MOVE FORWARD AND
BAC KWAR D
The direction and speed of movement is controlled by the forward and reverse drive
pedals.
1. Start tractor and release parking brake.
2. Slowly depress forward (K) or reverse (L) drive pedal to begin movement.
Ground speed increases the further
the is de
ADVEF SERVI(
1, Pre
2. Pot
3. Pot
4. AsE tam
5. De_
PARA, DES[_ DE CESPEE
1. Suelte ele posici6n "[
DO").
2. Baje la pal posici6n d,
3. Retire tab de fa barrr=
&CUIDADC
rea funciona a
su61tela desp_
4. Retire ]a c, del embra!
5. Desconect de la corta
ci6n y la a_
6. Por uno d_ desconect
ta cortador uni6n post
de la corta contenciSr
14
Page 15
teltractor(en- _ici6nOFRGire
ci6nSTOPpare ierrelallavedel
radecierredel tdesconectarel
odelacubierta,
.=ca,preferente- tada. Conecte la
de la segadora
y ayudar a que
i tractor.
accesorio de
est,, Ud. y
_n expuestos
aquellos oh-
; en contacto.
e el accesorio
rotes de volver
le la segadora
seguridad.
TO USE CRUISE CONTROL The cruise control feature can be used for forward travel only. SYSTEM CHARACTERISTICS The cruise control should only be used
while mowing or transporting on relatively smooth, straight surfaces. Other conditions such as trimming at slow speeds may
cause the cruise control to disengage. Do
not use the cruise control on slopes, rough
tertian or while trimmimg or turning.
, With forward drive pedal depressed to
desired speed, pull cruise control lever (J) up and hold while lifting your foot off
the pedal, then release the lever.
To disengage the cruise control, depress the
brake pedal or tap on forward drive pedal.
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT The position of the attachment lift lever (A)
determines the cutting height.
TO ADJUST GAUGE WHEELS
Gauge wheels are properly adjusted
when they are slightly off the ground when
mower is at the desired cutting height in operating position. Gauge wheels then keep the deck in proper position to help
prevent scalping in most terrain conditions. NOTE: Adjust gauge wheels with tractor
on a flat level surface.
1. Adjust mower to desired cutting height (See "TO ADJUST MOWER CUTTING
HEIGHT" in this section of manual).
2. With mower in desired height of cut
position, gauge wheels should be assembled so they are slightly off the ground. Install gauge wheel in appro-
priate hole. Tighten securely.
3. Repeat for all, installing gauge wheel in
same adjustment hole.
Put attachment lift lever in desired cutting height slot.
o Slide pointer tab (T) to desired cutting
height as a reminder for next time you
mow.
The cutting height range is approximately
1" to 4". The heights are measured from
the ground to the blade tip with the engine
not running. These heights are approximate and may vary depending upon soil condi-
tions, height of grass and types of grass
being mowed.
The average lawn should be cut to ap- proximately 2-1/2" during the cool season and to over 3" during hot months. For
healthier and better looking lawns, mow often and after moderate growth.
For best cutting performance, grass over 6" in height should be mowed twice. Make the first cut relatively high; the second to desired height.
TO OPERATE MOWER Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. Any attempt
by the operator to leave the seat with the engine running and the attachment clutch engaged will shut off the engine. You must
remain fully and centrally positioned in the seatto preventthe engine from hesitating or
cutting off when operating your equipment
on rough, rolling terrain or hills.
I. Select desired height of cut with at-
tachment lift lever.
2. Start mower blades by engaging at- tachment clutch control.
TO STOP MOWER BLADES -
disengage attachment clutch control.
_}_CAUTION: Do not operate the mower without either the entire grass catcher, on
mowers so equipped, or the deflector shield (S) in place.
15
Page 16
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Your tractor is equipped with a Reverse
Operation System (ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse direction with the attachment clutch engaged will shut
off the engine unless ignition key is placed
in the ROS "ON" position. _WARNING: Backing up with the at-
tachment clutch engaged while mowing is
strongly discouraged. Turning the ROS "ON", to allow reverse operation with the attach-
ment clutch engaged, should only be done
when the operator decides it is necessary to
reposition the machine with the attachment
engaged. Do not mow in reverse unless
absolutely necessary.
USING THE REVERSE OPERATION
SYSTEM -
Only use if you are certain no children or
other bystanders will enter the mowing area.
1. Depress brake pedal all the way down.
2. With engine running, turn ignition key counterclockwise to ROS "ON" position.
3. Look down and behind before and while backing.
4. Slowly depress reverse drive pedal to start movement.
5. When use of the ROS is no longer
needed, turn the ignition key clockwise
to engine "ON" position.
ROS "ON" Position
Engine "ON" Position
(Normal Operating)
TO OPERATE ON HILLS _WARNING: Do not drive up or down hills with slopes greater than 15 ° and do
not drive across any slope. Use the slope
guide provided at the back of this manual.
Choose the slowest speed before start- ing up or down hills.
, Avoid stopping orchanging speed on hills.
, If stopping is absolutely necessary, push
brake pedal quickly to brake position and engage parking brake.
To restart movement, slowly release parking brake and brake pedal.
Slowly depress appropriate drive pedal to slowest setting.
° Make all turns slowly.
TO TRANSPORT When pushing or towing your tractor, be
sure to disengage transmission by placing
freewheel control in freewheeling position.
Freewheel control is located at the rear
drawbar of tractor.
1. Raise attachment lift lever to its highest position.
2. Pull freewheel control out and into the slot and release so it is held in the
disengaged position.
, Do not push or tow tractor at more than
two (2) MPH.
To re-engage transmission, reverse above procedure.
Transmisst{_n Engaged
Transmission Disengaged
NOTE: To protect hood from damage when
transporting your tractor on a truck or a trailer, be sure hood is closed and secured
to tractor. Use an appropriate means of tying hood to tractor (rope, cord, etc.).
TOWING CARTS AND OTHER ATTACHMENTS
Tow only the attachments that are recom-
mended by and comply with specifications of the manufacturer of your tractor. Use
common sense when towing. Too heavy of a load, while on a slope, is dangerous.
Tires can lose traction with the ground and
cause you to lose control of your tractor. BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL The engine in your tractor has been
shipped, from the factory, already filled with summer weight oil.
1. Check engine oil with tractor on level ground.
2. Remove oil fill cap!dipstick and wipe clean, reinsert the dipstick and screw cap tight, wait for a few seconds, re-
move and read oil level. If necessary, add oil until "FULE' mark on dipstick is
reached. Do not overfill.
For cold weather operation you should change oil for easier starting (See the
oil viscosity chart in the Maintenance section of this manual).
, To change engine oil, see the Mainte-
nance section in this manual.
FILTRO DEL Su motor pue(
manera incorn
D_le servicio
si se usa 8n cc
manual de la r
FILTRO DE A
Cambie el filth
rada ovez pot
tractor se usa
LIMPIEZA DE La rejilla de ai
y paja para ev
sobrecalentarT alambre o con
mugre y las fit LIMPIEZA DE
DE ENFRIAM
Para asegurar aseg_rese quq de enfriamient
motor se man:
Cada 100 hor_
bajo condicior
o sucias), rein tapas de enfri_
friamiento y la
necesario, Ast
las tapas de e
AVtSO: Si se
del c_sped bk
de enfriamienl
enfriamiento r
motor debido
16
Page 17
terantesdear- eocho(8)horas
_padelretleno! _ceiteenforma
_iveldelaceite. !LMOTOR
"aturaesperada
elaceitedebe
,icioAPISG-SL.
enunasuperfi-
mentecuando
:adecuado. :adore de nivel
cuidado de
"een el motor
,Ia parte
gQe e instale el
arnici6n.
_ceite
_-_Tubo de
desagSe
Impujando
la izquierda.
la v&lvula de
ya drenado la v&lvula de
.=ntroy dando as de un retoj
posici6n
:3.
._y substituya 5n inferior de la
aceite a trav6s ,ra de nivel
,lo lentamente.
la capacidad
caciones del anual.
trilla indicadora ire para revisar
a. inserte _n el tubo y
_ente en su
nga el aceite
marca de
:adorede nivel.
firmemente en
ADD GASOLINE " Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not
overlie Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. (Use of leaded gasoline will increase
carbon and lead oxide deposits and reduce valve life). Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used
within 30 days to assure fuel freshness. _CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame. IMPORTANT: When operating in tempera-
tures below 32°F(0°C), use fresh, clean winter grade gasoline to help insure good
cold weather starting. CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can
attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty. Usefresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine
e r carburetor cleaner products in the fuel tan k or permanent damage may occur,
RESERVE FUEL VALVE OPERATION
1. Raise seat to access reserve fuel valve.
2. In normal operation, valve should be set to primary (as shown in view)
3, If tractor runs out of fuel, rotate valve
handle to reserve.
4, Drive tractor to be refueled. 5, After refueling, return valve to primary
position.
Reserve Fuel Valve
@
Primary
TO START ENGINE When starting the engine for the first time
or if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine.
1. Be sure freewheel control is in the transmission engaged position.
2. Sit on seat in operating position, depress brake pedal and set parking brake.
3. Move attachment clutch to disengaged position.
4. Move throttle control to fast position
5. Pullchoke control outforacold engine start attempt. For a warm engine start attempt
the choke control may not be needed.
NOTE: Before starting, read the warm and cold starting procedures below.
6. insert key into ignition and turn key clockwise to start position and release
key as soon as engine starts. Do not run starter continuously for more than fifteen seconds per minute. If the engine does not start after several attempts, push
choke control in, wait a few minutes and
try again. If engine still does not start, pull the choke control out and retry.
WARM WEATHER STARTING (50° F and above)
7. When engine starts, slowly push choke control in until the engine begins to
run smoothly, If the engine starts to run roughly, pull the choke control out
slightly for a few seconds and then
continue to push the control in slowly.
. The attachments and ground drive can
now be used. if the engine does not accept the load, restart the engine and allow it to warm up for one minute using
the choke as described above.
COLD WEATHER STARTING (50 ° F and below)
8. When engine starts, slowly push choke
control in until the engine begins to run smoothly. Continue to push the choke
control in small steps allowing the engine to accept small changes in speed and
toad, until the choke control is fully in. If the
engine starts to run roughly, pull the choke control out slightly for a few seconds and then continue to push the control in slowly. This may require an engine warm-up
period from several seconds to several minutes, depending on the temperature.
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
Before driving the unit in cold weather, the
transmission should be warmed up as follows:
1. Be sure the tractor is on level ground.
2. Release the parking brake and let the brake slowly return to operating position.
3. Allow one minute for transmission to
warm Lip. This can be done during the engine warm up period.
17
Page 18
o The attachments can be used during the
engine warm-up period after the transmis- sion has been warmed up and may require the choke control be pulled out slightly.
NOTE: If at a high altitude (above 3000 feet) or in cold temperatures (below 32 ° F) the carburetor fuel mixture may need to be
adjusted for best engine performance (see
"TO ADJUST CARBURETOR" in the Service
and Adjustments section of this manual).
SERVICE REMINDER/HOUR METER
Service reminder shows the total number
of hours the engine has run and flashes to
indicate that the engine or mower needs
servicing. When service is required, the
service reminder will flash for two hours. To service engine and mower, see the
Maintenance section of this manual.
NOTE: Service reminder runs when the igni- tion key is in any position but "STOP". For
accurate reading, be sure key remains in the
"STOP" position when engine is not running.
RGE TRANSMISSION CAUTION: Never engage or disengage
freewheel lever while the engine is running. To ensure proper operation and per-
formance, it is recommended that the transmission be purged before operating tractor for the first time. This procedure will
remove any trapped air inside the trans-
mission which may have developed during
shipping of your tractor.
IMPORTANT: Should your transmission
require removal for service or replace-
ment, it should be purged after reinstall-
at!on before operating the tractor,
1. Place tractor safely on a level surface - that is clear of objects and open - with
engine off and parking brake set.
2. Disengage transmission by placing freewheel control in disengaged posi-
tion (See "TO TRANSPORT" in this
section of manual).
3. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move
throttle control to slow position. Disen-
_gage parking brake.
CAUTION: At any time, there may be
movement of the drive wheels.
4, Depress forward drive pedalto fullforward
position and hold for five (5) seconds and release pedal. Depress reverse drive
pedal to full reverse position and hold
for five (5) seconds and release pedal.
Repeat this procedure three (3) times.
5. Shutoff engine and set parking brake. 6+ Engagetransmissionbyplacingfreewheel
control in engaged position (See "TO TRANSPORT" in this section of manual).
7. Sitting in the tractor seat, start engine. After the engine is running, move throttle control to half (1t2) speed.
Disengage parking brake.
8. Drive tractor forward for approximately five feet then backwards for five feet.
Repeat this driving procedure three times.
Your transmission is now purged and now
ready for normal operation. MOWING TIPS
. Tire chains cannot be used when the
mower housing is attached to tractor.
o Mower should be properly leveled for best
mowing performance. See "TO LEVEL MOWER HOUSING" in the Service and
Adjustments section of this manual.
. The left hand side of mower should be
used for trimming.
o Drive so that clippings are discharged
onto the area that has already been cut.
Have the cut area to the right of the tractor.
This will result in a more even distribution of clippings and more uniform cutting.
When mowing large areas, start by
turning to the right so that clippings will discharge away from shrubs, fences,
driveways, etc. After one or two rounds,
mow in the opposite direction making left hand turns until finished.
. Ifgrass is extremelytall, itshould be mowed
_,vice to reduce load and possible fire haz-
ard from dried clippings. Makefirst cut rela-
tively high; the secondto the desired height.
° Do not mow grass when it is wet. Wet grass
will plug mower and leave undesirable
clumps. Allow grass to dry before mowing.
o Always operate engine at full throttle
when mowing to assure better mow-
ing performance and proper discharge of material. Regulate ground speed by
selecting a low enough speed to give the
mower cutting performance as well as the quality of cut desired.
o When operating attachments, select a
ground speed that will suit the terrain and give best performance of the attachment being used.
18
TRACTOR Siempre obs_
ando d_ mant
OPERACION
Si el tractor n, para detener_
cambio m&s de hormig6n
el servicio alf FUNCIONA E
Servicio y aju
LLANTAS . Mantenga t
presi6n de indica en e
Mantenga I substancia_
tos que pu_
Evite los to fundas, los que puedet
AVlSO: Para y p6ra preven
causa de peq setlo para liar de repuesto n
las llantas se
SISTEMA PR
MA FUNCIOF
Asegurarse d del operador '
funcionen bie descrito, repa
El motornc embrague/
presionado
accesorio
VERtFt ZSL,
Cuando el tentativa d_
asiento sin
namiento p
Cuando el embrague,
cualquier t_ abandoner
, El embragL
funcionar n
asiento,
VERIFII_Z SI_ ATR/_S (ROS
Cuando el terruptor d_
y el embra(
quier rental err&s, apag
Posici6n RO_
Page 19
t',U,'I,.\C Et,_At4tS t.,rio
v'
CI6N
Q Accesorio
de Grasa
delArbol
"'O Accesorio
de Grasa del Rodamiento
,k_.,,de la Rueda
Delantera
(_ Motor
'd%°CG? 31
def mandril
:)TO R" en
ase los puntos
los de nll6n
sos atraer#,n
.duraci6n de
icarse, use ito de polvo
..................MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY
SCHEDULE EACH 8 25
Check Brake OPeration _
Check Tire Pressure _ 6/ ......
To,,oo,,o,,+,,,,,,+.,,+.,o.o,,Ro++'+i+' I
R
A Check for Loose Fasteners _ .......................
C ChecI'JRep tace Mower Blades _'a
USE HOURS HOURS
EVERY EV'ERY EVERY BEFORE
50 100 SEASON STORAGE
HOURS HOURS
v" v"
T Lubrication Chart
0 Check Battery Level ........ ,,,,,,,,_
R Clean Batter/and Terminals
Chec k Transaxle Cooling ............................. &/
Check Mower Levelness Check V-Belts
Check Enqine Oil Level _ ........ V _' ,
C]!an99 E.,npineOIt (wfti_ oil filler) " '
C!lange Eng!ne at! (without oil llltel _/'!,_ ............................................................ _ .....
Clean Air Filler _/'p, ..............
G Clean Air Screen
i !nsPecl MuffleriSp,ark Arresler
N Replace Oil Fitter (l! equipped)
E Clean Engine Cooling Fins
Replace S,Pa_'k P,!u9
Reptac,e Air F!!ler pa,per ,Cartridge .................
Replace Fuet Filler
I - Change more often when operating under a heavy load or
Inhigh ambient temperatures.
2 - Service more often when operaling in dtrly or dusty condilions,
...........................................v' o," '
3 - Replace blades more allenwhen mowing In sandy soil, 4 - Not required tl equipped wilh mainlenance4ree battery,
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not
cover items that have been subjected to
O Spindle Spindle Zerk Zerk
v"
e,'
v"
6/2
LUBRICATION CHART
operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator
must maintain tractor as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your
tractor. At least once a season, check to see if
(_) Front
Bearing zerk Engine
O Steering / Sector Gear Mandrel
Teeth Zerks
you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments
section of this manual. , At least once a year you should replace
the spark plug, clean or replace air filter,
d.)General Purpose Grease (_Refer to Maintenance "ENGINE" Section
and check blades and belts for wear. A new spark plug and clean air filter
assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check brake operation,
3. Check tire pressure.
IMPORTANT: Do not oil or grease the pivot points which have special nylon bearings. Viscous lubricants will attract
dust and dirt that wilt shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, pow-
dered graphite type lubricant sparingly,
4. Check operator presence and RQS systems for proper operation,
5. Check for loose fasteners.
19
v'
v'
Front Wheel
Bearing zed<
Page 20
TRACTOR Always observe safety rules when performing
any maintenance. BRAKE OPERATION
If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced. (See "TO CHECK BRAKE" in the Service and Adjustments
section of this manual). TIRES
, Maintain proper air pressure in all tires
(See PSI on tires).
= Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent flat tires due to stow leaks, tire sealant may be pur- chased from your local parts dealer. Tire seal-
ant also prevents tire dry rot and corrosion. OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROe)
Be sure operator presence and reverse
operation systems are working properly. If your tractor does not function as de-
scribed, repair the problem immediately.
The engine should notstart unlessthe brake pedal isfully depressed, and the attachment clutch control is in the disengaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
- When the engine is running, any at- tempt by the operator to leave the seat
without first setting the parking brake
should shut off the engine.
, When the engine is running and the
attachment clutch is engaged, any at-
tempt by the operator to leave the seat
should shut off the engine.
o The attachment clutch should never op-
erate unless the operator is in the seat.
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
- When the engine is running with the ignition switch in the engine "ON" posi-
tion and the attachment clutch engaged,
any attempt by the operator to shift into reverse should shut off the engine.
° When the engine is running with the
ignition switch in the ROS "ON" position and the attachment clutch engaged,
any attempt by the operator to shift into reverse should NOT shut off the engine.
ROS "ON" Position
BLADE CARE For best results mower blades must be sharp. Replace worn, bent or damaged
blades.
CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your tractor. Using a blade not approved
by the manufacturer of your tractor is hazardous, could damage your tractor and
void your warranty.
BLADE REMOVAL
1. Raise mower to highest position to al- low access to blades.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Remove blade bolt by turning counter- clockwise.
3. Install new blade with stamped "GRASS SIDE" facing the ground.
IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade must align with star
on mandrel assembly.
4. Install and tighten blade bolt securely (45-55 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT: Special blade bolt is heat
treated.
Blade
Blade
(Special) X,_..
Center Hole
BATTERY Your tractor has a battery charging system
which is sufficient for normal use. How-
ever, periodic charging of the battery with an automotive charger will extend its life.
, Keep battery and terminals clean.
Keep battery bolts tight.
Keep small vent holes open. , Recharge at 6q0 amperes for I hour.
NOTE: The original equipment battery on your tractor is maintenance free. Do not attempt to open or remove caps or covers.
Adding or checking level of electrolyte is
not necessary.
Engine "ON" Position (Normal Operating)
Mandrel Assembly
iStar
2O
ij_kPRECAUCl
puede que de
las ruedas,
4, Apretar el
el rondo, rr soltar el pe
atr&s hast_
(5) segund procedimi_
5. Apague el estacionar
6. Enganche control de
conducir 0 esta secci_
7. Sentado e el motor. E
motor, mu_ media (1/2
mano
8. Conduzca
aproximao hacia mar=
Repita est
Su transmisi61 para la opera(
CONSEJOS
No se pued Ilantas cua_
adjunta al t_
La segador adecuada
al segar. V, LA SEGAD
Ajustes de
El lado izqt usar para rl
Maneje de arguen en
Mantenga del tractor.
m&s pareja uniforme.
AI segar la.' a ta derech
descarguer cos, entrad
de una o d_ opuesta, hl
hasta qua 1
Page 21
ANSMISION
n tiempo frio,
como las
; situado en
ento y deje que _de operaci6n.
.,caliente Jeser echo du-
;nto del motor. lizados durante
del mo-
I haHa sido _=el control de
un poco.
altura (sobre
_bajode 32°F
del carburador
"endimiento
EL CARBU-
io y Ajustes de
,che o desen-
rueda libre
O.
cuci6n adec- Lnsmisi6n sea )r para la prim-
cualquier aire
halla formado
)r.
transmisi6n
o reemplazo,
reinstalaci6n y
e el tractor espejada de
n el motor puesto.
poniendo el
3sici6n de
EL TRANS-
este manual}. ctor, empiece
:orriendo el _trangulaci6n
el freno de
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS Corrosion and dirt on the battery and termi-
nals can cause the battery to "leak" power.
1. Disconnect BLACK battery cable first then RED battery cable and remove
batter,/from tractor.
2. Rinsethe battery with plainwaterand dry.
3. Clean terminals and battery cable ends with wire brush until bright.
4. Coat terminals with grease or petro-
leum jelly.
5. Reinstall battery (See "REPLACING
BATTERY" in the SERVICE AND AD-
JUSTMENTS section of this manual).
TRANSAXLE COOLING The transmission fan and cooling fins should
be kept clean to assure proper cooling.
Do not attempt to clean fan or transmis-
sion while engine is running or while the transmission is hot. To prevent possible
damage to seals, do not use high pressure water or steam to clean transaxle.
. Inspect cooling fan to be sure fan blades
are intact and clean.
