Craftsman 917.28972 Operator's Manual

Page 1
Operator's Manual
®
LAWN
26.0 HP,*
TRACTOR
48" Mower
Electric Start
Model No.
917.28972
Espa5ol, p. 38
This product has a low emission engine which operates
differently from previously built engines. Before you start the engine, read and understand this Owner's Manual.
IMPORTANT: Read and follow all Safety
Rules and Instructions before
operating this equipment.
For answers to your questions about this product, Call:
1o800o659-5917
Sears Craftsman Help Line 5 am - 5 pm, Mort - Sat
SEARS, ROEBUCK AND CO., HOFFMAN ESTATES, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman *As rated by the engine manufacturer
Page 2
Warranty ................................................ 2
Safety Rules .......................................... 3
Product Specifications ........................... 6
AssemblyiPre-Operation ....................... 7
Operation ............................................... 9
Maintenance Schedule ........................ 17
Maintenance ........................................ 17
Service and Adjustments ..................... 22
Storage ................................................ 31
Troubleshooting ................................... 32
Sears Service ........................ Back Cover
CRAFTSMAN PROFESSIONAL LIMITED WARRANTY "P_O YEARS ON TRACTOR
When operated and maintained according to all supplied instructions, if this tractor fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date or purchase,
call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair.
This warranty applies for only one year from the date of purchase if this tractor is ever
used for commercial or rental purposes. During the first year of purchase, there will be no charge for warranty service in your home.
For your convenience, in-home warranty service will still be available after the first year of purchase, but a trip charge will apply. This charge will be waived if you transport the
tractor to an authorized Craftsman drop-off location. For the nearest authorized location,
call 1-800-4-MY-HOME®. 90 DAYS ON BATTERY
For ninety (90) days from date of purchase, if the battery included with this tractor is
defective in material or workmanship (our testing proves it will not hold a charge), it will be
replaced free of charge in your home.
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for:
. Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to
blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters.
. Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups,
Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails, thorns, stumps, or glass.
Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper
operation or maintenance.
o Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage
caused by towing objects beyond the capability of the tractor, impacting objects that bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the operator's manual.
Engine (fuel system) cleaning or repairs caused by fuel determined to be contaminated or oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
. Normal deterioration and wear of tile exterior finishes, or product label replacement. This warranty applies only while this product is within the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state. Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, IL 60179
__._
2
Page 3
_DANGER" This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects, Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
_WARNING: tn order to prevent ac- cidental starting when setting up, trans- porting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark
plug.
_WARNING: Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of tile tractor.
_WARNING: Tow only the attachments that are recommended by and comply with specifications of the manufacturer of your tractor. Use common sense when towing.
Operate only at the lowest possible speed when on a slope. Too heavy of a load, while on a slope, is dangerous. Tires can
lose traction with the ground and cause you to lose control of your tractor. _WARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle com-
ponents contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
_WARNING: Battery posts, terminals
and related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
I. GENERAL OPERATION . Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the manual before starting.
Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times.
. Only allow responsible adults, who are
familiar with the instructions, to operate the machine.
° Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, etc., which could be picked up and thrown by the blades.
° Be sure the area is clear of bystand-
ers before operating. Stop machine if anyone enters the area.
Nevercarry passengers.
° Do not mow in reverse unless abso-
lutely necessary. Always look down and behind before and while backing.
o Never direct discharged material
toward anyone. Avoid discharging
material against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator. Stop the blades when cross- ing gravel surfaces.
, Do not operate machine without the
entire grass catcher, discharge guard, or other safety devices in place and
working.
Slow down before turning.
Never leave a running machine unattended. Always turn off blades, set parking brake, stop engine, and remove keys before dismounting.
Disengage blades when not mowing. Shut off engine and wait for all parts to come to a complete stop before clean- ing the machine, removing the grass catcher, or unclogging the discharge guard.
, Operate machine only in daylight or
good artificial light.
, Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
o Watch for traffic when operating near
or crossing roadways.
Use extra care when loading or unload- ing the machine into a trailer or truck.
, Always wear eye protection when oper-
ating machine,
° Data indicates that operators, age 60
years and above, are involved in a
large percentage of riding mower-re- lated injuries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect
themselves and others from serious
injury.
Follow the manufacturer's recommem dation for wheel weights or counter-
weights.
Keep machine free of grass, leaves or other debris build-up which can touch hot exhaust I engine parts and burn. Do not allow the mower to plow leaves or other debris which can cause
build-up to occur. Clean any oil or fuel spillage before operating or storing the
machine. Allow machine to cool before storage.
3
Page 4
!!. SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to toss of
control and tip-over accidents, which can
result in severe injury or death. Opera- tion on all slopes requires extra caution, if you cannot back up the slope or if you feel
uneasy on it, do not mow it.
Mow up and down slopes, not across.
- Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or
other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
, Choose a low ground speed so that
you will not have to stop or shift while on the slope.
Do not mow on wet grass. Tires may lose traction.
Always keep the machine in gear when going down slopes. Do not shift to
neutral and coast downhill.
, Avoid starting, stopping, or turning on
a slope. If the tires lose traction, dis- engage the blades and proceed slowly straight down the slope.
, Keep all movement on the slopes slow
and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction, which
could cause the machine to roll over.
Use extra care while operating ma- chine with grass catchers or other at-
tachments; they can affect the stability
of the machine. Do no use on steep
slopes.
, Do not try to stabilize the machine by
putting your foot on the ground.
, Do not mow near drop-offs, ditches,
or embankments. The machine could
suddenly roll over if a wheel is over the
edge or if the edge caves in.
!11. CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last
saw them. o Keep children out of the mowing area
and in the watchful care of a respon- sible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
° Before and while backing, look behind
and down for small children.
, Never carry' children, even with the
blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with
safe machine operation. Children who
have been given rides in the past may
suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or
backed over by the machine.
o Never allow children to operate the
machine.
o Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may block your view of a cMd.
IV. TOWING
, Tow only with a machine that has a
hitch designed for towing. Do not at-
tach towed equipment except at the
hitch point.
° Followthe manufacturer's recom-
mendation for weight limits for towed equipment and towing on slopes.
, Never allow children or others in or on
towed equipment.
° On slopes, the weight of the towed
equipment may cause loss of traction and loss of control.
, Travel slowly and allow extra distance
to stop.
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property
damage, use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. , Extinguish all cigarettes, cigars, pipes,
and other sources of ignition.
Use only approved gasoline container. , Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool before refueling.
Never fuelthe machine indoors.
Never store the machine or fuel con- tainer where there is an open flame, spark, or pilot light such as on a water heater or other appliances.
, Never fil! containers inside a vehicle
or on a truck or trailer bed with plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle when filling.
IDENT1FICAC
Vea la secci61
Sears.
PROBLEM/
Las cuchitla. _ segadoras n_
Male descarc c6sped
Las luz (ces)
delantera(s)
est.(n)
funcionando
(st equipada=
La bateria nc
P_rctlda de impuisi6n
El motor tier "eontraexp-
osiones"CUl
se "APAGA"
4
Page 5
le servicio
or de la caja
o de aire.
:eiteicambie el
_star la
bujia.
)rnbustible.
e combustible
_n gasolina
e combustible
ca a tlenar el
la nueva y
,mbustible.
alambre de la
as de aire del
:nciador.
}rado. Carburador"
icioy Ajustes,
) COn un
_ars o COFI un
io cualificado.
\priete el
) con uncentro :on un otro
talificado.
. Cambie las
osici6n "ON". _eraci6n.
, lOS lexiones.
s, pongase ;entro de
un otro
talificado+
\priete el _gadon ordela c_a
3 COR 1+1t3
._arso con un
io cualificado+
los mandriles
_tilaci6n.
. Remove gas-powered equipment from
the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
. Keep the nozzle in contact with the rim
of the fuel tank or container opening at a!l times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device,
. If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
. Never overfill fue! tank. Replace gas
cap and tighten securely.
GENERAL SERVICE
Never operate machine in a closed area.
o Keep all nuts and bolts tight to be sure
the equipment is in safe working condi- tion.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage and remove any fuel-soaked debris. Allow machine to cool before storing.
+ If you strike a foreign object, stop and
inspect the machine. Repair, if neces- sary, before restarting.
, Never make any adjustments or repairs
with the engine running.
+ Check grass catcher components and
the discharge guard frequently and replace with manufacturer's recom- mended parts, when necessary.
, Mower blades are sharp. Wrap the
blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them.
. Check brake operation frequently. Ad-
just and service as required.
Maintain or replace safety and instruc- tion labels, as necessary.
Be sure the area is clear of bystand- ers before operating. Stop machine if anyone enters the area.
Never carry passengers. , Do not mow in reverse unless abso-
lutely necessary. Always look down
and behind before and while backing.
Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation. Children who have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area
for another ride and be run over or
backed over by the machine.
Keep children out of the mowing area and in the watchful care of a respon- sible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, look behind and down for small children.
, Mow up and down slopes (15 ° Max),
not across.
, Choose a low ground speed so that
you will not have to stop or shift while
on the siope.
Avoid starting, stopping, or turning on
a slope. If the tires lose traction, dis- engage the blades and proceed slowly straight down the slope.
, If machine stops while going uphill,
disengage blades, shift into reverse and back down slowly.
Do not turn on slopes unless neces-
sary, and then, turn slowly and gradu- ally downhill, if possible.
5
Page 6
PRODUCT SPECIFICATIONS
Gasoline Capacity 3 Gallons and Type: Unleaded Regular
Oil Type SAE 30 (above 32°F)
(API-SG-SL): SAE 5W30 (below 32°F
Oil Capacity: W/Filter: 64 oz
W/O Filter: 60 oz.
Spark Plug: Champion QC12YC
(Gap: .040") Forward: 0-5.8
Reverse: 0-2.1 16 Amps @ 3600 RPM
Amp/Hr: 28
Min. CCA: 230
Case size: UIR 45-55 Ft. Lbs.
Ground Speed
,.Chargin.g System:
Battery:
Blade Bolt
Torque:
CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor. It has been designed, engineered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact a Sears or other qualified service center. We have competent, well-trained repre- sentatives and the proper tools to service or repair this tractor. Please read and retain this manual. The instructions will enable you to assemble and maintain your tractor properly. Always observe the "SAFETY RULES".
CUSTOMER RESPONSIBILITIES , Read and observe the safety rules.
Follow a regular schedule in main- taining, caring for and using your tractor.
Follow the instructions under"Mainte-
nance" and "Storage" sections of this
owner's manual.
_WARNING: This tractor is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unim-
proved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is re-
quired by law (Section 4442 of the Califor- nia Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears service center (See REPAIR PARTS manual).
REPAIR PROTECTION AGREEMENTS
Congratulations on making a smart pur- chase. Your new Craftsman@ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products,
it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
, Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
. Product replacement if your covered
product can't be fixed.
, Discount of I0% from regular price of
service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive mainte- nance check.
, Fast help by phone- phone sup-
port from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap- pointment online. Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information
call 1-800-827-6655, SEARS INSTALLATION SERVICE
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®
IDENTIFtCAC
Vea la secci6
Sears.
iNo arranca
Dificil de arr_
El motor no [
vuelta
El motor sue
_ero noarrar
P_rdida de fu
6
Page 7
sistema de
.=el periodo de nte poniendo
Io funcionar
le el carbura-
limpieza del
;stanque de )roducir daSos
xima
)ustible es una ira un minimo ma en el com- macenamiento. ina en e!
Ienvase para el a proporci6n de ;nvase del esta-
_rpor Io menos
el estabitizador,
,arburador. No _egasoline yel
tabilizador de
liente) y _pio. (Vea "MO-
_iento" de este
raves del
ilindro(s). posiciSn de 'mr- _ntos segundos
ternporada a la
ina si se emp-
la mugre en
mas.
td en un recinto erla contra el
protector lurnedad. No
ede respirar, Io
ondensaci6n, de su unidad. [Eractormientras
odavia estan
Slope Sheet
Keys (1) Oil Drain Tube
For Future Use
Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left
unassembled for shipping purposes.
When right or left hand is mentioned in this manual, it means, from your point of view, when you are in the operating posi- tion (seated behind the steering wheel).
TO REMOVE TRACTOR FROM CARTON
UNPACK CARTON !. Cut along dashed lines on all four pan-
els of carton. Remove end panels and lay side panels flat.
2. Remove protective materials from trac- tor hood and grille.
IMPORTANT: Check for and remove any
staples in skid that may puncture tires where tractor is to roll off skid.
CHECK BATTERY !. Lift hood to raised position.
NOTE: If this battery is put into service after month and year indicated on label (L) (label is located between terminals) charge battery for minimum of one hour at 6-10 amps. (See "BATTERY" in Mainte- nance section of this manual for charging instructions).
5,"
ADJUST SEPT
1. Sit in seat.
2. Lift up adjustment lever (A) and slide seat until a comfortable position is reached which allows you to press clutch/brake pedal all the way down,
3. Release lever to lock seat in position.
NOTE: You may now roll your tractor off the skid. Follow the appropriate instruction
low to remove the tractor from the skid.
WARNING: Before starting, read, un-
derstand and follow all instructions in the Operation section of this manual. Be sure
tractor is in a well-ventilated area. Be sure the area in front of tractor is clear of other people and objects. TO ROLL TRACTOR OFF SKID
(See Operation section for location and function of controls)
1. Raise attachment lift lever to its highest position.
2. Release parking brake by depressing brake pedal.
3. Place freewheel control in disengaged position to disengage transmission (See "TO TRANSPORT" in the Op-
eration section of this manual).
4. Roll tractor forward off skid.
5. Remove banding holding the deflector
shield up against tractor.
Page 8
CHECK TIRE PRESSURE Thetiresonyourtractorwereoverinflated
atthe factoryforshippingpurposes.Cor- recttire pressureisimportantfor best cuttingperformance. o Reducetire pressuretoPSIshownon
tires.
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower hous- ing should be properly leveled. See "TO
LEVEL MOWER" in the Service and
Adjustments section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION OF ALL BELTS See the figures that are shown for replac-
ing motion and mower blade drive belts in the Service and Adjustments section of this manual. Verify that the belts are
routed correctly. CHECK BRAKE SYSTEM After you learn how to operate your trac-
tor, check to see that the brake is operat-
ing properly. See "TO CHECK BRAKE" in the Service and Adjustments section of this manual.
v'CHECKLIST
Before you operate your new tractor, we
wish to assure that you receive the best
performance and satisfaction from this Quality Product. Please review the following checklist: ¢" All assembly instructions have been
completed.
¢" No remaining loose parts in carton. v" Battery is properly prepared and
charged.
v" Seat is adjusted comfortably and tight-
ened securely.
v" All tires are properly inflated. (For ship-
ping purposes, the tires were overin- flated at the factory),
v" Be sure mower deck is properly leveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting
results. (Tires must be properly inflated
for leveling).
v" Check mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys
and inside all belt keepers.
v" Check wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly clamped,
¢" Before driving tractor, be sure freewheel
control is in "transmission engaged"
position (see "TO TRANSPORT" in the
Operation section of this manual). While learning how to use your tractor, pay extra attention to the following important items:
v" Engine oil is at proper level. v" Fuel tank is filled with fresh, clean, regu-
lar unleaded gasoline.
,/Become familiar with all controls, their
location and function. Operate them before you start the engine.
¢' Be sure brake system is in safe operat-
ing condition.
v" Be sure Operator Presence System
and Reverse Operation System (ROS) are working properly (See the Opera-
tion and Maintenance sections in this
manual).
v" It is important to purge the transmission
before operating your tractor for the first time. Follow proper starting and transmis- sion purging instructions (See "TO START
ENGINE" and "PURGE TRANSMISSION"
in the Operation section of this manual).
MOTOR Et mantenirnie
de cualquier d de la ernisi6n, del ctiente, put
individuo o esl motor. Los rep
deben ser real servicio de re_ PARA AjUST DE LA ACELI El control de 11 en la f&brica y Revise los aju aci6n, antes d necesario, pro
I. Con el mo
palanca dE posici6n d
2. Revise qu en contra tornillo de hacia atr&, est_ en cc
sujeci6n d
PARA AJUS1
TRANGULAC
El control de I_ preajustado e
ajustes. Revis a continuaci6_
el ajuste es n_ siguiente:
1. Con elrnc de la estrE
del tablerc compteta.
2. Suelte la
la cubiert_
3. La estran!
no 1oestA de la caja
laci6n has completer
de sujeci_
4, Vuetva al
del filtro d
8
Page 9
_,DE LA LUZ
lla fuera del
31enrejado. ._tadory em-
lla, en forma
ijero en ta
lede producir tor, o que deje
car.
iagrama del '.iEnde Partes
hufable de 30
ior del fusible
ro DELCAPO
dambre de las
#arre el cap5 '.ohacia el too-
,, asegQrese de dot alambre
:tor del re de las Luces teras
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
R H L m, n
REVERSE HIGH LOW CHOKE FAST SLOW
IGNITION SWITCH
N
NEUTRAL
ENGINE OFF REVERSE ENGINE ON ENGINE START PARKING BRAKE MOWER HEIGHT
OPERATION
SYSTEM (ROS)
LIGHTS ON FUEL BATTERY REVERSE FORWARD CRUISE CONTROL
ATTACHMENT ATTACHMENT DANGER, KEEP HANDS
CLUTCH DISENGAGED CLUTCH ENGAGED AND FEET AWAY
FREE WHEEL
(Automalic Models only}
MOWER LIFT
CLUTCWBRAKE
PEDAL
@@@@@
KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
(SEE SAFETYRULESSECTION}
&
& &
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury.
Failure to folIow instructions could result in serious injury or death. The safety alert symbol
is used to identify safety inform- ation about hazards which can
result in death, serious injury
and/or property damage.
CAUTION when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in damage to the tractor and/or engine,
HOT SURFACES indicates a hazard which, if not avoided, could result in death, serious injury and/or property damage.
FIRE Indicates a hazard which, if not avoided, could result in death, serious injury and/or property damage.
9
Page 10
KNOW YOUR TRACTOR
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference,
03124
Our tractors conform to the applicable safety standards of the
American National Standards Institute.
(A) ATTACHMENT LIFT LEVER - Used
to raise and lower the mower or other at- tachments mounted to your tractor.
(B) BRAKE PEDAL- Used for braking
the tractor and starting the engine.
(C) PARKING BRAKE - Locks clutch/ brake pedal into the brake position. (D) THROTTLE CONTROL - Used to control engine speed. (E) ATTACHMENT CLUTCH SWITCH
- Used to engage the mower blades, or other attachments mounted to your tractor. (F) IGNITION SWITCH - Used for starting and stopping the engine. (G) REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) "ON" POSITION - Allows opera-
tion of mower or other powered attach-
ment while in reverse.
(H) LIGHT SWITCH - Turns the head- lights on and off. (J) CRUISE CONTROL LEVER - Used to
set forward movement of tractor at desired speed without holding the forward drive
pedal, (K) FORWARD DRIVE PEDAL- Used for
forward movement of tractor.
(L) REVERSE DRIVE PEDAL - Used for reverse movement of tractor.
(M) FREEWHEEL CONTROL- Disen- gages transmission for pushing or slowly towing the tractor with the engine off.
(P) SERVICE REMINDER / HOUR METER
- Indicates when service is required for the engine and mower.
(Z) AMMETER - Indicates charging (+) or discharging ( - ) of batter,/.
CONTROL/_ Si el tractor e> pararse a una
m&s alto en u_ mig6n seco o controlar y aju
CONTROL DE
1. Aparcar et de hormig,
el pedal dt el freno dE
2. Desembra
el mando,
"transmisic
mando de ranura y s,
desembra,
Las ruedas tra tinar cuando s el tractor man
giran, es nece las zapatas,
IMPRESl6N / DAS DELAN'I
La impresi6n anteras de su
ca y son norm de las ruedas
caso que se p la impresi6n o anteras tal col en contacto c[ otro centro de
IMPRESION / DAS DELANt La impresi6n t anteras de su
ca y son norm
de las ruedas caso que se p
la impresi6n o anteras tal co_ en contacto c{
otto centro de PARA REMO'
HACER REPI
1. Bloqueee
2. Remueva retsnci6n ' remoci6n _ contiene b
3. Repare la
AVISO: En la_
alines las rant
trasera en el
4. Vuelva a c anillo de r_ ranura del
5. Vuelva a
10
Page 11
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. When engine is running, any attempt by the operator
to leave the seat without first setting the
parking brake will shut off the engine.
1. Depress brake pedal (B) all the way down and hold.
2. Pull parking brake lever (C) up and hold, release pressure from brake pedal (B), then release parking brake
lever. Pedal should remain in brake position. Make sure parking brake will
hold tractor secure.
®
ENGINE -
Move throttle control (D) between half and full speed (fast) position.
NOTE: Failure to move throttle control between half and full speed (fast) posi- tion, before stopping, may cause engine to
"backfire",
Turn ignition key (F) to "STOP" position and remove key. Always remove key when leaving tractor to prevent unau- thorized use.
IMPORTANT: Leaving the ignition switch in any position other than "STOP" will cause the battery to discharge and go
dead. NOTE: Under certain conditions when tractor is standing idle with the engine running, hot engine exhaust gases may cause "browning" of grass. To eliminate this possibility, always stop engine when stopping tractor on grass areas.
_t_CAUTION: Always stop tractor com- pletely, as described above, before leaving the operator's position.
STOPPING
MOWER BLADES-
To stop mower blades, move attachment clutch clutch lever to disengaged position
(r_) Attachment ( _ ) Disengaged
Clutch Position Engage Position
GROUND DRIVE-
- To stop ground drive, depress brake
pedal all the way down.
TO USE THROTTLE CONTROL (D) Always operate engine at full speed (fast). . Operating engine at less than full speed
(fast) reduces engine's operating ef-
ficiency.
. Full speed (fast) offers the best mower
performance.
ii
Page 12
TO MOVE FORWARD AND
BACKWARD
The direction and speed of movement is controlled by the forward and reverse drive pedals,
I. Start tractor and release parking brake.
2. Slowly depress forward (K) or reverse (L) drive pedal to begin movement. Ground speed increases the further down the pedal is depressed,
TO USE CRUISE CONTROL The cruise control feature can be used for
forward travel only.
SYSTEM CHARACTERISTICS The cruise control should only be used while mowing or transporting on relatively
smooth, straight surfaces. Other conditions such as trimming at slow speeds may cause the cruise control to disengage. Do not use the cruise control on slopes, rough terrian or while trimmimg or turning. , With forward drive pedal (K) depressed
to desired speed, pull cruise control
lever (J) up and hold while lifting your
foot off the pedal, then release the lever. To disengage the cruise control, depress the brake pedal or tap on forward drive pedal.
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT The position of the attachment lift lever (A)
determines the cutting height.
Put attachment lift lever in desired cut- ting height slot.
The cutting height range is approxi- mately 1" to 4". The heights are mea- sured from the ground to the blade tip with
the engine not running. These heights
are approximate and may vary depending upon soil conditions, height of grass and types of grass being mowed. . The average lawn should be cut to ap-
proximately 2-I/2 inches during the cool
season and to over 3 inches during hot
months. For healthier and better looking lawns, mow often and after moderate
growth.
For best cutting performance, grass over 6 inches in height should be mowed twice. Make the first cut relatively high; the second to desired height.
TO ADJUST GAUGE WHEELS Gauge wheels are properly adjusted
when they are slightly off the ground when mower is at the desired cutting height in operating position, Gauge wheels then keep the deck in proper position to help prevent scalping in most terrain conditions, NOTE: Adjust gauge wheels with tractor
on a flat level surface.
1. Adjust mower to desired cutting height (See "TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT" in this section of manual).
2. With mower in desired height of cut position, gauge wheels should be assembled so they are slightly off the ground. Install gauge wheel in appro- priate hole. Tighten securely.
3. Repeat for all, installing gauge wheel in same adjustment hole.
Ajuste la tuerca regulaciSn de al' B para tevantar i segadora _
A ¸
NOTA, Cada ajuste har& va
Vuelva ave nuevamentt
punta anteri
1/8" a 1/2" r
Mantenga e por medic o
ta tuerca co
12
Page 13
ra, ubique la
la distancia
ferior de la
:ancia debe ser
ealizar un ;las instruc-
que aparecen s y ajuste
_rio, hasta que
edar bien nive- rfectamente
:lora deben
unta anterior
:la punta pos- _uentre en su
iladas. Pro- envuelva ias
haga ambas
ici6n m&s alta.
s de la cuchilla ede apuntando
Mida la distan-
anterior y el
Dry el sue!o.
J
de la cuchilta que la punta
; adetante del 6" o de calibre
&ndole varias
a de ajuste B.
o de calibre
Lde ajuste de la
sent!do horario
te adelante de
antihorario
TO OPERATE MOWER Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with the engine running and the attachment clutch engaged will shut off the engine. You must remain fully and centrally positioned in the seat to prevent the engine from hesitating or cutting off when operating your equip- ment on rough, rolling terrain or hills.