, Inspect cooling fins for dirt, grass clip-
pings and other materials. To prevent damage to seals, do not use com-
pressed air or high pressure sprayer to clean cooling fins.
TRANSAXLE PUMP FLUID The transaxle was sealed at the factory and
fluid maintenance is not required for the life of the transaxle. Should the transaxle ever
leak or require servicing, contact your near-
est Sears or other qualified service center.
ENGINE LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated
with API service classification SG-SL. Se-
lect the oil's SAE viscosity grade according
to your expected operating temperature.
NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30,
10W30 etc.) improve starting in cold weather, they will result in increased oil consumption when used above 32°R Check your engine
oil level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 50 hours of
operation or at least once a year if the tractor is not used for 50 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting the engine and after each eight (8) hours
of operation. Tighten oil fill cap/dipstick
securely each time you check the oil level.
SAt_ VISCOSITY GRADES
! ii ......
,'!!!!,!!!! .........
T_MPERATURE RANGE ANTICIPATED BEF'ORE HE-XT OIL CHANGE,
V-BELTS Check V-belts for deterioration and wear after
100 hours of operation and replace if neces-
san/. The belts are not adjustable. Replace
belts if they begin to slip from wear.
TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected
before oil change. All oil must meet API service classification SG-SL.
o Be sure tractor is on level surface.
Oil will drain more freely when warm. , Catch oil in a suitable container.
1. Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt to enter the engine when changing oil.
2. Removeyellowcapfromendofdrainvatve and install the drain tube onto the fitting.
3. Unlock drain valve by pushing inward slightly and turning counterclockwise.
Oil Drain Valve
Closed and __
Locked I ,\
Yellow I:Z.-_:-' '_>' " ¢_< "X-#
% _,-'- ./ "Drain
Tube
4. To open, pull out on the drain valve,
5. After oil has drained completely, close and lock the drain valve by pushing
inward and turning clockwise until the pin is in the locked position as shown.
6. Remove the drain tube and replace the cap onto the end of the drain valve.
7. Refillenginewith oilthrough oilfilldipstick tube. Pour slowly. Do not overfill. For approximate capacity see "PRODUCT
SPEClFIOATIONS"sectionofthis manual.
8. Use gauge on oil fill captdipstick for checking level. For accurate reading,
insert dipstick into the tube and push
down firmly into place before removing.
Keep oil up to, but not over, the "FULL' line on dipstick. Push dipstick down
firmly into the tube when finished.
21
Page 22
AIR FILTER Yourenginewill notrunproperlyusing
a dirtyairfilter.Serviceaircleanermore oftenunderdustyconditions.SeeEngine
Manual. ENGINEOIL FILTER
Replacethe engineoilfiltereveryseason
oreveryotheroil changeif the tractor is
used more than 100 hours in one year. CLEAN AIR SCREEN
Air screen must be kept free of dirt and
chaff to prevent engine damage from overheating. Clean with a wire brush or
compressed air to remove dirt and stub- born dried gum fibers.
CLEAN AIR INTAKE/COOLING AREAS
To insure proper cooling, make sure the
grass screen, cooling fins, and other exter- nal surfaces of the engine are kept clean
at all times. Every 100 hours of operation (more often
under extremely dusty, dirty conditions), remove the blower housing and other
cooling shrouds. Clean the cooling fins and external surfaces as necessary. Make sure the cooling shrouds are reinstalled.
NOTE: Operating the engine with a blocked grass screen, dirty or plugged cooling fins, and/or cooling shrouds removed will cause engine damage due to
overheating.
MUFFLER Inspect and replace corroded muffler and
spark arrester (if equipped) as it could cre- ate a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning
of each mowing season or after every
100 i_ours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.
IN-LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once
each season. If fuel filter becomes
clogged, obstructing fuel flew to carbu-
retor, replacement is required.
1. With engine cool, remove filter and plug fuel line sections.
2. Place new fuel filter in position in fuel line with arrow pointing towards carburetor.
3. Be sure there are no fuel line leaks and clamps are properly positioned.
4. Immediately wipe up any spilled gasoline.
Fuel Filter
CLEANING , Clean engine, battery, seat, finish, etc.
of all foreign matter.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
Protect painted surfaces with auto-
motive type wax.
We do not recommend using a garden hose or pressure washer to clean your tractor unless the engine and transmis- sion are covered to keep water out. Water in engine or transmission will shorten
the useful life of your tractor. Use com-
pressed air or a leaf blower to remove
grass, leaves and trash from tractor and
mower.
REMOLQUE [ ACCESORIO,
Remoique sol_
dos y especific Use sentido cc
cargas pesada pendiente, son
perder su trace sionar que piel
MECANISMO
CRONOMETF
El mecanismo nQmero total ,
cionamiento e
de manera in
cortadora necE
servicio, el m_
enciende y se lapse de des 1-
motor y a la co imiento de est,
NOTA: El dispc cuando la Ilave
en cualquier pc
A fin de gara
asegQrese de. posici6n "STO
ANTES DE I
MOTOR REVISE EL N
Et motor en SL
f&brica Ileno c_
1. Revise el_ terreno ni_
2. Remueva de relleno a insertar I
atornille ta tada, espe
remu_vata necesario, haya alcar
la variIla ir demasiad(
Parala ope el aceite pa
(Vea "Tabta secciSn de
Para cambi, ci6n de Mar
22
Page 23
tc;6n"ON"
tacia arriba o _ntes supe-
ando ningu-
pendiente
iota de este
antes de ar-
ajo en cerros. idad en cerros.
el parar,
tamente a la
el freno de movimienlo,
estaciona-
)piado hasta la
DECK WASHOUT PORT
Your tractor's deck is equipped with a washout port on its surface as part of its
deck wash system. It should be utilized af-
ter each use.
I. Drive the tractor to a level, clear spot
on your lawn, near enough to a water spigot for your garden hose to reach.
IMPORTANT: Make certain the tractor's discharge chute is directed AWAY from your
house, garage, parked cars, etc. Remove bagger chute or mulch cover if attached.
2. Make sure the PTO (Blade Engage) is not engaged, set the parking brake, and stop the engine.
3. Thread the nozzle adapter (packaged with your tractor's Operator's Manual) onto the end of your garden hose.
4. Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push the adapter onto the
deck washout port at the left end of the mower deck. Release the lock collar to
lock the adapter on the nozzle.
10. Move the tractor to a dry area, prefer- ably a concrete or paved area. Engage
the mower deck PTO to remove excess water and to help dry before putting the
tractor away.
_WARNING: A broken or missing washout fitting could expose you or others to thrown
objects from contact with the blade. , Replace broken or missing washout fitting
immediately, prior to using mower again.
Plug any holes in mower with bolts and
Iocknuts.
ctor asegQrese poniendo
)osici6n de
Ide marcha de
'ra de tracci6n amiento del ac-
con el control
rio. )re hacia
_ese coloque ira que se man-
,nganchada. r a m&s de dos
_misi6n, invierta
contra e! daSo
cami6n o remol-
cerrado y ase-
_propiados para
,cordeles, etc.).
_da
lada
Nozzle Aria
Washou[ Port
IMPORTANT: Tug hose ensuring connec- tion is secure.
5. Turn the water on,
6. While sitting in the operator's position on the tractor, re-start the engine and
place the throttle lever in the Fast "_" position.
IMPORTANT: Recheck the area making certain the area is clear.
7. Movethetractor'sPTO(BladeEngage) to the ON position. Remain in the op- erator's position with the cutting deck engaged until the deck is cleaned.
8. Movethetractor's PTO (Blade Engage) to the OFF position. Turn the ignition key to the STOP position to turn the tractor's engine off, Turn the water off,
9. Pull back the lock collar of the nozzle adapter to disconnect the adapter from
the nozzle washout port.
23
Page 24
WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER- VICE OR ADJUSTMENTS:
1, Depress brake pedal fully and set parking brake.
2. Place attachment clutch in "DISENGAGED" position.
3. Turn ignition key to "STOP" and remove key,
4. Make sure the blades and all moving parts have completely stopped,
5. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
MOVERSE HI
ATRAS
La direcci6n y est&n controta,
adelante y atr_
1. Poneren r de mano.
2. Apretar ler
(K) y atra's
se aprieta
TO REiV1OVE MOWER
1. Place attachment clutch in "DISEN- GAGED" position,
2, Lower attachment lift lever to its lowest
position.
3. Disengage belt tension rod (K) from lock bracket (L),
_, CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a tight grip on rod and release slowly.
4. Remove mower belt from electric clutch pulley (M),
5. Disconnect front link (E) from mower
- remove retainer spring and washer.
6. Go to either side of mower and discon- nect mower suspension arm (A) from
chassis and rear lift link (C) from rear mower bracket (D) - remove retainer springs and washers,
7. Go to other side of mower and discon- nect the suspension arm and rear lift
link.
CAUTION: After rear lift links are dis- connected, the attachment lift lever will be spring loaded. Have a tight grip on lift lever
when changing position of tile lever. 8, From right side of mower, disconnect
anti-sway bar (S) from right rear mower
bracket (D) - remove retainer spring
and washer and pull mower toward
you until the bar falls from the hole in
bracket.
9. Turn tractor steering wheel to the left as far as it will go.
10.Slide mower out from under right side of tractor.
TO INSTALL MOWER Follow procedure described in "INSTALL
MOWER AND DRIVE BELT" in the As- sembly section of this manual,
UTILIZAR EL E1mando cruc
la marcha hac CARACTERi5
El control de v mientras el t_
o transportac
cies que est6 Otras condicic
que requiere desengranar
No emplee el, mientras et tra
terrenos escal en labores de
1. Con elpe( apretado
palanca d{ ante haste
mientras s soltar la p_
Para descone pujar la palan_
"OFF", o apre" freno.
PARA AJUS'I LA SEGADOI La posici6n d_
mina a qu6 al! , Coloque la
de la a]tura
24
Page 25
afros dentro se anteojos
cuando
na m_tscara
la posici6n de a tlave al aban-
o no autorizado.
_erruptor de la Ira que "STOP"
argue (muerta). los, cuando el
or andando en
motor caliente
_=ponga "car6." _iempre pare el
eas con c_sped.
el tractor com-
anteriormente,
1 del operador.
LA ACELER-
.'eleraci6n
ocidad inferior
miento dis-
:he ala veloci-
cuando est6
No Io use pare
trangulaci6n, tire
._mente, empuje lesengancharlo.
TO LEVEL MOWER Make sure tires are properly inflated to
the PSI shown on tires. If tires are over or under inflated, it may affect the appear-
ance of your lawn and lead you to think the mower is not adjusted properly.
VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated and if your lawn appears unevenly cut, determine
which side of mower is cutting lower.
NOTE: As desired, you can raise the low
side of mower or lower the high side.
2. Go to side of mower you wish to adjust.
3. With a 3/4" or adjustable wrench, turn lift link adjustment nut (A) to the left
to lower the mower, or, to the right to raise the mower.
)
Turn nut right Turn nut left
to raise mower to iower mower
NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower height about 3/16".
4. Test your adjustment by mowing some uncut grass and visually checking the
appearance. Readjust, if necessary, until you are satisfied with the results.
PRECIS ION SIDE-TO-SIDE
ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated, park tractor on level ground or driveway.
_, CAUTION: Blades are sharp. Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Raise mower to its highest position.
3. At both sides of mower, position blade at side and measure the distance
(A) from bottom edge of blade to the
ground. The distance should be the same on both sides.
4. Ifadjustmentis necessary, see steps 2 and 3 inVisual Adjustment instructions above.
5. Recheck measurements, adjust if nec- essary until both sides are equal.
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT
IMPORTANT: Deck must be level side- to-side.
To obtain the best cutting results, the mower blades should be adjusted so the front tip is 1/8" to 1/2" lower than the rear tip
when the mower is in its highest position.
CAUTION: Blades are sharp. Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
o Raise mower to highest position.
, Position any blade so the tip is pointing
straight forward. Measure distance (B)
to the ground at front and rear tip of the
blade.
, If fronttip of blade is not 1/8" to 1/2" lower
than the rear tip, go to the front of tractor.
With an 11/16" or adjustable wrench, loosen jam nut A several turns to clear adjustment nut B.
o With a 3/4" or adjustable wrench, turn
front link adjustment nut (B) clockwise
(ltighten) to raise the front of mower, or,
counterclockwise (loosen) to lower the front mower.
Tighten adjust nul
B to raise mower
Loosen adjust nut B to lower mower
25
Loosen jan1nut A first
Page 26
NOTE: Each full turn of the adjustment nut will change mower height about 1/8". , Recheck measurements, adjust if nec-
essary until front tip of blade is 1/8" to
1/2" lower than the rear tip.
- Hold adjustment nut in position with wrench and tighten jam nut securely
against adjustment nut.
TO REPLACE MOWER DRIVE BELT
MOWER DRIVE BELT REMOVAL
1. Park tractor on a level surface. Engage
parking brake.
2. Lower attachment lift lever to its lowest
position.
3. Disengage belt tension rod (K) from
ock bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded, Have a firm grip on rod and re- lease slowly.
4. Remove screws (P) from R.H. and L.H.
mandrel covers and remove covers (Q).
5. Remove any dirt or grass clippings
which may have accumulated around
mandrels and entire upper deck surface.
6. Remove belt from electric clutch pulley
(M), both mandrel pulleys (R) and all idler pulleys (S).
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
1. install belt around both mandrel pul- leys (R) and around idler pulleys (S) as
shown.
2. Install belt onto electric clutch pulley (M), IMPORTANT" Check belt for proper rout- ing in all mower pulley grooves.
3. Reassemble R.H. and L.H. mandrel
covers (Q). Securely tighten all screws,
4. Engage belt tension rod (14)on locking
bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring loaded. Have a tight grip on rod and en- gage slowly,
5. Raise attachment lift lever to highest
position.
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
Park the tractor on level surface. Engage parking brake. For ease of service there is
a belt installation guide decal on bottom of left footrest.
BELT REMOVAL-
1. Remove mower (See "TO REMOVE MOWER" in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt and position of all belt guides and keepers,
2. Disconnect clutch wire harness (A).
3. Remove anti-rotation link (B) on right side of tractor.
4. Remove belt from stationary idler (C) and clutching idler (D).
5. Remove belt from centerspan idler (E),
6. Pull belt slack toward rear of tractor. Carefully remove belt upwards from
transmission input pulley and over cooling fan blades (F).
7. Remove belt downward from engine pulley and around electric clutch (G).
8. Slide belt toward rear of tractor, off the steering plate (H) and remove from
tractor.
FAMILIARlC LEA ESTE M, SU TRACTOt
Compare las i controles y ajl
(A) PALANCI
ACCESORIO ajustar el conj
dos montado_ (B) PEDAL D
usa para desE hacer arranoa
(C) PALANCl MIENTO - As
freno en la po
(D) CONTROI GULACION -
controlar ]ave (E) INTERRU
ACCESORIO
cuchillas sega montados en
(F) INTERRU1
para hacer at=
(G)SlSTEMA
ATRAS (ROS operaci6n del
26
Page 27
n el producto.
®
{GNICION
0
ABIERTA
_TO
NTAMIENTO kSEGADORA
{GROS DE
_DtENTES _sde seguddad)
,RGA DE LA BARRA
DE ENGANCHE
evita,
nO se evita,
Yes. _ose evita,
:leradas.
'mbolo de aviso, r da6os al
_ligroque, e, leslones
Ata, puede
to danos
-I} 1_¸
BELT INSTALLATION -
1. Install new belt from tractor rear to front, over the steering plate (H) and
above clutch brake pedal shaft (J).
2. Putl belt toward front of tractor and roll
belt around electric clutch and onto engine pulley (G).
3. Pull belt toward rear of tractor. Carefully work belt down around transmission
cooling fan and onto the input pulley (F). Be sure belt is inside the belt keeper.
4. Install belt on centerspan idler (E).
5. Install belt through stationary idler (C)
and clutching idler (D).
6. Reinstall anti-rotation link (B) on right
side of tractor. Tighten securely.
7. Reconnect clutch harness (A).
8. Make sure belt is in all pulley grooves
and inside all belt guides and keepers.
9. Install mower (See "TO INSTALL
MOWER" in this section of manual).
TO CHECK BRAKE
If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced.
You may also check brake by:
1. Park tractor on a level, dry concrete or paved surface, depress brake pedal all
the way down and engage parking brake.
2, Disengage transmission by placing
freewheel control in "transmission dis-
engaged" position. Pull freewheel con-
trol out and into the slot and release so
it is held in the disengaged position.
The rear wheels must lock and skid when you try to manually push the tractor
forward. If the rear wheels rotate, then the brake needs to be serviced. Contact a
Sears or other qualified service center. FRONT WHEEL TOE.IN/CAMBER
Your new tractor front wheel toe-in and cam- ber is set at the factory and is normal. The
front wheel toe-in and camber are not adjust- able. If damage has occurred to affect the factory set frontwheel toe-in or camber, con- tact a Sears or other qualified service center.
TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
1. Block up axle securely.
2. Remove axle cover, retaining ring and washers to allow wheel removal (rear wheels have a square key - Do not lose).
3. Repair tire and reassemble. NOTE: On rearwheels only: align grooves in
rear wheel hub and axle. Insert square key.
4. Replace washers and snap retaining ring securely in axle groove.
5. Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
fiat tires due to slow leaks, purchase and
use tire sealant from Sears. Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.
Washers
Retaining Ring
I
Axle Cover
_----'_Square Key (Rear
Wheel Only)
TO START ENGINE WITH A WEAK BATTERY _WARNING: Lead-acid batteries gen-
erate explosive gases. Keep sparks, flame and smoking materials away from bat-
teries. Always wear eye protection when around batteries.
if your battery' is too weak to start the
engine, it should be recharged. (See "BAT- TERY" in the MAINTENANCE section of
this manual).
If "jumper cables" are used for emergency
starting, follow this procedure:
27
Page 28
iMPORTANT: Your tractor is equipped with a 12 volt system. The other vehicle
must also be a 12 volt system. Do not use
your tractor battery to start other vehicles. TO ATTACH JUMPER CABLES -
1, Connect one end of the RED cable
to the POSITIVE (+) terminal of each
battery(A-B), taking care not to short against tractor chassis.
2. Connect one end of the BLACK cable to the NEGATIVE (-) terminal (C) of fully charged battery.
3. Connect the other end of the BLACK cable (D) to good chassis ground,
away from fuel tank and battery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER -
1. BLACK cable first from chassis and then from the fully charged battery.
2. RED cable last from both batteries.
Weak or Dead Fully Charged
Battery Battery
REPLACING BATTERY
_WARNiNG: Do not short battery ter-
minals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same
time. Before connecting battery, remove
metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc. Positive terminal must be connected first to
prevent sparking from accidental grounding.
1. Lift hood to raised position.
2. Disconnect BLACK battery cable (A) then RED battery cable and carefully
remove battery from tractor.
3. install new battery with terminals in same position as old battery.
4. First connect RED battery cable (B) to positive (+) battery terminal with hex bolt and keps nut as shown.Tighten securely.
Slide terminal cover (C) over terminal.
5. ConnectBLACKgroundingcableto nega- tive (-) battery terminal with remaining
hex bolt and keps nut. Tighten securely.
6. Close hood.
(_ Negative y (Black)
___ Cable
(Red) _ ' Cable
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
1. Raise hood.
2. Remove bulb holder from the hole in the backside of the grill.
3. Replace bulb in holder and install bulb holder securely back into the hole in
the backside of the grill.
4. Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS Loose or damaged wiring may cause
your tractor to run poorly, stop running, or
prevent it from starting. , Check wiring. See electricalwiring
diagram in the Repair Parts section.
TO REPLACE FUSE
Replace with 30 amp automotive-type plug-in fuse. The fuse holder is located
behind the dash.
TO REMOVE HOOD AND GRILL AS-
SEMBLY
1. Raise hood,
2. Unsnap headlight wire connector.
3. Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt toward engine and lift off of tractor.
4. When replacing hood, be sure to re- connect the headlight wire connector.
Hood
Headlight Wire Connector
REVIStON D LLANTAS Las llantas en masiado en la
presi6n de las para obtener e
Reduzca la PSI que se
REVISION 13 CONjUNTO
Para obtener I,
la caja de la s_ en laforma ad LA CAJA DE t
Servicio y Aju.,
REVISION I: DA DE TOD,
Vea las figura'.
correas de irnl dora y de mov
y Ajustes.de e
correas slgan
REVISION IE Una vez que
jar su tractor,
correctamentE
FUNCIONA B servicio y ajus
28
Page 29
Ia pieza de
encuentra en
,ra (H), y fijeto
un resorte de
la correa (K) de
3r encima de la
r(M).
correa encaje
poleas de la
ENGINE TO ADJUST THROTTLE CONTROL
CABLE The throttle control has been preset at
the factory and adjustment should not be necessary Check adjustment as described
below before loosening cable. If adjustment is necessary, see engine manual. TO ADJUST CHOKE CONTROL
The choke control has been preset at the factory and adjustment should not be neces-
sary. If adjustment is necessary, see engine manual.
TO ADJUST CARBURETOR You rcarburetor has been preset at the factory
and adjustment should not be necessary. However, minor adjustment may be required
to compensate for differences in fuel, tem- perature, altitude or load. If the engine does
need adjustment, see engine manual.
la correa (K) en
n de la correa luerza y p6n-
la posici6n de ._ditasdel
cionamiento la
el capitulo de
29
Page 30
immediately prepare your tractor for stor-
age at the end of the season or if the trac-
will not be used for 30 days or more.
WARNING: Never store the tractor
with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
TRACTOR When tractor is to be stored for a period
of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry
area.
1. Clean entire tractor (See "CLEANING" in the Maintenance section of this
manual).
2. Inspect and replace belts, if necessary (See belt replacement instructions in
the Service and Adjustments section of
this manual).
3. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
4. Be sure that all nuts, bolts and screws
are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
BATTERY , Fully charge the battery for storage.
After a period of time in storage, battery may require recharging.
To help prevent corrosion and power leakage during long periods of storage,
battery cables should be disconnected and batter/cleaned thoroughly (see "TO
CLEAN BATTERY AND TERMINALS" in
the Maintenance section of this manual).
After cleaning, leave cables discon- nected and place cables where they
cannot come in contact with battery
terminals.
, If battery is removed from tractor for
storage, do not store batter,i directly on concrete or damp surfaces.
ENGINE FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
hose, or tank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can dam- age the fuel system of an engine while in storage.
, Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
, Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor- age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine at least I0 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the carbure- tor. Do not empty the gas tank and carbu-
retor if using fuel stabilizer. ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual).
CYLINDER(S)
1. Remove spark plug(s).
2. Pour one ounce of oil through spark plug hole(s) into cylinder(s).
3. Turn ignition key to start position for a few seconds to distribute oil.
4. Replace with new spark plug(s).
OTHER o Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
, if possible, store your tractor indoors
and cover it to give protection from dust and dirt.
Cover your tractor with a suitable pro- tective cover that does not retain mois-
ture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe which allows condensation to
form and will cause your tractor to rust.
IMPORTANT: Never cover tractor while engine and exhaust areas are still warm.
30
INSTALE LA DE TRANSIV
Para obtener n a este procedi[
MONTAJE DE REA DE TRAI_
Asegt_rese de superficie nivel
1. Haga desc posici6n m
_, CUIDADO:
resorte. Suj6t[ ientamente y t=
2. Haga girar
hacia ta iz( lado derec
tora hacia
3. Quite la cir correa, j&l_
caje bien e de ta corta
NOTA: Cercid pensi6n de los
dirigidos hacia debajo del trac
4. Deslice la hasta que t
5. INSTALE I
ANCEO (_
Page 31
que no se han
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PRO B LEM CAUSE CORRECTION
Will not start 1 Out of fuel. 1 Fill fuel tank,
actor fuera de
instrucciones
"edera. lpezar, leer,
Jcciones aciones de
tractor est6 en
so qua la zona
_traspersonas "RACTOR
A (Vea la ra la Iocali-
troles) amiento del
alta,
niento presion-
libra en la
lsenganchar
TRANSPOR-
_ci6nde este
elante fuera de
TERA DE LA
na arandeta y
la rueda del- o se ilustra en la
2 Engine not "CHOKED" properfy, 2 See "TO START ENGINE" in
3 Engine flooded, 3 Wait several minutes before
4 Bad spark plug. 4 Replace spark plug. 5 Dirty air filter. 5 Clean/replace air filter.
6 Dirty fuel filter. 6 Replace fuel filter. 7 Water in fuel. 7 Empty fuel tank and carburetor,
8 Loose or damaged wiring. 8 Check all wiring. 9 Carburetor out of adjustment. 9 See "To Adjust Carburetor" in
10 Engine valves out of adjustment. 10 Contact a Sears or other qualified
Hard to start 1 Dirty air filter.
2 Bad spark plug. 3 Weak or dead battery,
4 Dirty fuel filter. 5 Stale or dirty fuel.
6 Loose or damaged wiring. 7 Carburetor out of adjustment.
8 Engine valves out of adjustment.
Engine will not
turn over
1 Brake pedal not depressed. 2 Attachment clutch is engaged. 3 Weak or dead battery°
4 Blown fuse. 5 Corroded batten/termfnals.
6 Loose or damaged wiring. 7 Faulty ignition switch. 8 Faulty solenoid or starter,
9 Faulty operator presence
swttch(es).
Operation section.
attempting to start.
refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.
Service and Adjustments section.
service center.
1 Clean/replace air filter. 2 Replace spark plug. 3 Recharge or reptace battery.
4 Replace fuel filter. 5 Empty fue! tank and refill tank with
fresh, clean gasoline. 6 Check allwiring. 7 See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section. 8 Contact a Sears or other qualified
service center. 1
Depress brake pedal. 2
Disengage attachment clutch.
3
Recharge or reptace battery. 4
Replace fuse. 5
Clean battery terminals. 6
Check all wiring. 7
Check/replace ignition switch. 8
Check/replace solenoid or starter. 9
Contact a Sears or other qualified
service center.
31
Page 32
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine clicks but
will not start
Loss of power
1 Weak or dead battery. 2 Corroded batteryterminats. 3 Loose or damaged wiring.
4
Faul[y solenoid or starter.
1 Cutting too much grass/too fast. 1 Raise cutting height/reduce
2 Throttle in "CHOKE" position. 2 Adjust throttle control. 3 Build-up of grass, leaves and 3 Clean underside of mower
trash under mower, housing.
4 Dirty air filter. 4 Clean/replace air fitter, 5 Low oil fevel/dirty oil. 5 Check oil level/change oil, 6 Faulty spark plug. 6 Clean and regap or change spark
7 Dirty fuel filter. 7 Replace fuel filter.
8 Stale or dirty fuel. 8 Empty fuel tank and refill tank with
9 Water in fuel, 9 Empty fueltank and carburetor,
10 Spark plug wire loose. 10 Connect and tighten spark plug
t Recharge or replace battery. 2 Clean battery terminals, 3 Check aflwiring,
4 Check/replace solenoid or starter.
speed,
plug,
fresh, clean gasoline.
refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.
wire,
(1) Rued
(5) Re
11 Dirty engine air screen/fins, ti Clean engine air screen/fins. 12 Dirty/clogged muffler, t2 Clean/replace muffler. 13 Loose or damaged wiring. 13 Check all wiring.
I4 Carburetor out of adjustment. 14 See "To Adjust Carburetor" in
15 Engine valves out of adjustment. 15 Contact a Sears or other qualified
Service and Adjustments section.
service center.
Excessive vibration 1 Worn, bent or loose blade. 1 Replace blade. Tighten blade bolt,
2 Bent blade mandrel. 2 Contact a Sears or other
qualified service center.
3 Loose/damaged part(s). 3 Tighten loose part(s).
,,, .... ,,,, ,, ,, , ,, ,,.,,, . , , ,, ,,, ..... ,, ,,,,,, , , ,,,,. ,,,,_,
Replace damaged parts.
Engine continues to 1 Faulty operator-safety presence 1 Check wiring, switches and
run when operator control system, connections. If not corrected,
leaves seat with contact a Sears or other attachment clutch engaged
(5) 1-3t16
(1) Tul
32
Page 33
_)N PARA LA
ornpra.
:stY.dise_ado do fiable por
3s productos, _nde tanto
,cuerdo de
_edehacerles
)tecciSn pare
lest!as y gas-
:juientes:
12,000 Ia reparaci6n.
]lguno pare 3bre todas las
u producto
glado. )recto corriente
_tivasal Jerdo; tambi6n
corriente de reventivo.
soporte
esentante iuieren un
l programaci6n dentes.
rdo, baste con ramar el servi-
die y noche o
;r el servicio.
.-ialistas
ue tienen
partes y
1con que
lar la vide del por muchos
e Protecci6n
y exclusio-
tenor m_s
'-6655.
NISEARS
:ars de "aje0
_ortantes lamar a
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION Poor cut- uneven 1 Worn, bent or loose blade. 1 Replace blade. Tighten blade bolt
cutting 2 Mower deck not level. 2 Level mower deck.
3
Clean underside of mower housing.
4
Contact a Sears or other qualified service center.
5
Clean around mandrels to open vent holes.
2 Replace mower drive belt. 3 Replace idler pulley,
4 Contact a Sears or other
qualified service center,
1 Place throttle control in "FAST"
position.
2 Shift to slower speed. 3 Allow grass to dry before mowing.
4 Level mower deck,
5 Check tires for proper PSI. 6 Replacefsharpen blade. Tighten
blade bolt. 7 Clean underside of mower
housing. 8 Replace mower drive belt.
9 Reinstall blades sharp edge down,
10 Replace with blades listed in
this manua!.
11 Clean around mandrels to
open vent holes.
1 Turn light switch "ON". 2 Replace bulb(s) or lamp(s).
3 Check/replace light switch.
Mower blades will
not rotate
Poor grass discharge
Headlight(s) not
working
(if so equipped)
3
Buildup of grass, leaves, and
trash under mower,
4
Bent blade mandrel.
5
Clogged mower deck vent from build-up of grass, leaves, and
trash around mandrels.
1 Obstruction in clutch mechanism. 1 Remove obstruction. 2 Worntdamaged mower drive belt
3 Frozen idler pulley. 4 Frozen blade mandrel.
Engine speed too stow.
2 Travelspeedtoo fast. 3 Wet grass.
4 Mower deck not level.
5 Low/uneven tire air pressure. 6 Worn, bent or loose blade,
7 Buildup of grass, leaves and
trash under mower.
8 Mower drive beltworn, 9 Blades improperly installed.
10 Improper blades used.
1t Clogged mower deck vent holes
from buildup of grass, leaves, and
trash around mandrels, 1 Light Switch is "OFF", 2 Bulb(s) or lamp(s) burned out,
3 Faulty light switch.
Battery will not charge
4 Loose or damaged wiring.
5 Blown fuse. 1 Bad battery cell(s).
2 Poor cable connections. 3 Faulty regulator (if so equipped).
4 Faut[y alternator.
33
4 Check wiring and connections, 5 Replace fuse.
1 Replace battery.
2 Check/clean allconnections. 3 Replace regulator.
4 Replace alternator.
Page 34
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM Loss of drive
,,,,,_,,_,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Engine "backfires" when turning engine "OFF"
Engine dies when tractor is shifted
into reverse
CAUSE CORRECTION
1
Freewheel control in "disengaged" I Place freewheel control in position. "engaged" position.
2
Motion drive belt worn, damaged, 2 Replace motion drive belt. or broken.
3
Air trapped in transmission
during shipment or servicing. Engine throttle control not se'
between half and full speed (fast) position before stopping engfneo
Reverse operation system (ROS) 1 Turn ignitionkey to ROS"ON" isnot ON" while mower or other position. See Operation section.
attachment is engaged.
.................................. ,,,,,,, , , . ......
............ ,,,,,,,, .........
3 Purge transmission.
.......... ,,,,,,,, ,, ,,,
Move throttle control between half and full speed (!ast) position
before stopprng engine.
N ED MORE HELP?
Mantener t u otros res satpicadur_
cualquier c que la m&c
Sise golpe pararse e i
si es nece_ marcha.
Nunca hac
el motor er
Controlar lc
hierba y la cuentemer
dadas per,
You'll find the answer and more on managemyhome.com - for free[
Find this and a[[ your other product manuats ontine. , Get answers from our team of home experts,
" Get a personalized maintenance ptan for your home.
Find information and tools to hetp with home projects.
manage home
i:_iii!J:;
= Asegurars
otras persc para lam&,
Nunca Ilev_
No cortar n tamente n_ delante mic
Nunca iIev_ cuchillas al
seriamente seguro de I
lievado pre de pronto
y set atropt
quina.
Mantener I_
vigilados pt sea el oper
Estar alert_ entra en el
34
Page 35
as personas molcar.
uipo remolcado tcci6n y la
stancia para
LA GASOLINA
da5os alas
a la hora de
_aes extrema- _onexplosivos.
garros, pipas y _lasolina apro-
solina o aSadir _rcha. dejar
Itecimiento de tl interior de un
/
1
/
/
/
/
111 .=t
m
0
G_
/
/
/
!
0
rn
0
_1contenedor a llama abierta,
un calentador
,'al interior de
3.o cami6n _stico. Colocar
.=Iterreno lejos
.=nando.
mi6n o cara-
no. Si no es
)O COR un con-
de un surtidor
:odet horde
a abertura del
eraci6n de dispositivo con
a ropa, cambi-
de Io debido, las y cerrar de
GENERALES
ulna en un
3ernos apre- .trabaja en
zO
::c r- o
o 0
F
-r
mmmm
0
u")
r-
0
m
/
/
/
/
/
/
/
/
/
0
m
0
"0 m
0
3s de seguri- cionamiento
35
Page 36
Garantia ....................................................... 36
Reglas de Seguridad ................................... 37
Especificaciones del Producto ..................... 40
MontajeiPre Operaci6n ................................ 42
Operaci6n .................................................... 46
Programa de Mantenimiento ....................... 54
GARANTiA PROFESIONAL LIMITADA DE CRAFTSMAN
DOS AI_,IOS PARA TRACTORES
Si opera y mantiene este tractor segOn todas las instrucciones provistas, y este deja de funcionar debido a defectos del material o de la mano de obra dentro de los dos aSos posteriores a lafecha de compra, comuniquese al 1-800-4-MY-HOME® para obtener una reparaci6n sin cargo.
Si alguna vez este tractor se utitiza con fines comerciales o de atquiler, esta garantia se aplicar& solamente por un aSo a partir de la fecha de compra.
Durante el primer aSo a partir de la fecha de compra, no incurrir_ en gastos ocasionados por el servicio de garantia a domicilio. Para su conveniencia, el servicio de garantia a domicilio a6n estar& disponible luego del primer aSo a partir de la fecha de compra, pero se aplicar&n gastos de trastado.
Si usted transporta el tractor a un lugar de entrega autorizado de Craftsman, estos gastos se cancetar&n. Para loca]izar el lugar autorizado m_,s cercano, comuniquese al 1-800-4-MY-HOME®.
Mantenimiento ............................................. 54
Servicio y Ajustes ........................................ 58
Almacenamiento .......................................... 65
ldentificaci6n de Problemas ........................ 66
Servicio Sears ................................ Contratapa
90 DiAS PARA BATERiAS
Sila bateria que se incluyecon este tractor resulta defectuosa en los mateflales o en la mano de obra
(nuestras pruebas demuestran que no mantiene la carga) dentro de los 90 (noventa) dias a partir de
la fecha de compra, ser& reemplazada a domicilio sin cargo. Esta garantfa SOLO cubre los defectos en los materiales yen la mano de obra. Sears NO pagar#, por:
Los articulos prescindibles que se desgastan con el uso normal, que incluyen, entre otros: hojas, buj{as, limpiadores de aire, correas y filtros de aire.
Et servicio de mantenimiento est_.ndar, cambios de aceite o puestas a punto.
El reemptazo ni ta reparaciSn de neum&ticos debido alas pinchaduras provocadas por objetos exteriores como clavos, espinas, tocones o vidrios.
, Etreemptazo ni ]areparaciSn de neum#,ticos o ruedas debido af uso normal, accidente u operaci6n
y mantenimiento incorrectos.
Las reparaciones necesarias debido al abuso por parte del operador, que incluyen, entre otros: daSos causados por el remolque de objetos que sobrepasen ta capacidad del tractor, por el im- pacto de objetos que doblen la estructura o et cigLieBat, o por el exceso de velocidad del motor.
Las reparaciones necesarias debido a la negligencia del operador, que incluyen, entre otros: daSos el6ctricos o causados por el medio ambiente debido al almacenamiento inapropiado, la no utilizaciSn de la cantidad ni el grado adecuado de aceite para el motor, la acumulaci6n de basura inflamable en la plataforma, o la falta de mantenimiento del equipo segt3n las instrucciones que
se encuentran en el manual del operador.
La limpieza del motor (sistema de combustible) ni los reparaciones debido a combustible consid- erado contaminado u oxidado (viejo). En general, el combustible debe usarse dentro de los 30
dias a partir de la fecha de compra.
Eldeterioro y uso normal de los acabados exteriores ni el reempIazo de la etiqueta del producto.
Esta garantla se aplica Qnicamenle mientras el producto permanezca dentro de los Estados Unidos. Esta garantia le otorga derechos legales especificos y es posible que usted goce de otros derechos
que varian de estado en estado. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
36
_PELIGRO: objetos, si n_
lesiones gra, _DVERTE
alambre de la entrar en con
arranque por eLtransporte,
reparaciones, _DVERTE
punto muerto del tractor.
_dkDVERTE accesorios re
caracteristica su tractor. Ter
el tractor. Cu oper utilizand
m&s baja. En cesiva podria
cos pueden p hacerle perde
_,DVERTE motor, alguno
componentes den producto;
de California _ al nacimiento
_ADVERTE
accesorios re plomo o com_
quimicos con, como causa ( u otros daSos
despu6s de i I. FUNCION
" Leer, enten
nes sobre I de empeza
No ponerl_ partes giral
mantener descarga.
, Permitir eli
s61oa adut las instruct
Limpiar el
juguetes, c
dos y disp_
Asegurars_ personas a la m&quina
. Nunca llew o No cortar n
tamente ne
delante mi_
Nunca diric nadie. Evit_
paredes u rebotar ha(
cuando se
Page 37
................. 54
................. 58
*_o°.,_o.,.* .... 65
................. 66
....Contratapa
,'ja de funcionar
es a la fecha de
O,
ntia se aplicar&
sionados per el
bib at)n estar#,
;tos de traslado. _stos gastos se
_-MY-HOME®.
la mane de obra
dias a partir de
NO pagar& per:
,tre otros: hojas,
das per objetos ;nte u operaci6n 'en, entre otros:
actor, por el im-
fidad del motor. en, entre otros:
apropiado, tano aci6n de basura
_trucciones que
bustible consid-
tentro de los 30
ta del producto,
-'stados Unidos. otros derechos
_,_PELIGRO; Esta Maqutna cortadora es capaz de amputar las manosy los ples y de lanzar objetos, si no se observan ias instrucciones de seguridad sigutentes se pueden producir
lesiones graves o la muerte. _DVERTENClA; Siernpre desconecte el
afambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque per accidente, durante la preparaci6n, et transporte, et ajuste o cuando se hacen
reparaclones. _&ADVERTENClA: No avance cuesta abajo a
punto muerto ya que podria perder el control del tractor.
_,ADVERTENCIA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conformes alas caracteristicas indicadas per el fabricante de
su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar el tractor, Cuando se encuentre en un declive,
oper utilizando exclusivamente la velocidad m&s baja. En case de un declive una carga ex-
cesiva podria resultar peligrosa. Los neum&ti- cos pueden perder la tracci6n con el suelo y
hacerle perder el control de su tractor.
_q_ADVERTENCIA: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o despren-
den productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos
al nacimiento u otros daSos reproductivos.
_ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateda contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California come causa de c_.ncer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar las manes despu6s de manlpularlos.
I. FUNOIONAMIENTO GENERAL . Leer, entender y seguir todas tas instruccio-
nes sobre la m&quina y en el manual antes
de empezar.
No porter las manos o los pies cerca de partes giratorias o debajo de lamb,quina.
mantener siempre limpia ta abertura de descarga.
Permitir el funcionamiento de la m&quina
s61o a adultos que tengan familiaridad con
las instrucciones.
Limpiar el _rea de objetos como piedras,
juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi-
dos y disparados con Ias cuchillas,
, Asegurarse de que el _.rea est6 libre de otras
personas antes de ponerla en marcha. Parar lamb,quina si alguien entra en el &tea.
Nunca Ilevar pasajeros,
No cortar marcha atr&s al no ser absolu-
tamente necesario, Mirar siempre abajo y
delante mientras se precede atr&s.
Nunca dirigir el material descargado hacia nadie. Evitar descargar material contra
paredes u obstrucciones. El material podria rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas
cuando se pasan superficies de grava.
No hacer funcionar la m&quina sin el captador de hierba entera, la protecci6n de
descarga u otros dispositivos de seguridad en su iugar yen buenas condiciones.
Ralentizar antes de girar,
Nunca dejar una m&quina encendida sin vigF
lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el
freno de estacionamiento, parar el motor, y quitar las Itaves antes de bajar.
Desconectar lax cuchitlas cuando no se corta, Apagar el motor y esperar que todas
las partes est6n completamente paradas
antes de limpiar la m&quina, quitar el capta- dor de hierba, o desatascar la protecci6n de
descarga.
Hacer funcionar la m&quina s61o con fa luz del dia o luz artificial buena.
No hacer funcionar la mb,quina estando bajo los efectos de alcohol o droga.
Poner atenci6n al tr&fico cuando se opera cerca de calles o se cruzan.
Poner la m_txima atenci6n al cargar o descar- gar la m&quina en una caravana o cami6n.
Llevar siempre gafas de protecci6n cuando se hace funcionar la m&quina.
, Los dates indican que los operadores a
partir de los 60 aSos est&n afectados per un gran porcentaje de heridas relativas a la conducci6n del cortac6sped. Estos opera-
dores tendrfan que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortac6sped de mode lo
bastante seguro para proteger a si mismos y a otras personas de heridas graves.
Seguir ]as recomendaciones del fabricante para los pesos y contrapesos de las ruedas.
Mantener la m&quina libre de hierba, hojas u otros escombros que pueden tocar el
tube de escape / pares del molor calientes y quemarse, No permitir que el puente del
cortac_sped cargue hojas u otros residues que pueden causar acumulaciones, Limpiar toda salpicadura de aceite o carburante an-
tes de hacer operaciones sobre la m&quina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
II, FUNClONAI_IIENTO EN PENBIENTES
Lax pendientes son el mayor factor de acciden- tes relatives a la p_rdida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas o muerte.
El funcionamiento en pendientes requiere una atenci6n extra. Si no es posible hacer marcha
atr&s en una pendiente o site xientes inco-
modo, no ]a cortes. , Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
no de modo horizontal.
Porter atenciones a los hoyos, las raices, los
bultos, las piedras u otros objetos escon- didos. El terreno irregular puede volcar la
m&quina. La hierba afta puede esconder obst_culos.
37
Page 38
Escogerunavelocidaddemarchabajade modoquenoseanecesariopararseocam-
biarestandoenunapendiente.
, Nocortarlahierbamojada.Lasruedas
puedenperdertracci6n. Portersiempreunamarchacuandoseest&
enpendientes.Noponeren punto muerto e
ir cuesta abajo.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si ias ruedas pierden tracci6n,
desconectar las cuchillas y proceder despa- cio cuesta abajo en la pendiente.
Mantener todo los movimientos en las pen- dientes lentos y gradual. No hacer cambios
repentinos de velocidad o direcci6n, ya que pueden causar el escape de la m&quina.
•Poner la m_ima atenci6n cuando la m&- quina funciona con captadores de hierba
u otros dispositivos enganchados; pueden afectar la estabilidad de Ia m&quina. No usar
en pendientes empinados.
No intentar estabilizar la mAquina poniendo el pie en el terreno.
No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las m&quina puede volcarse improvisamente
si una rueda est,. en el borde o se hundeo
111.NII_OS
Si el operador no pone atenci6n a ta presencia de los niEos pueden ocurrir accidentes tr&gicos.
Los niSos a menudo est&n atraidos por la mb,-
quina y las actividad de cortar. No dar por hecho de que los niSos se queden adonde estaban la
_ltima vez que los vistes.
Mantener los niSos fuera del b,rea de code y vigilados por un adulto responsable que no
sea el operador.