1. Select desired height of cut with at- tachment lift lever.
2. Start mower blades by engaging at- tachment clutch control.
TO STOP MOWER BLADES - disengage attachment clutch control.
_CAUTION: Do not operate the mower without either the entire grass catcher, on mowers so equipped, or the deflector shield (S)in place.
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) Your tractor is equipped with a Reverse Operation System (ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse direc-
tion with the attachment clutch engaged will shut off the engine unless ignition key
is placed in the ROS "ON" position. ROS "ON" Position
Engine "ON" Position (Normal Operating)
,_WARNING: Backing up with the at- tachment clutch engaged while mowing
is strongly discouraged. Turning the ROS "ON", to allow reverse operation with the attachment clutch engaged, should only be done when the operator decides it is necessary to reposition the machine with
the attachment engaged. Do not mow in
reverse unless absolutely necessary.
USING THE REVERSE OPERATION SYSTEM - Only use if you are certain no children or
other bystanders will enter the mowing area.
1. Depress brake pedal all the way down.
2. With engine running, turn ignition key
counterclockwise to ROS "ON" posi-
tion.
3, Look down and behind before and
while backing.
4. Slowly depress reverse drive pedal to
start movement.
5. When use of the ROS is no longer needed, turn the ignition key clockwise to engine "ON" position.
TO OPERATE ON HILLS _WARNING: Do not drive up or down
hills with slopes greater than 15 ° and do not drive across any slope. Use the slope guide provided at the back of this manual. o Choose the slowest speed before start-
ing up or down hills.
Avoid stopping or changing speed on
hills.
If stopping is absolutely necessary, push
brake pedal quickly to brake position and engage parking brake.
To restart movement, slowly release
parking brake and brake pedal.
Slowly depress appropriate drive pedal
to slowest setting. , Make all turns slowly. TO TRANSPORT
When pushing or towing your tractor, be sure to disengage transmission by placing freewheel control in freewheeling position.
Freewheel control is located at the rear
drawbar of tractor.
1. Raise attachment lift lever to its highest position.
2. Pull freewheel control out and into the slot and release so it is"held in the disengaged position.
° Do not push or tow tractor at more than
two (2) MPH.
. To re-engage transmission, reverse
above procedure.
Transmission Engaged
13 _ansmission Disengaged
Page 14
NOTE: To protect hood from damage when
transporting your tractor on a truck or a
trailer, be sure hood is closed and secured to tractor. Use an appropriate means of tying hood to tractor (rope, cord, etc.).
TOWING CARTS AND OTHER ATTACH-
MENTS Tow only the attachments that are recom-
mended by and comply with specifications
of the manufacturer of your tractor. Use
common sense when towing. Too heavy
of a load, while on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with the ground and
cause you to lose control of your tractor, SERVICE REMINDER/HOUR METER
Service reminder shows the total number of hours the engine has run and flashes to
indicate that the engine or mower needs servicing. When service is required, the service reminder will flash for two hours.
To service engine and mower, see the
Maintenance section of this manual.
NOTE: Service reminder runs when the
ignition key is in any position but "STOP".
For accurate reading, be sure key remains
in the "STOP" position when engine is not
running.
BEFORE STARTING THE ENGINE CHECK ENGINE OIL LEVEL The engine in your tractor has been
shipped, from the factory, already filled with summer weight oil.
1. Check engine oil with tractor on level ground.
2. Remove oil fill cap/dipstick and wipe clean, reinsert the dipstick and screw cap tight, wait for a few seconds, re- move and read oil level. If necessary, add oil until "FULL:.' mark on dipstick is
reached. Do not overfill.
For cold weather operation you should
change oil for easier starting (See the oil viscosity chart in the Maintenance section of this manual).
- To change engine oil, see the Mainte-
nance section in this manual.
ADD GASOLINE ° Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do
not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. (Use of leaded gasoline will increase carbon and lead oxide deposits and reduce valve life). Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quan- tities that can be used within 30 days to assure fuel freshness,
,_CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame. IMPORTANT: When operating in temper- atures below 32°F(0°C), use fresh, clean winter grade gasoline to help insure good cold weather starting. CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system
of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season, See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur, TO START ENGINE When starting the engine for the first time
or if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine.
1. Be sure freewheel control is in the transmission engaged position.
2. Sit on seat in operating position, depress brake pedal and set parking
brake.
3. Move attachment clutch to disengaged position.
4. Move throttle control to choke position.
NOTE: Before starting, read the warm
and cold starting procedures below.
5. Insert key into ignition and turn key clockwise to start position and release key as soon as engine starts. Do not run starter continuously for more than
fifteen seconds per minute. If the
engine does not start after several
attempts, move throttle control to fast
position, wait a few minutes and try
again. If engine still does not start,
move the throttle control back to the
choke position and retry,
WARM WEATHER STARTING (50 ° F and above)
6. When engine starts, move the throttle
control to the fast position.
The attachments and ground drive can
now be used. If the engine does not accept the load, restart the engine and allow it to warm up for one minute using
the choke as described above.
,
.
9.
10.
FIJE LAS I
TERIORE, _
de la corta_ de uni6n p,
]a barra po
COn urla arl
Realice el lado del tr_
Haga girar
queden bi_
FIJE LA P
- Trabaje Introduzca
de uni6n p_ suspensi6i por medio
tray, sdel c detr#,s de I
14
Page 15
-3ARRA ANTI-
la cortadora de "aanti-balanceo
transrnisi6n (T).
Jstede introduz- _rraen el orificio
segadora (D).
a poder insertar Jna arandela y
i 5/16, corno se
BUSPENSION &,DORA (A) AL
el brazo encima
a parte exterior
3nuna arandela ento en el otro
COLD WEATHER STARTING ( 50 ° F and below)
6. When engine starts, leave throttle control in choke position until engine warms up and begins to run roughly. Once rough running begins, immedi- ately move the throttle control to the fast position. Engine warm-up may
take from several seconds to several minutes (the colder the temperature,
the longer the warm-up).
AUTOMATIC TRANSMISSION WARM UP
Before driving the unit in cold weather,
the transmission should be warmed up as follows:
I. Be sure the tractor is on level ground.
2. Release the parking brake and let the brake slowly return to operating posi-
tion.
3. Allow one minute for transmission to warm up. This can be done during
the engine warm up period.
o The attachments can also be used dur-
ing the engine warm-up period after the
transmission has been warmed up. NOTE: If at a high altitude (above 3000 feet) or in cold temperatures (below 32 F) the carburetor fuel mixture may need to be adjusted for best engine performance
(see "TO ADJUST CARBURETOR" in the Service and Adjustments section of this manual).
PURGE TRANSMISSION
,_CAUTION: Never engage or disengage
freewheel lever while the engine is run-
ning. To ensure proper operation and per- formance, it is recommended that the transmission be purged before operating tractor for the first time. This procedure will
remove any trapped air inside the trans-
mission which may have developed during
shipping of your tractor.
IMPORTANT: Should your transmission
require removal for service or replace-
ment, it should be purged after reinstall-
ation before operating the tractor.
1. Place tractor safely on a level surface
- that is clear of objects and open - with engine off and parking brake set.
2. Disengage transmission by placing
freewheel control in disengaged posi- tion (See "TO TRANSPORT" in this section of manual).
3. Sitting in the tractor seat, start engine.
After the engine is running, move throttle control to slow position. Disen-
_gage parking brake.
CAUTION: At any time, during step
4, there may be movement of the drive wheels.
4. Depress forward drive pedal to full
forward position and hold for five (5) seconds and release pedal. Depress reverse drive pedal to full reverse posi- tion and hold for five (5) seconds and release pedal. Repeat this procedure three (3) times.
5. Shutoff engine and set parking brake.
6. Engage transmission by placing free-
wheel control in engaged position (See "TO TRANSPORT" in this section of
manual).
7. Sitting in the tractor seat, start engine.
After the engine is running, move throttle control to half (1/2) speed. Disengage parking brake.
8. Drive tractor forward for approximately
five feet then backwards for five feet.
Repeat this driving procedure three
times.
Your transmission is now purged and now ready for normal operation.
I5
Page 16
MOWING TIPS
Tire chains cannot be used when the mower housing is attached to tractor.
. Mower should be properly leveled for
best mowing performance, See "TO LEVEL MOWER HOUSING" in the
Service and Adjustments section of this manual.
- The left hand side of mower should be used for trimming.
Drive so that clippings are discharged onto the area that has already been cut. Have the cut area to the right of the tractor. This will result in a more
even distribution of clippings and more uniform cutting.
° When mowing large areas, start by
turning to the right so that clippings will discharge away from shrubs, fences, driveways, etc. After one or two rounds,
mow in the opposite direction making left hand turns until finished.
f
(
w.,,,
, If grass is extremely tall, it should be
mowed twice to reduce load and pos- sible fire hazard from dried clippings. Make first cut relatively high; the second to the desired height.
, Do not mow grass when it is wet.
Wet grass witl plug mower and leave
undesirable clumps. Altow grass to dry before mowing.
Always operate engine at full throttle when mowing to assure better mowing performance and proper discharge of
material. Regulate ground speed by selecting a low enough speed to give the mower cutting performance as well
as the quality of cut desired.
. When operating attachments, select a
ground speed that wilt suit the terrain
and give best performance of the at-
tachment being used.
ADVER" SERVE
1, Pre._
2. Pon_
3. Pon
4. Ase, tamq
5. Des
6sta
_ARA DESI
DE ClaSPED
1. Suelte elel
"DISENGA
2. Baje la pa posiciSn d_
3. Retirelab; la barra de
CUIDADO
funciona a res_
despacio.
4. Retire Ia c del embra,
5. Desconec
la cortadol y la arand,
6. Porunode
el brazo d de! chasis
la barra p( los resortc
16
Page 17
:tel tractor (en- Hci6n OFF, Gire
ci6n STOP para
ierre la Ilave del
ra de cierre del
l desconectar el !ode la cubierta.
ace, preferente-
tada. Conecte la
de la segadora
y ayudar a que
:1tractor.
accesorio de
:_ est,, Ud. y _,n expuestos : aquellos ob- ; en contacto.
:eel accesorio mtes devolver
le la segadora
segurldad,
MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE
SCHEDULE _ACH 8 25 _o loo SEASONSTORAG_
use HOURS HOURS HOURS HOURS
Check Brake Operation 6f Check Tire Pressure _ j 6'/
R
A Check [gr LOOSeFaSteners I V j" I ....................................._ ......
C Check!Rep!ace Mower Blades ........ 6/_
T Lubrication Chart _#
0 Check BatterY Level 6f4
RCi_,nB..iie,,jand'r_.ats _ ..... .......................................e" ...............
ql!eck Transaxle Cooling ................ &f
Che,ck Mowe,r ,Levelness .... _f
Clleck V-Belts
Che,Ck Eng!ne Oi I Leve! , _ ............,_,, , t,,,,,i, ,
Cha, n,qe En,qlne Oil (with oil filler) 6/1,a
c,00g0E0 ,n0o, w,,0u,o,f,,o,° ' : ' . ." " . V
_ Clean Air Filter 64_'_ .....................
G Clean:Air Screen _/'_
I !nsPect Muffler/Spark Arrestor
U Replace Oi! Filler (if equipped) _,._
E Clea n Engine CooIing Fins ............................ _'
......................................... : ..... ...........111.
Replace Air Filter Paper Cartridge ........... _
Replace FOe! F!!ter t_'
1 -Change more often when operating under a heavy load or
in high ambient temperatures,
2 - Service more citer when opermtng In dl_ty o,t dusty conditions,
3 - Replace blades more often wl_en mowing in sandy soil. 4 _Not requtred If equtpped with maintenance-free baiter/.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not
cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator
must maintain tractor as instructed in this manual. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your
tractor. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
o At least once a year you should replace
the spark plug, clean or replace air filter,
and check blades and belts for wear.
A new spark plug and clean air filter
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
BEFORE EACH USE
1, Check engine oil level.
2. Check brake operation.
3. Check tire pressure.
4. Check operator presence and RQS systems for proper operation.
5. Check for loose fasteners.
LUBRICATION CHART
O Spindle Spindle Zerk Zerk
Front Wheel
10 Front Bearing zerk Bearing zerk (, _ Engine
O Steering Sector Gear Teeth
Q) Mandrel Zerks
Q.)General Purpose Grease @Refer to Maintenance "ENGINE" Section
IMPORTANT: Do not oil or grease the
pivot points which have special nylon bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the
self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, pow- dered graphite type lubricant sparingly,
17
Page 18
TRACTOR Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
BRAKE OPERATION If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced. (See "TO CHECK BRAKE" in the Service and Adjustments section of this manual). TIRES
Maintain proper air pressure in all tires (See PSI on tires).
° Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
, Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to stow leaks, tire sealant
may be purchased from your local parts dealer. Tire sealant also prevents tire dry
rot and corrosion.
OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Be sure operator presence and reverse operation systems are working properly. If
your tractor does not function as de-
scribed, repair the problem immediately.
The engine should not start unless the brake pedal is fully depressed, and the
attachment clutch control is in the disen- gaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
When the engine is running, any at- tempt by the operator to leave the seat without first setting the parking brake should shut off the engine.
° When the engine is running and the
attachment clutch is engaged, any at-
tempt by the operator to leave the seat
should shut off the engine.
, The attachment clutch should never op-
erate unless the operator is in the seat.
ROS "ON" Position Engine "ON" Position
(Normal Operating)
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
" When the engine is running with the
ignition switch in the engine "ON" posi- tion and the attachment clutch engaged,
any attempt by the operator to drive in
reverse should shut off the engine.
When the engine is running with the ignition switch in the ROS "ON" position and the attachment clutch engaged, any attempt by the operator to drive in reverse should NOT shut off the engine.
BLADE CARE For best results mower blades must be sharp. Replace worn, bent or damaged
blades.
CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of
your tractor. Using a blade not approved
by the manufacturer of your tractor is hazardous, could damage your tractor and
void your warranty. BLADE REMOVAL
1. Raise mower to highest position to al- low access to blades.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Remove blade bolt by turning counter- clockwise.
3. Install new blade with stamped "GRASS SIDE" facing the ground.
IMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade must align with star on mandrel assembly.
4. Install and tighten blade bolt securely (45-55 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT: Special blade bolt is heat
treated. Mandrel
Assembly
Blade
Center Hole ,_\
BATTERY Your tractor has a battery charging system
which is sufficient for normal use. How- ever, periodic charging of the battery with
an automotive charger will extend its life.
Keep battery and terminals clean.
, Keep battery bolts tight.
Keep small vent holes open. , Recharge at 6-10 amperes for I hour. NOTE: The original equipment battery on
your tractor is maintenance free. Do not attempt to open or remove caps or covers. Adding or checking level of electrolyte is
not necessary.
18
FILTRO DE A1 Su motor no v_ si usa un filtro prefiltro de esr. de operaciOn c cartucho de p; o cada temper
Dele servicio bajo condicion
1, Remueva I PARA DARLE
2. L_vefo en
3. S_quelo al
4. fmpregnar en un par_€ para remo'
AVISO: Si est,
prefiltro. PARA DARLE
1. Limpie el[ en una SLII
muy sucio
2. Reinstale t
erta y ase!
AVISO: Los s_ et kerosene, n cartucho, Pue
No aceite el c_ para limpiarlo
Cubierta/_
Prefittr Espurr
LIMPIEZA DE La rejilla de ai
y paja para e\
sobrecalentar alarnbre o cot mugre y las fi
LIMPIEZA DE DE ENFRIAIV
Para ,asegura asegurese qu de enfriamien
motor se mar"
Page 19
:erantesde
:ada ocho (8) .,la tape del :del aceite en
e el nivel del
:L MOTOR _tura esperada
el aceite debe
_rvicioAPI
en una superfi-
"nente cuando ,adecuado.
adore de nivel
cuidado de
'e en el motor
la parte g_e e instale el arnici6n.
_ceite
Jmpujando
la izquierda.
la v_.lvula de
ya drenado
la v&lvula de _ntro y dando as de un reloj
,'i6n btoqueada
y substituya
:_ninferior de la
aceite a tray,s
ira de nivel ;Io lentamente.
la capacidad caciones det anual.
_rilla indicadora ire pare reviser
;n la linea de cadora de
bo en forma
)R tor cada tem- tbie el aceite, si as en un a_o.
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS Corrosion and dirt on the battery and termi-
nals can cause the battery to "leak" power,
I. Disconnect BLACK battery cable first
then RED battery cable and remove
batter,.7 from tractor.
2. Rinse the battery with plain water and dry.
3. Clean terminals and battery cable ends with wire brush until bright.
4. Coat terminals with grease or petro- leum jelly.
5. Reinstall battery (See "REPLACING BATTERY" in the SERVICE AND AD-
JUSTMENTS section of this manual).
TRANSAXLE COOLING The transmission fan and cooling fins
should be kept clean to assure proper cooling.
Do not attempt to clean fan or transmis- sion while engine is running or while the transmission is hot. To prevent possible damage to seals, do not use high pressure
water or steam to clean transaxle. , Inspect cooling fan to be sure fan blades
are intact and clean.
, Inspect cooling fins for dirt, grass clip-
pings and other materials. To prevent damage to seals, do not use com- pressed air or high pressure sprayer to clean cooling fins.
TRANSAXLE PUMP FLUID The transaxle was sealed at the factory
and fluid maintenance is not required for the life of the transaxIe. Should the trans-
axle ever leak or require servicing, contact your nearest Sears or other qualified
service center, V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear
after 100 hours of operation and replace
if necessary. The belts are not adjustable.
Replace belts if they begin to slip from wear.
ENGINE
LUBRICATION
Only use high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating temperature.
SAE VISCOSr_Y GRADES
........_ ..... , _." _,a - _ _e
TEt/_PF_ATURE R_\_ _GE ANTICIPAT ED BEFORF. NF.f(T OiL CHAt_GE:
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, they will result in increased oil consumption when used above 32°R Check your engine oil level more frequent-
ly to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 50 hours of op- eration or at least once a year if the tractor
is not used for 50 hours in one year. Check the crankcase oil level before start-
ing the engine and after each eight (8)
hours of operation. Tighten oil fill cap/ dipstick securely each time you check the
oil level. TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected
before oil change, All oil must meet API service classification SG-SL.
Be sure tractor is on level surface,
Oil will drain more freely when warm.
o Catch oil in a suitable container.
1. Remove oil fill cap/dipstick, Be careful not to allow dirt to enter the engine when changing oil.
2. Remove yellow cap from end of drain valve and install the drain tube onto the
fitting.
Oil Drain Valve
Drain
ZTube
19
3. Unlock drain valve by pushing inward slightly and turning counterclockwise.
4. To open, pull out on the drain valve.
5. After oit has drained completely, close and lock the drain valve by pushing inward and turning clockwise until the pin is in the locked position as shown.
6. Remove the drain tube and replace the cap onto the end of the drain valve.
7. Refill engine with oil through oil fill dip- stick tube. Pour slowly. Do not overfill. For approximate capacity see "PROD-
UCT SPECIFICATIONS" section of this manual.
8. Use gauge on oil fill capldipstick for checking level. For accurate reading, tighten dipstick cap securely onto the tube before removing dipstick. Keep oil at "FULL:' line on dipstick. Tighten cap onto the tube securely when finished.
Page 20
ENGINEOILFILTER Replacetheengineoilfilter everyseason
or everyotheroilchangeifthe tractoris
usedmorethan100hoursinoneyear. AIR FILTER Yourenginewill notrunproperlyusinga
dirtyair filter. Cleanthefoampre-cleaner afterevery25 hoursofoperationorevery season. Servicepapercartridgeevery
100hoursof operationoreveryseason,
whicheveroccursfirst. Serviceair cleanermoreoftenunderdusty
conditions.
1. Removecover.
TOSERVICEPRE-CLEANER
2. Washit in liquiddetergentandwater.
3. Squeezeitdry ina cleancloth.
4. Saturateitin engineoil. Wrapit in
clean,absorbentclothandsqueezeto
removeexcessoil. NOTE:Ifverydirtyor damaged,replace pre-cleaner.
TOSERVICECARTRIDGE
1. Cleancartridgebytappinggentlyon flatsurface. Ifverydirtyor damaged,
replacecartridge.
2. Reinstallprecleanercartridge,cover andsecure,
IMPORTANT:Petroleumsolvents,such askerosene,arenotto beusedto clean
thecartridge.Theymaycausedeterio- rationofthe cartridge.Donotoilcartridge. Do notusepressurizedairto cleanordry cartridge.
(_mw _t Cartridge
Foam
CLEAN AIR SCREEN Air screen must be kept free of dirt and
chaff to prevent engine damage from overheating. Clean with a wire brush or compressed air to remove dirt and stub-
born dried gum fibers.
CLEAN AIR INTAKE/COOLING AREAS To insure proper cooling, make sure the
grass screen, cooling fins, and other exter- nal surfaces of the engine are kept clean
at all times.
Every 100 hours of operation (more often under extremely dusty, dirty conditions), remove the blower housing and other cool- ing shrouds. Clean the cooling fins and external surfaces as necessary. Make sure the cooling shrouds are reinstalled. NOTE: Operating the enginewith a blocked grass screen, dirty or plugged cooling fins, and/or cooling shrouds removed will cause engine damage due to overheating.
MUFFLER
inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if equipped) as it could cre- ate a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning of each mowing season or after every
100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.
IN-LINE FUEL FILTER The fuel filter should be replaced once
each season. If fuel filter becomes clogged, obstructing fuel flow to carbu- retor, replacement is required.
1. With engine cool, remove filter and plug fuel line sections.
2. Place new fuel filter in position in fuel line with arrow pointing towards carbu- retor.
3. Be sure there are no fuel line leaks and clamps are properly positioned.
4. Immediately wipe up any spilled gaso- line.
Clam_amp
Fuel Filter
CLEANING , Clean engine, battery, seat, finish, etc.
of all foreign matter.
o Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
, Protect painted surfaces with auto-
motive type wax. We do not recommend using a garden hose or pressure washer to clean your tractor unless the engine and transmis- sion are covered to keep water out. Water in engine or transmission will shorten the useful life of your tractor. Use compressed air or a leaf blower to remove grass,
leaves and trash from tractor and mower.
2O
TRACTOR
Siempre obse
cuando d_ ms OPERACION
Si el tractor ne_ detenerse a la alto en una suf
pavimentada, t Ver "PARA VE
FRENO" en el este manual.
LLANTAS
, Mantenga t
presiGn de, indica ene,,
Mantenga I, substancia._
tos que puE
Evite los to_ profundas,
ros que pu_
AVISO: Parr y pGra preven causa de peql sello parr llan de repuesto rr
las Iiantas se..
SISTEMA PR
MA FUNOIOh Asegurarse df del operador
funcionen bieB descrito, repa
" El motor no
gue/freno e el mando d
desconecta
V#RIFIt_Z SE
DOR
" Cuando el s
tentativa d_ asiento sin namiento p
. Cuando ell
gue del acc tentativa d_
asiento, ap_
o El embragu
funcionar n asiento.
VEnKFIEZ
ATRAS (ROS:
Cuando ell interruptor
"ON" y el eJ do, cualqui_ marcha atrE
PosiciGn ROS
Page 21
e,'
e,-
i
!
!
1
_gue en _uolo
nanlenirniente,
O Accesorio de Grasa dei Arbol
" (_) Accesofio
de Grasa del
,Rodamiento de
"b fa Rueda
_, Delanlera
(_ Motor
\_)Accesorio
de grasa del mandril
)TOR" en
ase los puntos :os de nil6n sos atraerAn
duraci6n de icarse, use ito de polvo
DECK WASHOUT PORT
"Your tractor's deck is equipped with a washout port on its surface as part of its
deck wash system. It should be utilized af-
ter each use.
1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water spigot for your garden hose to reach.
IMPORTANT: Make certain the tractor's discharge chute is directed AWAY from your
house, garage, parked cars, etc. Remove bagger chute or mulch cover if attached.
2. Make sure the PTO (Blade Engage) is
not engaged, set the parking brake, and
stop the engine.
3, Thread the nozzle adapter (packaged
with your tractor's Operator's Manual)
onto the end of your garden hose.
4. Pull back the lock collar of the nozzle
adapter and push the adapter onto the deck washout port at the left end of the
mower deck. Release timelock collar to lock the adapter on the nozzle.
IMPORTANT: Tug hose ensuring connec-
tion is secure.
5. Turn the water on.
6. While sitting in the operator's position on the tractor, re-start the engine and place the throttle lever in the Fast "'¢e_" position.
IMPORTANT: Recheck the area making certain the area is clear.
7. Move the tractor's PTO (Blade Engage) to the ON position. Remain in the op- erator's position with the cutting deck engaged until the deck is cleaned.
8, Move the tractor's PTO (Blade Engage)
to the OFF position. Turn the ignition key to the STOP position to turn the tractor's engine off. Turn the water off.
9. Pull back the lock collar of the nozzle adapter to disconnect the adapter from
the nozzle washout port.
10. Move the tractor to a dry area, prefer- ably a concrete or paved area. Engage
the mower deck PTO to remove excess water and to help dry before putting the
traclor away.
_kWARNING: A broken or missing washout fitting could expose you or others to thrown
objects from contact with the blade. , Replace broken or missing washout fitting
immediately, prior to using mower again.
, Plug any holes in mower with bolts and
Iocknuts.
21
Page 22
WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY VICE OR ADJUSTMENTS:
1, Depress brake pedal fully and set parking brake,
2. Place attachment clutch in "DISENGAGED" position.
+ , 4 +
5. annot
TRACTOR
TO REMOVE MOWER
1. Place attachment clutch in "DISEN- GAGED" position.
2+ Lower attachment lift lever to its lowest
position.
3. Disengage belt tension rod (K) from
_lock bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a tight grip on rod and re- lease slowly.
4. Remove mower belt from electric clutch pulley (M).
5, Disconnect front link (E) from mower
- remove retainer spring and washer.
6. Go to either side of mower and discon- nect mower suspension arm (A) from chassis and rear lift link (C) from rear mower bracket (D) - remove retainer springs and washers.
7. Go to other side of mower and discon- nect the suspension arm and rear lift
link.
CAUTION: After rear lift links are dis- connected, the attachment lift lever will be spring loaded. Have a tight grip on lift lever
when changing position of the lever,
8, From right side of mower, disconnect
anti-sway bar (S) from right rear mower
bracket (D) + remove retainer spring
and washer and pull mower toward
you until the bar falls from the hole in
bracket.
9. Turn tractor steering wheel to the left
as far as it will go.
10+Slide mower out from under right side
of tractor.
02989
22
LOS acoesOlr
el periodo d despu_s qu, tada.
AVISO: S[ se
(sobre 3000 pi de 32°F [0°C]) carburador del
rendimiento d_
EL CARBURA Ajustes de est
URGAR LI
PRECAUC
ganche ta pai_
cuando el mot
Para asegurar uada, es recol
purgada antes era vez, Este I adentro de lat durante el trar
IMPORTANTE
debe ser remc debe ser purg
antes de oper, t+ Para may{
en una su cualquier _
apagado
2, Desengan
control de desengan
PORTE" e
3. Sentado e el motor. [
motor, mu
a la posici
mano.
_PRECAUC puede que de
las ruedas.
4. Apretar el el fondo, t
soltar el p aLr&shast
(5) segun, procedimi
5. Apague e estaciona
6. EnganchE control de
conducir esta secc
7. Sentado { el motor. I
motor, mL
media (1/ mano
8. Conduzc_ aproxima,
hacia mare Repita es
Su transmisi_ para la opera
Page 23
primera vez o
del motor, se
ue extra para ._tanque hasta
rueda libre tda. sici6n de
i freno y ponga sorio a la
_=ngaged. de la aceler-
gulaci6n.
s instrucciones ima frio y
y gire la Ilave anillas del reloj rt, y suelte la ue el motor. _dorcontinu-
_=gundospot a despu_s de :ontrol de la
"&pido, espere
de nuevo.
_r,mueva el
posici6n de
NUBVO.
tPLADO (50°
lueva el control
n de r&pido.
ahora pueden
cepta esta car-
para permitirle
utilizando el ) arriba.
3 (50° Y
_antenga et
posici6n
el motor se
mal. Una vez I, mueva inme- _eleraci6n a la ento del motor s segundos a
'ria es la tem- _=ntarniento).
:{ANSMISION
TO iNSTALL MOWER
Be sure tractor is on level surface and engage parking brake.
1. Lower attachment lift lever to it's lowest position.
CAUTION: Lift lever is spring loaded. Have a tight grip on lift lever, lower it slowly and engage in lowest position.
2. Turn steering wheel to the left as far as
it will go and position mower on right
side of tractor with deflector shield to the right.
"X
NOTE: Be sure mower side suspension arms (A) are pointing forward before slid- ing mower under tractor,
3. Slide mower under tractor until it is
centered under tractor.
4. FIRST INSTALL ANTI-SWAY BAR (S).
From right side of mower, insert ant-
sway bar into hole in transmission
bracket (T).
Pivot bar towards you and insert
other end of bar into hole in rear mower bracket (D). Move mower as
needed to insert bar, Secure with washer and retainer spring as shown.
5. ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO CHASSIS - Position hole
in arm over pin (B) on outside of tractor chassis and secure with washer and
retainer spring.
6. Repeat on opposite side of tractor.
7. ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Lift
rear corner of mower and position slot in link assembly over pin on rear mower bracket (D) and secure with washer and retainer spring.
8. Repeat on opposite side of tractor.
_ntiempo frio,
a como las
situado en
lento y deje
;i6n de oper- _=catiente
Je ser echo du- _=ntodel motor.
23
Page 24
9. Turn steering wheel to position wheels straight forward.
10.ATTACH FRONT LINK (E) - Work from left side of tractor, insert rod end of link
assembly through front hole in trac- tot front suspension bracket (F) and secure with retainer spring (G) through
hole in link located behind the bracket.
11. Insert other end of link (E) into hole in front mower bracket (H) and secure with washer and retainer spring (J).
12. Disengage belt tension rod (K) from locking bracket (L).
13. Insta!l belt onto engine clutch pulley (M). IMPORTANT: Check belt for proper rout- ing in all mower pulley grooves,
14. Engage belt tension rod (K) on locking bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring loaded. Have a tight grip on rod and en- gage slowly. I5. Raise attachment lift lever to highest
position.
16. If necessary, adjust gauge wheels be- fore operating mower as shown in the
Operation section of this manual.
24
FUNClONAMf
Tu tractor est&
Funcionamien tiva del operac embrague puE que la Ilave dE de "ON" (;lel R
ATENClON: I
puesto para cl Poniendo el R
permitir etfun_ embrague pu_ cuando el ope para reposlclo embragado. 1_ sea absoluta
USAR EL SIS
ATRAS -
]. Presionar
2. Con elrnc interruptol
inverso al posici6n ",
3. Mirar abaj
4. Presione I impulsi6n
5. Cuando e d6 vuelta, de las agL
Posicl6n RO
k_
PARA OPER
_ADVERTE
cia abajo en a 15_y no m_
ente. Utitice I_ nada en la p;
Escoja la rancar hac
Evite paral
Si es abso ernpuje el
posici6n dt estacionar
Para volve suel[e lent
miento y e
Page 25
deaproxima-
urassemiden
:uchitla cuando
stas alturas tr dependi- Io, de la attura
que se est&
tarse aproxima- rante la tern-
s durante los .=run c_sped
_riencia, siegue
ecimiento
ento de corte,
pulgadas de
s. Haga el
3;el segundo a
A
1 interruptor 31operador. Si mbrague del
operador trata
_rb.e! motor. _ompleta y
impedir que el
se opere su
ero o en cerros,
deseada.
rol de levanta- Jela segadora
:mbrague del
DE LA SEGA-
del embrague
_egadora sin, completo en las ia protecci6n
TO LEVEL MOWER
Make sure tires are properly inflated to
the PSI shown on tires. If tires are over or under inflated, it may affect the appear- ance of your lawn and lead you to think the mower is not adjusted properly.
VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated and if your lawn appears unevenly cut, de- termine which side of mower is cutting
lower.
NOTE: As desired, you can raise the low side of mower or lower the high side. 2, Go to side of mower you wish to adjust.
3. With a 3/4" or adjustable wrench, turn
lift link adjustment nut (A) to the left
to lower the mower, or, to the right to
raise the mower.
Turn nut right to raise mower
Turn nut left to lower mower
NOTE: Each full turn of adjustment nut will
change mower height about 3/16".
4. Test your adjustment by mowing some uncut grass and visually checking the appearance. Readjust, if necessary, until you are satisfied with the results.
PRECISION SIDE-TO-SIDE
ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated, park tractor on level ground or driveway.
CAUTION: Blades are sharp. Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Raise mower to its highest position.
3. At both sides of mower, position blade
at side and measure the distance
(A) from bottom edge of blade to the ground. The distance should be the same on both sides.
4. If adjustment is necessary, see steps 2 and 3 in Visual Adjustment instructions
above.
5. Recheck measurements, adjust if nec-
essary until both sides are equal.
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT
IMPORTANT: Deck must be level side- to-side. To obtain the best cutting results, the
mower blades should be adjusted so the front tip is t/8" to 1/2" lower than the rear tip when the mower is in its highest posi-
tion. _, CAUTION: Blades are sharp. Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
Raise mower to highest position. , Position any blade so the tip is pointing
straight forward. Measure distance (B) to the ground at front and rear tip of the
blade.
. If front tip of blade is not 1/8" to 1/2"
lower than the rear tip, go to the front of
tractor.
. With an 11116" or adjustable wrench,
loosen jam nut A several turns to clear
adjustment nut B.
. With a 3/4" or adjustable wrench, turn
front link adjustment nut (B) clockwise
(tighten) to raise the front of mower, or, counterclockwise (loosen) to lower the front mower.
25
Page 26
Tighten adjust nut
B to raise mower
Loosen adjust nut B to lower mower
Loosen jam nut A first
NOTE: Each full turn of the adjustment nut will change mower height about 1/8".
Recheck measurements, adjust if nec- essary until front tip of blade is 1/8" to
1/2" lower than the rear tip.
- Hold adjustment nut in position with wrench and tighten jam nut securety
against adjustment nut.
TO REPLACE MOWER DRIVE BELT
MOWER DRIVE BELT REMOVAL
1. Park tractor on a level surface. Engage parking brake.
2. Lower attachment lift lever to its lowest position.
3. Disengage belt tension rod (K) from
ock bracket (L).
CAUTION: Belt tension rod is spring loaded. Have a firm grip on rod and re- lease slowly.
4. Remove screws (P) from mandrel cov- ers (Q) and remove covers.
5. Remove any dirt or grass clippings which may have accumulated around mandrels and entire upper deck sur-
face.
6. Remove belt from electric clutch pulley (M), both mandrel pulleys (R) and all
idler pulleys (S).
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
1. Install belt around both mandrel pul- leys (R) and around idler pulleys (S) as shown.
2. Install belt onto electric clutch pulley (M)+
IMPORTANT: Check belt for proper rout- ing in all mower pulley grooves.
3. Reassemble mandrel covers (Q). Se-
curely tighten all screws.
4. Engage belt tension rod (K) on locking
bracket (L).
_, CAUTION; Belt tension rod is spring
loaded. Have a tight grip on rod and en-
gage slowly.
5. Raise attachment lift lever to highest positron.
COMO USA
PARA AJUST
MIENTO Su tractor vier
sensor que ex Cuando el mo erador trata dE
apticar el fren[ e/motor. I, PresioneE
mente y sc
2. Jale hacia mano (C) i suelte gr_
y luego su Aseg_rese va a sujet_
PARADA CUCHtLLAS [
Muevaelin accesodo a
(disengage,
Clutch
Engac
IMPULSION r , Para parar
el pedal de+
MOTOR -
Moverla p_
posici6n de pida).
26
Page 27
DPERAR
los diversos
03124
:- Enciende y
ICERO - Se tcia adelante
a sin apretar el
.ANTE - Se ctor hacia
S - Se utiliza tcia atr_.s. RE- Desen- _ujaro arrastrar.
SERVIClO /
) hay que hac-
Drtadora.
_arga (+) o la
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
Park the tractor on level surface. Engage parking brake. For ease of service there is a belt installation guide decal on bottom of
left footrest.
BELT REMOVAL -
1. Remove mower (See "TO REMOVE MOWER" in this section of manual).
NOTE', Observe entire motion drive belt
and position of all belt guides and keepers.
2. Disconnect clutch wire harness (A).
3. Remove anti-rotation link (B) on right side of tractor.
4. Remove belt from stationary idler (C) and clutching idler (D).
5. Remove belt from centerspan idler (E).
6. Pull belt slack toward rear of tractor. Carefully remove belt upwards from
transmission input pulley and over
cooling fan blades (F).
7. Remove belt downward from engine pulley and around electric clutch (G),
8. Slide belt toward rear of tractor, off the steering plate (H) and remove from
tractor.
BELT INSTALLATION -
1. Install new belt from tractor rear to front, over the steering plate (H) and
above clutch brake pedal shaft (J).
2. Pull belt toward front of tractor and roll belt around electric clutch and onto engine pulley (G).
3. Pull belt toward rear of tractor. Care-
fully work belt down around transmis-
sion cooling fan and onto the input pulley (F). Be sure belt is inside the belt keeper.
4. Install belt on centerspan idler (E),
5. Install belt through stationary idler (C) and clutching idler (D).
6. Reinstall anti-rotation link (B) on right side of tractor. Tighten securely.
7. Reconnect clutch harness (A).
8. Make sure belt is in al! pulley grooves and inside all belt guides and keepers.
9. Install mower (See "TO INSTALL MOWER" in this section of manual).
27
Page 28
TO CHECK BRAKE
If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a
level, dry concrete or paved surface, then brake must be sen,iced.
You may also check brake by:
1. Park tractor on a level, dry concrete or paved surface, depress brake pedal all the way down and engage parking
brake.
2. Disengage transmission by placing freewheel control in "transmission dis-
engaged" position. Pull freewheel con-
trol out and into the slot and release so
it is held in the disengaged position.
The rear wheels must lock and skid when you try to manually push the tractor forward. If the rear wheels rotate, then the
brake needs to be serviced. Contact a Sears or other qualified service center.
FRONT WHEEL TOE-!N/CAMBER Your new tractor front wheel toe-in and camber is set at the factory and is normal.
The front wheel toe-in and camber are not adjustable. If damage has occurred to
affect the factory set front wheel toe-in or camber, contact a Sears or other qualified
service center. TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
1. Block up axle securely.
2. Remove axle cover, retaining ring and washers to allow wheel removal (rear wheels have a square key - Do not
lose).
3. Repair tire and reassemble.
NOTE: On rear wheels only: align grooves in rear wheel hub and axle. insert square key.
4. Replace washers and snap retaining
ring securely in axle groove.
5. Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent flat tires due to slow leaks, purchase and
use tire sealant from Sears. Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.
Retaining Washers Ring
Axle
Cover
TO START ENGINE WITH A WEAK BAT-
TERY
_WARNING: Lead-acid batteries gen- erate explosive gases. Keep sparks, flame
and smoking materials away from bat- teries. Always wear eye protection when
around batteries.
If your battery is too weak to start the
engine, it should be recharged. (See "BAT- TERY" in the MAINTENANCE section of
this manual).
If "jumper cables" are used for emergency starting, follow this procedure: IMPORTANT: Your tractor is equipped with a 12 volt system. The other vehicle must also be a 12 volt system. Do not use your tractor battery to start other vehicles.
TO ATTACH JUMPER CABLES -
1. Connect one end of the RED cable to the POSITIVE (+) terminal of each
battery(A-B), taking care not to short against tractor chassis,
2. Connect one end of the BLACK cable to the NEGATIVE (-) terminal (C) of fully charged battery.
3. Connect the other end of the BLACK cable (D) to good chassis ground, away from fuel tank and battery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE
ORDER -
1. BLACK cable first from chassis and then from the fully charged battery.
2. RED cable last from both batteries.
Weak or Dead Fully Charged
Battery Battery
REPLACING BATTERY _WARNING: Do not short battery
terminals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time. Before connecting battery, remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc.
Positive terminal must be connected first to prevent sparking from accidental grounding.
Estos simbolo Aprenda y cor
R
MARCHA ATR
0
MOTOR
APAGADO
LUCE_
ENSENDII
ACCESORIO
EMBRAG[
ENGANCH/
RUEE (Solame modelos
No seguir las si puede provoca!
simbo]os de av para identificar relativas a pelic muerte, herida.: m_.quina,
Square Key (Rear ,_ -_ Wheel Only)
28
Page 29
ION
,su trac- )a el mejor
on de este ,continuacion:
nstrucciones
a caja de _rgada en
forma c6rnoda
_dasen forma o, las !lantas brica.)
ador est_ e lado a lado
para olotener 3rte. (Las
_sen forma Jny de ta
_rran el paso leas y dentro _rreas. ue todas las
uras y que los "haadecuada.
_egL_reseque ,n la posici6n (Vea "PARA n de la Oper-
como usar su
s puntos de
;ontinuacion: egar at nivel
.meque estar _gular, nueva y
ntroles - su
:os antes de _renosest6 en
:gura.
de Presencia Funcionamien- lodo adecuado tamiento y
mston antes hera vez. Siga
ara el empiezo PESAR EL A TRANSMIS- _ci6n de este
.
2.
.
4.
.
6_
Positive (Red)
Cable
Lift hood to raised position. Disconnect BLACK battery cable (A)
then RED battery cable and carefully
remove battery from tractor. Install new battery with terminals in same position as old battery. First connect RED battery cable (B) to
positive (+) battery terminal with hex bolt and keps nut as shown. Tighten securely. Slide terminal cover (C) over
terminal.
Connect BLACK grounding cable to negative (-) battery terminal with re- maining hex bolt and keps nut. Tighten securely
f --,..
Negative
Close hood. (_
(Black)
Cable
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
1. Raise hoed.
2. Remove bulb holder from the hole in the backside of the grill.
3. Replace bulb in holder and install bulb
holder securely back into the hole in
the backside of the grill.
4. Close hood,
INTERLOCKS AND RELAYS
Loose or damaged wiring may cause
your tractor to run poorly, stop running, or
prevent it from starting.
Check wiring. See electrical wiring
diagram in the Repair Parts section.
TO REPLACE FUSE
Replace with 30 amp automotive-type plug-in fuse. The fuse holder is located behind the dash.
TO REMOVE HOOD AND GRILL AS- SEMBLY
1. Raise hood.
2. Unsnap headlight wire connector.
3. Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt toward engine and lift off of
tractor.
4. When replacing hood, be sure to re- connect the headlight wire connector.
Hood
Headlight Wire
Connector
ENGINE
Maintenance, repair, or replacement of the emission control devices and systems, which are being done at the customers ex-
pense, may be performed by any non-road
engine repair establishment or individual. Warranty repairs must be performed by an
authorized engine manufacturer's service
outlet. TO ADJUST THROTTLE CONTROL
CABLE The throttle control has been preset at the
factory and adjustment should not be nec-
essary. Check adjustment as described
below before loosening cable. If adjust-
ment is necessary, proceed as follows:
I. With engine not running, move throttle
control lever to fast position.
2. Check that swivel is against stop. If it is not, loosen cable clamp screw and pull
cable back until swivel is against stop, Tighten cable clamp screw securely.
29
Page 30
TO ADJUST CHOKE CONTROL The choke control has been preset at the
factory and adjustment should not be nec-
essary. Check adjustment as described below before loosening cable, if adjust- ment is necessary, proceed as follows:
1. With engine not running, move choke control (located on dash panel) to full choke position.
2. Loosen knob and remove cover as-
sembly from air cleaner.
3. Choke should be closed, if it is not, loosen casing clamp screw and move choke cable until choke is completely closed. Tighten casing clamp screw
securely.
4. Replace air cleaner cover assembly
and tighten knob.
TO ADJUST CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable, tf your
engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your
tractor to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment. High speed stop is factory adjusted. Do not adjust - damage may result. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeed-
ing the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center,, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments.
Swivel Clamp
Screw
Llaves
(2) Llaves
Su tractor nue montado por r Cuando en es t6rminos "mar
se refiere a CL posici6n de of
votante de dirt
PARA REM!
LA CAJA D! DESEMPAQL
1. Cortar ale en todos t_ Remover !
paneles la
2. Remueva de la rejillz
IIVIPORTANT! grampas en IE
forar las llanta rodar para sal
VERIFIQUE L
1. Levante el
AViSO: Si est del rues y aSo
etiqueta que s cargue la bate a 6-10 amps.
Mantenimentc
30
Page 31
_)N PARA LA
ornpra.
;st#. diseSado
do fiable por
os productos, in de tanto _cuerdo de
_edehacerles
3tecciSn para ,lestias y gas-
_uientes;
12.000 la reparaci6n.
_lguno para obre todas tas
u producto
glado. )recio corriente
ttivas al
_erdo; tambiOn corriente de
reventivo.
soporte
esentante
luieren un t programaci6n
_ientes.
rdo, basta can ramar e! servi-
dia y noche o
:r el servicio. _ialistas
ue tienen
partes y
Icon qua lar la vida dee
por muchos e ProtecciSn
By exclusio-
! tener m&s
'-6655.
_1SEARS :ars de
aje,
_ortantes larnar a
Immediately prepare your tractor for stor-
age at the end of the season or if the trac-
will not be used for 30 days or more.
WARNING: Never store the tractor
with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
TRACTOR When tractor is to be stored for a period
of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
1. Clean entire tractor (See "CLEANING" in the Maintenance section of this
manual).
2. Inspect and replace belts, if necessary (See belt replacement instructions in
the Service and Adjustments section of this manual).
3. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
4. Be sure that all nuts, bolts and screws
are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear,
Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting. BATTERY ° Fully charge the battery for storage,
° After a period of time in storage, battery
may require recharging.
To help prevent corrosion and power
leakage during long periods of storage, battery cables should be disconnected and battery cleaned thoroughly (see "TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS" in
the Maintenance section of this manual),
. After cteaning, leave cables discon-
nected and place cables where they cannot come in contact with battery terminals,
. If battery is removed from tractor for
storage, do not store battery directly on
concrete or damp surfaces, ENGINE FUEL SYSTEM IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
hose, or tank during storage, Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can dam- age the fuel system of an engine while in storage. . Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
, Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur,
Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carbure-
tor. Do not empty the gas tank and carbu-
retor if using fuel stabilizer,
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual).
CYLINDER(S)
1. Remove spark plug(s).
2. Pour one ounce of o[I through spark plug hole(s) into cylinder(s),
3. Turn ignition key to start position for a few seconds to distribute oil.
4. Replace with new spark plug(s),
OTHER . Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
. If possible, store your tractor indoors
and cover it to give protection from dust and dirt.
Cover your tractor with a suitable pro- tective cover that does not retain mois-
ture. Do not use plastic. Plastic cannot breathe which allows condensation to
form and will cause your tractor to rust.
IMPORTANT: Never cover tractor while engine and exhaust areas are still warm,
31
Page 32
Engine will not
turn over
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
.......................................... . _
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Will not start 1 Out of fuel, 1 Fill fuel tank,
2 Engine not "CHOKED" properly. 2 See "TO START ENGINE" in
Operation section,
3 Engine flooded. 3 Wait several minutes before
attempting to start, 4 Bad spark plug. 4 Replace spark plug. 5 Dirty air filter. 5 Clean/replace air filter. 6 Dilly fuel filter. 6 Replace fuel filter,
Will not start 7 Water in fuel. 7 Empty fuel tank and carburetor,
refill tank with fresh gasoline and
replace fuel filter, 8 Loose or damaged wiring. 8 Check all wiring. 9 Carburetor out of adjustment. 9 See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section.
10 Engine valves out of adjustment, 10 Contact a Sears or other qualified
service center,
Hard to start 1 Dirty air filter, 1 Clean/replace air fiiter.
2 Bad spark plug. 2 Replace spark plug. 3 Weak or dead battery, 3 Recharge or replace battery. 4 Dirty fuel filter. 4 Replace fuel filter, 5 Stale or dirty fuel, 5 Empty fuel tank and refill tank with
fresh, clean gasoline.
6 Loose or damaged wiring, 6 Ct_eck all wiring. 7 Carburetor out of adjustment, 7 See"To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section.
8 Engine valves out of adiustment. 8 Contact a Sears or other qualified
service center.
.................... i .............
1 Clutch/brake pedal not depressedJ 1 Depress clutch/brake pedal. 2 Attachment clutchis engaged. 3 Weak or dead battery, 4 Blown fuse, 5 Corroded battery terminals. 6 Loose or damaged wiring, 7 Faulty ignition switch. 8 Faulty solenoid or starter. 9 Faulty operator presence
switch(es).
2 Disengage attachment clutch. 3 Recharge or replace battery. 4 Replace fuse,
5 Clean battery terminals. 6 Check allwiring. 7 Check/replace ignition swilch. 8 Check/replace solenoid or starter, 9 Contact a Sears or other qualified
service center.
Mantener tE u otros resit salpicadura cualquier cc que la m&q_
Si se golpe:
pararse e ir si es neces
marclla.
o Nunca hac_
el motor en
Controlar ]c hierba y ta I
cuentemen dadas per
Asegurars otras perso para fa m&€
Nunca Ilew
No cortar n tamente ne delante mi_
- Nunca Ilew cuchillas at
seriamente seguro de l
Ilevado pre de pronto E y ser atrop_ quina.
Mantener 1, vigilados p,
sea el opet
Estar alert_ entra en el
32
Page 33
as personas molcar.