Estar alerta y apagar la m&quina si un ni_os entra en el b.rea.
Antes y durante la marcha atr&s, mirar adel- ante y abajo para ver si hay nifios pequeSos.
Nunca ilevar niSos, inctuso si hay las cuchillas apagadas. Podrfan caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la m&quina, los niBos que se han
llevado precedentemente pueden aparecer de pronto en et ,¢reade corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la m&-
quina.
Nunca dejar que los niBos rnanipulen la
m&quina.
Tener el m&ximo cuidado cuando se acerca
a cantos ciegos, arbustos, &rboles u otros objetos que pueden impedir la vista de niBos.
IV. REMOLQUE
Remolcar s61ocon una m&quina que tenga
un gancho diseSado para remolcaro En- ganchar el equipo o remolcar s61oen el
punto dispuesto al efecto.
Seguir las recomendaciones del productor
con respecto a los timites del equipo por
remolcar y el remolque en pendientes.
Nunca permitir que nirios u otras personas est6n dentro del equipo pot remolcar.
En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar la p6rdida de tracci6n y la
p6rdida de control.
, Viajar despacio y dejar m&s distancia para
frenar.
V, SERVlClO MANIPULACi6N SEGURA DE LA GASOLINA
Para evitar heridas personales o daSos alas cosas, poner el m&ximo cuidado a la hora de
manipular la gasolina. La gasolina es extrema- mente inflamable y los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n.
Usar s61ocontenedores para gasolina apro- bados.
Nunca quitar el tapSn de la gasolina o a_,adir carburante con et motor en marcha, dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de
la gasolina.
Nunca abastecer la m&quina al interior de un
local.
Nunca guardar la m&quina o el contenedor del carburante donde haya una llama abierta,
chispas o una luz piloto como un calentador de agua u otros dispositivos.
Nunca Ilenar los contenedores al interior de un vehiculo o en una caravana o cami6n
recubiertos con un forro de plb.stico. Cofocar siempre los contenedores en el terrene lejos del vehiculo cuando se est& Ilenando.
Quitar el equipo de gas del cami6n o cara-
vana y abastecerlo en el terreno. Si no es
posible, abastecer dicho equipo con un con-
tenedor portb.til, m&s bien que de un surtidor
de gasolina.
Mantener la boquilla a contacto del borde del dep6sito de carburante o la abertura del
contenedor durante toda la operaci6n de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con boquilla cerrada-abierta.
Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi- arse la ropa inmediatamente.
Nunca Ilenar el dep6sito m&s de Io debido. Voiver a colocar el tap6n del gas y cerrar de
modo firme.
OPERACIONES DE SERVlCIO GENERALES
Nunca hacer funcionar la m&quina en un Area cerrada.
, Mantener todas ]as tuercas y pernos apre-
tados para asegurarse de que trabaja en condiciones seguras.
Nunca modificar los dispositivos de seguri- dad. Controlar su correcto funcionamiento
regutarmente.
o
38
Page 39
rvice center
ontrol in
n. rive belt.
:rol between J (fast) position
ngine.
o ROS "ON" ,ration section.
..................................... }:,,.
' free[
, Mantener la m&quina libre de hierba, hojas "
u otros residuos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar
cuatquier cosa mojada con carburante. Dejar que la m&quina se enfrie antes de guardarta. "
Si se gotpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar la m&quina. Reparar,
si es necesario, antes de votver a poner en marcha.
u
Nunca hacer ning0n ajuste o reparaci6n con el motor en funci6n.
Controlar los componentes del captador de hierba y la protecci6n de la descarga fre- cuentemente y sustituir con partes recomen-
dadas por el fabricante, en su caso.
Asegurarse de que el &rea est# fibre de otras personas antes de ponerla en marcha.
para la m&quina si alguien entra en el b.rea,
Nunca ilevar pasajeros.
No cortar marcha atr&s al no ser absolu- tamente necesario. Mirar siempre abajo y
delante mientras se procede atr,%.
Nunca I]evar niSos, incluso si hay las cuchitlas apagadas. Podrian caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la m&quina, los niSos que se han
llevado precedentemente pueden aparecer
de pronto en el &rea de torte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la mb.-
quina.
Mantener los niflos fuera del Area de corte y vigilados por un adulto responsable que no
sea el operador.
Estar alerta y apagar la m&quina si un nifios entra en el _rea.
l.as cuchillas del cortac_sped son afiladas. Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner
la m&xima atenci6n cuando se hacen opera- clones en elias.
Controlar el funcionamiento del freno fie- cuentemente. Ajustar y hacer las opera-
clones de mantenimiento cuando eso sea necesario.
Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instrucci6n, cuando sea
necesario.
Antes y durante la marcha atras, mirar adel- ante y abajo para vet si hay ni5os pequeflos.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente (I5" M_x), no de modo horizontal.
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cam-
biar estando en una pendiente.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las ruedas pierden tracci6n,
desconectar las cuchillas y proceder despa- cio cuesta abajo en la pendiente.
Si ta m#,quina se pare mientras va cuesta arriba, desconectar las cuchillas, poner la
marcha atrAs y ir hacia atr&s despacio.
° No girar estando en pendientes si no es
necesario, y luego girar despacio y gradua]- mente cuesta abajo, si es posible.
39
Page 40
ESPEClFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo 4 Gatones (15,IL) Ploma
T'ipo de Aceite: SAE 30 (Sabre 32°F/010:
(API-SG-SL) SAE5W30(Debajo32 F/0 C Capacidad de Con filtro: 64 oz.
Aceite: Sin el filtro: 60 oz.
Bujta: Champion RC12YC
Velocidad de Delante: 0-5.5 Recorrido (MPH): MarchaAtr_s: 0-2.4
Sisterna de Carga: 16 Amps @ 3600 RPM Bateria: AmplHr: 28
Torsi6n del Perno
FELIClTAOIONES par ]a compra de su tractor. Ha side disehada, planificado y fabricado pare
darle la mejor confiabilidad y el mejor ren- dimiento pasible.
En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar f&cilmente,
haga el favor de ponerse en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cuenta con represent- antes bien capacitados y competentes y con ]as
herramientas adecuadas pare darle servicio o para reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guarder este manual. Estas instruc-ciones le permitir_n montar y
mantener su unidad en forma adecuada, Siem- pre observe las "REGLAS DE SEGURIDAD."
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Lea y observe las reglas de seguridad.
Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y usa de su tractor.
, Siga las instrucciones descritas en las sec-
clones "Mantenimiento" y '_,lmacenamiento" de este Manual del DueSo.
_d_:kDVERTENOIA: Este tractor viene equipa- do con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sabre, o cerca, de un terreno no de- sarrollado cubierto de basques, de arbustos o de c6sped, o menos que el sistema de escape
del motor venga equipada con un amortiguador de chispas que cumpla con las byes locales o
estatales (si existen). Si se usa un amortigua- dor de chispas, el aperador debe mantenerlo
en condictones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige la
anterior (SecciSn 4442 del "California Public
Resources Code"). Otros estados pueden
contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en la tierras federales. Su
centre de Servicio m&s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador.
(Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual Ingl6s del dueSo.)
de gasolina: Regular Sin
(Abertura: .040")
Min. CCA: 230 Case Size: U1R
ACUERDOS DE PROTECClON PARA LA REPARAClON Congratulaciones per su buena compra.
Su nuevo producto Craftsman,, estb, diseflado y fabricado para funcionar de modo liable par
muchos aSos. Pero coma todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de ProtecciSn para la ReparaciSn puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios. Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n pare
la Reparaci6n y prot6gese de molestias y gas- tos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
. Servicio experto de nuestros 12.000
especiatistas profesionales en la reparaci6n.
- Servicio ilimitado sin cargo alguno pare las partes y la mano de obra sabre todas las
reparaciones garantizadas.
. Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
, Descuento del 10% sabre el precio corriente
del servicio y de tas partes relativas al servicio no cubiertas par el acuerdo; tambi6n el 10% menos sabre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda r&pida par tel_feno - sopode telef6nico par parte de un representante
Sears sabre productos que requieren un arreglo encasa, y adem&s una programaci6n
sabre Ios arreglos m&s convenientes,
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servi- cio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene m&s de 12.000 especialistas
profesionales en ta reparaciOn, que tienen accesa a m&s de 4.5 millones de partes y
accesorios de catidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que
puede canter pare ayudar a alargar la vida del
producto que acaba de comprar, par muchos
a_os. iCompre hay su Acuerdo de Protecci6n
pare la Reparaci6nl
Se aplican algunas limitaciones y exciusio-
nes. Para conocer los precios y tener mbs informacibn, Ilame al 1-800-827.6655,
SERVIClO DE INSTALACI(DN SEARS Para la instafacibn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y arras importantes
articulos pare la case, en U.S.A Ilamar a
1-800-4-MY-HOMIS®
TROUBLES See approp
PROBLEM
Poor cut- u cutting
Mower blad
not rotate
Poor grass
discharge
Headlight(s
working
(if so equip
Battery will charge
4O
Page 41
rvice center
,ce battery, tinals,
enoid or starter. ht/reduce
,trol. ff mower
filter. _nge oil.
)r change spark
td refill tank with ine.
td carburetor, h gasoline and
an spark plug
_creentfins. filer,
Rueda delantera de la segadore
(1) Rueda __
1) Perno con Resalto
(5) Resorte de Retenci6n _k,d/
(2) Resorte de Retenci6n
(1) 1-1/40.D. Arandefa
Segadora
(1) 3/40.D. Arandela
(1) Tuerca de
Seguridad 3/8-16
(t_) Barra
Antioscilaci6n
_,t (I) Montaje de la pieza
de uni6n deantera
(2) Rear Lift Link
_rburetor" in ;tments section,
r other quaIified
_hten blade bolt. r other
enter.
:(s).
tparts, :chesand
tcorrected, "other
(5) 1-3/16 O.D. Arandela
(2) Llaves
11',1
(1) Tubo de desagi, ie
Assemblies
Hoja de pendiente
Instalaci6n de
la segadora
'NI
41
Page 42
Su tractor nuevo ha sido montado en Ia fAbrica con la excepci6n de aqueHas partes que no se han montado pot razones de envio.
Cuando en este manual se mencionan los t6rminos "mano derecha" o "mano izquierda"
se refiera a cuando usted se encuentra en la posici6n de operaci6n (sentadoia detr&s del
volante de direcci6n).
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE Un juego de llaves de tubo facilitar& el montaje,
A continuaci6n se enumeran los tamaSos de
las llaves est&ndar. (1) Llave de 3/4" (1) Medidor de pre-
(t) Llave de 9/16" si6n de las Ilantas (1) Pinzas
(!) Cuchillo para todo uso PARA REMOVER EL TRACTOR DE LA CAJA DE CARTON
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTON 1, Remueva todas las partes sueltas que
est6n accesibles, y las cajas de partes, de ta caja de cart6n grande.
2. Cortar a 1olargo de las lineas de puntos en todos los cuatro paneles de cart6n. Remover los paneles de cierre y aplanar los
paneles laterales.
3. Remueva la segadora y los materiales del embalage.
4. Revise si hay partes suettas adicionales o cart6n y remu_valas.
VERIFIQUE LA BATERtA
1. Levante el asiento a la posici6n elevada AVISO: Si esta bateda esta utilizada despu_s
del mes y aSo indicado sobre la etiqueta (L) (la etiqueta que se encuentra entre los terminales),
cargue la bateria por un minimo de una hora a 6-10 amps. (Vea "Bateria" en la secci6n de
Mantenimento de este manual).
AVISO: Ahora puede rodar su tractor fuera de
Ia corredera. Siga las siguientes instrucciones para remover el tractor de la corredera,
_,ADVERTENCtA: Antes de empezar, leer,
entender y seguir todas fas instrucciones presentes en la secci6n de Operaciones de este manual, Asegurarse que el tractor est6 en
un &rea bien ventilada. Asegurarse que la zona delante del tractor est6 libre de otras personas
y objetos.
PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA CORREDERA (Vea la
secci6n de la operaci6n para la Iocali-
dad y la funcibn de los controles)
1. Levante la palanca de levantamiento del accesorio a su posici6n m&s atta,
2. Suelte e! freno de estacionamiento presion- ando el pedal del freno.
3. Ponga el control de la rueda libre en la
posici6n de giro libre para desenganchar la transmisi6n. (Vea "PARA TRANSPOR-
TAR" en la secci6n de OperaciSn de este
manual).
4. Haga rodar el tractor hacia delante fuera de
la corredera.
MONTE RUEDA DELATENTERA DE LA SEGADORA
1. Utilizando un bul6n curvo, una arandela y una tuerca de sujeciSn, fije fa rueda del-
antera de la cortadora, como se ilustra en la figura. Aj5stela bien.
TROUBLE,
See approl
PROBLEM Will not sta
Hard to sta
Engine will
turn over
AJUSTE EL ASIENTO
1. Si6ntese sobre el asiento. 2o Levante la palanca del ajuste (A) hacia ar-
riba y mueva el asiento hasta que alcance una posici6n c6moda que le permita presionar comptetamente sobre el pedal del
freno.
3. Desconecte la palanca para trabar el asiento en la posici6n.
42
Page 43
_ascandam-
#inewhilein "ringthe en-
thefuel lines
rotorcleaner
'permanent
_cceptable i'ormation of
age. Add _nk or stor-
the mix ratio
Run engine
ing stabilizer
the carbure-
lk and carbu-
and replace ENGINE" in
_is manual).
_ugh spark s). _osition for a
oil.
flug(s).
INSTALE LA SEGADORA Y LA CORREA DE TRANSr_ISI6N
Para obtener m_s indicaciones con respecto a este procedimiento, ver el Apendice sobre
MONTAJE DE LA SEGADORA Y DE LA COR- REA DE TRANSMISION.
Aseg_rese de que el tractor se encuentre en una superficie nivelada, y penga el freno de mano.
1. Haga descender la palanca elevadora a su posici6n m#.s baja.
CUIDADO: La palanca elevadora funciona a
resorte. Suj6tela con fuerza, h&gala descender ]entamente y tr_.nquela en la posici6n m_.sbaja.
2. Haga girar el velante Io m&ximo posible hacia la izquierda, y ubique la segadora det
lado derecho del tractor con la visera deflec- tora hacia la derecha.
3. Quite la cinta de pl&stico que mantiene fija la correa, j#.lela hacia adelante y fijese que en-
caje bien en todas las ranuras de las poleas de la cortadora de c6sped.
NOTA: Cerci6rese de que ios brazos de sus- pensi6n de los lades de ta segadora (A) est_n
dirigidos hacia adelante antes de deslizada por debajo del tractor
- Por el lado derecho de la cortadora de c_sped, introduzca la barra anti-balanceo
en el orificio de la barra de transmisi6n (T).
- Haga girar fa barra hacia usted e introduz- ca el otto extrerno de Ia barra en el orificio
de la barra posterior de la segadora (D). Mu6vala 1onecesario para poder insertar y
fljar la barra.
- Suj_tela por medio de una arandela y un reserve de contenci6n 5/16, come se ilustra
en la figura.
6. FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSION LATERALES DE LA CORTADORA (A)
AL CHASIS - Ubique el orificio del brazo
encima de la clavija (B) que hay en ia parte exterior del chasis del tractor, y fijelo con
una arandela y un resorte de contenci6n.
7. Realice el mismo procedimiento en el otro lado del tractor.
one season
if your can
dirt in your ns. or indoors
ion from dust
uitabte pro-
retain mois-
_lastic cannot
ensation to actor to rust.
tractor while re still warm.
4. Deslice la SEGADORA por debajo de] tractor hasta que quede bien centrada debajo de _ste.
5. INSTALE PRIMERO LA BARRA ANTI-BAL- ANCEO (S).
8. F1JE LAS PIEZAS DE PROPULSION POS- TERIORES (C) - Introduzca el extreme del
v&stago del montaje de uni6n del amor- tiguador en el agujero del brazo de suspen-
si6n de la barra del amortiguador del tractor
(L), y haga girar la uni6n a un lado y otto,
tipo pivote, hasta que baje a la segadora.
Levante la parte posterior de la cortadora, ubique Ia ranura de la pieza de uni6n por
encima de la clavija que hay en la barra posterior de la cortadora (D) y fijela con una
arandela y un resorte de contenci6n.
9. Realice el mismo procedimiento en el otto
lado del tractor.
43
Page 44
10. Haga girar el vofante para que las ruedas queden bien derechas,
11. FIJE LA PIEZA DE UNION ANTERIOR (E)
- Trabaje per el lado izquierdo del tractor, Introduzca el extremo de la barra de la pieza de uni6n por et orificio anterior de la barra de suspensi6n anterior del tractor (F), y suj6telo
por medio de un resorte de contenci6n (G) a trav6s det orificio de la pieza de uni6n
ubicada detr#.sde la barra.
12. lntroduzca el otto extremo de la pieza de uni6n (E) en el orificio que se encuentra en
la barra anterior de la cortadora (H), y fijelo por medio de una arandeia y un resorte de
contenci6n (J).
13. Suelte la barra de tensi6n de Ia correa (K) de la barra de sujeci6n (L).
14. lnstale ia correa pasAndola por encima de la polea del embrague del motor (M).
tMPORTANTE: Verifique que la correa encaje bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora,
15. Ponga la barra de tensi6n de la correa (K) en la barra de sujeci6n (L),
,_ CUIDADO: La barra de tensi6n de la correa funciona a resorte. Suj6tela con fuerza y p6n-
gala despacio.
16. Suba ta palanca elevadora a la posici6n de
mas arnDa,
17. Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre antes de poner en funcionamiento la cortadora, como se ilustraen el capitulo de Manejo de este manual.
ENGINE
TO ADJUE
CABLE The throttle
the factory
necessary C below befor_
is necessary TO ADJUS'f
The choke c factory and a
sary. If adjus manual.
TO ADJUS3" Your carbure_
and adjustm However, rail
to compensE perature, alti > need adjustr
44
Page 45
) Negative
(Black) Cable
BULB
the hole in
d install bulb
the hole in
.y cause p running, or
al wiring
section.
_tive-type
is located
RILL AS-
nnector. ._rasp hood at
nd lift off of
sure to re-
connector.
1ood
;adlight Wire _nnector
/
REVISION DE LA PRESION DE LAS
LLANTAS
Las Itantas en su unidad fueron infladas de- masiado en la f&brica por razones de env{o, La
presi6n de las llantas correctas es importante para obtener el mejor rendimiento en el code. , Reduzca la presi6n de los neum#,ticos a la
PSI que se indica en estos.
REVISION DE LA NIVELACION DEL CONJUNTO
Para obtener los mejores resultados en e! corte, la caja de la segadora tiene que estar nivelada
en ta forma adecuada. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGADOR_' en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
REVISION DE LA POSICION ADECUA- DA DE TODAS LAS CORREAS
Vea las figuras qua aparecen para cambiar las correas de impulsi6n de ta cuchilla de ia sega- dora y de movimiento en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Verifique qua las correas sigan su paso correcto.
REVISION DEL SISTEMA DE FRENOS Una vez que usted haya aprendido a mane-
jar su tractor, verifique que el franc funcione correctamente. Ver "PARA VERIFICAR SI
FUNCIONA BEN EL FRENO" en et capitulo de
ser,4cio y ajustes de este manual.
v"LISTA DE REVISION
Antes de operar y de disfrutar de su trac- tor nuevo, le deseamos qua reciba el mejor
rendimiento y ia mayor satisfaccion de este producto de calidad.
Haga el favor de revisar la lista a continuacion: ,/" Se ban completado todas las instrucciones
de montaje.
v" No quedan partes suettas en la caja de
carton.
v" La bateria est& preparada y cargada en
forma adecuada.
,f El asiento ha sido ajustado en forma c6moda
y apretado en forma segura.
,/Todas las Ilantas ban sido infiadas en forma
adecuada. (Para fines de env{o, las Ilantas se inflaron demasiado en la f&brica,)
v" Asegt)rese que el conjunto segador est6
nivelado en forma adecuada, de lado a ]ado
iodesde adelante hacia atr_.s, para obtener
s mejores resultados en el corte. (Las
Ilantas tienen que estar infladas en forma
adecuada para la nivelaci6n.)
v" Revise las correas de impulsi6n y de la
segadora. Asegt_rese qua recorran el paso adecuado alrededor de las poleas y dentro
de todos los fijadores de las correas.
,/Revise el alambrado. Fijese que todas las
conexiones todavia esten seguras y que los alambres est6n sujetos en forma adecuada.
#"Antes de conducir el tractor, asegSrese que
el control de rueda libre este en la posici6n de "transmisi6n enganchada" (Vea "PARA
TRANSPORTAR" en la secci6n de ta Oper-
aci6n de este manual). AI mismo tiempo que aprende a como usar su tractor, preste atencion extra a los puntos de impodancia que se presentan a continuacion:
¢" El aceite de! motor tiene que Ilegar al nivel
adecuado. v" El estanque de combustible tiene que estar
lleno con gasolina sin plomo regular, nueva y
limpia.
/ Familiaricese con todos los controles - su
ubicaci6n y su funci6n. Op_relos antes de
hacer arrancar el motor.
#"Aseg_rese que el sistema de frenos est6 en
una condici6n de operaciOn segura.
,/"Asegurarse de que el Sistema de Presencia
del Operador y el Sistema de Funcionamien-
to Atr&s (ROS) funcionan de modo adecuado
(Vet las Secciones de Funcionamiento y Mantenimiento en este manual).
,/' Es importante purgar fa transmisi6n antes
de operar su tractor por la primera vez. Siga las instrucciones adecuadas para el empiezo
y para purgar (Vea "PARA EMPESAR EL
1_,4OTORy PARA PURGAR LA TRANSMIS- ION" en la secci6n de la Operaci6n de este
manual.