Jipo remolcado tcci6n y la
stancia para
.A GASOLINA
da6os a las a la hora de a es extrema-
on explosivos.
garros, pipas y ;asolina apro- sotina o aSadir
lrcha, dejar :tecimiento de
tlinterior de un
tcontenedor
llama abierta,
un calentador
;al interior de
t o cami6n mtico. Colocar
._lterreno lejos .mando.
mi6n o cara-
lo. Si no es ,ocon un con-
de un surtidor
o del borde
abertura del
eraci6n de dispositivo con
a ropa, cambi- :leIo debido.
as y cerrar de
GENERALES
uina en un )ernos apre-
trabaja en
)s de seguri- ;ionamiento
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Weak or dead battery. 1 Recharge or replace battery.
1 2 Corroded battery terminals. 3 Loose or damaged wiring.
4 Faulty solenoid or starter.
1 Cutting too much grass!too fast.
2 Throttle in "CHOKE" position, 3 Build-up of grass, leaves and
trash under mower. 4 Dirty air filter, 5 Low oil leve!/dirty oil. 6 Faulty spark plug.
7 Dirty fuel filter. 8 Stale or dirty fue!,
Engine clicks but will not start
Loss of power
Loss of power
Water in fuel.
10 Spark plug wire loose.
11 Dirty engine air screenlfins. ;12 Dirty/clogged muffler, _,13 Loose or damaged wiring. :14 Carburetor out of adjustment.
15 Engine valves out of adjustment.
Excessive vibration 1 Worn, bent or loose blade,
2 Bent blade mandrel.
Engine continues to run when operator
leaves seat with attachment clutch engaged
3 Loose!damaged part(s), 3
2 Clean battery terminals. 3 Check all wiring.
4 Check/replace solenoid or starter. 1 Raise cutting height/reduce
speed. 2 Adjust throttle control. 3 Clean underside of mower
housing. 4 Clean/replace air filter. 5 Check oil level/change oil, 6 Clean and regap or change spark
plug. 7 Replace fuel filter. 8 Empty fuel tank and refill tank with
fresh, clean gasoline, 9 Empty' fuel tank and carburetor,
refill tank with fresh gasoline and
replace fuel filter,
10 Connect and tighten spark piug
wire.
11 Clean engine air screen/fins. 12 Clean/replace muffler, 13 Check all wiring. 14 See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section.
15 Contact a Sears or other qualified
service center. 1 Replace blade. Tighten blade bolt. 2 Contact a Sears or other
qualified service center.
Tighten loose part(s).
Replace damaged parts.
1 Faulty operator-safety presence
control system.
1 Check wiring, switches and
connections. If not corrected,
contact a Sears or other
33
Page 34
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed
PROBLEM Poor cut - uneven
cutting
Mower blades will not rotate
Poor grass
discharge
,,, ,,,,,u
Headlight(s) not
working
(if so equipped)
Battery will not
charge
to Sears service center
CAUSE
1 Worn, bent or loose blade.
2 Mower deck not level+ 3 Buildup of grass, leaves, and
trash under mower.
4 Bent blade mandrel.
5 Clogged mower deck vent from
build-up of grass, leaves, and
trash around mandrels. 1 Obstruction in clutch mecl_anism+ 2 Worn/damaged mower drive belt
3 Frozen idler pulley. 4 Frozen blade mandrel.
1 Engine speed too slow,
2 Travel speed too fast.
3 Wet grass. 4 Mower deck not level,
5 Low/uneven tire alr pressure.
6 Worn, bent or loose blade.
7 Buildup of grass, teaves and
trash under mower. 8 Mower drive belt worn,
9 Blades improperly installed,
10 Improper blades used.
11 Clogged mower deck vent holes
from buildup of grass, leaves, andi
trash around mandrels, 1 Light switch is "OFF", 2 Bulb(s) or lamp(s) burned out.
3 Faufty light switch. 4 Loose or damaged wiring.
5 BIown fuse. 1 Bad battery ce!l(s).
2 Poor cable connections. 3 Fault,/regulator (if so equipped). 4 Faulty alternator,
CORRECTION
1 Replace blade. Tighten blade bolt
2 Level mower deck.
3 Clean underside of mower
housing.
4 Contact a Sears or other
qualified service center,
5 Clean around mandrels to
open vent holes,
1 Remove obstruction, 2 Replace mower drive belt,
3 Replace idler pulley. 4 Contact a Sears or other
qualified service center,
1 Place throttle control in "FAST"
position, 2 Shift to slower speed. 3 Allow grass to dry before mowing. 4 Level mower deck,
5 Check tires for proper PSI. 6 Replace/sharpen blade. Tighten
blade bolt, 7 Clean underside of mower
housing. 8 Replace mower drive belt, 9 Reinstall blades sharp edge down.
10 Replace with blades listed in
this manual
11 Clean around mandrels to
open vent holes,
1 Turn light switch "ON", 2 Replace bulb(s) or lamp(s). 3 Check!replace light switch, 4 Check wiring and connections. 5 Replace fuse. 1 Replace battery.
2 Check/clean all connections. 3 Replace regulator. 4 Replace alternator.
34
_PELIGRO:
objetos, si no lesiones grav
_,DVERTEI alambre de la entrar en cont;
arranque por el transporte, < reparaciones. _ADVERTEt
punto muerto ' del tractor.
_kDVERTE1 accesorios re(: caracteristica_ su tractor. Ten el tractor. Cut oper utifizandc m&s baja. En cesiva podria cos pueden pt hacerle perde _:kDVERTE motor, alguno: componentes den producto,,
de California at nacimiento
_ADVERTE accesorios re plomo o come quimicos con+ como causa ( u otros daSos despu_s de z
I, FUNClON
° Leer, ente
ciones sob antes de e_
No poner I+ partes gira
mantener ,,
descarga.
Permitir el sSio a adul
las instrucc
Limpiar et_ juguetes, c
dos y displ
Asegurars,
personas la m_quin_.
Nunca llev
, No cortar r
tamente nt delante mi
,Nunca diri,
nadie. Evil paredes u
rebotar ha cuando se
Page 35
................. 57
................. 66
................. 67
....Contratapa
Manual Ingles
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
CORRECTmON
Engine "backfires" 1 Engine throttle control not sel when turning between half and full speed (fastl engine "OFF" position before stopping engine
: i ....
Engine dies when 1 Reverse operation system (ROS) tractor is shifted is not "ON" while mower or other
attachment is engaged.
into reverse
1 Movethrottle control between
half and full speed (fast) position before stopping engine.
1 Turn ignition key to ROS "ON"
position. See Operation section,
;ja de funcionar es a la fecha de
O.
ntla se aplicar&
sionados por el icilio aQn estar&
,tosde traslado. ,,stos gastos se
_-MY-HOME®,
a mano de obra
dias a partir de
N£ED MORE HELP?
You'll find the answer and more on managemyhome.com - for free!
Getanswers from our team of home experts.
Geta personalized maintenance plan for your home. . Find information and tools to hetp with home projects,
manage
_ii: _
NO pagar_ pot:
tre otros: hojas,
das por objetos :nte uoperaciSn 'en, entre otros:
actor, por el im-
idad del motor. en, entre otros: _propiado, la no
_ci6n de basura _trucciones que
bustible consid- Ientro de los 30
ta del producto. _stados Unidos.
otros derechos
35
Page 36
36
Page 37
m
m m
I
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
0
/
/
/
/
/
/
(/)
rTI
-4
rn 0
C_
0 m
71
0
U)
M
:::C
m
Z
r-
0
rn
m
"1"i
0
m
m
0
rn _o
0
37
Page 38
Garantia ....................................................... 38
Reglas de Seguridad ................................... 39
Especificaciones det Producto ..................... 42
Montaje/Pre Operaci6n ................................ 43
OperaciSn .................................................... 45
Mantenimiento ............................................. 52
Programa de Mantenimiento ....................... 52
Servicio y Ajustes ........................................ 57
Almacenamiento .......................................... 66
ldentificaci6n de Problemas ........................ 67
Servicio Sears ................................ Contratapa
Partes de Repuesto ........ Vea el Manual Ingl6s
lngl6s del Due5o
GARANTiA PROFESIONAL LIMITADA DE CRAFTSMAN
DOS AI_IOS PARA TRACTORES
TROUBLE, See appro[
PROBLEM
Engine "ba,
when turnir engine "OF
Engine die.,
tractor is sl
into revers_
Si opera y mantiene este tractor segQn todas las instrucciones provistas, y este deja de funcionar debido a defectos del material o de la mane de obra dentro de los dos aries posteriores a la fecha de
compra, comuniquese al 1-80D-4-MY-HOME® para obtener una reparaci6n sin cargo, Si alguna vez este tractor se utiliza con fines comerciales o de alquiler, esta garantia se aplicar&
solamente per un aflo a partir de la fecha de compra.
Durante el primer a6o a partir de la fecha de compra, no incurrir& en gastos ocasionados per el servicio de garantta a demicilio. Para su conveniencia, el servicio de garantia a domicilio a_n estar& disponible luego del primer a6o a partir de la fecha de compra, pero se aplicar_.n gastos de trasfado.
Si usted transporta el tractor a un lugar de entrega autorizado de Craftsman, estos gastos se
cancelar&n. Para Iocatizar el fugar autorizado m&s cercano, comuniquese al 1-800-4-MY-HOME®.
90 DiAS PARA BATERiAS
Si la bater[a que se incluye con este tractor resulta defectuosa en los materiates o en la mane de obra
(nuestras pruebas demuestran que no mantiene la carga) dentro de los 90 (noventa) dias a partir de
ta fecha de compra, ser,_ reemplazada a domicilio sin cargo.
Esta garantia SOLO cubre los defectos en los materiales yen la mane de obra. Sears NO pagar& per:
- Los articulos prescindibles que se desgastan con el use normal, que incluyen, entre otros: hojas,
buj[as, timpiadores de aire, correas y filtros de aire.
Elservicio de mantenimiento est&ndar, cambios de aceite o puestas a punto.
. El reempiazo ni la reparaci6n de neum_ticos debido a las pinchaduras provocadas per objetos
exteriores come clavos, espinas, tocones o vidrios.
Elreemplazo ni ta reparaci6n de neum_tticos o ruedas debido al use normal, accidente u operaciSn y mantenimiento incorrectos,
Las reparaciones necesarias debido al abuse per parte de! operador0 que incluyen, entre otros: daSos causados per el remolque de objetos qua sobrepasen la capacidad del tractor, per el im-
pacto de objetos que doblen la estructura o el cigOefial, o per el exceso de velocidad del motor.
Las reparaciones necesarias debido a fa negiigencia clef operador, que incfuyen, entre otros: daSos el6ctricos o causados per el medio ambiente debido at almacenamiento inapropiado, la no utilizaciSn de la cantidad ni el grade adecuado de aceite para el motor, la acumulaci6n de basura inflamabte en ta plataforma, o iafalta de mantenimiento del equipo segSn las instrucciones que se encuentran en el manual del operador.
La limpieza del motor (sistema de combustible) ni las reparaciones debido a combustible consid- erado contaminado u oxidado (viejo). En general, el combustible debe usarse dentro de los 30 d_asa partir de la fecha de compra.
El deterioro y use normal de los acabados exteriores ni el reernplazo de la etiqueta del producto.
Esta garantia se apJica bnicamente mientras el producto permanezca dentro de los Estades Unidos. Esta garanfia le otorga derechos legales especificos yes posible que usted goce de otros detaches
que vad'an de estado en estado. Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, IL 60179
You't[ :
, Find U * Get an , Ge_a T
- Find i_
38
Page 39
vice center
lhten blade bolt,
f mower
rother
.=nter.
_drelsto
ive belt.
r other =.nter.
tel in "FAST"
ed.
before mowing
per PSI.
)lade. Tighten
f mower
ive belt. _arpedge down
.=slisted in
_drels to
lamp(s). _tswitch.
.-onnections.
nnections.
i_PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad sigutentes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_DVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y pSngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, parE evitar el arranque per accidente, durante la preparaciSn, el trans?orte, el ajuste o cuando se hacen
reparacJones.
_ADVERTENClA: No avance cuesta abajo a
punto muerto ya que podria perder el control
del tractor. _ADVERTENClA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conformes a Ias caracterlsticas indicadas per el fabricante de su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar el tractor. Cuando se encuentre en un declive, oper utilizando exclusivamente la velocidad
m&s bEja. En case de un declive una carga ex- cesiva podria resultar peligrosa. Los neum&ti- cos pueden perder la tracci6n con et suelo y
hacerle perder el control de su tractor. _,DVERTENClA: El tube de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes def vehiculo contienen o despren-
den productos quimicos conocidos en el Estado
de California come causa de c&ncer y defectos
at nacimiento u otros daSos reproductivos, _ADVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relatives de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
come causa de c&ncer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar las manes
despu6s de manipularlos.
I, FUNClONAMIENTO GENERAL
" Leer, entender y seguir todas las instruc-
ciones sobre la m,Squina yen el manual antes de empezar.
No poner las manes o los pies cerca de partes giratorias o debajo de la m&quina, mantener siempre limpia la abertura de descarga.
Permitir el funcionamiento de la m#.quina s61oa adultos que tengan familiaridad con
las instrucciones.
, Limpiar e! &rea de objetos come piedras,
juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi- dos y disparados con las cuchillas.
Asegurarse de que et &rea est6 libre de otras personas antes de ponerla en marcha. Parar la m_,quina si atguien entre en el &tea.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atr&s al no set absolu- tamente necesario. Mirar siempre abajo y delante mientras se precede atr&s.
, Nunca dirigir el material descargado hacia
nadie. Evitar descargar material contra paredes u obstrucciones. El material podria rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando se pasan superficies de gravE.
No hacer funcionar la m_.quina sin el captador de hierba entera, la protecci6n de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar y en buenas condiciones.
Ralentizar antes de girar.
Nunca dejar una m&quina encendida sin vigi- lancia. Apagar siempre ias cuchi[las, poner el freno de estacionamiento, parar el motor, y quitar las Ilaves antes de bajar.
Desconectar las cuchitlas cuando no se corta, Apagar el motor y esperar que todas
las partes est6n completamente paradas antes de limpiar la m&quina, quitar el capta- dor de hierba, o desatascar la protecci6n de descarga.
- Hacer funcionar la m&quina s6to con la luz del dia o luz artificial buena.
No hacer funcionar la m#.quina estando bajo los efectos de alcohol o droga,
Porter atenci6n El tr&fico cuando se opera cerca de calles o se cruzan.
Porter la maxima atenci6n a_cargar o descar- gar la m&quina en una caravana o cami6n.
Uevar siempre galas de protecci6n cuando se hace funcionar la m&quina.
Los dates indican que los operadores a partir de los 60 aflos est#.n afectados per un gran porcentaje de heridas relativas a ]a conducci6n del cortac6sped, Estos opera- dotes tendrian que evaluar su habilidad de
hacer funcionar el cortac_sped de mode Io bastante seguro para proteger a si mismos y a otras personas de heridas graves,
Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos y contrapesos de las ruedas.
Mantener la m&quina libre de hierba, hojas u otros escombros que pueden locar el
tube de escape / partes dei motor calientes y quemarse. No permitir que el puente del
cortac_sped cargue hojas u otros residues que pueden causar acumulaciones, Limpiar
toda salpicadura de aceite o carburante an- tes de hacer operaciones sobre la m_,quina o
guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla,
II, FUNClONAMtENTO EN PENDIENTES Las pendientes son el mayor factor de acciden- tes relatives a la p_rdida de control y vuelco,
que pueden causar severas heridas o muerte. El funcionamiento en pendientes requiem una atenci6n extra. Si no es posible hacer marcha Etr_,sen una pendiente o si te sientes inco- mode, no la cortes.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente, no de mode horizontal.
Poner atenciones a los hoyos, tas raices, los buitos, las piedras u otros objetos escon- didos. El terreno irregular puede volcar Ia m_.quina. La hierba alta puede esconder obst&culos.
39
Page 40
Escoger una velocidad de marcha baja de mode que no sea necesario pararse o cam- bier estando en una pendiente.
No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder tracci6n. Porter siempre una marcha cuando se est,. en pendientes. No poner en punto muerto e ir cuesta abajo.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Sifas ruedas pierden tracci6n, desconectar las cuchillas y preceder despa- cio cuesta abajo en la pendiente.
Mantener redo los movimientos en las pen- dientes lentos y gradual. No hacer cambios repentinos de veloctdad o direcci6n, ya que pueden causar el escape de la m&quina,
Poner la m&xima atenci6n cuando la m&- quina funciona con captadores de hierba
u otros dispositivos enganchados; pueden afectar la estabitidad de la m_quina. No usar en pendientes empinados.
No intentar estabilizar la m&quina poniendo el pie en el terreno.
No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas, Las m&quina puede volcarse improvisamente si una rueda est& en el borda ose hundeo
III. NINOS
Si el operador no pone atenci6n ala presencia de los niflos pueden ocurrir accidentes tr&gicos, Los hires a menudu estb,n atraides per la mb.- quina y las actividad de cotter. No dar per hecho de que los hires se queden adonde estaban la _ltima vez que los vistes.
Mantener los nihos fuera del _rea de code y vigilados pot un adutto responsable qua no sea el operador.
. Estar alerta y apagar la m6quina si un niros
entra en el b,rea.
Antes y durante la marcha art&s, mirar adel- ante y abajo para ver si hay niBos pequeflos.
Nunca tlevar ntflos, incluso si hay las cuchillas apagadas, Podrian caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la m&quina, los nirios que se han
llevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el &rea de corte por otro pasee y ser atropellados o tumbados pot la m_t- quina,
Nunca dejar que los nirios manipulen la m&quina.
Tener el m&ximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos, arbustos, &rboles u otros objetos que pueden impedir la vista de nif_os.
IV. REMOLQUE
Remolcar srlo con una m&quina que tenga un gancho diserado para remelcar.
Enganchar e! equipo o remolcar s6to en el punto dispuesto al efecto.
Seguir tas recomendaciones del productor
con respecto a los limites del equipo per remolcar y el remolque en pendientes.
Nunca permitir que nir_osu otras personas est_n dentro del equipo per remolcar.
En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar la p6rdida de tracci6n y la p6rdida de control,
Viajar despacio y dejar m&s distancia para frenar.
V, SERVIClO
MANIPULAClON SEGURA DE LA GASOLINA Pare evitar heridas personales o darius alas cosas, poner el m&ximo cuidado a la hera de
manipular la gasoline. La gasoline es extrema- mente inflamable y los vapores son explosives. , Apagar redes los cigarril!os, cigarrus, pipes y
otras fuentes de ignici6n.
Usar s61ocontenedores para gasolina apra- hades.
Nunca quitar el tap6n de la gasoline o afiadir carburante con el motor en marcha, dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasoline.
o Nunca abastecer la m_quina al interior de un
local.
- Nunca guarder ta m_,quina o el contenedor del carburante donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto come un calentador de ague u otros dispositivos.
Nunca llenar los contenedores al interior de
un vehiculo o an una caravana o cami6n recubiertos con un forro de pt&sticu. Colocar siempre los contenedores en et terreno lejos
del vehiculo cuando se est_ Ilenando.
, Quitar el equipo de gas del cami6n o care-
vana y abastecer!o en el terreno. Si no es
posible, abastecer dicho equipo con un con- tenedor port&tit, m&s bien que de un surtidor de gasolina.
Mantener ta boquilla a contacto del borde del dep6sito de carburante o la abertura del contenedor durante toda la operaci6n de
abastecimiento. No utilizar un dispositivo con boquilla cerrada-abierta.
Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi-
arse ta rope inmediatamente.
Nunca flenar el dep6sito m_s de Io debido. Volver a colocar el tap6n del gas y cerrar de
mode firme.
OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES
Nunca hacer funcionar la m&quina en un _rea cerrada.
Mantener todas las tuereas y pemos apre- tados pare asegurarse de que trabaja an
condiciones seguras.
Nunca modificar los dispositivos de seguri- dad. Controtar su correcto funcionamiento regularmente.
TROUBLE, _
See appro_
PROBLEM Engine clicl
will not stal
Loss of po\
Loss of po_
Excessive
Engine col run when,
leaves sea attachmen
engaged
4O
Page 41
rvice center
ENGINE"in
tee before
:o
ig,
filter.
ld carburetor,
,h gasoline and
_rburetor"in itments section.
,r other qualified
titter.
g.
ce battery.
_d refill tank witV ine.
_rburetor" in _tments section.
.rother qualified
5ke pedal. "nent clutch.
,ce battery.
ltnals,
ition switch, enoid or starter. r other qualified
Mantener la m,_quina libre de hierba, hojas " u otros residuos acumulados. Limpiar las
salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa rnojada con carburante. Dejar que la m&quina se enfrie antes de guardarla. "
Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar ta m&quina. Reparar, si es necesario, antes de volver a poner en marcha. Nunca hacer ning_n ajuste o reparaci6n con el motor en funci6n.
Controlar los componentes del captador de hierba y la protecci6n de la descarga fie- cuentemente y sustituir con partes recomen- dadas por el fabricante, en su caso.
Las cuchitlas del cortac_sped son afiladas.
Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner la m&xima atenci6n cuando se hacen operaciones en elias. Controlar el funcionamiento del freno fie-
cuentemente. Ajustar y hacer las opera- ciones de mantenimiento cuando eso sea
necesario.
Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instrucci6n, cuando sea
necesario.
Asegurarse de que el &rea est6 libre de otras personas antes de ponerfa en marcha. para la m&quina si alguien entre en el &rea.
Nunca llevar pasajeros.
No cortar marcha atrb,s al no ser absolu- tamente necesario. Miter siempre abajo y
delante mientras se procede atr&s.
Nunca Ilevar niSos, incluso si hay tas cuchillas apagadas. Podfian caer y herirse
seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la m&quina, los niSos que se hen
ltevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el &rea de corte pot otro paseo y ser atropellados o tumbados por la m#,- quina.
- Mantener los niSos fuera del Area de corte y vigilados por un adulto responsable que no sea el operador.
•Estar alerta y apagar la m&quina si un niflos entra en el &tea.
Antes y durante la marcha atr&s, mirar adel- ante y abajo pare ver si hay ni_os pequer_os.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente
(15° M,_x), no de modo horizontal.
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cam- bier estando en una pendiente.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las ruedas pierden tracci6n, desconectar gascuchillas y proceder despa- cio cuesta abajo en la pendiente.
Si ta m_.quina se para mientras va cuesta arriba, desconectar las cuchillas, poner la marcha atr&s y ir hacia atr&s despacio.
1'4ogirar estando en pendientes si no es necesario, y tuego girar despacio y gradual- mente cuesta abajo, si es posible.
41
Page 42
ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo 3 Galones (I1.36 L) de gasolina: Regular Sin Plomo
Tipo de Aceite: SAE 30 (Sobre 32°F/0°C)
(API-SG-SL) SAE5W30 (Debajo32°F!0°C
Capacidad de Con filtro: 64 oz. Aceite: Sin filtro: 60 oz.
Bujia: Champion QC12YC
(Abertura: .040") Velocidad de Delante: 0-5.8 ',Recorrido (MPH): Marcha Atr_.s: 0-2.1
Sistema de Carga: 16 Amps @ 3600 RPM Bateria: Amp/Hr: 28
Min. CCA: 230
Case Size: UIR
Torsi6n del Perno
de la Cuchilla: 45-55 Ft. Lbs.
FELICITACIONES por la compra de su tractor.
Ha sido disefiado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor ren- dimiento posibte.
En el caso de que se encuentre con cualquier
problema que no pueda solucionar f&ci]mente,
haga el favor de ponerse en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, Cuenta con represent-
antes bien capacitados y competentes y con las
herramientas adecuadas para darle servicio o
para reparar este tractor,
Haga el favor de leer y de guardar este manual.
Estas instruc-ciones le permitir&n montar y
mantener su unidad en forma adecuada. Siem-
pre observe las "REGLAS DE SEGURIDAD/'
RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Lea y observe las reglas de seguridad.
Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso de su tractor.
o Siga las instrucciones descritas en las sec-
ctones "Mantenimiento" y 'Almacenamiento" de este Manual del Dueflo.
_ADVERTENClA: Este tractor viene equipa-
do con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no de- sarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de c_sped, o menos que el sistema de escape de! motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las teyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortigua- dot de chispas, el operador debe mantenerto en condiciones de trabajo eficientes. En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public
Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las feyes federales se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio m&s cercano tiene disponible
amortiguadores de chispas para el silenciador.
(Vea la secci6n de Pades de Repuesto en el
manual Ingl6s del duefio.)
ACUERDOS DE PROTECCION PARA LA
REPARACION Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo producto Craftsman,., est& diseflado
y fabricado para funcionar de modo fiabte per
muchos afios, Pero como todos los productos, puede necesitar atguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios. Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para ta Reparaci6n y prot_gese de rnolestias y gas- tos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 especiatistas profesionales en la reparaci6n.
Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas,
Sustitucion del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado.
Descuento de110% sobre et precio corriente
del servicio y de las pades relativas al servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi6n el 10% menos sobre et precio corriente de un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda r_pida pot tel6fono - soporte
telef6nico por parte de un representante Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem&s una programaci6n
sobre los arreglos m&s convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una llamada telef6nica para programar el servi- cio. Puede ttamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene m&s de I2.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a m&s de 4.5 miltones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del producto que acaba de comprar, por muchos aflos, iCempre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6nl
Se aplican algunas limitaciones y exclusio- nes. Para conocer los precios y tener m&s
Informaci6n, Ilame al 1.800-827-6655=
SERVICIO DE INSTALACION SEARS
Para la instalaciSn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A Ilamar a
t-8004-MY-HO ME@
immediately
age at the er
will not bE
WARNIN(
with gasoline where fumes
or spark. All, storing in am
TRACTOR When tractor
of time, cleat grease, leaw
area.
1. Clean en in the Ma
manual).
2. Inspect a (See belt
the Servi, this man[
3. Lubricate section o
4. Be sure t are secul
parts for Replace
5. Touch up
surfaces;
BATTERY
Fully char!
After a pel may requi
, To help pr,
leakage d_ battery ca
and batter CLEAN Bs the Mainte
- After cleat
nected an cannot co: terminals.
If battery i storage, d concrete (
ENGINE FUEL SYS'f
IMPORTAN" gum deposi_
fuel system
hose, or tan blended fue!
42
Page 43
lamp
Screw
Llaves
(t) Tube de desagL_e
Hoja de pendiente
(2) Llaves
Su tractor nuevo ha side montado en la f&brica con la excepci6n de aquellas partes que no se han montado per razones de envio.
Cuando en este manual se mencionan los t6rminos "mane derecha" o "mane izquierda"
se refiere a cuando usted se encuentra en la posici6n de operaci6n (sentadola detr&s de[
volante de direcci6n). PARA REMOVER EL TRACTOR DE LA CAJA DE CARTON DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTON
1. Cortar a Io largo de las lineas de puntos en todos los cuatro paneles de cart6n, Remover los paneles de cierre y aplanar los
paneles latera[es,
2. Remueva et embalage de cart6n del cap5 y de la rejilla.
IMPORTANTE; Revise y remueva todas las grampas en la corredera porqoe pueden per- forar las Ilantas en deride eLtractor tiene que rodar para salirse de ella.
AJUSTE EL ASIENTO
1. Si_ntese sobre el asiento.
2. Levante la palanca del ajuste (A) hacia arriba y mueva el asiento hasta que atcance una posici6n c6moda que le permita pre- sionar completamente sobre el pedal del embrague/freno.
3. Desconecte la palanca para trabar el asiento en la posici6n.
VERIFIQUE LA BATERIA
1. Levante el asiento a la posici6n elevada AVISO: Siesta bateria esta utilizada despu_s del rues y aSo indicado sobre la etiqueta (L) (la etiqueta que se encuentra entre los terminales), cargue la bateria per un minimo de una hera a 6-10 amps, (Vea "Bateria" en la secci6n de Mantenimento de este manual).
>,
AVISO; Ahora puede rodar su tractor fuera de
la corredera. Siga las siguientes instrucciones
43
p_ra remover el tractor de la coTredera.
ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y seguir todas las instrucciones presentes en la secci6n de Operaciones de este manual, Asegurarse que el tractor est6 en un &rea bien ventilada. Asegurarse que la zona delante del tractor est6 libre de otras personas
y objetos,
PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA CORREDERA (Vea la seccibn de la operaci6n para la Iocali- dad y la funci6n de los controles)
1. Apriete la manilla de levantamiento del
pist6n y, levante la palanca de levantamien- to del accesorio a su posiciSn m&s alta.
2. Suelte el freno de estacionamiento presion-
ando el pedal del freno.
3, Ponga el control de ]a rueda libre en la
OaOSici6nde giro libre para desenganchar
transmisiSn, (Vea"PARA TRANSPOR- TAR" en la secci6n de Operaci6n de este manual). (Vea "PARA TRANSPORTAR" en ]a secciSn de Operaci6n de este manual).
Page 44
4. Hagarodareltractorhaciadelantefuerade lacorredera.
5. Remuevalasbandasquesujetanlaprotec-
ci6ncentraladescargaencontradeltractor.
REVISIONDELA PRESIONDELAS LLANTAS LasIlantasensuunidadfueroninfladasde- masiadoenlaf&bricaporrazonesdeenvio.La presiOndelasIlantascorrectasesimportante paraobtenerelme!orrendimientoenelcorte.
Reduzcalapreslondelosneum_.ticosala
PS!queseindicaenestos. REVISI6NDELA NIVELACI6NDEL CONJUNTO Paraobtenerlosmejeresresultadosenelcorte, lacajadeLasegadoratienequeestarnivelada
enlaformaadecuada.Vea"PARANIVELAR LACAJADELASEGADORA"enlasecci6nde
Servicioy,Ajustesdeestemanual.
REVISIONDELA POSIClONADECUA-
DADETODASLAS CORREAS Veafasfigurasqueaparecenparacambiarlas correasdeimpulsi6ndelacuchilladelasega- doray demovimientoentasecciOndeServicio yAjustesdeestemanual.Verifiquequetas correassigansupasocorrecto.
REVISIONDELSISTEMADEFRENOS
Unavezqueustedhayaaprendidoamane- jarsutractor,verifiquequeelfrenofuncione correctamente.Ver"PARAVERIFECARSI
FUNCIONABIENELFRENO"enelcap[tulode servicioyajustesdeestemanual.
¢'LISTA DE REVISION
Antes de operar y de disfrutar de su trac-
tor nuevo, le deseamos que reciba el mejor rendimiento y la mayer satisfaccion de este producto de calidad.
Haga el favor de revisar la lista a continuacion: v" Se han completado todas las instrucciones
de montaje.
v" No quedan partes sueltas en la caja de
carton.
¢" La baterta est& preparada y cargada en
forma adecuada.
¢" El asiente ha sido aiustado en forma c6moda
y apretado en forma segura,
¢" Todas las llantas han sido infladas en forma
adecuada. (Para fines de envto, fas Ilantas se inflaron demasiado en la {&brica,)
¢" Aseg0rese que el conjunto segador est6
nivelado en forma adecuada, de lado a lado
y desde adelante hacia atr&s, para obtener
los mejores resuftados en el corte. (Las llantas tienen que estar infladas en forma adecuada para la nivetaci6n.)
¢" Revise las correas de impulsi6n y de la
segadora. Asegt_rese que recorran el paso adecuado alrededor de las poleas y dentro de todos los fijadores de las correas.
¢" Revise el alambrado. Fijese que todas las
conexiones todavia esten seguras y que los alambres est6n sujetos en forma adecuada.
v" Antes de conducir el tractor, asegt3rese que
el control de rueda [ibre este en la p,,osici6n de "transmisi6n enganchada" (Yea PARA
TRANSPORTAR" en la secci6n de la Oper- aci6n de este manual).
AI mismo tiempo que aprende a como usar su tractor, preste atencton extra a los puntos de importancia que se presentan a continuacion:
¢" El aceite del motor tiene que llegar al nivel
adecuado,
/ El estanque de combustible tiene que estar
lleno con gasolina sin plomo regular, nueva y limpia.
¢" Familiaricese con todos los controles - su
ubicaci6n y su funci6n. Op6relos antes de hacer arrancar el motor.
¢" AsegQrese que el sistema de frenos est6 en
una condiciOn de operaci6n segura.
¢" Asegurarse de que el Sistema de Presencia
del Operador y el Sistema de Funcionamien- to ArrAs (ROS) funcionan de modo adecuado
(Ver las Secciones de Funcionamiento y Mantenimiento en este manual).
v" Es importante purgar la transmisi6n antes
de operar su tractor por la primera vez. Siga las instrucciones adecuadas para el empiezo
y para purgar (Yea "PARA EMPESAR EL _OTOR" y "PARA PURGAR LA TRANSMIS- ION" en la secci6n de la Operaci6n de este manual.
1. Lift hood
2. Disconne then REE
remove b
3. Install ne, same po._
4. First con[
positive ( bolt and 1.
securely.
terminal.
5. Connect
negative matning t securely
6. Close hc
Positive (_ [Red)
Cable
TO REPLAC
1. Raise ho_
2. Remove the back,,
3. Replace !
holder se the back._
4. Close ho_
INTERLOCl4
Loose or dar
your tractor t
prevent it fro
Check wiri diagram in
TO REPLAC Replace witl-
plug-in fuse. behind the d
44
Page 45
,WEAK BAT-
,tteries gen-
sparks, flame
from bat-
ection when
start the d. (See "BAT- E section of
Dremergency
"equipped
ler vehicle _. Do not use
her vehicles,
ES-
ED cable inal of each lot to short
LACK cable
inal (C) of
the BLACK
ground,
,attery.
ERSE
tassis and d battery.
batteries.
!
ged
Estos slmbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literature proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
R N H L Ikl
MARCHA ATRAS NEUTRO ALTO IAJO ESTRAN. GU- RAP1DO
LACtON
MOTOR "%7 MOTOR MOTOR FRENO DE
APAGADO SISTEMA ENCEND[DO EN MARCHA ESTACIONAMIENTO
FUNCIOHAMIENTO
,.,..._ ATR,_.S (ROS)
BATERJA MARCHA MARCHA ALTURA DE LA
ATR,!_S HACIA ADELANTE SEGADORA
ENSENDIDAS COMBUSTIBLE
LEHTO
IGNICtOH
® #
FRENO DE ABfERTA
ESTACtONAMIENTO
CERRADO
LEVANTAMIENTO DE LA SEGADORA
ACCESORfO DEL ACCESORIO DEL
EMBRAGUE EMBRAGUE
ENGANCHADO DESENGANCHADO
PEDAL DE FRENO 1
DE EMBRAGUE
A A
MANITEHGA EL PELIGROS DE
AREA DESPEJADA PENDIENTES
(Vea la secci6n de ias reglas de segurldad)
PELIGRO indica un peligro que, si no se evla, provoca muerte o lestones graves.
ADVERTENClA indica un peligro que, si no so evita, puede provocar muerte o lestones graves,
RUEDA UBRE _ A
(Solamenle pare los modelos automafico)
PELIGRO, GUARDE LAS
A MANOS Y LOS PIES LEJOS
No seguir tas siguientes instrucciones
puede provocar heridas o muerte. Los ,,_,!tl_tl_l_'.m== simbolos do aviso de seguridadse ulilzan pare identificar informaciones de seguridad _._,
relatives a peligros que puedenprovocar ta muorte, heddas graves y/o defies ala m&quina.
PRECAUCION fndica un pelgro que, si no se evita, puede provocar lesiones lgeras o moderadas.
PRECAUCIC)N cuando se utilize sin et sfmboio de arise, indica una situaci6n que puede provocar dahos at
tractor y!o al motor.
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que, si no so eviia, puede provocar la muerte, Iesiones graves ylo danes ala m_quina.
FUEGO indlca un peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte, leslones graves y/o danes a la m_quina.
_attery
;h or any .,rminals at
sting battery, .watch bands,
_nected
accidental
45
Page 46
FAMILIARICESE CON SU TRACTOR
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare tas ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos
controtes y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
03124
Nuestros tractores cumpien con los est&ndares de seguddad del
American National Standard Institute.
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL ACCESORIO - Se usa para levantar, bajar y ajustar el conjunto segador o los demos acceso-
dos montados en su tractor, (B) PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO - Se
usa para desembragar y frenar el tractor y para hacer arrancar el motor. (C) PALANCA DEL FRENO DE ESTAC10- NAMIENTO -Asegura el pedal del embrague/ freno en la posici6n del freno.
(D) CONTROL DE ACELERACION - Se usa para controlar la velocidad del motor,
(E) INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE DEL ACOESORIO - Se usa para enganchar las cucl]iflas segadoras, o los dem#.s accesorios
montados en su tractor,
(F) INTERRUPTOR DE IGNIGION - Se usa
para hacer arrancar o hacer parar el motor.
(G) SlSTEMA DE FUNCIONAMIENTO HAClA ATRAS (ROS) en postci6n "ON"-Permite la
operaci6n del conjunto segador o otro acceso-
rio accionado mientras que en rev6s.
(H) INTERRUPTOR DE LA LUZ- Enciende y
apaga las luces delanteras.
(J) PALANCA DE MANDO CRUCERO - Se utiliza para fijar el movimiento hacia adelante
del tractor a la velocidad deseada sin apretar el
pedal de marcha atr&s. (K) PEDAL DE MARCHA ADELANTE - Se utiliza para el movimiento del tractor hacia
adelante,
(L) PEDAL DE MARCHA ATRAS - Se utiliza para el movimiento det tractor hacia atr_,s, (M) CONTROL DE RUEDA LIBRE -Desen* gancha la trans-misi6n para empujar o arrastrar. (P) DISPOSITlVO DE AVfSO DE SERVICIO / CRONOMETRO - Indica cu&ndo hay que Ilac- erles el servicio at motor y a la cortadora, (Z) AMPERIMETRO - Indica la carga (+) o ta descarga (-) de la bateria.
TO REPLAC
Park the trac
parking brak, a belt instafl_ left footrest.
BELT REMC
1. Remove MOWER'
NOTE: Obs_
and position
2. Disconnc
3. Remove side of tn
4. Remove and clutc
5, Remove
6. Pull belt Carefully
transmis_ cooling fi
7. Remove pulley ar
8. Slide bel steering
tractor,
BELT INSTE
1. Install ne front, ow
above cl
2. Pull belt
belt aroL
engine p
3. Pull belt fully wor
sion coo pulley (F
belt keel
4. Install b_
5. Install bt
and club
6. Reinstal
side of t
7, Reconn_
8. Make sL
and insi,
9. Install rr
MOWEF
46
Page 47
VE BELT
3VAL "face. Engage
r to its lowest
d (K) from
"od is spring 3d and re-
mandrel cov-
"S
clippings ated around r deck sur-
clutch pulley (R) and al!
\LLATION andrel pul-
pulleys (S) as utch pulley
proper rout-
ers (Q). Se-
K) on locking
d is spring od and en-
r to highest
____@
La operaci6n de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extrafios
dentro de sus ojos, io que puede productr dafios graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaclones, Recomendamos gafas de se- guridad o una m&scara de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACiONA-
MIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor sensor que exige la presencia de1operador. Cuando el motor est& funcionando, si el op- erador trata de bajarse del asiento sin primero aplicar el freno de estacionamiento, se apagar& e/motor.
1. Presione el pedal del freno (B) completa- mente y sostenga]o,
2, Jale hacia arriba la palanca del freno de
mano (C) y mant6ngala en esa posici6n;
suelte gradualmente el pedal del freno (B), y luego suette la patanca del freno de mano. Aseg_rese que el freno de estacionamiento va a sujetar el tractor en forma segura.
AVlSO:Si no se mueve la palanca de mando entre la posici6n de velocidad media y m_ima
(r&pida), antes de pararse, se puede causar un
"retorno de llama" del motor.
Gire la tlave de ignici6n (F) a ]a posici6n de apagado "STOP" y remueva la Itave al abandonar el tractor para evitar et uso no
autorizado.
IIVIPORTANTE: Dejando el interruptor de la igniciSn en cualquier posici6n otra que "STOP" causar i que la bateria se descargue (muerta). AVISO; Bajo ciertas condiciones, cuando el tractor est& parado con el motor andando en vacfo, los gases de escape del motor caliente pueden hacer que el c_sped se ponga "car&"
Para etiminar esta posibilidad, siempre pare
el motor cuando pare el tractor en &reas con
ped,
PRECAUCiON: Siempre pare el tractor completamente, seg_n se ha descrito anted- ormente, antes de abandonar la posici6n del operador.
PARADA
CUCHtLLAS DE LA SEGADORA -
Mueva el interruptor del embragne del accesorio a la posici6n desenganchado
(disengaged)( r_ ).
(t'_) Attachment ( t"_ ) Disengaged
Clutch Position Engage Position
IMPULSION DE RECORRIDO -
Para parar el mecanismo impulsor, presione el pedal del freno completamente.
MOTOR -
Mover la palanca (D) de mando entre la posici6n de velocidad media y m&xima (r&-
pida).
PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELER-
ACW6N(D)
Siempre opere el motor a una aceleraci6n completa.
Si el motor funciona a una velocidad inferior a la m&xima (r&pida), su rendimiento dis- minuye,
El rendimiento 6ptimo se obtiene a la veloci- dad m&xima (r_,pida).
47
Page 48
MOVERSE HAClA ADELANTE Y HACIA
ATRAS
La direcci6n y la velocidad de movimientos est&n controfados per los pedates de marcha adelante y atr#,s.
i. Poner en marcha el tractor y quitar el freno
de mane.
2, Apretar lentamente et pedal marcha adel-
ante (K) y atr&s (L) para iniciar el mov- imiento. M&s se aprieta el pedal y mayor es la velocidad.
I
UTILIZAR EL r,/1ANDO CRUCERO
El mando crucero se puede utifizar s6fo durante la marcha hacia adelante.
CARACTERiSTICAS TECN ICAS
El control de velocidad crucero s61o debe usarse mientras el tractor est6 en labores de siega o transportaci6n, movi6ndose sobre superficies que est_n relativamente planas y
rectas, Otras condiciones de trabajo, come fa poda, que requiere velocidades bajas, podrian desengranar el control de velocidad crucero,
No emplee el control de velocidad crucero
mientras el tractor se despfaza per elevaciones, terrenos escarpados o mientras el tractor est_
en labores de poda o virando.
1. Con el pedal (K) de marcha adelante apretado a la velocidad deseada, mover la palanca de mando de crucero hacia adel- ante hasta la posici6n "SET" y mantenerla mientras se levanta el pie del pedal, luego soltar la palanca (J) de mando de crucero.
Para desconectar el mando de crucero, e pujar la palanca hacia atr_,s en ta posici6n "OFF", o apretar completamente el pedal det
freno.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA La posici6n de la palanca elevadora (A) deter- mina a qu6 altura se cortar_ el c6sped,
- Coloque la palanca elevadora en la ranura
de la altura deseada,
La gama de la altura de corte es de aproxima- damente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden desde el sue]o a ]a punta de la cuchilla cuando el motor no est& funcionando. Estas alturas son aproximadas y pueden variar dependi- endo de las condiciones del sueto, de la altura del c6sped y del tipo del c6sped que se esta segando,
El c6sped promedio debe cortarse aproxima- damente a 2-t/2 pulgadas durante la tem- porada fria y sobre 3 pufgadas durante los mesas calurosos. Para obtener un c6sped m&s saludable y de meier apariencia, siegue a menudo y despu6s de un crecimiento
rnoderado.
Para obtener el major rendimiento de corte, el c6sped qua tiene m&s de 6 pulgadas de altura debe segarse dos veces. Haga el primer corte relativamente alto; el segundo a
la altura deseada,
PARA OPERAR LA SEGADORA
Su tractor viene equipada con un interrupter sensor qua exige la presencia del operador. Si el motor est#, funcionando y el embrague del
accesorio est& enganchado y el operador trata de bajarse del asiento, se apagar& el motor. Tiene qua mantenerse sentado completa y
centralmente en el asiento para impedir qua el
motor vacile o se apague cuando se opere su
equipo en terreno disparejo, &spero o en cerros.
I. Seleccione la altura de corte deseada.
2, Baje la segadora con el control de levanta-
miento del accesorio,
3. Haga arrancar las cuchillas de la segadora
enganchande e! centre] del embrague del accesorio.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA-
DORA - desenganche el control del embrague
del accesorio. _PRECAUCl6N: No opere la segadora sin,
ya sea, el recogedor de c6sped complete en Eas
segadoras asi equipadas ocon la protecci6n
centra la descarga (S) en su lugar.
48
TO LEVEL I Make sure ti the PSI sho_ or under infl ance of youl
the mower i_ VISUAL SIC
1, With altt
your law_ termine
lower, NOTE: As d side of mow
2. Go to sic 3, With a 3t
lift link ac
to lower
raise the
Turn nut rigllt
to raise mowE
NOTE: Eacl change mov
4. Test you_ uncut gr_
appearaf until you
PRECISIO_ ADJUSTME
1. With all1
tractor ot
,_ CAUTIOI your hands'
with heavy c
2. Raise ml
3. At both at side a
(A) from ground. ' same on
Page 49
K)on locking
dis spring
"odanden- rto highest
_=wheelsbe- _howninthe nanua!.
FUNCIONAMIENTO ATR_,S Tu tractor est& equipado con el Sistema de
Funcionamiento Atr&s (ROS). Cualquier tenta- tiva del operador de viajar marcha atr_s con el embrague puesto apagar#, el motor a menos que la ilave de ignici6n se ponga en la posici6n de "ON" gel ROS.
ATENOION: lr marcha atr&s con el embrague
puesto para cortar, no es recomendable. Poniendo el ROSen posici6n "ON", para permitir el funcionamiento atr&s con et embrague puesto, se tiene que hacer s61o cuando el operador !o considera necesario
para reposicionar la m&quina con el dispositivo embragado. No siegue en reves a menos que sea absolutamente necesario.
USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO
ATR/kS -
I. Presionar el pedal freno hasta el fondo.
2. Con el motor en marcha, girar la llave del interruptor de la ignici6n en el sentido inverso al de las agujas dei reloj hasta la posici6n "ON".
3, Mirar abajo y detr&s antes de ir hacia atr_,s.
4. Presione lentamente el pedal reverso de la imputsi6n para comenzar el movimiento.
5. Cuando el uso del ROSes m&s necesario,
d6 vuetta a la Ilave de ignici6n en el sentido de las agujas del reloj hasta la posici6n "ON".
Posici6n ROS "ON" Motor en posici6n "ON"
PARA OPERAR EN CERROS &(_ADVERTEOIA: No maneje hacia arriba o ha- cia abajo en cerros con pendientes superiores a 15° y no maneje atravesando ninguna pendi-
ente. Utilice la gula de la pendiente proporcio-
nada en la parte posteriora de este manual.
Escoja la velocidad m&s lenta antes de ar-
rancar hacia arriba o hacia abajo en cerros.
Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
Si es absolutamente necesario el parar,
empuje el pedal de freno r&pidamente a la posici6n de freno y enganche el freno de estacionamiento.
Para votver a empezar con el movimiento,
suelte lentamente, el freno de estaciona- miento y el pedal de freno.
, Apretar despacio el pedal apropiado hasta la
posici6n mb,s lenta.
Gire siempre lentarnente. PARA TRANSPORTAR
Cuando empuje o arrastre su tractor asegOrese de desenganchar la transmisi6n poniendo el control de la rueda libre en la posici6n de marcha de rueda fibre. El control de marcha de rueda libre esta situado en la barra de tracci6n trasera del tractor.
t. Levante ta palanca de levantamiento def ac-
cesorio a la posici6n m&s alta con el control de levantamiento del accesorio.
2. Tire del mando de la rueda libre hacia
afuera y hacia abajo hasta que se coloque en la gufa y su@alo de manera que se man- tenga en la posici6n de desenganchada,
No empuje o arrastre el tractor a m&s de dos
(2) MPH.
Para volver a accionar la transmisiBn, invierta
este procedimiento.
Transmisi6n Enganchada
Transmisi6n Desenganchada
AVISO: Para proteger el cap6 contra el dafio cuando transporte su tractor en un cami6n o re-
molcador, asegL_reseque el cap6 este cerrado y asegurado al tractor. Use los medios apropia- dos para amarrar el cap6 al tractor (cuerdas, cordeles, etc.).
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS ACCESORIOS
Remolque solamente los accesorios recomen- dados y especificados por el fabricante del trac-
tor. Use sentido comQn cuado este remolcando.
Las cargas pesadas, cuando este yendo sobre una pendiente, son petigrosas, las Ilantas pu- eden perder su tracciSn con el terreno y pueden ocasionar que pierda el control de su tractor.
MECANISMO DE AVISO DE SERVIClO / CRON6METRO
El mecanismo de aviso de servicio muestra el nt_mero total de horas que ha estado en funcio- namiento el motor, y se enciende y se apaga de
manera intermitente cuando el motor o la cor- tadora necesitan servicio. Cuando se requiere
servicio, el mecanismo de aviso de servicio se enciende y se apaga intermitentemente por un
lapso de dos horas. Para hacerles el servicio al motor y a ta cortadora, lea el capitulo de
Mantenimiento de este manual.
49
Page 50
NOTA: El dispositivo de aviso de servicio funciona cuando la llave de ignici6n o arranque se encuentra en cualquier posici6n menos en "STOP" ("PARE"), A fin de garantizar la precisi6n de la lectura, asegSrese de que el arranque permanezca en ia posici6n "STOP" cuando el motor est6 apagado.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
REVISE EL N1VEL DE ACEITE DEL MOTOR El motor en su tractor ha side enviado desde la
f&brica lleno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.
2. Rernueva la tapaivarilla indicadora de nivel de relleno del aceite y limpietas, vuelva a in- sertar lavarilla indicadora de nivel y atornille la tapa hasta que quede apretada, espere per unos cuantos segundos, remu_vala y lea e! nivet del aceite. Si es necesario, ag- regue aceite hasta que se haya alcanzado la marca lleno (FULL) en la varilla indica- dora de nivel. No 1oIlene demasiado.