45
Page 46
Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en ta lfferatura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
R N H L
MARCHA ATRAS NEUTRO ALTO 8AJO
ESTRANGU- R_PIDO LENTO
LACION IGN1C16N
G ®
MOTOR _ MOTOR
APAGADO SfSTEMA ENCENDIDO
ENSENDIDAS COMBUSTIBLE BATERJA
FUNCIONAMtENTO
_r-.. ATRAS IRES)
MOTOR FRENO DE FRENO DE ABIERTA
EN MARCHA ESTACIONAMIENTO ESTACIONAMIENTO
;R; ÷
÷ ;t;
MARC.HA MARCHA ALTURA DE LA
ATRAS HACtA ADELANTE SEGADORA
CERRADO
LEVANTAMIENTO DE LA SEGADORA
®®®@@
ACCESORIO DEL ACCESORIO DEL
EMBRAGUE EMBRAGUE
ENGANCHADO DESENGANCHADO
RUEDA LIBRE
(Solamente para los modetos automalico)
PELIGRO, GUARDE LAS
MANES Y LOS PIES LEJOS
&
No seguir las sigulenles inslrucciones puede provocar hertdas o muerte, Los
simbolos de arise de segufidadse ulilizan
para identificar informaciones de seguridad relativas a petigros que puedenprovocar la
muerte, heridas graves y/o dafios a la m_.quina.
PEDAL DE FRENO I
DE EMBRAGUE
%
CUIDADO CON
OBJETOS LANZADOS
PELIGRO indica un peligro que, si no se evita,
&
provoca muerte o leslones graves. ADVERTENCIA indica un peligro que. si no se evita,
&
puede provoear muerte o lesiones graves. PRECAUCi6N indica un petigro que, si no)se evita,
&
puede provocar lesiones ligeras o mederadas. PRECAUCION cuando se utillza sin el simbolo de aviso,
indica una situact6n que puede provocar daSos al tractor ylo al motor.
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que, sf no se evila, puede prevocar fa muerte, lesiones
graves ylo danes a la m_qutna, FUEGO indlca un peligro que, si no se evita, puede
provocar la muerte, leslones graves y/o danes
a la m._quina.
MANTENGA EL PEL1GROS DE
AREA DESPEJADA PENDIENTES
(Vea la secct6n de las regtas de seguddad)
HO PONGA EN MARCHA SIN DE ENGANCHE RECOGEDOR O DEFLECTOR
CARGA DE LA BARRA
BELT INSTA
1. Install ne, front, eve
above cir.
2. Pull belt t
belt arout engine pt
3. Pull beltt
work bel cooling fe
Be sure
4. Install be
5, Install be
and clutc
6. Reinstall side of tn
7, Reconne 8, Make SUl
and insid
9. Install mc MOWER
TO CHECK
If tractor req stop at high_
level, dry col brake must 1
You may als
1. Park tra¢ paved SL
the way d
2. Disenga!
freewhee
engaged
trol out a
it is held
46
Page 47
kLLATION andrel pul-
pulleys (S) as
tch pulley (M).
'proper rout-
-I. mandrel
en all screws.
t4) on locking
d is spring "od and en-
r to highest
VE BELT _ce. Engage
ervice there is l on bottom of
I REMOVE )f manual).
n drive belt
and keepers,
_rness (A).
(B) on right
FAiVIILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL DUEigO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR
Compare tas itustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro,
ary idler (C)
_pan idler (E). r of tractor.
vards from
and over
om engine ; clutch (G).
ractor, off the hove from
Nuestros tractores cumplen con los estAndares de seguridad deI
American National Standard Institute.
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL
ACCESORIO - Se usa para levantar, bajar y ajustar el conjunto segador o los dem&s acceso-
dos montados en su tractor. (B) PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO - Se
usa para desembragar y frenar el tractor y para hacer arrancar el motor.
(C) PALANCA DEL FRENO DE ESTAClONA- MIENTO- Asegura el pedal del embrague!
freno en la posici6n del freno.
(D) CONTROL DE ACELERAClON/ESTRAN- GULAOION - Se usa para hacer arrancar y controlar la velocidad del motor.
(E) INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE DEL
ACCESORIO - Se usa para enganchar las
cuchittas segadoras, o los dem&s accesorios rnontados en su tractor.
(F) INTERRUPTOR DE IGNIClON -Se usa para hacer arrancar o hacer parar el motor.
(G) SISTEI_IA DE FUNClONAMIENTO HACIA
ATRAS (ROS) en posicl6n "ON"-Permite la
operaci6n del cenjunto segador o otro accese-
rio accionado mientras queen rev6s,
(H) INTERRUPTOR DE LA LUZ - Enciende y
apaga las luces detanteras.
(J) PALANOA DE MANDO CRUCERO -Se
utiliza para fijar el movimiento hacia adelante del tractor a la velocidad deseada sin apretar el
pedal de marcha atrb,s. (K) PEDAL DE MARCHA ADELANTE - Se
utiliza para el movimiento del tractor hacia
adelante.
(L) PEDAL DE MARCHA ATRAS - Se utiliza para el movimiento del tractor hacia atr_fis. (M) CONTROL DE RUEDA LIBRE - Desen-
gancha la trans-misi6n para empujar o arrastrar. (P) DIS POSITIVO DE AVISO DE SERVlClO /
CRONOMETRO - lndica cu&ndo hay que hac- erles et servicio al motor y a la cortadora.
(Z) AMPERIMETRO - Indica la carga (+) o la descarga (-) de la baterfa.
47
Page 48
La operaciSn de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extrar_os dentro de sus ojos, lo que puede producir daSos graves en estos. Siempre use anteojos
de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos galas de seguridad o una m#.scara
de visi6n amptia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTAClONA-
MIENTO Su tractor viene equipado con un interruptor
sensor que exige la presencia del operador. Cuando el motor est& funcionando, si el operador
trata de bajarse del asiento sin primero aplicar el freno de estacionamiento, se apagarb, el motor.
t. Presione el pedal (D) det freno completa-
monte y sostengalo.
2. Jate hacia arriba la palanca de! freno de mano (H) y mant6ngala en esa
posiciSn; suelte gradualmente el pedal del embragueifreno (D), y luego suelte
la palanca del freno de mano. Et pedal
tiene que quedar en fa posici6n de freno. Asegt)rese que et freno de estacionamiento
va a sujetar el tractor en forma segura.
Gire ta lfave de ignici6n (F) a fa posici6n de apagado "STOP" y remueva la llave al aban-
donar el tractor para evitar el uso no autorizado.
TO LEVEL f_
Make sure tit
the PSI sho_ or under infi_
ance of your
the mower is
VISUAL SID
I. With alltil
lawn app which si(
NOTE: As d_ side of mow{
2. Go to sid
3. With a 3/, lift link ac
to lower t raise the
PARADA CUCHILLAS DE LA SEGADORA-
Mueva el interruptor det embrague de! accesorio a la posiciSn desenganchado
(disengaged)( r'_ ).
(r_) Interrupteur ( _ ) Appuyez pour
d'embrayage d'accessoire "Debrayee" tirez pour "Embrayee"
IMPULSION DE RECORRtDO - , Para parar el mecanismo impulsor, presione
el pedal del freno completamente.
MOTOR -
Mover la palanca (D) de mando entre la posici6n de velocidad media y m_txima (r&pida).
AVISO:Si no se mueve la palanca de mando entre la posici6n de velocidad media y m&xima
(r_pida), antes de pararse, se puede causar un
"retomo de llama" del motor, 48
IMPORTANTE: Dejando ei interruptor de la ignici6n en cualquier posici6n otra que "STOP"
causar i que la bateria se descargue (muerta).
AVISO: Bajo ciertas condiciones, cuando el tractor est& parado con et motor andando en
vacio, los gases de escape del motor caliente
pueden hacer que el c6sped se ponga "car&" Para etiminar esta posibilidad, siempre pare el
motor cuando pare el tractor en &reas con c6sped. _PRECAUCl6N: Siempre pare el tractor com-
pletamente, segQn se ha descrito anteriormente, antes de abandonar la posici6n de] operador.
PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELER-
ACION (D)
Siempre opere el motor a una aceleraci6n completa.
- Si el motor funciona a una velocidad inferior a la m&xima (r&pida), su rendimiento dis-
minuye.
, El rendimiento 6primo se obtiene a la veloci-
dad m&xima (rb.pida), PARA USAR EL CONTROL DE ESTRANGULACI6N (N)
Use el control de estrangulaci6n cuando est6 haciendo arrancar un motor frio. No Io use para hacer arrancar un motor caliente.
Para enganchar el control de estrangulaci6n, tire
la manifla hacia afuera. Lentamente, empuje la manilla hacia adentro para desengancharlo.
Turn nut righ
to raise mow
NOTE: Each change mo_
4. Test your uncut gr_
appearar until you
PRECISION
ADJUSTME
1. With all t tractor or
CAUTIOI
your hands with heavy c
2. Raise mc
3. At both s
at side a
(A) from ground." same on
Page 49
3ANY SER-
ped.
;it cannot
nks are dis- t lever will be
ip on lift lever
lever.
disconnect
"_trear mower
ner spring
er toward
the hole in
_1to the left
er right side
n "INSTALL
in the As-
I.
MOVERSE HAClA ADELANTE Y HAClA
ATRAS
La direcci6n y la velocidad de movimientos est&n controlados per los pedales de marcha
adelante y atr&s.
1. Poner en marcha et tractor y quitar el freno de mane.
2. Apretar lentamente el pedal marcha adelante (K) y atr&s (L) para iniciar el movimiento, M&s
se aprieta el pedal y mayor es la velocidad.
UTILIZAR EL MANDO CRUCERO Et mando crucero se puede utilizar s6Io durante
la marcha hacia adelante. CARACTERiSTICAS T#CNICAS
El control do velocidad crucero s61odebe usarse rnientras el tractor est6 en labores de siega
o transportaci6n, movi_ndose sobre superfi- cies que est_n relativamente planas y rectas.
Otras condiciones de trabajo, come la poda, que requiere ve!ocidades bajas, podrian
desengranar el control de velocidad crucero. No emptee et control de velocidad crucero
mientras el tractor se desplaza per etevaciones, terrenos escarpados o mientras e! tractor est6
en Iabores de poda o virando.
1. Con el pedal (K) de marcha adelante apretado a la velocidad deseada, mover la
palanca de mando de crucero hacia adel- ante hasta la posici6n "SET" y mantenerla mientras se levanta el pie del pedal, luego
soltar la palanca (J) de mando de crucero.
Para desconectar el mando de crucero, e
pujar la palanca hacia atr#,sen la posici6n "OFF", o apretar comptetamente el pedal del
freno.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA
La posici6n de la palanca elevadora (A) deter- mina a qu6 altura se cortar& el c6sped.
Coloque la palanca elevadora en la ranura
de la attura deseada.
La gama de la altura de corte es de aproxima- damente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden
desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando el motor no est,. funcionando. Estas alturas
son aproximadas y pueden variar dependi- endo de las condiciones del suelo, de la altura
del c_sped y del tipo del c6sped que so est& segando.
El c_sped promedio debe cortarse aproxima- damente a 2-1/2 pulgadas durante la tem-
porada fria y sobre 3 pulgadas durante los meses calurosos. Para obtener un c_sped m&s saludable y de mejor apariencia, siegue
a menudo y despu#s de un crecimiento moderado.
Para obtener el mejor rendimiento de corte, el c6sped que tiene mb,s de 6 pulgadas de
altura debe segarse dos veces. Haga el primer corte relativamente alto; el segundo a
la altura deseada.
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADO- RAS
Las ruedas calibradoras est&n bien ajustadas
cuando se encuentran un poco a distancia del terreno at mismo tiempo que la segadora est6
a la altura de corte deseada. Entonces tas rue- das calibradoras mantienen el conjunto segador
en posici6n para prevenir el cortg raspeo en
casi todos los terrenos. AVISO: Ajuste las ruedas calibradoras con el
tractor en una superficie nivelada plana.
1. Ajuste la segadora a la altura de corte deseada con la manilla de ajuste de altura
(Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE DE LA SEGADOR/_' en la secci6n de Operaci6n de este manual).
2. Con la segadora a la attura deseada para la posici6n de code, se tienen que montar las
ruedas calibradoras de mode que queden
un poco sobre el suelo. Instale las ruedas
calibradoras en el agujero adecuado con el
perno con resalto, la arandela de 3/8, y la
tuerca de seguridad de 3/8-16 y apri_telos
en forma segura.
3. Repita el procedimiento para el lade opuesto instalando la rueda calibradora en
el mismo agujero de ajuste.
49
Page 50
PARA OPERAR LA SEGADORA Su tractor viene equipada con un interruptor
sensor que exige la presencia del operador. Si el motor est#,funcionando y el embrague del
accesorio est,, enganchado y el operador trata de bajarse det asiento, se apagar#, el motor. Tiene que mantenerse sentado completa y
centralmente en el asiento para impedir que el
motor vacile o se apague cuando se opere su
equipo on terreno disparejo, _spero e en cerros.
1. Seleccione ta altura de corte deseada.
2, Baje la segadora con el control de levanta-
miento del accesorio.
3. Haga arrancar las cuchillas de la segadora
enganchando el control del embrague del accesorio.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA-
DORA - desenganche el control del embrague del accesorio.
_[_PRECAUCI6N: No opere la segadora sin, ya sea, el recogedor de c_sped completo en las
segadoras asi equipadas o con la protecci6n contra la descarga (S) en su lugar.
FUNCIONAMIENTO ATRh,S Tu tractor est& equipado con el Sistema de
Funcionamiento Atr&s (ROS). Cualquter tenta- tiva del operador de viajar marcha atr&s con el
embrague puesto apagara el motor a menos que la Ilave de ignici6n se ponga en la posici6n
de "ON" del ROS, ATENClON: Ir marcha atr&s con el embrague
puesto para cortar, no es recomendable.
Poniendo e! ROSen posici6n "ON", para
permitir el funcionamiento atr&s con el
embrague puesto, se tiene que hacer s61o
cuando el operader Io considera necesario
para reposicionar la m&quina con el dispositivo
embragado, No siegue en rev6s a menos que
sea absolutamente necesario.
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAM1ENTO ATRAS -
Utilice el tractor solamente si est& seguro de que no ingresar&n niSos ni otras personas
o animales al &rea donde se va a cortar el
c(_sped.
1, Presionar el pedal freno hasta el rondo.
2. Con el motor en marcha, girar la tlave del interruplor de la ignici6n en el sentido inverso a! de las agu}as del reloj hasta la posici6n "ON".
3 Mire hacia abajo y hacia atr&s no s6!o
antes de ir marcha atr#,s, sino mientras est6 yendo marcha atr&s.
4. Presione lentamente el pedal reverso de la impulsi6n para comenzar el movimiento.
5. Cuando el uso del ROSes m&s necesario, d6 vuelta a la ilave de ignici6n en el sentido
de las agujas del reloi hasta la posici6n
"ON".
Posici6n ROS "ON" Motor en posici6n "ON"
PARA OPERAR EN CERROS
_ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba o
hacia abajo en cerros con pendientes supe- riores a 15_y no maneje atravesando ningu-
na pendiente. Utilice la guia do la pendiente proporcionada en la parte posteriora de este manual.
Escoia la velocidad m#.s lenta antes de ar- rancar hacia arriba o hacia abajo en cerros.
Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
, Si es absolutamente necesario el parar,
empuje el pedal de freno r&pidamente a la posiciSn de freno y enganche el freno de
estacionamiento.
, Para volver a empezar con el movimiento,
suelte lentamente, el freno de estaciona- miento y el pedal de freno.
Apretar despacio el pedal apropiado hasta ta posiciSn m#,s lenta.
Gire siempre lentamente.
PARA TRANSPORTAR
Cuando empuje o arrastre su tractor aseg5rese de desenganchar la transmisiSn poniendo
el control de la rueda fibre en la posiciSn de marcha de rueda libre. El control de marcha de
rueda libre esta situado en la barra de tracci{Sn
trasera del tractor.
1. Levante la palanca de levantamiento del ac-
cesorio a la posiciSn m&s alta con el control de levantamiento del accesorio.
2. Tire del mando de la rueda libre hacia
afuera y hacia abajo hasta que se coloque en la guia y su_ltalo de manera que se man-
tenga on la posici6n de desenganchada.
No empuje o arrastre el tractor a m&s de dos (2) MPH.
, Para volver a accionar la transmisi6n, invierta
este procedimiento.
AVISO: Para proteger el cap6 contra el da[_o
cuando transporte su tractor en un cami6n o remol- cador, asegQrese que el cap6 est_ cerrado yase-
gurado al tractor. Use los medios apropiados para arnarrar elcap6 al tractor (cuerdas, cordeles, etc.),
Transm_si6nEnganchada
TransrnistbnDesenganchada
50
DECK WASI
Your tractor' washout pot
deck wash s, ter each use,
1. Drive th, on your
spigot fc
IMPORTANq discharge ch
house, gara( bagger chute
2, Make SL
noteng_ stop the
3. Thread ' witln yot
onto the
4, Pull bac
adapter deck wa
mower [ lock the
Nozzle
Adapt
IMPORTAN'
tion is secur 5, Turn the
6. While s on the 1
place t!- positior_
INIPORTAN
certain the
7. Move th to the C
erator',
engage
8. Movetl _ to the c
key to
tractor'_
9. Pull ba_
adapte{
the noz
Page 51
mufflerand
sit couldcre- _ge.
beginning [erevery
leveroccurs
settingare
FICATIONS"
ced once
:omes
to carbu-
filter and
Lion in fuel line :Is carburetor.
line leaks and one&
)illed gasoline.
1, Clamp
, finish, etc.
I wheels free
ith auto-
a garden
lean your
transmis-
er out. Water
shorten
Use corn- ) remove tractor and
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS
ACCESORIOS
Remolque solamente los accesorios recomenda-
dos y especificados por el fabricante del tractor.
Use sentido com0n cuado este remolcando. Las
cargas pesadas, cuando este yendo sobre una pendiente, son peligrosas, las llantas pueden perder su tracci6n con el terreno y pueden oca-
sionar que pierda el control de su tractor.
MECANISMO DE AVISO DE SERVIClO /
CRONOMETRO
El mecanismo de aviso de servicio muestra el
n0mero tolal de horas que ha estado en fun- cionamientc el motor, y se enciende y se apaga
de manera intermitente cuando el motor o la cortadora necesitan servicio. Cuando se requiere
servicio, et mecanismo de aviso de servicio se enciende y se apaga intermitentemente per un
lapso de dos horas. Para hacerles et servicio al motor y a la cortadora, lea el capitulo de Manten- imiento de este manual.
NOTA: El dispositivo de aviso de servicio funciona cuando tallave de ignici6n o arranque se encuentra
en cualquier posici6n menos en "STOP" ("PARE"). A fin de garantizar la precisi6n de la lectura, aseg0rese de que el arranque permanezca en la
posici6n "STOP" cuando el motor est# apagado. ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El motor en su tractor ha side enviado desde la f#,brica Ileno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.
2. Remueva la tapa/vari]la indicadora de nivel de relleno del aceite y limpielas, vuelva
a insertar la varilla indicadora de nivel y atornille la tapa hasta que quede apre-
tada, espere pot unos cuantos segundos, remu6vala y lea et nivel del aceite, Si es
necesario, agregue aceite hasta que se haya alcanzado la marca lleno (FULL) en
la varilla indicadora de nivel. No io llene demasiado.
Para la operaci6n en clima frio, debe cambiar el aceite para poder arrancar m&s f&cilmente
(Yea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la secci6n de Mantenimento de este manual).
Para cambiar el aceite del motor, yea la sec- ci6n de Mantenimento en este manual.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible. Llene has- ta la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasotina. No Io Ilene demasiado. Use gasolina regular, sin p]omo, nueva y lim-
pia con el minimo de 87 oclanos. (El uso de gasolina con plomo aumentar& los dep6sitos
de 6xido de plomo y carbono y se reducir& la duraci6n de la v&Ivula). No mezcle el aceite
con la gasolina. Para asegurar que la gaso- Iina utilizada sea fresca compre estanques
los cuales puedan ser utilizados durante los
_primeros 30 dias,
PRECAUClON: Limpie el aceite o el com- bustible derramado. No almacene, derrame o use gasotina cerca de una llama expuesta.
IMPORTANTE: Cuando se opere en temperatu- ras por debajo de 32°F (0_C) use gasotina de
invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arranque en clima frio,
PRECAUClON: Combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanot) pueden atraer ta humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de
&cidos durante el almacenamiento. La gasotina
acidica puede dafar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaci-
ar el sistema de combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o mrs, Vacie el
estanque de combustible, haga arrancar el motor y h&galo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones para el Almacenamiento
para m&s informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden producir dafios permanentes.
PARA OPERAR DE LA VALVULA DE GASO- LINA DE RESERVA (VEA FIG, X)
1. Levantan el asiento pot acceso a vaivula de
gasolina de reserva.
2. Pot operaci6n normal, Valvula esta deberfa
en posici6n "Primario" (seg0n se muestra).
3. Si el tractor esta sin gasolina, mueva la
manija de valvula a posici6n "Reserva".
4. Conduzca el tractor y consiga m&s gasotina.
5. Despu6s de reabastecimiento de gasolina,
mueva la manija de valvula a posici6n "Pri- mario".
51
va
Page 52
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AI hacer arrancar el motor por la primera vez o
si se ha acabado el combustible del motor, se necesitar& tiempo para el arranque extra para
mover el combustible desde e! estanque hasta el motor.
1. AsegSrese que el control de rueda libre este en la posici6n enganchada.
2. Si6ntase en el sill6n en la posici6n de
operaci6n, suette el pedal del freno y ponga
el freno de estacionamiento.
3. Mueva el embrague del accesorio a la posici6n desenganchado disengaged.
4. Mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de r&pido.
5. Tire el control de estrangulaci6n a Ia posici6n de estrangulaci6n para el arranque
de un motor frio. Para el arrancar un motor caliente el uso del control de la estrangu-
laci6n puede que no sea necesario.
AVISO: Antes de arrancar, lea tas instrucciones
siguientes para el arranque en clima frio y
templado.
6. lnserte ta llave en la ignici6n y gire la Ilave en el sentido que giran las manillas del reloj a la posici6n de arranque start, y suelte la
Ilave tan pronto como arranque e! motor. No haga funcionar el arrancador continu-
amente por m&s de quince segundos por minuto. Si el motor no arranca despu6s de varios intentarlos, mueva et control de la
estrangulaci6n hacia adentro, espere unos cuantos minutos y trate de nuevo. Si el mo-
tor sigue sin funcionar, estire del control de la estrangulaci6n y trate de nuevo.
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50° Y MAS)
7. Cuando arranque el motor, empuje el con- trol de la estrangulaci6n hasta que el motor
empiece a funcionar m&s suavemente. Si e! motor empbza a funcionar real, estire
del control de la estrangulaci6n un poco por unos cuantos segundos y entonces
continu_ a empujar lentamente el control.