Para ia operaci6n en clima frio, debe cambiar
el aceite para poder arrancar mb,s f&cilmente
(Vea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la
secci6n de Mantenimento de este manual).
Para cambiar e! aceite del motor, yea la sec-
ci6n de Mantenimento en este manual.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible, L}ene has- tata parte inferior del cuello de relteno del estanque de gasotina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin p!omo, nueva y tim-
pia con el minimo de 87 octanes. (El use de gasolina con plomo aumentarA los dep6sitos de 5xido de plomo y carbono y se reducir& la duraci6n de la v&lvula). No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gaso-
lina utilizada sea fresca compre estanques
los cuales puedan ser utilizados durante los
_primeros 30 dfas.
PRECAUCION: Limpie el aceite o el com- bustible derramado, No atmacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta.
IMPORTANTE: Cuando se opere en temperatu- ras per debajo de 32 F (0 C) use gasolina de
invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arra,nque en clima fr[o. PRECAUCION: Combustibles mezclados con
alcohol (conocidos come gasohol, o el use de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaciSn de _tcidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede daSar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaci- ar el sistema de combustible antes de guardarlo per un periodo de 30 dias o m,_s.Vacie el estanque de combustible, haga arrancar el motor y h&galo funcionar hasta que las lineas det combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones para el Almacenamiento
ara m&s informaci6n. Nunca use productos de
mpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes.
AI hacer arrancar el motor per la pfimera vez o si se ha acabado el combustible del motor, se
necesitar_, tiernpo para el arranque extra para mover el combustible desde el estanque hasta
el motor.
1. AsegQrese que el control de rueda libre este en la posici6n enganchada.
2. Si6ntase en el sill6n en la posici6n de operaci6n, suelte el pedal del freno y ponga
el freno de estacionamiento.
3. Mueva el embrague del accesorio a la
posici6n desenganchado disengaged.
4. Mueva la palanca de control de fa aceter- aci6n a la posici6n de estrangulaci6n.
AVISO: Antes de arrancar, lea las instrucciones siguientes para el arranque en clima frio y templado.
5. Inserte la tlave en la ignici6n y gire la Ilave en el sentido que giran las manillas del reloj a la posici6n de arranqua start, y suelte la
tlave tan pronto come arranque el motor. No haga funcionar el arrancador continu- amente per m&s de quince segundos per minute. Si el motor no arranca despu_s de
varies intentarlos, mueva el control de la
aceleraci6n a la posici6n de r_pido, espere unos cuantos minutes y trate de nuevo. Si el motor sigue sin funcionar, mueva el control de la aceleraci6n a fa posici6n de estrangutaci6n y intente de nuevo.
ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50°
y MAs)
6. Cuando arranque el motor, mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de r&pido.
, Los accesorios y el embrague ahora pueden
ser utilizados. Si el motor no acepta esta car- ga, vuelva a arrancar el motor para permitirle que se caliente per un minute utilizando el estrangulador come describido arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FRIO (50° V
MENOS)
6. A! hacer arrancar el motor, mantenga el control de la aceleraciSn a la posici6n de estrangulaciBn hasta que el motor se caliente y empfeze funcionar real. Una vez que empieze a funcionar mal, mueva inme- diatamente el control de la aceleraci6n a la
posici6n r&pida. El calentamiento del motor puede tomar a partir de varies segundos a varies minutes (cuanto m&s fria es fa tem- peratura, mb,s largo es el calentamiento).
CALENTAMIENTO PARA LA TRANSMISION AUTOMATICA Antes de conducir la unidad en un tiempo frio,
la transmisiSn debe set calentada come las
instrucciones siguientes:
I. AsegSrese que el tractor este situado an
una superficie nivelada.
2. Alivie el freno de estacionamiento y deje que elfreno vuelva a la posiciSn de oper- aci6n.
3. Permita que la transmisi6n se caliente durante un minute. Esto puede set echo du- rante et tiempo de calentamiento del motor,
5O
TO INSTAL Be sure tract engage park
1. Lower art position.
CAUTION
Have a tight slowly and el
2. Turn stee it will go
side of tr_
the right.
NOTE: Be st
arms (A) are ing mower ut
3. Slide mo_ centered
4. FIRST IN
- From ri sway b
bracke
Page 51
3ANY SER-
)ed. ;it cannot
anddiscon- _ndrearlift
nksaredis- t leverwillbe
ip onliftlever
.=lever.
disconnect
_t rear mower
ner spring
er toward
the hole in
;I to the left
er right side
Los accesorios pueden set utilizados durante el periodo del recalentamiento del motor despu6s cluela transmisi6n halla sido calen-
tada.
AVISO: Si se encuentra a mucha aftura (sobre 3000 pies) o en clima frio (por debajo
de 32°F [0°C]), la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor. (Yea "PARA AJUSTAR EL CARBURADOR" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual).
RGAR LA TRANSMISION
PRECAUCION: Nunca enganche o desen-
ganche la palanca del control de rueda libre cuando el motor esta funcionando.
Para asegurar la operaci6n y ejecuci6n adec- uada, es recomendado que ta transmisi6n sea purgada antes de operar el tractor para la prim- era vez. Este proceso remover& cualquier aire adentro de ta transmisi6n que se halla formado durante el transporte de su tractor.
IMPORTANTE" Si por acaso su transmisi6n debe ser removida para servicio o reemplazo, debe ser purgada despu6s de la reinstalaci6n y antes de operar el tractor.
1. Para mayor seguridad, ubique el tractor en una superficie nivelada, despejada de cualquier objeto y abierta, con el motor apagado y el freno de mano puesto.
2. Desenganche la transmisi6n poniendo el control de rueda libre en la posici6n de desenganchado (Vea "PARA EL TRANS- PORTE" en esta secci6n de este manual).
3. Sentado en el asiento del tractor, empiece el motor. Despu_s que este corriendo el motor, mueva el control de estrangulaci6n a la posici6n de lento. Quitar el freno de
mano.
,_PRECAUClON: En el transcurso del paso 4,
puede que de pronto se pongan en movimiento las ruedas.
4. Apretar el pedal de marcha adelante hasta el fondo, mantener per cinco (5) segundos y soltar el pedal. Apretar el pedal de marcha atr&s hasta el fondo, mantener por cinco
(5) segundos y soltar el pedal. Repetir el procedirniento tres (3) veces.
5. Apague el motor y embrague el freno de estacionamiento,
6. Enganche la transmisiSn poniendo el control de rueda libre en la posici6n de conducir (Vea "PARA TRANSPORTAR" en
esta secci6n det manual).
7. Sentado en el asiento del tractor, empiece
el motor. Despu6s que este corriendo el motor, mueva el control de estrangulaci6n media (1/2) velocidad. Quitar el freno de mano
8. Conduzca su tractor hacia adelante durante
aproximadamente cinco pies y entonces hacia marcha atr&s cinco pies (150 cm).
Repita este proceso tres (3) veces. Su transmisi6n esta ahora purgado y dispuesto para la operaci6n normal.
CONSEJOS PARA SEGAR
No se pueden usar ]as cadenas para las Ilantas cuando la caja de la segadora est&
adjunta at tractor.
La segadora debe estar nivelada en forma
adecuada para obtener el mejor rendimiento
al segar. Vea "PARA NtVELAR LA CAJA DE LA SEGADORA_' en la secciSn de Servicio y
Ajustes de este manual.
, El lado izquierdo de la segadora se debe
usar para recorte.
Maneje de modo que los recortes se descar- guen en el &rea que ya ha sido cortada. Man-
tenga el &rea de corte a la derecha del tractor.
Esto producir#, una distribuci6n m&s pareja de los recortes y un code m&s uniforme.
AI segar las &tea grandes, empiece girando a la derecha de modo que los recodes se descarguen, alej&ndose de los arbustos, cer- cos, entradas de autom6viles, etc. Despu_s de una o dos vueltas, siegue en la direcci6n opuesta, haciendo virajes a la izquierda, hasta que termine.
0027_
Si el c6sped est& demasiado alto, se debe segar dos veces para reducir la carga y los posibles peligros de incendio debido a los recortes secos. Haga el primer corte relativa- mente alto; el segundo a la altura deseada.
No siegue el c6sped cuando estA mojado.
El c#sped mojado taponar& la segadora y dejar& montones indeseables. Permita que se seque el c_sped antes de segarlo.
Siempre opere el motor con una aceler- aci6n compteta cuando siegue para ase- gurarse de conseguir un mejor rendimiente y una descarga apropiada de los materiales.
Regule la velocidad de recorrido selecciona- ndo un cambio 1osuficientemente bajo para obtener un rendimiento de corte de parte de
su segadora y tambi_n la calidad del corte
deseada.
Cuando opere con accesorios, seleccione
una velocidad de recorrido que se acomode al terreno y le permita obtener el mejor ren- dimiento del accesorio que se est,. usando.
5!
Page 52
1-Camblar m&s 8, lf_eiludo ct,iando 88 opera b_jo cadge pesade o en
ambianles con nllas temperate]as,
2- Dar sefvicio m_s B menudo cuando se ope_o en CDndiciones su_ta_
o polvofosas.
RECONtENDACIONES GENERALES
La garantia de este tractor no cubre los art{cu-
tOSque han estado sujetos al abuso o a la neg-
]igencia del operador. Para recibir redo el valor
de la garantia, el operador tiene que mantener
la segadora segt_n las instrucciones descfitas
en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su tractor adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar si es necesario efectuar los adjustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual.
Una vez al afio, cambie la bujia, limpie o
cambie el filtro de aire y revise si las cuchiIlas y las correas estb,n desgastadas. Una bujia
nueva yun filtro de aire limpio aseguran una mezcla de afre-combustible adecuada y le ayudan a que su motor funcione mejor y qua
dure mb.s.
ANTES DE CADA use
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la eperaci6n de los frenos,
3. Revise la presi6n de las Ilantas.
4. V'erifique que el sistema de presencia del operado y el sistema del ROS funcionen
adecuatamente.
5. Revise si hay sujetadores suel[os.
3- Cl_mbtar i_s cuchHl_s m_s a menudo _unndo so slegu0 on ,_ua!o
_rst_oso,
4- No requeddo sl equipade con una balorla libra de m_nts, nimlento,
TABLA DE LUBRICACION
Accesorio [--'- _') Accesorio
d(_l_Grasa del
AL I:,I deGrasadel
'_ZI;' '; _" _)Accesorio
de Grasadel ......_,:,., l:_....
....._:.,., _..-...\\.__"''" de Grasadel
Rodamtentode/ ..Rodamientode
la Rueda ( .. _' Defantera \ ""_ la Rueda
X Delantera
de Sectorde OAccesorio Direcci6n t,. de grasa
de]mandril
(_ Grasa de proposito general (_ Refi6rase a la secci6n del "MOTOR" en
Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntos pivotes, los que tienen rodamientos de nil6n especiales. Los lubricantes viscosos atraerb,n polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de
los rodamientos. Si cree que lubricarse, use solamente un lubficante ripe grafito de pelvo seco en forma moderada.
52
DECK WAS
Your tractor washout per
deck wash s ter each use
1. Drive th on your
spigot fc
IMPORTAN"
discharge ch
house, gara! bagger chut_
2. Make SL noteng_
stop the
3. Thread '
with yOL onto the
4. Pull bac
adapter deck wa
mower c lock the
Nozzle Adapti
IMPORTAN'] tion is secur_
5. Turn the
6. While si
on the b
place th,
position IMPORTAN3 certain the a
7. Moveth{
to the O erator's
engage(
8. Moveth{ to the C
key to ti tractor's
9. Pull bac adapter
the noz2
Page 53
INGAREAS kesurethe
ld otherexter- ekept clean
J(moreoften _onditions),
:nd other cool-
Ig fins and
try, Make sure _talled. ;with a blocked
d cooling fins,
red will cause
eating.
muffler and
_sit could cre-
_ge.
beginning _er every "_ever occurs p setting are
FICATIONS"
_ced once _.omes
t to carbu- t.
filter and
sition in fuel wards carbu-
line leaks and ioned.
spilled gaso-
/ Clamp
:, finish, etc.
wheels free
ith auto-
a garden
',lean your I transmis-
er out. Water
shorten the
_=compressed : grass,
and mower.
TRACTOR Siempre observe las reglas de seguridad
cuando d_ mantenimiento. OPERAClON DEL FRENO Si el tractor necesita m,_sde cinco (5) pies para
detenerse a la m_ima velocidad al cambio m&s alto en una supe_cie nivelada, de hormig6n o
pavimentada, hay que hacede el servicio al freno. Ver "PARA VERIF]CAR SI FUNCIONA BIEN EL
FRENO" en el capitulo de Servicio y ajustes de este manual.
LLANTAS
Mantenga todos los neum&ticos con la presi6n de aire adecuada (Ver la PSI que se indica en estos).
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden daSar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros pelig- ros que pueden daSar alas Itantas.
AVlSO: Para arreglar las llantas perforadas y p6ra prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequeSas fugas, puede comprar el sello para llantas de su comerciante de partes de repuesto m&s cercano. Elsello previene que tas ilantas se sequen y tambi_n la corrosi6n. SISTEMA PRESENClA OPERADOR Y SISTE-
MA FUNCiONAMIENTO ATR,&,S(ROS) Asegurarse de que el sistema de presencia del operador y el sistema funcionamiento atr&s funcionen bien. Si tu tractor no funci6n come descrito, reparar el problema inmediatamente. , Et motor no arrancar& si el pedal de embra-
gue/freno est& completamente presionado y e! mando del embrague del accesorio est,.
desconectado:
VI_RIFIEZ SISTEMA PRESENCIA OPERA- DOR
o Cuando el motor esta en marcha, cualquier
tentativa det operador de abandonar el
asiento sin haber puesto el freno de estacio- namiento primero, apagar& el motor.
° Cuando el motor est& en marcha y el embra-
gue del accesorio est& conectado, cualquier
tentativa del operador de abandonar el
asiento, apagar& el motor.
E1embrague del accesorio no tendria que
funcionar nunca si el operador no est& en su
asiento.
VERIFII_Z SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRAS (ROS)
Cuando el motor est,_ en marcha con el interruptor de Ilave en posici6n de motor "ON" y el embrague del accesorio conecta- do, cualquier tentativa del operador de viajar marcha atr&s, apagar& el motor.
Posici6n ROS "ON"
Motor en posici6n "ON" (Oper _ci6n Normal)
Cuando el motor est& en marcha con el interruptor de ilave del sistema de funcio-
namiento atr&s (ROS) en la posici6n "ON" y el embrague del accesorio conectado, cual- quiet tentativa del operador de viajar marcha atr_s, NO apagar& el motor,
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener resultados 6ptimos, las cuchii- las de la cortadora deben estar afiladas.
Reemplace las cuchillas que est_n gastadas, dobtadas o daiSadas,
REMOCI6N DE LA CUCHILLA
1. Levante la segadora a su posici6n m&s alia para permitir el acceso alas cuchillas.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 2, Remueva el perno de ta cuchilla dandole
vueltas en el sentido inverso al de las agu-
jas del retoj,
3. lnstale la nueva cuchitla con el estampado "THIS SIDE UP" en ia direccion de la sega- dora y del conjunto del mandril.
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion apropiada, posicione el agujero central de ]a cuchilla con la estrelta del conjunto del mandril.
4. Instale y apriete el perno de la cuchilla firmemente (Par 45-55 pies/libras),
IMPORTANTE: El perno especial de la cuchilla es termotratado, Con unto del
Mandd
Cuchilla
iAgujero ._ ..,_
/., / Central (o -.,j",.-
f -%. / ;- .'-_::z
,
53
Perno de la "'_/_,_
BATERJA Cuchiila
Su tractor cuenta con un sistema de carga de la bateria que es suficiente para e[ uso normal Sin embargo, si se carga la bater[a peri6dica- mente, con un cargador de autom6viles, se prolongar#, su duraci6n.
Mantenga la bateria y los terminales limpios.
Mantenga Ios pemos de ia bateria apretados.
. Mantenga los agujeros de ventilaci6n peque-
5os abiertos.
Vuelva a cargar de 6-10 amperes por ! hora.
AVlSO: La bateria del equipo original de su tractor no becesita servicio. No intente abrir o
remover [astapas o cubiertas, No esnecesario
aSadir o verificar el nivel de,I electr6tito.
PARA LIMPIAR LA BATERIA Y LOS TERMI- NALES
La corrosi6n y la mugre de la bateria y de los terminales pueden producir "escapes" de potencia en la bateria. 1, Remueva la protecci6n de los terminales,
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor, Enjuague la bateria con agua corriente y
s_quela.
Page 54
4. Limpietosterminalesylos extremes def
cable de la bateria con un cepillo de atam- bre hasta que queden briIlantes.
5. Cubra los terminales con grasa o parafina.
6. Reinstale la bateria (Vea "Reemplazar la Bateria" en la secciSn de Servicio y ajustes de este manual).
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la transmisi6n tienen que mantenerse [impios
para asegurar el enfriamiento adecuado. No trate de limpiar el ventilador o ]a transmisi6n cuando el motor est6 funcionando o mientras la
transmisi6n est_ caliente.
Inspeccione el ventilador de enfriamiento para asegurarse que las aspas del ventilador est_n intactas y limpias.
inspeccione }as aletas de enfriamiento para
verificar si hay mugre, recortes de c6sped u
otros materiales. Para impedir daSos a las
juntas, no use un rociador de aire compre-
sado o de alta presi6n para limpiar ]as aletas de enfriamiento
NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL TRANSEJE El transeje ha sido seltado en la f6brica yet mantenimtento del fluido no es necesario para la vida del transeje. Enel caso de que el transeje se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de pon- erse en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
CORREAS V
Revise las correas V para verificar si existe
deterioro y desgaste despu6s de 100 horas de operacion y cambiefas si es necesario, Las cor-
reas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan a destizarse debido al desgaste.
MOTOR LUBRICAClON Use solamente aceite de detergente de alia
calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio APt. Seleccione la calidad de visco- sidad del aceite SAE segQn su temperatura de o )eraci6n esperada,
CALtDADES DE V_SCOSIDAD DE SAE
!
I 1
F ,_0 @ 3o 3E 4O I_O 1_0 tO0
c_,_ D_TE_,_PE_A A_JTICi_ABX,_tES6ELF'aO×ii._OCA_mODEACE_
AVlSO: A pesar de que los aceites de mul- tiviscosidad (5W30, 10W30, etc,) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de multivis- cosidad van a aumentar et consumo de aceite
cuando se usan en temperaturas sobre 32 °
F (0° C), Revise el nivel del aceite del motor m_s a menudo, para evitar un posible daSo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu6s de 50 horas de oper- aciSn o por Io menos una vez al aSo si el tractor
se utiliza menos 50 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del c&rter antes de arrancar el motor y despu#s de cada ocho (8)
horas de uso continuado. Apriete la tapa del rel]eno/varitla indicadora de nivel del aceite en
forma segura cada vez que revise el nivel del
aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
Determine la gama de ta temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificaciSn de servicio API
SG-SL.
Aseg_rese que el tractor est_ en una superfi- cie nivelada.
El aceite se drenar& m6s f&cilmente cuando
est_ caliente.
Recoja el aceite en un envase adecuado,
t. Remueva la tapa/varilta indicadora de nivel
para relleno det aceite, Tenga cuidado de no permitir que fa mugre entre en el motor cuando cambie el aceite.
2. Quite el casquilto amarillo de la parte
inferior de la v&lvula de desagOe e instale el tube de desagL_esobre Ia guarnici6n.
VAIvulade desag_edel aceite
Posici6n
cerraday __
bloqueada
Tubode
\_ ,:i Ly.-" "_ desagL_e
3. Abra la v#,lvula de desag_e empujando
hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.
4. Para abrirse, tire hacia fuera la v_.lvula de
desagQe.
5. Despu6s de que el aceite haya drenado
totalmente, cerrar y bloquee la v&ivula de desagL_eempujando hacia dentro y dando vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta
que la clavija est& en ia posici6n bbqueada seg6n 1omostrado.
6. Remueva el tubo de desag0e y substituya ef casquillo sobre la guarnici6n inferior de la v&lvula de
desag6e,
7. Vuelva a Ilenar et motor con aceite a trav_s
del tubo de la varilla indicadora de nivel para relleno del aceite, Vacielo lentamente. No 1oIlene demasiado. Para la capacidad aproximada vea las "Especificaciones del
Producto" secci6n de este manual.
8, Use un medidor en la tapa/varilla indicadora
del nivel para relleno del aceite para revisar el nivel. Mantenga el aceite en la linea de Ileno (FULL) en la varilla indicadora de nivel. Apriete la tapa en el tubo en forma segura cuando termine.
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR Cambie el fil[ro de aceite de! motor cada tem- porada ovez por medio que cambie el aceite, si
54el tractor se usa m&s de 100 horas en un aho.
TO CLEAN E Corrosion an,
nals can cau,,
1. Disconne then RED
battery fr{
2. Rinse the dry.
3. Clean ten with wire
4. Coat terrr
leum jelly
5. Reinstall BATTER _ JUSTMEI
TRANSAXLt The transmi_ should be ke cooling.
Do not atter_ sion while er transmission
damage to s_ water or stee
, inspect co
are intact
, Inspect co
pings and damage tc pressed ai clean cool
TRANSAXI
The transaxl
and fluid ma
the tile of the
axle ever le_
your nearest
service cent_
Check V-bell after 100 ho_
if necessary. Replace belt
wear,
ENGINE
LUBRICATI_
Only use hig
with APt set
Select the oi according to temperature
Page 55
"ION (ROS)
g with the
e "ON" posi- itch engaged,
_rto drive in
engine. g with the "ON" position
engaged,
_rto drive in _ff the engine.
3 must be 'damaged
_lacement t'acturer of )t approved
ractor is
,ur tractor and
osition to al-
ith gloves
cloth.
"ring counter-
_ped : ground. _erassembly,
tn with star
,olt securely bolt is heat
Mandrel
Assembly
trging system
use. How-
battery with :tend its life. ; clean.
n_
for 1 hour.
nt battery on *ee. Do not
_ps or covers.
lectrolyte is
FILTRO DE AIRE Su motor no va a funcionar en forma adecuada si usa un filtro sucio. Limpie el elemento del prefiltro de espuma despu_s de cada 25 horas de operaci6n o cada temporada. Dele servico al cartucho de papel cada 100 horas de operaci6n o cada temporada, !o que suceda primero.
Dele servicio al filtro de aire m&s a menudo bajo condiciones pofvorosas
1, Remueva las lacubierla. PARA DARLE SERVICIO AL PREFILTRO. 2, L&velo en detergente liquido y agua.
3. S_quelo apret&ndolo en un patio limpio.
4. Impregnar en aceite de motor. Envu61valo
en un paso limpio y absorbente y apri_telo
para remover el exceso de aceite. AVISO: Si esta sucio o daSado reemplace el prefiltro, PARA DARLE SERVICIO AL CARTUCHO
1, Limpie el cartucho golpe#.ndolo suavemente
en una superficie plana. Si el cartucho esta
muy sucio o da_,ado c&mbielo.
2. Reinstale el cartucho del prefiltro, la cubi-
erta y asegt]relos.
AVISO: Los solventes de petr6leo, tares como
el kerosene, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de este. No aceite el cartucho. No use aire de presi6n para limpiarto o secarlo.
Manilla
Cubierta
Prefiltrode @Cartucho Espuma
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y paja para evitar el daSo al motor debido al sobrecalentamiento. Limpiela con un cepillo de alambre o con aire comprimido para remover Ia
mugre y las fibras de goma secas, pegadas. LIMPIEZA DE LA ENTRADA DE AIRE/AREAS
DE ENFRIAMENTO Para asegurar un enfriamiento adecuado, asegQrese que la rejilla def c6sped, las aletas
de enfriamiento, y otras superficies externas del motor se mantengan limpias en todo momento.
55
Cada 100 horas de operaci6n (m&s a menudo bajo condiciones extremadamente potvorosas o sucias), remueva la caja del ventitador y otras tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de en- friamiento y las superficies externas, seg_n sea necesario. AsegOrese que se vuelvan a instalar ias tapas de enfriamiento.
AVISO: Si se opera la m_quina con una rejilta
del c_sped bloqueada, sucia, o con las aletas de enfriamiento taponadas, y/o las tapas de enfriamiento removidas se producir_, dar_oen el
motor debido al calentamiento excesivo, SILENClADOR
lnspeccione y cambie el silenciador corrofdo y el amorliguador de chispas (stviene equipado) pues pueden crear un peligro de incendio y/o dar_os.
BUJIA(S) Cambie las bujia(s) al comienzo de cada tem-
porada de siega o despu6s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES- PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secciSn
de este manual.
FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA El filtro de combustible debe cambiarse una
vez carla temporada. Si el filtro de combustible se tapona, obstruyendo el ftujo del combustible hacia el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone las secciones de ta linea de combustible,
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su posici6n en la linea de combustible con la
flecha ser_atando hacia el carburador.
3. AsegQrese de que no hayan fugas en la linea del combustible y que las grapas est6n cofocadas en forma adecuada.
4. lnmediatamente limpie toda la gasolina der- ramada.
Abrazadera _
_i",, tt _ Abfazadera
Fillro de "-_J_,o,'// ])0) Q
combustible ----r_
LIMPIEZA
Limpie todo material extrar_o del motor, la
baterfa, el asiento, el pulido, etc,
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin derrames de gasolina, aceite, etc,
Proteja las superficies pintadas con cera tipo
automotriz.
No recomendamos que se utilice una manguera de jardin o agua a presi6n para limpiar el tractor a no ser que el motor y la transmisi6n est_n cubiertos para protegerlos del agua.
El agua en et motor y la transmisi6n acortan la vida _til del tractor. Utilizar aire comprimido o un soplador de hojas para remover hierba, hojas y
basura del tractor y cortac6spedes.
Page 56
PUERTODELAVADODELA CUBIERTA Lacubiertadesutractorest&equipadaconun puertodelavadosobrelasuperficiequeforma
partedelsistemadelavadodelacubierta.Sede- bedautilizarcadavezquesehayausadoeltractor.
I. Lleveel tractora un lugar horizontaly
despejadodesuc6sped,Iobastantecerca deunabocaderiegocomeparaquellegue lamangueradeljardin.
tMPORTANTE:Aseg0resedequela bocade descargadeltractorest&orientadaLEJOSde sucase,garaje,cochesaparcados,etc.Quite labocade ensacadoo cubiertademantitlosi est&acoplada.
2. Aseg0resedequela tomade fuerza(en- granajedelahoja)noest&conectada,ponga
e!frenodeestacionamiento yapague el motor.
3. Enrosque el adaptador de ia boquilla (empa- quetado con el manual del operador del trac- tor) en el extreme de la manguera de! jardin.
4. Eche hacia atr,% la abrazadera de cierre del adaptador de la boquilla y empuje 6ste en el
puertode lavado de la cubierta en el extreme
izquierdo de Ia cubierta de la segadora, Suelte la abrazadera de cierre para fijar el adaptador en la boquilla.
MANGUERA
PUERTO DE
LAVADO
ADAPTADOR
DE
IMPORTANTE: Tire de la manguera para asegu- rarse de que la conexi6n est& bien fija.
,
6.
Abra la ltave del agua.
Desde la posici6n del operador del trac- tor, vuelva a arrancar el motor y ponga la
palanca de aceleraci6n en la posici6n "Fast"
(r&pido).
IMPORTANTE: Vuelva a comprobar lazona para asegurarse de que est& despejada.
.
Ponga la tome de fuerza del tractor (engrana- je de la hoja) en la posici6n ON. Mant_ngase
en la posici6n del operador con la cubierta de corte acoplada haste que la cubierta est6
lirnpia.
56
8. Ponga la toma de fuerza del tractor (en- granaje de la hoja) en la posic[6n OFE Gire
la llave de encendido a ]aposicion STOP para apagar el motor del tractor, Cierre la llave del agua.
9, Tire hacia atr&s la abrazadera de cierre del
adaptador de la boquilla para desconectar el adaptador del puerto de lavado de la cubierta.
10. Lleve el tractor a una zone seca, preferente- mente de cemento o pavimentada. Conecte la tome de fuerza de la cubierta de la segadora pare quitar el exceso de agua y ayudar a que se seque antes de guarder el tractor.
ADVERTENCIA: Si el accesorlo de
lavado est_ rote o no est&, Ud. y otras personas estar&n expuestos a que la hoja los lance aquellos ob-
jetos con los que entre en contacto.
Sustituya inmediatamente el accesorlo de lavado rote o quefalta antes devotver a usar la segadora.
. Tape todos los orificios de la segadora
con pernos y tuercas de seguridad,
MAIN"
SCl
m=
Cl_eck Bra!
T iCheckTire R13t_eckOpera!
A I Dheck for |
C l €!)esWReF
T ILubrication
0 I Check Batl
R! Clean Bath
Check Trar
Check Mov
Check V-B 3heck Eng
E l'Ch_nr_eEn_
NlDlean Air F
G]31eanAirE
I I Inspect Mu
NtReplaceOi E ts!_anEngi
Replace Sf Replace Air
Replace Ft
- Change more tr_high amble
2 - Service mere
GENERAL The warrant_
cover items t operator abu
full value fret must maintai manual.
Some adjusb periodically t, tractor. At least once
you should r_ described in
section of thi
At least on the spark
and check A new spa
assure pro your engin
BEFORE E
1. Check en
2. Check brl
3. Check tir_
4. Check op
ROS syst
5, Check fo_
Page 57
J
should be
d and pos-
clippings.
h; the second
is wet.
and leave
grass to dry
I:full throttle petter mowing
scharge of
speed by
;ed to give _nce as well
J. _ts, select a
the terrain
of the at-
ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIONES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER
SERVIClO O DE HACER AJUSTES:
1. Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
2. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED). 3, Ponga la Ilave de igniciSn en la posici6n de apagado (STOP) y remu6vala.
4. Aseg_rese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido comple- tamente,
5. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con
_sta.
PARA DESMONTAR LA CORTADORA DE CESPED
1. Suelte el embrague poni#ndolo en la posici6n "DISENGAGED" ("DESACTIVADO").
2. Baje la palanca elevadora de montaje a la posici6n de m&s abajo.
3. Retire la barra de tensi6n de la correa (K) de la barra de sujeci6n (L). CUIDADO" La barra de tensi6n de la correa
funciona a resorte. Suj6tela con fuerza y su61teta
despacio.
4. Retire la correa de la cortadora de la polea
del embrague el6ctrico (M).
5. Desconecte la pieza de uni6n anterior (E) de ta cortadora - retire el resorte de contenci6n
y la arandela.
6. Potunode losladosde lacodadora, desconecte el brazo de suspensi6n de la cortadora (A) del chasis y la pieza de uni6n posterior (C) de la barra posterior de ta cortadora (D) - retire los resortes de contenci6n y fas arandetas.
7. Por el otro lado de la cortadora, desconecte el brazo de suspensi6n y ia pieza de uni6n
_)_kPosterior.
CUll)ADO; Una vez que se desconecten las
piezas de uni6n posteriores, tapalanca elevadora funcionar& a resorte, Sujete con fuerza la palanca elevadora al cambiarla de posici6n. 8, Por el lado derecho de la cortadora,
desconecte la barra anti-balanceo (S) de la
barra posterior derecha de la cortadora (D) - retire el resorte de contenci6n y ia arandefa,
y jale la cortadora hacia usted hasta que la
barra se salga del orificio de la barra,
9. Haga girar elvolante del tractor todo Ioposible
a la izquierda.
t0. Deslice la cortadora por debajo del lado
derecho del tractor.
02989
57
Page 58
INSTALE LA SEGADORA
Aseg5rese de que el tractor se encuentre en una
superficie nivelada, y ponga el freno de mano.
1. Haga descender la palanca elevadora a su posici6n m_s baja.
CUIDADO: La paianca elevadora funciona a resorte. Suj6teta con fuerza, h&gala descender lentamente y tr&nqueta en la posici6n m_.s baja.
2. Haga girar eJvolante Io m&ximo posible hacia la izquierda, y ubique la segadora del lado
derecho del tractor con la visera defiectora hacia ta derecha.
NOTA: Cerci6rese de que los brazos de sus- pensi6n de los lados de la segadora (A) est6n didgidos hacia adetante antes de deslizarla por debajo del tractor
/
3. Deslice la SEGADORA por debajo del tractor hasta que quede bien centrada debajo de
6ste.
. INSTALE PR1MERO LA BARRA ANTI-
BALANCEO (S).
- Por el lado derecho de la codadora de c_sped, introduzca la barra anti-balanceo en el orificio de la barra de transmisi6n ('1-),
Haga girar la barra hacia usted e introduz- ca el otro extremo de fabarra en el orificio
de la barra posterior de la segadora (D). Mu6vala io necesado para poder insertar
y fijar la barra.
Suj6tela por medio de una arandela y un resorte de contenci6n 5/16, como se ilustra en la figura.
5. FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSION LATERALES DE LA CORTADORA (A) AL
CHASIS - Ubique el orificio del brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte exterior del chasis del tractor, yfijelo con una arandela
y un resorte de contenciSn.
6. Realice el mismo procedimiento en el otro lado del tractor.
COLD WEAl below)
6. When en_ control in
warms u_ Once rou
ately mo_
fast positi
take from minutes (
the Ionge
AUTOMATIC Before drivin
the transmis, follows:
I. Be sureti
2. Release 1 brake slo'
tion.
3. Allow one
warm up. time engin
, The attach
ing the era.
transmissi_
NOTE: If at
feet) or in co the carburetc
be adjusted t (see "TO AD
Service and, manual).
58
Page 59
3illed oil or .=gasoline
lg in temper- fresh, clean
insure good
fuels (called lethanol) can :o separation
storage.
Jel system
To avoid _tem should
30 days , start the fuel lines _e fresh fuel
structions for
"use engine
s in the fuel
_ay occur.
the first time ffuel, it will
ove fuel from
is in the _ition. _sition, set parking
)disengaged
_oke position.
the warm
below.
Jturn key
and release trts. Do not _rmore than
3. If the r several _ntrol to fast
_=sand try not start, _ack to the
G (50° F and
,,the throttle _d drive can
does not
engine and
minute using
3ve,
7_
8_
9.
10.
FIJE LAS PIEZAS DE PROPULSION POS- TERIORES (C) - Levante la parte posterior de la cortadora, ubique la ranura de la pieza
de uni6n por encima de la clavija que hay en la barra posterior de la cortadora (D) y fijela con una arandela y un resorte de contenci6n.
Realice el mismo procedimiento en el otro lado del tractor.
Haga girar el volante para que las ruedas queden bien derechas. FIJE LA PIEZA DE UNION ANTERIOR (E)
-Trabaje por el lado izquierdo del tractor. lntroduzca el extremo de la barra de la pieza de uni6n por el orificio anterior de la barra de suspensi6n anterior del tractor (F), y suj_telo pot medio de un resorte de contenci6n (G) a tray,s det orificio de la pieza de uni6n ubicada detr_.s de la barra.
11. introduzca el otro extremo de la pieza de uni6n (E) en el orificio que se encuentra en la barra anterior de la cortadora (H), y fijelo por medio de una arandela y un resorte de
contenci6n (J).
12. Suelte la barra de tensi6n de la correa (K) de la barra de sujeci6n (L),
13. Instale la correa pas&ndola pot encima de la polea del embrague del motor (M),
IMPORTANTE: Verifique que fa correa encaje bien en todas las ranuras de las poleas de la cortadora.
14. Ponga la barra de tensi6n de la correa (K) en la barra de sujeci6n (L).
,_ CUIDADO: La barra de tensi6n de la correa
funciona a resorte. Suj6tela con fuerza y p6ngala despacio,
15. Suba la palanca elevadora a la posici6n de m&s arriba.
16. Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre
antes de poner en funcionamiento la corta- dora, como se ilustra en el capitulo de Manejo
de este manual.
02989
59
Page 60
PARA NIVELAR LA SEGADORA
Aseg_rese de que los neum_.ticos est_n infla- dos a la PSI que se indica en estos. Si est&n
dernasiado inflados o poco inflados, el c6sped no le quedar& bien cortado, Io cual podr& Ilevarlo a pensar que ta SEGADORA no est,. bien regulada. REGULACION VISUAL DE LADO A LADO
1. Si todos los neum_.ticos est_n correcta- mente inflados y el c_sped parece haber
quedado cortado desparejo, determine qu_ lado de la cortadora estb. cortando m6s al
ras,
NOTA: SegQn Io desee, puede subir el lado
mAs baio o bajar el lado mas alb de Jasega-
dora,
2. Aborde el lado de la cortadora que quiera regular.
3. Con una lfave inglesa de 3/4" o de calibre regulable, haga girar hacia la izquierda la tuerca de ajuste de la pieza de uni6n (A)
para bajar la cortadora, o bien h&gala girar
hacia la derecha para subirla.
Haga girar la tuer hacta la derecha para subtr la segadora
02
Haga girar la
tuerca hacia la
izquierda para bajar la segadora
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste har& variar la altura de la cortadora aproximadamente 3/16".
4. Pruebe la regulaci6n realizada cortando c6sped que a_n no haya corlado y obser- vando c6mo queda. Vuelva a ajustar, en caso necesario, hasta obtener resultados
satisfactorios.
REGULACION DE LA PRECISION DE LADO
A LADO
I. Con todos los neum&ticos correctamente
inflados, estacione el tractor a nivei del suelo o en Ia entrada a la casa.
CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Pro-
tu_jaselas manos con guantes o envuefva las cuchillas con tela gruesa, o bien haga ambas
cosas,
2. Suba la SEGADORA a la posiciSn m&s alta.
3. A ambos lados de ia cortadora, ubique la cuchilla hacia un 1adoy mida la distancia (A) que hay entre el borde inferior de la cuchilla y el suelo. Dicha distancia debe set la misma a ambos lados.
4. En case que sea necesario realizar un ajuste, lea los pasos 2 y 3 de las instruc- ciones de Regulaci6n visual que aparecen
m&s arriba.
5. Vuetva a vedficar las medidas y ajuste nuevamente, en caso necesario, hasta que
ambos lados queden iguales.
AJUSTE DE DELANTE A ATRAS
IIVIPORTANTE: El piso debe quedar bien nive- lado de lado a lado.
Para que et c6sped le cluede perfectamente
cortado, las cuchitlas de la cortadora deben ajustarse de tal manera que la punta anterior
quede 1/8" a t/2" m&s abaio que la punta pos- terior cuando la cortadora se encuentre en su
posici6n m_.s alta.
OUIDABO: Las cuchillas son afifadas. Pro- t6jase las manos con guantes o envuelva las cuchitlas con teia gruesa, o bien haga ambas
cosas.
Suba la SEGADORA a la posiciSn mb,s alta. ° Ubique cuatquiera de tas tlojas de ta cuchitla
de ta! manera que la punta quede apuntando directamente hacia adetante. Mida ta distan-
cia (B) que hay entre fa punta anterior y el
suelo y entre la punta posterior y el suelo.
Si fapunta anterior de la hoja de la cuchilla
no est& 1/8" a I/2" m&s abajo que la punta posterior, dirijase a la parte de adelante del
tractor,
- Con una Ilave inglesa de 11/16" o de calibre
regulable, afloje la tuerca A, d&ndole varias vueltas para despejar la tuerca de ajuste B.
Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre
regulable, haga girar la tuerca de ajuste de la pieza de uni6n anterior (B) en sentido horatio (ajustar) para elevar la parte de adelante de la cortadora, o bien en sentido antihorario
(afiojar) para bajarla.
TO OPERAT Your tractor i,, presence ser
by the operat
engine runnir
engaged will remain fully E seat to preve or cutting off ment on rouc
1. Select de: tachment
2. Start mo_ tachment
TO STOP M{
disengage at
&CAUTIO1
without eithe on mowers s shield (S) in
REVERSE 0 Your tractor Operation S,
the operator tion with the wilt shut off 1
is placed in I ROS "ON" Po
_,WARNIN tachment ch is strongly d
"ON", to allc attachment,
be done wht necessary tc
the attachm reverse unl
6O
Page 61
desired cut-
approxi-
are mea-
blade tip with le heights "y depending f grass and
_ecut to ap- ._ring the cool ;s during hot
better looking
"moderate
_'e,grass over e mowed
latively high; ht.
LS _djusted
ground when
ig height in 1eels then
ion to help _in conditions,
with tractor
;utting height
--R CUTTING f manual).
ight of cut lould be
ghtly off the :el in appro- ely. auge wheel in
Ajuste la tuerca de
regulaci6n de altura B para levantar la
segadora
Afioje la tuerca
de regulact6n de
B para baiar
la segad0ra
Afloje ta tuerca A primero
NOTA; Cada vuelta compfeta de la tuerca de
ajuste har& variar la altura de la cortadora I/8"o
Vuelva a verificar las medidas y ajuste nuevamente, en caso necesario, hasta que la punta anterior de la hoja de la cuchilla quede 1/8" a 1/2" m,_s abajo que la punta posterior.
Mantenga en la posici6n la tuerca de ajuste por medio de una Ilave inglesa, y apriete bien ta tuerca contra dicha tuerca de ajuste.
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE
TRANSMISlON DE LA CUCHILLA DE LA SEGADORA
DESMONTAJE DE LA CORREA DE TRANS- MISI6N DE LA SEGADORA
1. Estacione el tractor en una superficie nive- lada, Ponga el freno de mano.
2, Baje la palanca elevadora a la posici6n de
m&s abajo.
3. Retire la barra de tensi6n de ta correa (K) de la barra de sujeci6n (L).
CUIDADO: La barra de tensi6n funciona a
resorts. Suj_tela con fuerza y su61tela despa- cio,
4. Quite los tornitlos (P) de las cubiertas dere- cha e izquierda y retirelas (Q).
5. Quite toda suciedad y restos de hierbas que pueda haberse acumulado alrodedor de los dispositivos de recolecciSn y de toda la superficie superior.
6. Retire la correa de la polea del embrague el6ctrico (M), las dos poleas de los disposi- tivos de recolecci6n (R) y las poleas de los piifones (S).
MONTAJE DE LA CORREA DE TRANSMIS- ION DE LA SEGADORA
1. Instale la correa pas&ndola alrodedor de las poleas (R) y alrededor de las poleas (S),
como se muestra on la figura.
2. Pase la correa por encima de la polea del embrague el_ctrico (M).
IMPORTANTE: Vedfique que la correa catce bien on todas las ranuras de las poteas de la
cortadora,
3. Vuelva a colocar las cubiertas derecha e iz- quierda (Q). Ajuste bien todos los tomillos.
4, Coloque ia barra de tensiSn de la correa (K) _, en la barra de sujeci6n (L),
CUIDADO: La barra de tensi6n funciona a
resorte. Suj_tela con fuerza y pSngala despacio.
5. Suba la palanca elevadora a la posici6n de
m&s arriba.
@
6I
Page 62
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANSMiSlON DE LA FUERZA ELECTRO- MOTRIZ Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga elfreno de mane, Si necesita asistencia, del tado de abajo del apoyapi6s izquierdo hay una guia pr&ctica para el montaje de la correa DESMONTAJE DE LA CORREA
1, Desmonte la SEGADORA (Ver"PARA
DESMONTAR LA SEGADORA en este
capftulo del manual),
NOTA" Observe toda la correa de transmisi6n de la fuerza electromotriz y ia posici6n de todas las gulas y guardacorreas.
2, Desconecte el arn_s del cable del em-
brague (A).
3. Quite la pieza de uni6n anti-rotaci6n (B) que est& del lade derecho del tractor.
4. Retire la correa del pi55n estacionario (C) y del pi56n del embrague (D).
5. Retire la correa del pi56n central (E).
6. Jate el cable de la correa hacia la parte de atr&s del tractor, Con mucho cuidado, retire la correa jalando hacia arriba desde la polea de entrada de la transmisi6n y per encima de las paletas del ventilador (F).
7. Retire la correa jalando hacia abajo desde la potea del motor y alrededer del em- brague el6ctrico (G),
8. Deslice la cerrea hacia la parle de atr&s del tractor, retlrela de la placa de direcci6n (H) y s&quela del tractor.
MONTAJE DE LA CORREA !, Instate la correa nueva pas&ndofa de la
parte de atr_.sa la parle de adetante del tractor, per encima de la placa de direcciSn
(H) y del v&stago del pedal del embrague /
freno (J).
2. JaIe la correa hacia la parte de adelante del tractor y p&sela alrededor det embrague y per sobre la polea del motor (G).
3. Jale la correa hacia la parle de atr&s del
tractor. Con mucho cuidado, pase la correa
de arriba a abaje alrededor del ventilador de transmisiOn y per sobre la potea de en- trada (F). AsegQrese de que la correa est_ dentre del guardacorrea,
4. Monte la correa en el pi[36n central (E).
5. P&sela a trav_s del pifi0n estacionarie (C) y del pi55n del embrague (D).
6. Vuelva a instalar la pieza de uni6n anti- rotaci6n (B) del tado derecho de! tractor.
Aj_stela bien,
7. Vuelva a conectar el arn_s del embrague
(A).
8. Aseg_rese de que la correa calce en todas ]as ranuras de las poleas y dentro de todas las guias y guardacorreas.
9. Monte la SEGADORA (Ver"PARA MeN-
TAR LA SEGADORA" en este capitulo del
manual).
62
HOW TO U TO SET PAF Your tractor i
presence sel
is running, af to leave the ,,
parking brak4
I. Depress 1
down ant
2. Pull parki hold, rele
pedal (B) lever. Pe
position. hold tract
STOPPING MOWER BLt . To stop me'
clutch clutcl
(m).
(1_.) Attachrr
"- Clutch
Engage
GROUND Df " To stop grc
pedal all tP
Page 63
_kTINGYOUR _'ationsof
he head-
=R - Used to tor at desired Nard drive
kL - Used for
_- Used for
.- Disen- _g or slowly
_ine off.
OUR METER
:quired for
arging (+) or
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO Si el tractor exige m&s de cinco (5) pies para
pararse a una velocidad m&s afta en et cambio m&s alto en una superficie nivelada de hor- migSn seco o 9avimentada, entonces se debe controlar y ajustar el freno. CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormig6n seco o pavimentada, presionar el pedal del freno hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento.
2. Desembragar la transmisi6n colocando el mando de la rueda libre en fa posici6n "transmisi6n desembragada". Tirar el mando de la rueda libre fuera y dentro la ranura y soltar asi se coloca en la posici6n desembragada.
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y pa- tinar cuando se intenta empujar hacia adelante el tractor manuatmente, Si las ruedas traseras
giran, es necesario ajustar el freno o sustituir
las zapatas.
liViPRESI([:)N/ INCLINACI6N DE LAS RUE-
DAS DELANTERAS
La impresi6n e inclinaci6n de las ruedas del- anteras de su nuevo tractor vienen as[ de fg,bri-
ca y son norrnales, La impresi6n y lainclinaci6n de las ruedas delanteras no son regulables. En case que se produzca alg_n dafio que afecte
la impresi6n o la inclinaci6n de las ruedas det- anteras tal come vinieron de f&brica, p6ngase
en contacto con un centre de servicios Sears u otto centre de servicios autorizado.
IMPRESI6N / INCLINACl6N DE LAS RUE-
DAS DELANTERAS
La impresi6n e inclinaci6n de las ruedas del- anteras de su nuevo tractor vienen asi de f&bri-
ca y son normales. La impresi6n y la inclinaci6n de las ruedas delanteras no son regulables. En
case que se produzca algSn daSo que afecte
la impresi6n o la inclinaci6n de las ruedas del-
antoras tal come vinieron de f&brica, pSngase
en contacto con un centre de servicios Sears u
otro centre de sorvicios autorizado.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA
HACER REPARAClONES
1, Bloquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de
rotenci6n y las arandolas para permitir la
remoci6n de las ruedas (la rueda trasera
contiene una llave cuadrada - no la pierda).
3. Repare la llanta y vu61vala a montar.
AVISO: En las ruedas traseras sotamente:
alinee las ranuras en el cube de la rueda trasera en el eje. Inserte la Ilave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo de retenciSn en forma segura en la
ranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVtSO: Para arreglar las tlantas perforadas y p_ra prevenir que tenga itantas pinchadas a causa do pequeflas fugas, comprar de su com-
merciante Sears y utitizar el sello para Ilantas. Elsello previene que las Ilantas se sequen y
tambi6n la corrosi6n.
Arandelas
Anillu de
Retenci6n
Cubierta del eje
I
LlaveCuadrada (rueda
trasera solamenle)_-'_-'_"
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA BATERiA BAJA
,_ADVERTENClA: Las baterias de &cido-plo-
me generan gases explosives. Mantenga las chispas, las llamas y los materiales pare fumar alejados de las baterias. Siempre use una pro-
tecci6n para los ojos alrededor de las baterias.
Si su bateria est& demasiado baja come para hacer arrancar el motor tiene que volverse a cargar, (Vea "Bateria" en ia secci6n de Manten- imiento de este manual), Si se usan "cables de empalme" pare un arranque de emergencia, siga este proced-
irniento: IMPORTANT[=: Su tractor esta equipado con
un sistema de 12 volts, El otro vehlculo tambi6n tiene que tener un sistema de 12 volts. No use
la bateria de su tractor para hacer arrancar a
otros vehiculos.
PARA ADJUNTAR LOS CABLES DE EMPALME -
1. Conecte cada extreme del cable ROJO con el terminal (A-B) POSITIVe (+) de cada batoria, preocup&ndose de no hacer corto-
circuito en el chasis.
2. Conecte un extreme del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATIVe (-) de una
bateria completamento cargada.