Los accesorios y el embrague de suelo ahora
puede ser utilizados. Si el motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar et motor para
permitirle que se caliente por un minuto, utifi-
zando el estrangulador como describido arriba.
ARRANQUE CON TtEMPO FRIO (50° Y
MENOS)
8. Cuando arranque el motor, empuje lenta- mente el control de la estrangulaci6n hacia
adentro hasta que el motor empiece a funcionar suavemente. Siga empuj&ndolo
poco a poco permitiendo que el motor acepte pequeBos cambios de velocidad y carga,
hasta que este compietamente hacia aden- tro. Si el motor empieza a funcionar mal, es- tire del control de la estrangulaci6n un poco
por unos cuantos segundos y continue a empujar et control hacia adentro. Esto puede
requerir que el motor se caliente por unos cuantos minutos, depende de Ia temperatura.
CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION AUTOMATICA
Antes de conducir la unidad en un tiempo frio, ta transmisi6n debe ser calentada como las
instrucciones siguientes:
1. AsegQrese que el tractor este situado en una superficie nivelada.
2. Ativie el freno de estacionamiento y deje que el freno vuelva a la posici6n de operaci6n.
3. Permita que la transmisi6n se catiente durante un minuto. Esto puede set echo du-
rante el tiempo de catentamiento del motor.
Los accesorios pueden set utilizados durante el periodo del recalentamiento del mo-
tor despu6s que ta transmisi6n halta sido calentada y puede requerir que el control de
ta estrangulaci6n sea estirado un poco.
AVlSO: Si se encuentra a mucha altura (sobre 3000 pies) o en clima frio (por debajo de 32°F
tO°C]), la mezcta del combustible del carburador debe ser ajustada para et mejor rendimiento
del motor. (Vea "PARA AJUSTAR EL CARBU- RADOR" en la secci6n de Ser'¢icio y Ajustes de
este manual).
RGAR LA TRANSMISI6N
PRECAUClON. Nunca enganche o desen-
ganche la palanca del control de rueda libre cuando el motor esta funcionando.
Para asegurar la operaci6n y ejecuci6n adec- uada, es recomendado que la transmisi6n sea
purgada antes de operar el tractor para la prim-
era vez. Este proceso remover#, cualquier aire adentro de la transmisi6n que se halla formado
durante el transporte de su tractor.
IMPORTANTE: Si per acaso su transmisi6n debe ser removida para servicio o reemplazo,
debe ser purgada despu6s de la reinstalaci6n y antes de operar el tractor.
1. Para mayor seguridad, ubique el tractor en una superficie nivelada, despejada de
cuaiquier objeto y ahierta, con el motor apagado y el freno de mano puesto.
2. Desenganche la transmisi6n poniendo el control de rueda fibre en la posici6n de
desenganchado (Vea "PARA EL TRANS- PORTE" en esta secci6n de este manual).
3. Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Despues que este corriendo el
motor, mueva e! control de estrangulaci6n a la posici6n de lento. Quitar el freno de
mano.
TO CLEAN E Corrosion an
nals can cau
1. Disconne then REE
battery fn
2. Rinsethe
3. Clean ter with wire
4. Coat tern
leum jelly
5. Reinstall
BATTER'
JUSTME
TRANSAXLI The transmis
be kept clel Do not atterr
sion while er transmission
damage to s water or ste_
. Inspect co
are intact
, Inspect co
pings and damage tc
pressed ai
clean cool
TRANSAXI The transaxl!
fluid mainten
of the transa leak or requil
est Sears or
ENGINE
LUBRICATI(
Only use hi! with API sen
lect the oil's',
to your exp
NOTE: Althc I 0W30 etc.) i
they wilt resu when used a
oil level mor engine dam_
Change the operation or
tractor is not Check the cn
the engine of operation
securely eac
52
Page 53
'ON" Position
Operating)
s must be
r damaged )lacement
facturer of
_tapproved ractor is
ur tractor and
osition to al-
ith gloves
, cloth. ling counter-
-nped _ground.
_er assembly, In with star
olt securely
bolt is heat
Assembly
Star
_rging system
use. How-
battery with
:tend its life. _ctean.
_PRECAUCI6N: En el transcurso del paso 4, puede que de pronto se pongan en movimiento
tas ruedas.
4. Apretar el pedal de marcha adelante hasta el rondo, mantener pot cinco (5) segundos y soltar et pedal. Apretar el pedal de marcha
arras hasta el fondo, mantener por cinco
(5) segundos y soltar e! pedal. Repetir el
procedimiento tres (3) veces.
5. Apague el motor y embrague el freno de estacionamiento.
6. Enganche la transmisiSn poniendo el control de rueda libre en la posici6n de conducir (Vea "PARA TRANSPORTAR" en
esta secci6n del manual).
7. Sentado en el asiento del tractor, empiece e! motor. Despu_s que este corriendo el motor, mueva el control de estrangulaci6n media (1/2) velocidad. Quitar el freno de
mano
8. Conduzca su tractor hacia adelante durante aproximadamente cinco pies y entonces
hacia marcha arras cinco pies (150 cm). Repita este preceso tres (3) veces.
Su transmisi6n esta ahora purgado y dispuesto para la operaci6n normal.
CONSEJOS PARA SEGAR
No se pueden usar las cadenas para las
Ilantas cuando la caja de la segadora est&
adjunta al tractor.
La segadora debe estar nivelada en forma
adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE
LA SEGADOR,_' en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual.
" El tado izquierdo de la segadora se debe
usar para recorte.
Maneje de modo que los recortes se desc- arguen en el Area que ya ha sido cortada. Mantenga el Area de corte a Ia derecha
del tractor. Esto producir& una distribuci6n m&s pareja de los recortes y un corte m&s
uniforme.
Al segar las Area grandes, empiece girando a la derecha de modo que los recortes se
descarguen, alej#,ndose de los arbustos, cer- cos, entradas de autom6viles, etc. Despu_s
de una o dos vueitas, siegue en la direcci6n opuesta, haciendo virajes a la izquierda,
hasta que termine.
00272
, Si el c_sped est& demasiado alto, se debe
segar dos veces para reducir la carga y los
posibles peligros de incendio debido a los recortes secos. Haga el primer corte relativa-
mente alto; el segundo a la altura deseada.
No siegue el c6sped cuando estA mojado. El c_sped mojado taponarA la segadora y
dejar& montones indeseables. Permita que se seque el c6sped antes de segarlo.
Siempre opere el motor con una aceter-
aci6n completa cuando siegue para ase- gurarse de conseguir un mejor rendimiento
y una descarga apropiada de los materiales.
Regule la velocidad de recorrido selecciona-
ndo un cambio 1osuficientemente bajo para obtener un rendimiento de corte de parte de
su segadora y tambi6n la calidad del corte deseada.
. Cuando opere con accesodos, seleccione
una velocidad de recorrido que se acomode al terreno y le permita obtener el mejor ren- dimiento de! accesorio que se est& usando.
for 1 hour.
nt battery on "ee. Do not
tps or covers. lectrolyte is
53
Page 54
PROGRAMA DE ANTESDE
MANTENIMIENTO CADAUSO
9evI_,_r I_ opomci#_n dol {m_o
CADA CADA CADA
B 25 50
HORA£ HORAS HORAS
CADA CADA {AL},I,',,C E I_A|AtE t,l"_O
HORA_
v"
V_riliO_|mcorc,m_r,de do p_e_enco
R d'0P_'_lfful'_'t 10=q!s{°mnd ROS
iC Alilar/camb_ar I,'_scuchi{l_sd_ la sega_of_ , ,
=f ITab{ado bbric,'molOn
0
Rovi_a_"e{ ntvo{
R Limpta, la b_It_llrl y Io_;tem'_{na{es
Rov{_nr e{ t{r;ltiamlBntode{ b'nn_ejo
C_#_p_t{_ibr_ Lt_ {_{{voln¢-iOl_D_{I Co(thin,potion
En_pecclon-_la_ co{{oas #_pozoidalo_,
Camblar Ol_coIte daI rn_iot" (conlillm} _I ,/_
.........._ =
v'
c.,,,,_,,,o,,o,,,o_,,,,,o_o,(,,!,,!!!!!!,1 . ...... _.... . _'i_ '
O_ Llmpla_ el lillro d_ t_{IB ...... _'_
m Limpbr _a_'ejillado aim ...... _2, .......
lnBp_cciohar,eI _ilanctadoll l
oo.,,,,o,,o,.............. iilJ
Ltmplnr llS abl_s do onbiamionto _ _.
Cembi,r l,m b,,j{n ................ _ ............
._PIt,bIBr I_1°zlrlultimodo {l_pi]ld_)l]illlode a_lo _
C,_mblBt el li/Im [to _ombuoliblo _'_
I _ C_mbiBr md_s B manu'Jo cual_do se el)ere bajo calga pe_ada _ el_
amblenles con nllas temperatures,
2- Dar Be]'vi_0 IIIA_ a nIenuL_o cuando SO Opreie eI_ col_dicion_S ;,uCiaB
o polvo_osas.
RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de este tractor no cubre los articu-
los que hen estado sujetos al abuse o a }a neg- {igencia de} operador. Para recibir todo el valor de la garantla, el operador tiene que mantener
ta segadora segOn {as instrucciones descritas en este manual.
Hay aigunos ajustes que se tienen que hacer en forma periOdica pare poder mantener su tractor adecuadamente.
AI menos una vez coda estaci6n comprobar si es necesario efectuar los adjustes descritos
en {as secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al a5o, cambie la bujia, limpie o cambie el filtro de air° y revise si los cuchillas
y las correas est&n desgastadas. Una bujia
nueva y un filtro de air° limpio aseguran una mezcla de aire-combustible adecuada y le
ayudan a que su motor funcione meier y que dure m_s.
ANTES DE CADA USO !. Revise el nivel del aceite del motor. 2, Revise la operaciOn de los frenos.
3. Revise la presi6n de las Ilantas.
4. Verifique que el sistema de presencia del
operado y el sisterna del ROS funcionen
adecuatamente.
5. Revise si hay sujetadores suel[os.
3- Camblar lab cuchillas mAs a monudo cuando so siogue on sueb
afet_oso.
4- He requertdo si equipado con una balerla llb_e de rnanlenimienfD,
TABLA DE LUBRICACiON
Q Accesorio
de Grasa del Arbol
de Grasadel
Rodamiento
de la Rueda
Delantera
Plancha del
engranaje
de Sector deDirecci6n
(!) Grasa de proposito genera} C_2)Refi6rase a la secci6n del "MOTOR" en
Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntos pivotes, los que tienen rodamientos de nll6n
especiales. Los lubricantes viscosos atraer&n
poivo y mugre, Io que acortara la duraciSn de
los rodamientos. Si cree que lubricarse, use solamente un lubricante tipo grafito de polvo seco en forma mederada.
I0D TE}APORADA
: =;
v'
10 Accesorio
de Grasa del Arbol
Accesorio de Grasa del Rodamiento
de la Rueda
Delantera
Motor
Accesorio
de Grasa det mandril
MAIN
SC
Check Br_
T }CheckTir{
AlCheck for
c_
T ILubricatio_
0 {Check Be{
alclean Bat:
Check Tra
_,heck Me
Check V-E
Check Em
E i Charmo 15r
N {Dlean Air
GlOleanAir:
NI_
El
iClean EnF
{ :,Replace_
Replace
- Change mo_ in high arnbi_
2 - Service mo_
GENERAL The warran_
cover items operator abL
full value fro_
must mainta manual,
Some adjusl periodically I
tractor. At least onc_
you should r described in
section of th . At least or
the spark and check
A new sp_ assure pr( your engir
BEFORE E
1. Check er
2. Check br 3, Check tir
4. Check o_ ROS sys
5. Check fo
54
Page 55
.rking brake.
cingfreewheel
ion (See "TO on of manual),
start engine.
_I,move ) speed.
_pproximately
for five feet.
irethreetimes. ged and now
I when the
to tractor.
weled for best
._"TO LEVEL .=Service and
this manual.
:r should be
'e discharged
ady been cut. t of the tractor.
_=ndistribution
iform cutting.
start by "lippings will _s,fences,
)r two rounds, on making
J.
)uld be mowed _sible fire haz-
{e first cut rela- Jesired height.
vet. Wet grass ,= undesirable
afore mowing. t full throttle
better mow-
)er discharge Jnd speed by
ed to give the
as well as the
_nts, select a he terrain and
le attachment
TRACTOR Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando d_ mantenimiento. OPERAClON DEL FRENO
Si el tractor necesita m&s de cinco (5) pies para detenerse a ta maxima velocidad al
cambio mrs alto en una superficie nivelada, de hormig6n o pavimentada, hay que hacerle
el servicio alfranc. Ver "PARA VERIFICAR SI FUNCIONA BEN EL FRENO" an et capitulo de
Servicio y ajustes de este manual. LLANTAS
Mantenga todos los neum&ticos con la presi6n de aire adecuada (Ver la PSI qua se
indica en estos),
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden daflar la goma.
- Evite los tocones, las piedras, las grietas pro- fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar alas Ilantas.
AVISO: Para arreglar las ltantas-perforadas y p6ra prevenir que tenga llantas pinchadas a
causa de pequefias fugas, puede comprar el sello para Ilantas de su comerciante de pades
de repuesto m#,s cercano. Eise!lo previene que las !lantas se sequen y tambi_n la corrosi6n.
SISTEMA PRESENCIA OPERADOR Y SISTE- MA FUNClONAMIENTO ATR.&S (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia del operador y el sistema funcionamiento atr_s
funcionen bien. Si tu tractor no funci6n como descrito, reparar el problema inmediatamente.
El motor no arrancar& si el pedal de embrague/freno est& completamente
presionado y el mando del embrague del accesorio est& desconectado:
VERIFIC:Z SISTEMA PRESENCIA OPERADOR . Cuando el motor est& en marcha, cualquier
tentativa del operador de abandonar el asiento sin haber puesto el freno de estacio-
namiento primero, apagar& el motor,
Cuando et motor est& en marcha y el embrague del accesorio est& conectado, cualquier tentativa del operador de
abandonar el asiento, apagar& el motor.
El embrague de] accesorio no tendria que funcionar nunca si el operador no est& en su
asiento,
Vt_RtFIEZ S1STEMA FUNCIONAMtENTO ATR_,S (ROS) . Cuando el motor est_ en marcha con el in-
terruptor de Ilave en posiciSn de motor "ON" y el embrague del accesorio conectado, cual- quier tentativa det operador de viajar marcha
atr&s, apagar& el motor.
Posfci6n ROS "ON"
Motoren posict6n"ON" (OperaciSnNormal)
Cuando el motor estA en marcha con el interruptor de Itave del sistema de
funcionamiento arras (ROS) en la posici6n "ON" y el embrague del accesorio conectado,
cualquier tentativa del operador de viajar marcha atr_,s, NO apagar& el motor.
CUll)ADO DE LA CUCHILLA
Para obtener resultados 6ptimos, las cuchit- las de la cortadora deben estar afiladas.
Reemplace las cuchillas que est_n gastadas, dobladas o dafladas.
REMOClON DE LA CUCHILLA
1. Levante la segadora a su posici6n m&s alta para permitir el acceso alas cuchillas.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
2. Remueva el perno de la cuchilla dandote vueltas en el sentido inverso al de las agu-
jas del reioj,
3. lnstale la nueva cuchilfa con el estampado "THIS SIDE UP" en la direccion de la sega- dora y det conjunto del mandril.
IMPORTANTE: Para asegurar la instatacion apropiada, posicione el agujero central de la
cuchilla con la estrella del conjunto del mandril.
4. Instale y apriete el perno de ia cuchilla firmemente (Par 45-55 pies/libras).
IMPORTANT5: Et perno especial de la cuchiUa es termotratado.
Cuchtlla AguJero
Central
Conjunlo del
Mandd]
Eslrella
BATERiA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de la bateria que es suficiente para el uso normal.
Sin embargo, si se carga la bateria periSdica- mente, con un cargador de autom6viles, se
prolongar_, su duraci6n.
Mantenga la bateria y los terminales timpios,
Mantenga los pernos de la bateria apreta- dos.
Mantenga los agujeros de venti]aci6n peque-
P,os abiertos.
, Vuelva a cargar de 6-10 amperes por ! hora.
AVISO: La bateria del equipo original de su tractor no becesita servicio, No intente abrir o
remover las tapas o cubiertas. No esnecesario afladir o verificar el nivel del electr61ilo.
PARA UMPIAR LA BATERfA Y LOS TERMI- NALES
La corrosi6n y la mugre de la baterfa y de los terminales pueden producir "escapes" de
potencia en la bateria.
1. Remueva la protecci6n de los terminales.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO
primero y iuego el cable de la bateria
ROJO y remueva la bateria del lractor.
55 3. Enjuague la bater{a con agua corriente y
s6quela.
Page 56
4. Limpielosterminalesylosextremesdel cabledelabateriaconuncepiltodealam-
brehastaquequedenbrillantes.
5. Cubralosterminalescongrasaoparafina.
6. Reinstalelabateria(Vea"Reemplazarla Bateria"enlasecci6ndeServicioyajustes deestemanual).
ENFRIAMIENTODELTRANSEJE Lasaletasdeenfriamientoy elventiladorde
latransmisiSntienenquemantenerselimpios pareasegurarelenfriamientoadecuado.
NotratedelimpiarelventiiadorolatransmisiSn cuandoelmotorest_ funcionando o mientras la
transmisiSn est_ caliente. , lnspeccione el ventitador de enfriamiento
pare asegurarse que las aspas del ventiiador est6n intactas y limpias.
Inspeccione las a}etas de enfriamiento para verificar si hay mugre, recortes de c6sped u etros materiales. Pare impedir daSos alas
juntas, no use un rociador de aire compre- sado o de alta presiSn pare limpiar las afetas
de enfriamiento
NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL
TRANSEJE
El transeje ha side setlado en la f&brica y el mantenimiento del fluido no es necesario para la
vida del transeje. En el case de que el transeje
se filLrase o necesitase servicio, haga el favor de ponerse en contacto con un centre de servicio
Sears o con un otro centre de servicio cualificade.
CORREAS V
Revise las correas V pare verificar si existe
deterioro y desgaste despu6s de 100 horas de
operaciSn y c_.mbielas si es necesario, Las cor- reas no son ajustables. Cambie las correas si
empiezan a deslizarse debido al desgaste. MOTOR
LUBRICAOION Use solamente aceite de detergente de alia
calidad clasificado con la clasificaciSn SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de visco- sidad del aceite SAE segt_n su temperatura de
operaci6n esperada.
I CALfDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
jr *_ ° , ......... , .............
_O 8, 10 20 ,3{) 40
16,',MAOE _;EI,'_PERATUBAAI'i"fiC';b'ASAANTES DEE PROXi'A6 {_AI4EIIC)DE"ACEI_
AVISO: A pesar de que los aceites de mu!- tiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de mulLivis- cosidad van a aumentar el consume de aceite
cuando se usan en temperaturas sobre 32 °
F (0° C). Revise el nivel del aceite del motor
m&s a menudo, para evitar un posible daSo en
el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu6s de 50 horas de oper-
aci6n o per Io menos una vez al aflo si et tractor se utilize menos 50 horas el are.
Revise el nivel dei aceite del c_rter antes de ar- rancar el motor y despu6s de cada echo (8) horas
de use continuado. Apriete la tapa det retteno/ varilla indicadora de nivel del aceite en forma
segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR Determine la gama de la temperature esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificaci6n de servicio API SG-SL.
AsegQrese que el tractor est6 en una superfi- cie nivelada,
El aceite se drenar#, m_s f&cilmente cuando est6 caliente.
Recoja el aceite en un envase adecuado,
1, Remueva la tapa!varitla indicadora de nivel
pare relteno del aceite, Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceite.
2. Quite el casquillo amarillo de la parte
inferior de la v&lvula de desag,3e e instale el tube de desagL_esobre la guarnici6n.
V&Ivula de desagQe del aceite Posici6n cerrada y
bloqueada
amarillo
3. Abra la v#.lvuta de desagQe empujando
hacia dentro y dando vuelta ala izquierda.
4. Para abrirse, tire hacia fuera la v&ivula de
desagL_e.
5. Despu6s de que el aceite haya drenado
totalmente, cerrar y bloquee la v&fvula de desagOe empujando hacia dentro y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta que la clavija est#. en ia posici6n
bioqueada segOn to mostrado.
6. Remueva el tube de desag_e y substituya el casquille sobre ]a guarnici6n inferior de la
v&lvula de desagSe.
7. Vuelva a Ilenar el motor con aceite a trav6s
del tube de la varilla indicadora de nivel para rellene del aceite. Vacielo lentamente.
No Io Ilene demasiado. Para la capacidad aproximada vea las "Especificaciones del
Producto" secci6n de este manual.
8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora
del nivel para relleno del aceite para revisar el nivel. Para la lectura exacta, inserte
la varilla indicadora de nivel en el tube y emp0jela hacia abajo firmemente en su
sitio antes de quitarla. Mantenga el aceite
hasta, pero no encima, de la marca de lleno "FULL,.'de la varilla indicadora de nivel.
Empuje la varilla hacia abajo firmemente en el tube cuando termine.
Tube de desag_e
56
ADD GASOi
. Fill fueltan
overfill. Us gasoline
(Use of I
carbon ant valve life).
Purchasef
within 30 { _}_CAUTtON rue[. Do not
near an opel
IMPORTANt
tures below winter grade
cold weathel CAUTION:
gasohol or u
attract moist and formatio_
gas can dam.
while in stor_ the fuel sysl
storage of 3( tank, start th
fuel lines and
fuel next sea for additiona orcarburetor
or permaner
RESERVE F
1. Raise se valve.
2. In norma set to pri
3. If tractor
handle t(
4. Drive tra,
5. After refL
position.
h_
TO STAR]
When startis
or if the eng take extra c
the tank to t
Page 57
"tractor, be on by placing :ling position.
at the rear
"to its highest
and into the
;Id in the
at more than
, reverse
:lamage when
a truck or a
t and secured ate means of
, cord, etc.).
ER
_tare recom- _pecifications
'actor. Use
Too heavy dangerous.
_eground and
'our tractor.
: ENGINE
is been .=adyfilled
FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio. D61eservicio at filtro de aire m&s a menudo si se usa en condiciones polvorosas. Vea la
manual de la motor. FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
Cambie el filtro de aceite del motor cada tempo- rada o vez por medio que cambie el aceite, si el
tractor se usa m_,sde 100 horas en un a5o. LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE
La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y paja para evitar el daSo al motor debido al
sobrecalentamiento. Limpieia con un cepi!lo de alambre o con aire comprimido para remover la mugre y las fibras de goma secas, pegadas.
LIlVIPIEZA DE LA ENTRADA DE AIRE/AREAS
DE ENFRIAMENTO
Para asegurar un enfriamiento adecuado, asegQrese que la rejifla del c_sped, las aletas de enfriamiento, y otras superficies externas del motor se mantengan limpias en todo momento.
Cada 100 horas de operaci6n (m_.sa menudo bajo condiciones extremadamente polvorosas
o sucias), remueva la caja del ventilador y otras tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de en- friamiento y las superficies externas, segSn sea necesario. AsegSrese que se vuelvan a instalar
las tapas de enfriamiento.
AVISO: Si se opera la m&quina con una reji!la del c6sped bloqueada, sucia, o con las aletas
de enfriamiento taponadas, y/o las tapas de enfriamiento removidas se producir& daifio en el
motor debido al calentamiento excesivo.
SILENCiADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroido y el amortiguador de chispas (siviene equipado) pues pueden crear un peligro de incendio y/o daSos.
BUJiA(S)
Cambie las bujia(s) al comienzo de cada tem- porada de siega o despu_s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. E1tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual.
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada temporada, Si el fittro de combustible se tapona, obstruyendo el flujo del combustible
hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva el fittro y tapone las secciones de la lfnea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su posici6n en la ltnea de combustible con la
flecha seSalando hacia el carburador.
3. AsegQrese de que no hayan fugas en la
linea del combustible y que las grapas
est_n colocadas en forma adecuada.
4. lnmediatamente limpie toda la gasolina tier- ramada,
Abrazadera __
Fillro de "-_-_,, ,, /j ])u) )
combustible ....
Abrazadera
LIMPIEZA
Limpie todo material extraSo del motor, la bateria, el asiento, el pulido, etc.
Mantenga las superficies pulidas y las rue- das sin derrames de gasolina, aceite, etc.
Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz.
No recomendamos que se utilice una manguera de jardin o agua a presi6n para limpiar el tractor a no ser que el motor y la transmisi6n est#n
cubiertos para protegerlos del agua, El agua en el motor y la transmisi6n acortan la
vida Qtildel tractor. Utilizar aire comprimido o un
soplador de hojas para remover hierba, hojas y basura del tractor y cortac6spedes.
tor on level
k and wipe
and screw
;conds, re-
f necessary,
on dipstick is
you should
lg (See the kintenance
:he Mainte-
al.
57
Page 58
PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA La cubierta de su tractor est& equipada con un puerto de lavado sobre la superficie que forma parte del sistema de lavado de tacubierta. Se de-
beria utilizer cada vez que se haya usado ettractor.
1. Lleve el tractor a un fugar horizontal y despejado de su c6sped, Io bastante cerca de una boca de riego come pare que Ilegue
la manguera del jardln.
tMPORTANTE: AsegSrese de que ta boca de descarga del tractor est,. orientada LEJOS de
su case, garaje, coches aparcados, etc. Quite
la boca de ensacado o cubierta de mantil[o si
est& acoplada.
2. Aseg5rese de que la tome de fuerza (en- granaje de la hoja) no est,. conectada, ponga e!freno de estacionamiento y apague el motor.
3. Enrosque el adaptador de la boquilta (empa- quetado con el manual del operador del trac-
tor) en e! e×tremo de la manguera del jard[n.
4. Eche hacia atr&s la abrazadera de cierre del
adaptador de la boquilla y empuje 6ste on el puerto de tavado de la cubierta en el extreme izquierdo de la cubierta de la segadora.
Suelte la abrazadera de cierre pare fijar el adaptador en la boquilla.
B. Ponga la tome de fuerza del tractor (en-
granaje de la hoja) en la posici6n OFR Gire la llave de encendido ala posici6n STOP pare
apagar el motor del tractor. Cierre ta Ilave del ague.
9. Tire hacia atr#.s la abrazadera de cierre del adaptador de la boquilla pare desconectar el
adaptador del puerto de lavado de la cubierta.
10. Lleve el tractor a una zone seca, preferente- monte de cemento o pavimenlada. Conecte la
tome de fuerza de la cubierta de la segadora
pare quitar el exceso de ague y ayudar a que se seque antes de guarder el tractor.
ADVERTENCIA: Si el accesorio de
tavado est_ rote o no est,, Ud. y otras personas estar_.n e×puestos a que la hoja les lance aquellos ob-
jetos con los que entre en contacto.
Sustituya inmediatamente el accesorio de lavado rote o que faita antes de velvet a user la segadora.
Tape todos los orificios de la segadora
con pernos y tuercas de segurtdad.
TO USE CR!
The cruise c( forward traw
SYSTEM C}-
The cruise cc while mowin!
smooth, strai such as trim=
cause the cn
not use the c
tertian or wh
With forwa desired sp
(J) up and the pedal,
To disengag_ brake pedal
TO ADJUS']" The position
determines t
MANGUERA
PUERTO DE
LAVADO
ADAPTADOR DE
IMPORTANTE: Tire de la manguera pare asegu- rarse de que la conexi6n est& bien fija.
5. Abra la Ilave del ague.
6. Desde la posici6n det operador del trac- tor, vuelva a arrancar el motor y ponga la
palanca de aceleraci6n en la posicion "Fast"
(r&pido).
IMPORTANTE: Vuelva a comprobar lazone pare asegurarse de que est& despejada.
7. Ponga la tome de fuerza del tractor (engrana- je de la hoja) en la posici6n ON. Mant6ngase
en la posici6n del operador con la cubierta de corte acoplada haste que la cubierta est6
limpia.
. Put attach
height sic1
Slide poir height as
mow.
The cutting
I" to 4". Ti
the ground t
not running.
and may va tions, heigh
being mowe , The aver_
proximate and to ov
healthier
often and
For best c 6"inheigh
the first cL desired h_
58
Page 59
vn into the dety glasses
,djustments
vision safety
:tie control be- t) position, be-
le to "backfire",
OP" position
emove key
vent unau-
lition switch in )P" will cause
Lnd go dead, ions when
le engine gases may
b eliminate ngine when
as. tractor com-
3efore leaving
ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIONES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER
SERVIClO O DE HACER AJUSTES:
1, Presione el pedal de freno comptetamente y aplique el freno de estacionamiento.
2, Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED),
3. Ponga la Ilave de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remu6vala.
4. AsegQrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido comple- tamente,
5. Desconecte el alambre de la bujla y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta
PARA DESMONTAR LA CORTADORA DE ClaSPED 1, Suelte el embrague poni6ndolo en la
posici6n "DISENGAGED" ("DESACTIVA- DO").
2. Baje la palanca elevadora de montaje a la posici6n de m_s abajo,
3. Retire la barra de tensi6n de la correa (K) de la barra de sujeci6n (L),
&OUIDADO: La barra de tensi6n de la cor-
tea funciona a resorte, Suj6tela con fuerza y su61tela despacio,
4. Retire la correa de la cortadora de la polea del embrague el6ctrico (M),
5. Desconecte la pieza de uni6n anterior (E) de 1acortadora - retire el resorte de conten-
ci6n y la arandeta.
6, Per uno de los lades de la cortadora,
desconecte el braze de suspensi6n de la cortadora (A) del chasis y la pieza de
uni6n posterior (C) de la barra posterior de la certadora (D) - retire los resortes de
contenci6n y las arandelas.
7. Per el otro lade de la cortadora, desconecte el braze de suspensi6n y la pieza de uni6n
poosterior.
UIDADO: Una vez que se desconecten
las piezas de uni6n posteriores, la palanca elevadora funcionar& a resorte. Sujete con
fuerza la palanca elevadora al cambiarla de
posici6n.
8. Per el lade derecho de fa cortadora, desco- necte la barra anti-balanceo (S) de la barra
posterior derecha de la cortadora (D) - re- tire el resorte de contenci6n y la arandela,
y jale la cortadora hacia usted hasta que la barra se salga del orificio de la barra.
9. Haga girar el volante det tractor todo Io posible a fa izquierda.
I0. Deslice la cortadora per debajo del tado
derecho del tractor.
PARA INSTALAR LA SEGADORA Realice el procedimiento descrito en "PARA
INSTALAR LA SEGADORA Y LA CORREA DE
TRANSMISI6N" del capitulo de Armado de este manual.
:IOL (D)
speed (fast),
1an full speed _tingefficiency.
best mower
_ovement is ;reverse drive
)arking brake. 0 or reverse
ovement,
the further _ed,
59
Page 60
PARA NIVELAR LA SEGADORA
Asegt_rese de que los neum#,ticos est6n infla-
dos a la PSI que se indica en estos. Si est&n dernasiado inflados o poco inflados, el c6sped
no le quedar& bien cortado, Io cual podr_. Ilevarlo a pensar que la SEGADORA no est#,
bien regulada. REGULAC!ON VISUAL DE I_ADO A LADO
1. Si todos los neum&ticos est&n correcta- mente inflados y el c6sped parece haber
quedado cortado desparejo, determine qu6 lado de la cortadora est& cortando m_s al ras.
NOTA: Seg_n Iodesee, puede subir el lado m&s bajo o bajar et lado m&s alto de la segadora.
2. Aborde el lado de la cortadora que quiera regular.
3. Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre regulable, haga girar hacia la izquierda la
tuerca de a}uste de la pieza de uni6n (A) para bajar la cortadera, o bien h&gala girar
hacia la derecha para subirla.
_I A
4. En caso que sea necesario realizar un a]uste, lea los pasos 2 y 3 de las instrucciones de Regulaci6n visual que aparecen m&s arriba.
5. Vuelva a verificar las medidas y ajusle nuevamente, en caso necesario, hasta que
ambos lados queden iguales.
AJUSTE DE DELANTE A ATRAS IMPORTANTE: El piso debe quedar bien
nivelado de lado a lado. Para que el c6sped le quede perfectamente
cortado, las cuchillas de la cortadora deben ajustarse de tal manera que la punta anterior quede 1/8" a 1/2" m&s abajo que la punta
posterior cuando la cortadora se encuentre en
su posici6n m&s alta. _CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Prot#-
jase las manos con guantes o envuelva las cuchil-
las con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
Suba la SEGADORA a la pesici6n m&s alta.
Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla de tal manera que la punta quede apuntando
directamente hacia adelante. Mida la distan- cia (B) que hay entre la punta anterior y el
suelo y entre la punta posterior y el suelo.
KNOW YOI
READ THIS
TRACTOR
Compare the various contr
Haga girar la Haga glrar la tuerca hacta ta derecha hacia la Izquierda
para subtr la para bajar la segadora segadora
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste hat& variar ta altura de la cortadora
aproximadamente 3/16".
4. Pruebe la regulaci6n realizada cortande c6sped que at_n no haya cortado y obser- vando c6mo queda. Vuelva a ajustar, en caso necesario, hasta obtener resultados satisfactorios.
REGULACION DE LA PRECISION DE LADO
A LADO
1. Con todos los neum&ticos correctamente in- flados, estacione el tractor a nivel del suelo
_o en la entrada a la casa.
CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Pro-
t6jase las manos con guantes o envuelva las
cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas
cosas.
2. Suba la SEGADORA a la posicidn m&s alta.
3. A ambos lados de la cortadora, ubique la
cuchilia hacia un lado y mida la distancia (A) que hay entre el borde inferior de la
cuchitla y el suelo. Dicha distancia debe ser la misma a ambos lados.
, Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla no
est& l/B" a 1/2" m_s abajo que la punta poste- rior, dirijase a la parte de adelante del tractor.
Con una llave inglesa de 11/!6" o de calibre regulable, aflo]e la tuerca A, d&ndote varias
vueltas para despeiar la tuerca de ajuste B.
Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre
regulable, haga girar la tuerca de ajuste de la pieza de uni6n anterior (B) en sentido horario
(a]ustar) para elevar ia parte de adelante de ta corladora, o bien en sentido antihorario
(afiojar) para bajarla.
60
I
(A) ATTACH to raise and
tachments rr
(B) BRAKE
the tractor au
(C) PARKIN, brake pedal (D) THROT'I
Used for sta_
speed.
(E) ATTACH
- Used to er other attacht
(F) IGNITIOI and stoppinc
(G) REVER, _ (ROS) "ON"
tion of mowe ment while it
Page 61
product.
@
_NITION SWITCH
MOWER LiFT
_LUTCHIBRAKE
PEDAL
E HAZARDS
;CTION)
tot avoided,
not avoided,
"y,
motavoided,
jury,
[symbol,
n damage
_hich, _erlous injury
Ajusle la luerca de regulaciSn de altura
B para favanlar la segadota
Afloje la tuerca A primero
Afloje Ia luerca de regufacfOnde altura B para bajar la segadora
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de
ajuste hat& variar la altura de la cortadora 1/8".
Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente, en caso necesado, hasta que la
punta anterior de la hoja de la cuchilla quede 1/8" a 1/2" m&s abajo que la punta posterior.
Mantenga en la posici6n la tuerca de ajuste por medio de una Ilave inglesa, y apriete bien la tuerca contra dicha tuerca de ajuste.
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE LA CUCHILLA DE LA SEGADORA
DESMONTAJE DE LA CORREA DE TRANS- MISI6N DE LA SEGADORA
1. Estacione ettractor en una superficie nive- lada. Ponga et freno de mano.
2. Baje ]a palanca elevadora a la posici6n de m&s abajo.
3. Retire la barra de tensiSn de la correa (K) de la barra de sujeci6n (L).
CUIDADO: La barra de tensi6n funciona a re-
sorte. Suj6tela con fuerza y su61tela despacio.
4. Quite los tomitlos (P) de las cubiertas derecha e izquierda y ret[relas (Q).
5, Quite toda suciedad y restos de hierbas
que pueda haberse acumulado alrededor de los dispositivos de recolecci6n y de toda
la superficie superior.
6, Retire la correa de ta polea del embrague
et_ctrico (M), las dos poleas de los disposi- tivos de recolecci6n (R) y las poleas de los pi_ones (S),
MONTAJE DE LA CORREA DE LA SEGA- DORA
1. Instale la correa pas&ndola alrededor de las poleas (R) y alrededor de las poleas (S),
como se muestra en la figura.
2. Pase la correa pot encima de la polea del embrague el_ctrico (M).
IMPORTANTE: Verifique que la correa calce bien en todas las ranuras de las poteas de la
cortadora.
3. Vuelva a colocar las cubiertas derecha e
izquierda (Q). Ajuste bien todos los tornit- los.
4. Coloque la barra de tensi6n de la correa (K) en la barra de sujeci6n (L).
CUIDADO: La barra de tensi6n funciona
a resorte. Suj_tela con fuerza y p6ngaia despacio,
5. Suba la palanca etevadora a la posici6n de mb,s arriba.
voided,
and/or
@
Page 62
PARA CAMBIAR LA CORREA DE iMPUL- SION DE MOVIIvllENTO Estacione el tractor en una superficie nivelada.
Ponga el freno de mane. Si necesita asistencia, del lade de abajo del apoyapi6s izquierdo hay
una guia pr_ctica para el montaje de fa correa DESMONTAJE DE LA CORREA
1. Desmonte la SEGADORA (Ver"PARA DESMONTAR LA SEGADORA en este
capitulo de! manual).
NOTA: Observe toda ta correa de transmisi6n de la fuerza electromotriz y la posici6n de todas
las guias y guardacorreas.
2. Desconecte el arn_s de! cable det em- brague (A).
3. Quite la pieza de uni6n anti-rotaci6n (B) que est,. del lade derecho del tractor.
4. Retire la correa del pir_6n estacionario (C) y det piR6n del embrague (D).
5. Retire la correa det pi56n central (E).
6. Jale e! cable de la correa hacia la parte de atr&s del tractor, Con touche cuidado,
retire la correa jalando hacia arriba desde la polea de entrada de la transmisi6n y per
encima de las paletas del ventilador (F),
7. Retire la correa jalando hacia abajo desde
la polea del motor y alrededor del em- brague el_ctrico (G).
8. Deslice la correa hacia la parte de atr&s del
tractor, retireta de la placa de direcci6n (H) y s&quela del tractor.
MONTAJE DE LA CORREA
1. lnstale la correa nueva pas_.ndola de la parte de atr&s a la parte de adelante del tractor,
per encima de la ptaca de direcci6n (H) y del
v_stago del pedal del embrague / freno (J).
2. Jale la correa hacia la parte de adelante del tractor y p&sela alrededor del embrague y
per sobre la polea del motor (G).
3. Jale la correa hacia la parte de atr&s del tractor. Con mucho cuidado, pase la correa
de arriba a abajo alrededor del ventilador de transmisi6n y per sobre la polea de entrada
(F). Aseg_rese de qua la correa est6 dentro
del guardacorrea.
4. Monte la correa en el pif6n central (E).
5. P&sela a trav_s del pi56n estacionario (C) y def pifi6n del embrague (D).
6. Vuelva a instalar la pieza de uni6n anti-rotaci6n
(B) del lade derecho del tractor. Aj_stela bien.
7. Vuelva a conectar el arn6s del embrague (A).
8. Asegl_rese de que la correa calce en todas
las ranuras de las poleas y dentro de todas las guias y guardacorreas.
9. Monte la SEGADORA (Ver"PARA MONTAR LA SEGADORA" en este capitulo del manual).
(
!
PARA VERIFlCAR SI FUNClONA BIEN EL FRENO
Si el tractor necesita m&s de cinco (5) pies
para detenerse a la m&xima velocidad y al
cambio m&s alto en una superficie nivelada, de
hormig6n o pavimentada, es precise hacerle el
servtcio al freno, TambiOn puede verificar si funciona bien el
freno come se exptica a continuaci6n:
1, Estacione el tractor en una superficie nivela-
da, de hormig6n o pavimentada, pise a fondo el pedal del freno y ponga el freno de mane.
2, Desactive latransmisi6n poniendo el control de
ruedas libres en la posici6n "transmisi6n des- activada". J&lele hacta afuera, ins6rtelo en la
ranura y su_ltelo, de manera que permanezca en la posici6n de transmisi6n desactivada,
Las ruedas de atr&s deben trancarse y frenar
cuando usted trate de empujar el tractor ha-
cia adelante a mane, Si las ruedas de atr&s ruedan, es precise hacerle el servicio al freno.
POngase en contacto con un centre de ser_,icios Sears u otto centre de servicios autorizado.
IMPRESlON/INCLINAClON DE LAS RUE- DAS DELANTERAS
La impresi6n e inclinaci6n de las ruedas del- anteras de su nuevo tractor vienen asi de f&bri-
ca y son normales. La impresiOn y ]a inclinaci6n de las ruedas delanteras no son regulables. En
case que se produzca alg_n daSo que afecte la impresi6n o la inclinaci6n de las ruedas del-
anteras tal corno vinieron de f&brica, p6ngase
en contacto con un centre de servicios Sears u otro centre de servicios autorizado.
CHECK TIF
The tires on
at the factory rect tire pres,,
cutting per-for , Reduce tin
tires.
CHECK DE For best cutti
ing should b_
LEVEL MO\,A
Adjustments
CHECK FO OF ALL BE
See the figur ing motion ar
in the Servic_ of this manu_
routed corre(
CHECK BF
After you lea tot, check to
ing properly, in the Servic,
this manual,
62
Page 63
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER REPARAClONES
1. Bloquee el eje en forma segura.
2, Remueva la cubierta del eje, el anillo de
retenci6n y las arandelas para permitir la remoci6n de las ruedas (la rueda trasera
contiene una ilave cuadrada - no la pierda).
3. Repare la Ilanta y vu_lvala a rnontar. AVlSO: En las ruedas traseras solamente:
alinee las ranuras en el cubo de Ia rueda
trasera en el eje. Inserte Ia Ilave cuadrada.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVIERTA EL ORDEN
1. El cable NEGRO primero del chasis y iuego de la bateria completamente cargada,
2, El cable ROJO al filtimo de ambas baterias,
I(K) from lock-
ch pulley (M), _roper routing
) on locking
is spring
d and engage to highest
wheels ,shown in the
anuat.
Arandelas
Anitlo de Retenci6n
Cubierta "x\
del eje ,,.,,@
Llave Cuadrada (rueda .._
trasera solamente) I
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte et anif!o de retenciSn en forma segura en la ranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVISO: Para arreglar las Ilantas perforadas y p_ra prevenir que tenga Ilantas pinchadas a
causa de pequeSas fugas, comprar de su com-
merciante Sears y utilizar el selfo para Ilantas. Elsello previene que las Ifantas se sequen y
tambi6n la corrosiSn.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERiA BAJA
/_,ADVERTENCIA: Las baterias de _.cido-plo-
mo generan gases explosivos. Mantenga tas chispas, las llamas y los materiales para fumar
alejados de las baterias, Siempre use una pro-
tecci6n para los ojos alrededor de las baterlas.
Si su bateria est#,demasiado baja como para hacer arrancar et motor tiene que volverse a
cargar. (Vea "Bateria" en la secciSn de Manten- imiento de este manual). Si se usan "cables de empalme" para un ar- ranque de emergencia, siga este procedimiento:
IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con un sistema de 12 volts. El otro vehiculo tambi_n
tiene que tener un sistema de 12 volts. No use
la bateria de su tractor para hacer arrancar a otros vehiculos.
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME -
I. Conecte cada extremo del cable ROJO con
el terminal (A-B) POSITIVO (+) de cada
bateria, preocup_.ndose de no hacer corto-
circuito en el chasis.
2. Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una
bateria completamente cargada.
3. Conecte el otto extremo del cable (D) NE-
GRO con un buena CONEXION A TtERRA DEL CHASIS, alejado del estanque de
combustible y de la bateria.
Baleria D_bil o Bateria Descargada Completamente
Cargada
REEMPLAZAR LA BATERIA /_ADVERTENClA: No haga cortocircuito con los terminales de la bateria al permitir que una
ltave de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto con ambos terminales a la misma
vez. Antes de instalar la bateria remueva las pulseras de metal, los relojes de pulsera de
metal, los anitlos, etc. El terminal positivo tiene que conectarse prim- ero para evitar las chispas debido a la conexi6n
a tierra pot accidente.