3, Conecte el otro exlremo del cable (D) NE-
GRO con un buena CONEXION A TIERRA DEL CHASIS, alejado del estanque de
combustible y de la bateria,
PARA REMOVER LOS CABLES, INVIERTA EL
ORDEN
1. El cable NEGRO primero det chasis y luego de la bateria completamente cargada,
2. El cable ROJO at _ltimo de ambas baterias.
63
m
F-7
Baleda D_bilo Balerta
Completamente
Descargada Cargada
Page 64
REEMPLAZAR LA BATERIA _DVERTENCIA: No llaga cortocircuito con
los terminales de la bateria af permitir que una liave de tuerca o cualquier otro objeto entre
en contacto con ambos terminales a la misma vez. Antes de instalar la bateria remueva las
pulseras de metal, los relojes de puisera de
metal, los anillos, etc. E1terminal positivo tiene qua conectarse prim-
ero para evitar las chispas debido a la conexiGn
a tierra por accidente. 1, Levante el asiento a la posiciGn elevada.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO (A) primero y luego el cable de la bateria ROJO y remueva ta bateria del tractor.
3, Instate la nueva bateda con los t_rminos en
misma posiciGn como la bateria vieja.
4, Primero, conecte el cable de la bateria
ROJO (B) con el terminal positivo (+) con el perno hexagonal y ta tuerca segt3n se muestra. ApriGtelos en forma segura. Deslize la cubierta terminal (C) sobre el
terminal.
5. Conecte el cable de conexiSn a tierra NEGRO al terminal negativo (-) con el perno hexagonal y la tuerca que queden.
ApriGtelos en forma segura.
6. Sierre el capo.
(Positivo)
CaMe rojo
_ (Negafivo)
CaMe negro
¢/
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DELANTERA
1. Levante el capG.
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera de[ agujero en la parte trasera del enrejado.
3. Cambie la bombilla en el sujetador y em-
puje el sujetador de la bombilla, en forrna
segura, hacia atr&s en el agujero en la
parte trasera del enrejado,
4. Cierre el cap6.
ENTREClERRE Y RELES
El alambrado suelto o daSado puede producir el real funcionamiento de su tractor, o que deje de funcionar, o le impida el arrancar, o Revise el alambrado. Vea el diagrarna del
alambrado el_ctrico en la secciGn de Partes
de Repuesto. PARA CAMBIAR EL FUSIBLE C&mbielo pot un fusible tipo enchufable de 30 amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible
est& ubicado detr&s del tablero. PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPO
Y DEL ENREJADO 1, Levante el capG.
2. Desabroche el conector del afambre de las
luces delanteras.
3. P&rese delante del tractor. Agarre el cap6
en los lados, inclinelo un poco hacia el mo- tor y s#,quelo del tractor.
4. Para volver a instalar el cap6, asegSrese de
volver a conectar et conector del alambre de las luces.
I
Conector del alambre de las Luces Delanteras
These symbc
Learn and un
R
REVERSE
6
ENGINE OFF
LIGHTS ON
ATTACHME
CLUTCH D[SEN(
FREE
(Automatic
d
Failure to foil could result i_ death. The s_
is used to ide
ation about h
result in dear
andtor prope
64
Page 65
tractor, we
_e the best
from this
hecklist:
ave been
i carton. d and
ly and tight*
d. (For ship-
:re overin-
perly leveled r best cutting
,perly inflated ,Its. Be sure
ound pulleys
connections
re properly ure freewheel
.=ngaged"
_ORT" in the _anual).
ur tractor, pay
g important
k
_,clean, regu-
,ntrols, their _ratethem
safe operat-
System
stem (ROS)
the Opera- ions in this
ansmission
for the first and transmis-
:e "TO START _NSMISSION" lis manual).
MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo de cualquier dispositivos o sistemas del control de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden ser realizados por cualquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de motor. Los reparos que caen bajo garant[a deben ser realizados por un estabfecimiento de servicio de reparaciSn de motor autorizado.
PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL
DE LA ACELERAClON
El control de la aceleraci6n ha sido preajustado en la fa'brica y no deberia necesitar ajustes.
Revise los ajustes que se describen a continu- aci6n, antes de soltar el cable. Si el ajuste es
necesario, proceda segQn Io siguiente:
I. Con el motor sin funcionar, mueva la
palanca de control de la aceleraci6n a la posici6n de r_.pido.
2. Revise que ta cabeza de rotaci6n est6
en contra del tope. Si no Io est,_,suelte el tornilIo de sujeci6n del cable y tire et cable hacia atr&s hasta que la cabeza de rotaci6n est6 en contra del tope. Apriete el tornillo de sujeci6n del cable en forma segura.
PARA AJUSTAR EL CONTROL DE LA ES- TRANGULAClON
El control de la estrangulaci6n ha sido preajustado en la f&brica y no deberia necesitar ajustes. Revise los ajustes que se describen a continuaci6n, antes de soltar el cable. Si el ajuste es necesario, preceda seg_n Io siguiente:
1. Con el motor sin funcionar, mueva el control de la estrangulaci6n (ubicado en el panel del tablero) a la posici6n de estrangulaci6n completa.
2. Suelte la manilla y remueva el conjunto de la cubierta del filtro de aire,
3. La estrangulaci6n debe estar cerrada. Si no Io est&, suelte el tornillo de sujeciSn de la caja y mueva el cable de estrangu- laci6n hasta que la estrangulaci6n quede completamente cerrada. Apriete el tornillo de sujeci6n de la caja en forma segura.
4. Vuelva a montar el conjunto de la cubierta det fiftro de aire y apriete ta manitla.
PARA AJUSTAR EL CARBURADOR Su carburador no es ajustable. Si su motor no
opera adecuadamente debido a problemas sospechados de carburador, tleve usted su trac-
tor a un centro de servicio autorizado para su
reparaci6n y/o ajuste. Et tope de aTtavelocidad ha sido ajustado en la f_.brica. No 1oajuste - se pueden producir dafios.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la f&brica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f&brica. Si cree que la velocidad alia regu- lada alia regulada del motor necesita ajuste, pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualifica-
do, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.
Ret_n
Rotact6n Tornillo de
Sujeci6n
Tornillode __
Sujeci6n
65
Page 66
tnmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento alfinal de ta temporada e si el tractor no se va a usar por 30 d[as o m&s. _DVERTENCIA: Nunca almacene el trac-
tor con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita qua
et motor se enfrie antes de almacenarlo en cuatquier recinto privade. TRACTOR Cuando el tractor se va a almacenar por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, quite toda ta mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en una _.rea timpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea "LIMPtEZ_' en ta
secci6n de Mantenimiento en este manual).
2. Inspeccione y cambie las cerreas, si es
necesario (vea las instrucciones para el cambio de las correas en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual).
3. Lubriquelo, seg[[in se muestra en la secci6n
de Mantenimiento de este manual.
4. Asegt3rese que todas las tuercas, los
pemos y los tomillos est6n sujetados en forma segura. Inspeccione las partes movibles para verificar si hay daSo, rotura o desgaste. C&mbielas si es necesario.
5. Retoque todas superficies pintadas oxida- das o picadas; aplique lija antes de pintar.
BATERJA , Cargue la bateria completamente antes do
guardarla.
Despu6s de cierto periodo de tiempo en almacenamiento, la bateria puede necesitar
volver a cargarse.
Para ayudar a evitar la corrosi6n y las fugas de potencia durante largos periodos de almacenamiento, se deben desconectar los cables de la baterfa y so debe limpiar cuidadosamente (vea "PARA LIMPIAR LA
BATERIA Y LOS TERMINALES" on la sec- ci6n de Mantenimientode este manual).
Despu_s de limpiarla, deje los cables desco- nectados y p6ngalos en donde no puedan entrar en contacto con los terminales de la bateria.
Si se remueve ta bateria del tractor para el almacenamiento, no la guarde directamente sobre concreto o sobre superficies hemedas.
MOTOR
StSTEMA BE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se
forman depositos de goma en partes funda-
mentales del sistema de combus4ible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, lo qua conduce a la separaci6n y a la formaci6n
de acudos durante elalmacenamiento. La
gasolina acidica puede daSar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de
almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej&ndolo funcionar
hasta qua et carburante termine el carbura-
dor est_ vac[o,
" Nunca use los productos para limpieza del
carburador odel motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dafos
permanentes.
" Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de depSsitos de goma en el com- bustible durante el periodo de a]macenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible oen el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase det esta- bilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 rninutos despu_s de agregar el estabilizador, para permitir qua 6ste Ilegue al carburador. No vaciar la gasolina det estanque de gasolina y el carburador si se est& usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR Drone el aceite (con el motor caliente) y
c,_mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO- TOR" en la secci6n de Mantenimiento" de este
manual.) CILINDRO(S)
1. Remuevala(s) bujia(s).
2. Vacie una onza de aceite a traves del
agujero(s) de la bujia on el cilindro(s).
3. Gire la Ilave de igniciSn a la posiciSn de 'Ar-
ranque" (Start), por unos cuantos segundos para distribuir el aceite.
4. Cambie por bujia(s) nueva(s).
OTROS , No guarde la gasolina de una temporada a fa
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp- ieza a oxidar. La oxidaci6n yio la mugre en
su gasolina producir&n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cQbrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
, Cubra su unidad con un forro protector
adecuado qua no retenga la humedad. No use pl&stico. El pl,_stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n do condensaci6n,
1oque producir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras el motor y las areas de escape todavia estan
calientes.
K
(2)_
Your new tra
unassemble(
When right o this manual,
view, when y tion (seated I
TO REMO\
CARTON
UNPACK C.Z
1. Cut alono els of car
lay side p
2. Remove I tor hood
IMPORTAN1 staples in ski
where tractol
CHECK BA1
1. Lift hood NOTE: If this after month E
(L) (label is I( charge batte_ 6-10 amps. (
nance sectic instructions).
J
66
Page 67
tbove is re- )f the Califor-
Other states
ral laws apply
ester for the
our nearest
PAIR PARTS
mart pur-
)roduct is
r years of
all products,
to time. That's _n Agreement
avation. 1Agreement 7 unexpected
Agreement:
)00 profe-
charge for _red repairs.
ur covered
ular price of
d parts not
t; also, 10%
tive mainte-
ne sup-
ntative on
e repair, plus
lng.
ament, a
takes for you call anytime
.,rvice ap-
;sional repair
to over 4.5 ssories. Llism you can
ife of your
me. Purchase
ment today!
sions apply.
lformation
_ERVICE
ation of home ters, water
_e items, in
OME®
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS:
Vea la secci6n apropiada en el manual a menos que est6 dirigido a un centro de servicio
Sears,
PROBLEMA
No arranca
CAUSA
,,,,,,,,,,_,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,_,,,,,,,,,,,H,,,,,,,,,,.,,,.,,,,,,,,,, _ , , ,
1, Sin combustible. !. Llene el estanque de combustible.
2. Motor sin la 2, Vea "PARA ARRANCAR EL "ESTRANGULACION" (CHOKE) MOTOR" en la secci6n de adecuada, operaci6n.
3. Motor ahogado. 3. Espere varios minutos antes de
tratar de arrancar.
4, Bujia mala. 4. Cambie la bujia.
5. Bater[a baja o descargada 5. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
6. Filtro de aire sucio. 6. Umpie/cambie et filtro de aire.
7. Filtro de combustible sucio, 7. Cambie el filtro de combustible.
8. Agua en el combustible. 8. Vaciar el estanque de combustible
y el carburador, vue)va a ilenar el
estanque con gasolina nueva cambie cambie el fiItro de combus-
tible.
9. Alambrado suel[o o dafiado. 9. Revise todo el atambrade.
10.Carburador desajustado, t 0.Vea "Paraaiustar el Carburador"
en la seccion de Servicio y Ajustes.
11.V#,lvulas del motor 11.Pongase en contacto con un
desajustadas, centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
,,.,,,,,,,,,,,,,,,,,,,_,_,_,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,, ,,,,,,, ,,,,, ,, , , ,
Dificil de arrancar I. Filtro de aire sucio, t. Limpie/cambie etfiltro de aire.
2. Bujia mala. 2. Cambie la bujia.
3. Bateria baja o descargada. 3. Vuelva a cargar o cambie la bated&
4. Filtro de combustible sucio, 4. Cambie el filtro de combustible.
5. Combustible rancio o sucio. 5. Vaciar et estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasotina
nueva.
6. Alambrado suelto o dafiado. 6. Revise todo el atambrado.
7. Carburador desajuslado. 7. Vea "Para ajustar et Carburador" en la secci6n de Servicioy Ajustes,
8. V_.lvulasdel motor desajustadas, 8. Pongase en contacto con un centro de ser¢icio Sears o con un otto centro de servicio cualificado,
E! motor no da 1. Pedal de1freno no presionado, 1. Presione el pedal del freno,
vuelta 2. El embrague del accesorio est& 2. Desenganche el embrague del
enganchado, accesorio.
3. Bateria baja o descargada. 3. Vuefva a cargar o cambie la bateria.
4. Fusible quemado, 4. Cambie el fusible.
5. Terminales de la bateria corroJdos, 5. Limpie los terminales de la bateria.
6. Alambrado suel[o o dafiado. 6. Revise Iodo el alambrado.
7. interruptor de la ignici6n fallado. 7. Reviseicambie e! interruptor de la ignici6n.
8. Solenoide o arrancador fallados. 8. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
9. Interruptor(es) que exige(n) la 9. PSngase en contacto con un
presencia del operador fallado, centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
El motor suena 1. Bateria baja o descargada 1, Vuelva a cargar o cambie la bateria.
pero noarranca 2. Terminales de la bateria corroldos 2. Limpie los terminales de ta bateria,
3. Interruptor de la ignici6n 3, Revise todo el alambrado.
4. Solenoide o arrancador fallados. 4. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,.,,,,,, ,,, , ,, , , .........
P6rdida de fuerza 1. Corta mucho c_sped, muy r&pido. 1. Eleve la aitura de corte.
2, Aceleraci6n en lap,osici6n de 2. Ajuste el control de la aceleraci6n.
"ESTRANGULACI_N" (CHOKE).
67
Page 68
IDENTtFICACION DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a mends que est_ dirigido a un centro de servicio
Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
P6rdida de fuerza 3.' Acumutaci6n de c6sped, l_ojas y 3. Limpie la parte inferior de la caja (continuado) basura debajo de la segadora, de la segadora.
4. Filtro de abe sucio. 4. Limpieicambie el filtro de aire, 5, Nivel de aceite bajo/aceite sucio, 5, Revise el nivet de aceite/cambie el
aceite.
6. Bujia fatlada. 6, Umpie y vue_va a ajustar la abertura o cambie la bujia.
7. Filtro de combustible sucio.
8, Combustible rancid o sucio.
9. Agua en el combustible.
10.Alambrado de la bujia suelto. 11 ,Rejillaialetas de aire del motor
sucias.
12.Silenciador sucio!taponado,
13.Alambrado suelto o daflado,
14.Carburador desajustado.
,_,_,,,,,,,,
Vibraci6n excesiva
;15.V,_lvulasdel motor desajustadas,
1, Cuchilla desgastada, doblada o
suetta.
2. Mandril de fa cuchilla doblado,
,,,,,,,,,,_,_,,,
El tractor se pon
en marcha atrbs
3. Parte(s) suelta(s)!daSada(s).
: = .....................
1. El sistema de funcionamiento atrb.s (ROS) no est,_ "ON".
El motor continua
funcionan do
cuando el operador
se baja del asiento ;con el embra-gue del accesorio
enganchado Ma corte-disparejo
t. Sistema de control que exige ta
presencia del operador -
seguridad fallado.
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
:2. El conjunto segador no est#.
nivelado.
3. Acumulaci6n de c6sped, hojas y basura debajo de la segadora,
4. Mandril de la cuchitta doblado,
,
Los agujeros de ventilaci6n del
conjunto segador taponados
debido a la acumulaci6n de c6sped, hojas y basura alrededor
de los mandriles,
7. Cambie el filtro de combustible.
8. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a llenarlo con gasolina
nueva,
9. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a Ilenar et estanque con gaselina nueva y cambie el filtro de combustible,
10.Conecte y apriete el alambre de la bujia.
1! .Limpie las rejilla/aletas de aire del
motor.
12.Limpie/cambie el sifenciador.
13.Revise todd el alambrado.
t4.Vea "Para ajustar el Carburador"
en la secci6n de Servicio y Ajustes,
15.Pongase en contacto con un
centre de servicio Sears o con un otto centre de servicio cualificado.
.................... ,, =:
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchitta.
2. Pongase en contacto con uncentro de senJicio Sears o con un otto centre de servicio cualificado.
3. Apriete la(s)parte(s), Cambie las partes daSadas.
,,,, ,,,,,, ,,,,,,.....
1. Girar el ROSen la posici6n "ON". Vea la secci6n de operaci6n,
,_, , ,,,,,,,,,,,
t. Revise el atambrado, los
interruptores y la conexiones. Si no est&n correctas, pongase en contacto con un centre de servicio Sears o con un otro centre de servicio cualificado.
,, ,,, ,,,,,,,.,,,,,,
1, Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. Nivele et conjunto segador.
3. Limpie la parte inferior de la caja
de la segadora.
4. Pongase en contacto con un centre de servicio Sears o con un
otro centre de servicio eualificado.
5, Limpie alrededor de los mandriles
para abrir los de ventilaci6n.
.................................... =...
. Remove !
the truck
ground. 1t refuel suc container
dispense_
, Keep the
of the fue all times t not use a
, If fuel iss
clothing if
o Never ov
cap and 1
GENERAL 5
Never op area,
. Keep all L
the equip tion.
Never tar Check th
Be sure 1
ers befor anyone e
. Never ca
Do not m
lutely ne( and behi
Never ca blades sl be serio[
safe mac
have be_ suddenly
for anoth
backed c
Keep chi and in th
sible adL
, Be alert_
enters th
68
Page 69
1 with the y'fall off and
)rfere with ;hildren who
:he past may 3wing area
n over or
no.
_erate the
oaching blind other objects
3f a child.
hat has a
Do not at-
_ept at the
recom-
s for towed
slopes.
hers in or on
he towed
s of traction
:tra distance
)LINE operty
handling
.,ly flammable
:lgars, pipes,
on.
mecontainer.
add fuel with engine to
doors. Jr fuel con- pen flame,
s on a water
L
a vehicle
with plastic lers on the :hicle when
IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS:
Vea la secci6n apropiada en el manual a menos que est6 dirigido a un centro de serviclo
Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECClON
...... , , , ,,, ,,,,, ,, ,,,u,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,.................................
Las ¢uehillas 1. Obstrucci6n en ei mecanismo 1. Remueva la obstrucci6n.
segadoras no rotan
del embrague.
2. La correa de impuisi6n de la segadora est&desgastadddaSada,
3. Polea de guia atascada
4. Mandril de la cuchilla atascado.
2, Cambie la correa de impulsi6n de
la segadora.
3. Cambie la polea de guia.
4. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
Mala descarga del c6sped
1. Vetocidad del motor muy lenta.
.
3.
4.
5.
Velocidad de recorrido demasiado rApida. C6sped mojado.
1. Ponga el control de !.aaceleraci6n en ta posici6n de "RAPIDO" (fast),
2. Cambie a una velocidad m&s lenta.
El conjunto segador no est& nivelado.
Presi6n de aire de las Itantas baja o dispareja.
6. Cuchiila desgastada, doblada o suelta.
7. Acumulaci6n de c6sped, hojas y basura debajo de la segadora.
8. La correa de impulsi6n de ia segadora estA desgastada o desajustada.
9, Las cuchi!las est&n mal con
instaladas.
10.Cuchillas inadecuadas en uso.
11.Los agujeros de ventilaci6n del conjunto agujeros segador taponados debido a la acumu-
laci6n de c6sped, hojas y basura
atrededor de los mandriles.
3. Permita que se seque el c6sped antes de segar.
4, Nivele el conjunto segador, 5, Revise las Ilantas para verificar
que tienen la presion de aire adecuada.
6, Cambie/afile la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
7. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora,
8. Cambietajuste la correa de impulsi6n de la segadora.
9. Vuelva a instalar las cuchillas el borde afilado hacia abajo.
t0.Cambie per las cuchi!las
enumeradas en este manual.
11.Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n,
Las luz (ces) delantera(s) no est&(n) funcionando
(si equipadas)
_,, , ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
La bateria no carga
t. El interruptor est,_'APAGADO"
(OFF).
2. Bombi!la(s) o I&mpara(s) quemadas.
3. lnterruptor de la luz fa]lado.
4.
5.
1' Elemento(s) de la bater{a rnalo(s),
2. Malas conexiones de conexiones,
3, Regulador faftado (si equipado).
4. Alternador fallado.
1, "ENCIENDA:' (ON) el interruptor.
2. Cambie la bombilla(s) o i&mpara(s).
3,
Alambrado suelto o daSado, 4.
Fusible quemado, 5.
1.
2.
3.
4.
Revise/cambie el interruptor de la luz.
Reviseel alambradoy las conexiones. Cambie el fusible.
..... ,,,,,,,..,,,,,,,,,,,,,
Cambie la bateria. Revise/limpie todas las cables, Cambie el regutador.
Cambie el alternador,
P_rdida de impulsi6n
I. El control de rueda libre est& en
la posici6n "desenganchado" (disengaged).
2. La correa de impulsi6n de impulsiSn de movimiento.
3. Aire atrapado en ia transporte o el servicio.
1. Ponga el control de rueda libre en la posici6n "enganchado" (disengaged).
2. Reemplace la correa de movimien-
to esta gastada, dar3ada o rota.
3. Purgue la transmisi6n.
El motor tiene !. El control de la aceleraci6n del 1. Mueva el control de la aceleraci6n "contraexp- motor no fue ajustado en la a la posici6n de velocidad media y
tosiones"euando posici6n de velocidad media y maxima (r&pida) antes de parar
se "APAGA" m&xima (r&pida) antes de parar el motor.
el motor. .......
69
Page 70
70
_DANGER
throwing ob in serious in
_WARNINI
cidental start porting, adju_
always disco place wire wl plug.
d_WARNIN_
neutral, you J
d_WARNINI
that are reco
specification_ tractor. Use (
Operate only when on a sl while on a sl,
lose traction
you to lose c
d_WARN1N
its constituer portents conl
to the State
and birth def harm.
_WARNIN
and related lead compoL
State of Call' birth defects Wash hand.,
I. GENERA
Read, un instructio manual b
Do not pt parts or L of the dis
o Onlyallo'
familiar the macb
Clear the rocks, to! picked ut
o Be sure t
ers befor anyone e
Never ca
Do not m lutely nec and behi:
Page 71
...............17
...............22
...............31
...............32
.Back Cover
is tractor fails
or purchase,
[factor is ever
in your home.
the first year transport the
rized location,
this tractor is
_rge), it will be
I NOT pay for:
not limited to
such as nails,
it, or improper
_d to damage
g objects that
_dto, electrical
proper grade
is, or failure to ator's manual. ,ntaminated or chase date.
epIacement.
"ights which
_._ _,
o. 6"
=m _..
P8 =o
N
71
/
i
I
/
/
/
/
/
/
1
/
1
m_
G_
rn
m
O_
m
m
mN
_z
_rrl _m
o
0
r-
m
-t
1>
7
Page 72
Youl[5ridthe answerandme.reon managemyhome.cem - forfree!
Find this and at[ your other product manuals online,
Get answers from our team of home e×perts, i_iZi' . Get a personalized maintenance p[an for your home, . Find information and took to help with home projecLs,
rTlSnage home
brought I,o you by Se_r_
Opera'
26,0 H
Electri
Autom
425577
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold itl
For the replacement pads, accessories and
owner's manuals that you need to do-ilwourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-8004-MY-HOME ® Anylime, day or night
;:i;!=:;;:: WWW.Sears,corn www.se ars.ca
)};i!iii Ou Hom
For repairof carry-in products likevacuums, lawn equipment,
!ii:iii:il and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
www.sears ,corn
iiiii To purchase a protection agreement (U.S.A.) :_!iiii_i or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
:!:!!_!ii 1-800-827-6655 (U.SA.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en franr,.ais:
:;_:i!i_;i adomicifio, y para ordenar piezas: t-801)-LE-FOYER _c
i'::, _ 1 ,.SB8-SU-HOGAR" (1.800-533-6937}
,1DSeamBr_r_, LLC ® Registered Trademmk I T;adema[k ts_ Service Mai'k b! Sears Brends, LLC
® Ma_:caRegislfada / :_uMai'ca de F_bdca t _'_ Marca de Servicio de Sears B_Bnds, LLC
_3t." MD
"Marque de commerce I Marque d_pos6e de Sears 8rant.is, LLC
!!ii ii!i
01.08,09 TH Printed in U.S,A.
Model h
917.28£
° Espa_ol,
1
E
liVIPORTI
Read anc
Rules an_ operating
SEARS, R( Visit our Cra
Loading...