(Negativo) Cable negro
(Positivo) Cable rejo
1. Levante el asiento a ]a posici6n elevada. 2, Desconecte el cable de la bateria NEGRO
(A) primero y luego el cable de la bateria ROJO y remueva la bater[a del tractor,
3. lnstale la nueva bateria con los t_rminos en misma posici6n como la bateria vieja.
4. Primero, conecte el cable de la bater[a ROJO (B) con el terminal positivo (+) con el perno hexagonal y la tuerca segfin se
muestra. Apri_telos en forma segura. Deslize la cubierta terminal (C) sobre el terminal.
5. Conecte el cable de conexi6n a tierra NEGRO al terminal negativo (-) con el perno hexagonal y la tuerca que queden.
Apri_telos en forma segura.
6. Sierre el capo.
63
Page 64
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ
DELANTERA
1. Levante el cap6.
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parle trasera del enrejado.
3. Cambie la bombifla en el sujetador y em- puje el sujetador de la bombilla, en forma
segura, hacia atr_s en el agujero en la parte trasera del enrejado.
4. Cierre elcap&
ENTRECIERRE Y RELI_S
El alambrado suelto o daSado puede producir el ma! funcionamiento de su tractor, o que deje de funcionar0 ote impida el arrancar,
Revise el alambrado. Vea el diagrama del
alambrado el6ctrico en la secci6n de Partes
de Repuesto.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE C&mbiefo por un fusible tipo enchufable de 30
amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible est& ubicado detr&s del tablero.
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPe Y
DEL ENREjADO
I. Levante elcapS.
2. Desabroche el conector del alambre de las
luces delanteras.
3. P&rese detante del tractor. Agarre el cap5
en los lados, inclinelo un poco hacia el mo- tor y s&quelo del tractor.
4. Para volver a instalar el cap5, asegQrese de
volver a conectar el conector del alambre de las luces,
MOTOR PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE
LA ACELERAClON El control de la aceleraci6n ha sido preajustado en
la f&brica y no deberia necesitar ajustes. Revise los ajustes que se describen a continuaci6n, antes
de soltar el cable. Si el ajuste es necesario, yea de manual de motor.
PARA AJUSTAR EL CONTROL DE ESTRANGULACI6N
Etcontrol de la estrangulaci6n ha side preajustado
en la f_.brica y no deberia necesitar ajustes. PARA AJUSTAR EL CARBURADOR
El carburador ha sido preajustado en la f&brica
y no debeda necesitar ajustes. Sin embargo, se pueden necesitar ajustes de menor importancia
para compensar por las diferencias en el combus-
tible, temperatura, altura o carga. Si el carburador
necesita ajustes, vea de manual de motor.
INSTALL I_ BELT
See MOWEI SEMBLY Su
guidance on
Be sure trac'
engage park
1. Lower atl position.
,A CAUTIOI_
Have a tight
slowly and e
2. Turn stee will go ar
of tractor
3. Remove belt forw[
routing ir
;ap6
Conector del
alambre de las Luces
Delanteras
NOTE: Be s arms (A) are
ing mower u
4. Slide mo' centered
5. FIRST It_
- From ri! ant-sway
bracket (
64
Page 65
_ose parts left
r tractor off
Lte instruction
"om the skid.
lg, read, un- _tions in the
_ual. Be sure _rea. Be sure clear of other
: SKID Dr location
to its highest
depressing
"trans-
on" (See "TO ration section
d_
-.'ELTO
er and
;sembte front _,Tighten
Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el
tractor no se va a usar por 30 dies o m&s.
,_ADVERTENCIA: Nunca almacene el trac- tor con gasoline en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expuesta o una chtspa. Permita que el motor se enfr[e antes de almacenarlo en
cualquier recinto privado,
TRACTOR
Cuando el tractor se va a almacenar por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
quite toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en una &rea timpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea "LtMPIEZ_' en la secciOn de Mantenimiento en este manual).
2. Inspeccione y cambie las correas, si es necesario (yea las instrucciones pare el
cambio de las correas en Ia secci6n de Servicio y Ajustes de este manual).
3. Lubriquelo, segQn se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual.
4. Aseg_rese que todas las tuercas, los pernos y los tornillos est6n sujetados
en forma segura, lnspeccione las partes movibles para verificar si hay dafio, rotura o
desgaste. C_mbielas si es necesario.
5. Retoque todas superficies pintadas oxide- des o picadas; aplique lija antes de pintar.
BATERiA
Cargue la bateria completamente antes de guardarla.
Despu_s de cierto periodo de tiempo en almacenamiento, la bateria puede necesitar
volver a cargarse.
, Para ayudar a evitar la corrosi6n y las fugas
de potencia durante largos periodos de almacenamiento, se deben desconectar
los cables de la bateria y se debe limpiar cuidadosamente (yea "PARA LIMPIAR LA
BATERiA Y LOS TERMINALES" en la sec- ci6n de Mantenimientode este manual).
Despu6s de limpiarla, deje los cables desco-
nectados y p6ngalos en donde no puedan entrar en contacto con los terminales de la
bateria.
Si se remueve la bater[a del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente sobre concreto o sobre superficies h_medas.
MOTOR SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar que se
forman depositos de goma en partes funda- mentales del sistema de combus-tibte tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la manguera del combustibles rnezclados con
alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, lo
que conduce ala separaci6n y ala formaci6n de acudos durante elalmacenamiento. La
gasolina acidica puede dafter el sistema de combustible de un motor durante el periodo de
almacenamiento, , Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej&ndolo funcionar
haste que el carburante termine et carbura-
dor est6 vac[o,
Nunca use los productos para limpieza del carburador o det motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: El estabitizador de combustible es una altemativa aceptable pare reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com- bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador ala gasoline en el estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del esta- bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos
10 minutos despu6s de agregar el estabilizador,
pare permitir que 6ste Ilegue al carburador, No vaciar la gasolina del estanque de gasoline y el carburador si se est& usando estabilizador de combustible,
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c&mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO- TOR" en la secci6n de Mantenimiento" de este
manual,)
ClLINDRO(S)
I. Remueva la(s) bujia(s).
2. Vacie una onza de aceite a trav_s del agujero(s) de la bujia en el cilindro(s).
3. Gire la llave de ignici6n a la posici6n de 'Ar- ranque" (Start), por unos cuantos segundos
para distribuir el aceite.
4. Cambie por bujia(s) nueva(s).
OTROS ° No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n ylo la mugre en
su gasolina producir&n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y ct3brala pare protegerla contra el
polvo y ia mugre.
, Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No use pl&stico. El pl&stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n, 1oque producir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras
el motor y las areas de escape todavia estan calientes.
65
Page 66
IDENTIFlCACION DE PROBLEMAS:
Vea la secci6n apropiada en el manual a menos que est6 dtrigido a un centro de servicto Sears.
PROBLEMA No arranca
CAUSA
................ " ..... r ..........
1. Sin combustible.
2. Motor sin la"ESTRANGULACION' (CHOKE) adecuada.
3. Motor ahogado.
CORRECClON
, ,,,,,,, ,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,.....
1. Llene el estanque de combustible,
2. Vea "PARA ARRANCAR EL MOTOR en la secci6n de operaci6n.
3. Espere varios minutos antes de tratar de arrancar.
4. Bujfa mala.
5. Bater[a baja o descargada.
6. Fittro de aire sucio, 7, Fiitro de combustible sucio.
8. Agua en el combustible.
4, Cambie la bujia.
5. Vuelvaa cargar o cambie la bateria.
6. Limpie/cambie el filtro de aire.
7. Cambie el filtro de combustible.
8. Drene el estanque de combustible y el carburador, vuelva a llenar el
estanque con gasolina nueva y cambie el filtro de combustible,
9. Alambrado suelto o daSado.
10.Carburador desajustado.
9. Revise todo el alambrado.
10.Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
11.V&lvulas del motor desajustadas
11.Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otro centro de ser,/iciocualificado.
12.Condiciones de frio extremo,
12.Vea "PARA ARRANCAR EL MOTOR' en ta secci6n de operaci6n,
(1) Whee
Dificil de arrancar 1. Filtro de aire sucio.
2. Bujla mala,
3. Bateria baja o descargada, 4, Filtro de combustible sucio.
5. Combustible rancio o sucio.
6. Alambrado suelto o daSado.
7. Carburador desajustado. 8, V#,lvutas det motor desajustadas!
, , ,,, ,, ,, ,J,,_,,,_,_,,,_,_,,,_ ......... , ,_,, ,,_,,,.,,,,,,,,,,,,,,,,
El motor no da vuelta
1. Pedal deI embrague/freno no 1. Presione el pedal del embrague/ presionado,
2. El embrague deI accesorio est& enganchado.
3, Bateria baja o descargada,
4. Fusible quemado,
5. Terminalesde la bateriacorroidos.
6. Alambrado suelto o daSado.
7. Interruptor de la igniciSn fallado,
8. Solenoide o arrancador fallados,
9_
Interruptor(es) que exige(n) la presencia del operador fallado,
E! motor suena pero noarranca
, Baterfa baja o descargada
, Terminalesdelabateria corroidos.
3. Interruptor de la ignici6n
4. Solenotde o arrancador fallados,
................ j,,,,
P6rdida de fuerza
1. Corta mucho c6sped, muy r&pido.
2. Aceleraci6n en la posici6n de "ESTRANGULACJ0N"(C HOKE)_
3. Acumulaci6n de c6sped, hojas y l
basura debajo de la segadora.
1, Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Cambie la bujia.
3. Vuelvaa cargar o cambie la bateria, 4, Cambie el filtro de combustible.
5. Drene el estanque de combustible y vuelva a llenarlo con gasolina nueva,
6, Revise todo et atambrado,
7. Vea "Para ajustar e! Carburador" en la secci6n de Ser,4cio y Ajustes.
8 Pongase en contacto con un
centre de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
freno.
2. Desenganche el embrague del accesorio.
3. Vuelvaa cargaro cambie la bateria.
4. Cambie el fusible.
5. Limpie los terminalesde la bateria.
6. Revise todo et alambrado,
7, Revise/cambie et interruptor de la
ignici6n.
8. Reviseicambie el solenoide o arrancador.
9, Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un
otto centro do servicio cualificado.
1. Vuelva a cargar o cambie tabateria.
2. Limpie losterrninalesde la bated&
3, Revise todo el alambrado.
4. Revise/cambie el sofenoide o
arrancador.
1. Eleve la aftura de corte.
2. Ajuste el control de la aceleraci6n.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
(5) La
Sp
(5) 1-3/16
(1) Oil
For Fu
66
Page 67
_boveis re- )f the Califor-
Otherstates
rallawsapply esterforthe
3urnearest
EPAIRPARTS
martpuF _roductis
ryearsof
allproducts,
totime.That's )nAgreement
_vation. rAgreement
7unexpected
Agreement:
)0 profesion-
_arge for "ed repairs.
r covered
lar price of
parts not
also, 10% off
maintenance
support on products
us conve-
_ment, a
takes for you call anytime :rvice ap-
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS: Vea la secci6n apropiada en el manual a menos que est6 dirigido a un centre de servicio
Sears.
PROBLEMA CAUSA
4. Filtro de aire sucio.
(continuado)
Vibraci6n Excesiva 1. Cuchilla desgastada, doblada o 1, Cambie Lacuchilla. Apriete et
,, , ,, ,,,,,,, ,,,, , , , , ,, , , ,,,, ,,,, ,,,,,,,,,,,, .... ,,,,,, , ,,,,,,, ,,,,,,, ,,
El tractor se pen I. El sistema de funcionamiento 1. Girar el ROSen la posici6n "ON". en marcha atr&s atr&s (ROS) no est& "ON". Vea la secci6n de operaci6n,
El motor continQa t. Sistema de control que exige la 1. Revise el alambrado, los fun- cionan do cuando presencia del operador - interruptores y ia conexiones. Si el operador se baja seguridad fallado, no est&n correctas, pongase en
del asiento con el contacto con un centre de embra*gue del acc- servicio Sears o con un otro esork
enganchado centre de servicio cualificado.
5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio.
6. Bujla fallada.
7. Filtro de combustible sucio.
8. Combustible rancio o sucio.
9. Agua en el combustible.
lO.Alambrado de la bujia suel[o.
11.RejitlaJaletas de aire del motor sucias.
12.Silenciador sucio/taponado.
13.Alambrado suelte o daflado.
14.Carburador desajustado.
15.V&lvulas de! motor desajustadas. 15,Pongase en contacto con un
suelta, perno de la cuchilla,
2. Mandril de la cuchifla doblado. 2, Pongase en contacto con un
3. Parte(s) suelta(s)/da_Sada(s), 3, Apriete la[s) parle(s). Cambie las
CORRECClON
4, Umpie/cambie e! fiftro de aire,
5. Revise el nivel de aceite/cambie el aceite.
6, Limpie y vuelva a ajustar la
abertura o cambie Ia bujia.
7. Cambie el filtro de combustible,
8. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a itenarlo con gaso[ina
nueva.
9. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a Ilenar el
estanque con gasotina nueva cambie el fil_rode combustible.
10.Conecte y apriete el alambre de la bujia.
11,Limpie las rejilla/aletas de aire del
motor.
12.Limpie/cambie el silenciador.
1&Revise todo el atambrado,
14.Yea "Para ajustar et Carburador"
en la secci6nde Servicio y Ajustes, centre de servicio Sears o con un
otro centre de servicio cualificado,
centre de servicio Sears o con un
otro centre de servicio cualificado. partes dafladas.
_sional repair
to over 4.5
ssories. llism you can
ife of your he. Purchase
ment today! sions apply.
_formation
;ERVICE
gtion of home lers, water
' le items, in
OME®
Ma corte-disparejo 1, Cuchilla desgastada, doblada o 1. Cambie lacuchilla. Apriete el
suelta, perno de la cuchitla.
12. E! conjunto segador no est& 2. Nivele el conjunto segador. nivelado.
3. Acumulaci6n de c6sped, hojas y 3. Limpie la parte inferior de la caja basura debajo de la segadora, de la segadora.
4. Mandril de la cuchilla doblade. 4. Pongase en contacto con un
centre de servicio Sears o con un otro centre de servicio cualificado.
5. Los agujeros de ventilaci6n del 5. Limpie alrededor de los mandriles conjunto segador taponados para abrir los de ventilaci6n.
debido a la acumulaci6n de c6sped, hojas y basura
alrededor de los mandrites.
Las cuchtllas 1. Obstrucci6n en el mecanismo del 1. Remueva ta obstrucci6n.
segadoras no reran embrague.
2. La correa de impulsi6n de la 2. Cambie la correa de impulsi6n de segadora est& desgastada! la segadora.
dafiada.
67
Page 68
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS:
Vea la secci6n apropiada en el manual a menos que est6 dirtgido a un centro de servicio
Sears,
PROBLEMA CAUSA CORRECC,ON....................................
iLas cuchiltas 3. Polea de guia atascada. 3, Cambie la polea de gula. segadoras no rotan 4. Mandril de la cuchilia atascado, 4, Pongase en contacto con un (continuado) centro de servicio Sears o con un
otro centrc de servicio cualificado.
Mala descarga del 1. Velocidad def motor muy lenta. 1. Ponga el control de Ip aceleraci6n c6sped en la posici6n de "RAPIDO" (fast).
2. Velocidad de recorrido 2. Carnbie a una velocidad m&s demasiado r&pida, lenta.
3. C_sped mojado. 3, Permita que se seque el c6sped
antes de segar.
i4. El conjunto segador no est& 4. Nivele el conjunto segador.
nivelado.
E5. Presi6n de aire de las Ilantas 5. Revise las llantas para verificar
baja o dispareja, que tienen la presiSn de aire
adecuada,
6. Cuchilla desgastada, doblada o 6. Cambie/afile ta cuchilla, Apriete el suelta, perno de la cuchilla.
7. Acumulaci6n de c_sped, hojas y 7. Limpie la parte inferior de la caja
basura debajo de ta segadora, de la segadora.
8, La correa de impulsiSnde la 8. Cambie/ajuste la correa de
segadora est,. desgastada o impulsi6n de la segadora. desajustada.
9. Las cuchillas est&n real con 9. Vuelva a instalar las cuchiltas el
instaladas, borde afilado ilacia abajo.
10.Cuchillas inadecuadas en uso, 10.Cambie por las cuchillas
enumeradas en este manual
11.Los agujeros de ventilaci6n del 11,Limpie alrededor de los mandriles
conjunto agujeros segador para abdr los de ventilaci6n.
taponados debido ala acumula-
ci6n de c6sped, hojas y basura alrededor de los mandriles.
. Remove g
the truck o ground. If
refuel suct container, dispenser
. Keep the r
of the fuel all times u; use a noz_
If fuel is s_ clothing in-
, Never ove
and tighte_
GENERAL E ' Never ope
Keep all nl the equipn
tion.
Never tam
Check the
Las luz (ces) 1, delantera(s) no
est&(n) funcionando 2.
(si equipadas)
3,
4.
5.
La bateria no carga
2. Males conexiones de conexiones 2. Revise/limpie todas las cables.
3,
4.
P_rdida de 1. impulsi6n
2,
3.
El motor tiene
"contraexp- Iosiones"cuando
se "APAGA"
El interruptor est& '_,PAGADO" 1, "ENCIEND_' (ON) el interruptor.
(OFF). Bombilla(s) o I&mpara(s) 2. Cambie la bombilla(s)o lampara(s), iquemadas.
nterruptor de la luz fallado. 3. Revisefcarnbieel interrupter de la luz.
Alambrado suelto o daSado. 4. Revise el atarnbradoy las conexiones.
Fusible quemado, 5. Cambie el fusible.
1. Elemento(s)de la bateria malo(s), 1. Cambie la baterla. Regulador fallado (si equipado). 3, Cambie el regulador.
Alternador fallado. 4. Cambie el aflemador.
El control de rueda libre est& en 1. Ponga el control de rueda libre en la posici6n"desenganchado"
"desenganchado"(disengaged).
La correa deimpulsi6n de
impulsiSn de movimiento. Aire atrapado en la transporte
transporte o el servicio.
1.
El control de la aceleraci6n del motor no fue ajustado en la
posici6n de velocidad media y m&xima (r&pida) antes de parar
el motor.
la posici0n"enganchado" (disengaged).
2. Reemplace la correa de movimiento esta gastada, daSada
o rota,
3. Purgue latransmisi6n.
Mueva el control de la aceleraci6n
.
ala posici6n de velocidad media y maxima (r&pida) antes de parar
el motor.
Be sure th ers before
anyone en
Never carr
o Do not mo
lutely necE behind bef
, Never cart
blades shl be serious safe roach
have been suddenly E
another ric over by th_
Keep child and in the
adult other
68
Page 69
with the
fall off and rfere with hildren who
_e past may wing area for
er or backed
._rate the
)aching blind _ther objects
f a child.
_athas a 30 not attach
t the hitch
recommenda- Jed equip-
ers in or on
e towed
of traction
ra distance to
)LINE
operty _handling )ly flammable
gars, pipes,
:in.
e container. tdd fuel with
mgine to cool
oors,
r fue! con-
en flame,
on a water
0._ ,0
m ta
_i E." o =
[I = o.o _ -_
¢)
c
¢)
ITI
m
0 "o
30
m
OO
m
_r-
O_
m
mN
,#
_orrl
/
/
/
f
/
1
i
/
/
/
0
r-
-t
a vehicle or
h plastic liner.
1the ground
en filling.
69
Page 70
SERVnCE NOTES
_DANGER throwing ob
in serious in
_WARNINI cidental start
porting, adju= always disco
place wire wl
lug.
WARNIN_
neutral, you1
d_WARNIN_
that are reco
specification_
tractor. Use c
Operate only
when on a sl while on ash
Iose traction
you to lose c _WARNIN_
its constituer ponents cont
to the State (
and birth def, harm.
_WARNINt
and related lead compou
State of Calii birth defects
Wash hands
70
I. GENERA
Read, und tions on th
before star
. Do not put
parts or un of the discl
Only allow familiar wit
the machir
. Clear the
toys, wire,
up and thrc
Be sure th_ ers before
anyone en
. Never carr
Do not too'
lutely nece behind bef
Page 71
............... 19
............... 23
............... 30
............... 31
.Back Cover
is tractor fails
, or purchase,
:ractor is ever
in your home.
the first year transport the
"ized location,
NOTAS SERVIClO
this tractor is
trge), it will be
I NOT pay for:
not limited to
_uch as nails,
,t, or improper
._dto damage g objects that
:dto, electrical
proper grade
is, or failure to
ator's manual. ,ntaminated or
"chase date.
eplacement.
"ights which
71
Page 72
NESD MORE HELP?
You't[ find the answe_ alld more on managemyhome.com - for free!
Find this and all your other product manuals online. , Get answers from our team of home experts.
Get a personalized maintenance plan for your home,
Find information and tools to help with home projects.
_iili
_i!i:L
i!iiiil
_zj_,_
i;i:ii!i!
Opera
GAR
manage
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-8O0-4-1VIY-HOME ® Anytime,dayor night
(1-800469-4663) (U.S,A.andCanada)
ww,,v,sears.com www,sears,ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, calf or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center,
1-800-488-1222 Anytime,day or nighl(U.S.A.only)
www.sears.com
28.0 H
Electri
Autom
Model I',
917.289
e EspaSol,
::!i!i:)i: To purchase a protection agreement (U.S A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: =i::i
!i;ii_ 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) :/::!;!::!
:: Para pedrservc o de reparac 6n Au Canada pour sew ce en frangais: ! :::_ !::if::::! a domici[io,y paraordena_piezas: 1-SOO.LE.FOYER,_C
426109 01.12.09 TH
1.SBB.SU.HOGAR _ (t-8004533-6937)
© Seas B ram_, LLc ""'__
@Registered Trademark I Trademark 1' Service Mark ol Sears Brands, LLC @Mama Ragistrada I Mama de F6bnca I" Marca de Sewiclo de Sears Brands, LLC
=._cMarque de commerce 1*'_ Marque d#pes_e de Sears Brands, LLC
(I-88t3-784-6427) www.sears.ca
eN/EN
Printed in U.S.A.
1
IMPORTI Read ant
Rules an_ operating
SEARS, R( Visit our Cra
Loading...