Craftsman 917.28955 User Manual

Page 1
Operator's Manual
CRI FTSMRN°
GAR E
26.0 HR* 54"
TRACTO
Mower
Electric Start
6 Speed Transaxle
917.28955
EspaSol, p. 35
This product has a low emission engine which operates
differently from previously built engines. Before you start the
engine, read and understand this Owner's Manual.
IMPORTANT:
Read and follow all Safety Rules and Instructions before
operating this equipment.
SEARS, ROEBUCKAND CO., HOFFMAN ESTATES, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman *As rated by the engine manufacturer
For answers to your questions about this product, Call:
1-800-659-5917
Sears Craftsman Help Line
5 am - 5 pm, Mon - Sat
433808
Page 2
Warranty ................................................ 2
Safety Rules .......................................... 3
Product Specifications ........................... 6
Assembly/Pre-Operation ....................... 8
Operation ............................................. 12
Maintenance Schedule ........................ 19
CRAFTSMAN LIMITED WARRANTY TWO YEARS ON TRACTOR
When operated and maintained according to all supplied instructions, if this tractor fails
due to a defect in material or workmanship within two years from the date or purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair.
During the first year of purchase, there will be no charge for warranty service in your home. For your convenience, in-home warranty service will still be available after the first year of purchase, but a trip charge will apply. This charge will be waived if you transport the
tractor to an authorized Craftsman drop-off location. For the nearest authorized location,
call 1-800-4-MY-HOME®. 90 DAYS ON BATTERY
For ninety (90) days from date of purchase, if the battery included with this tractor is defective in material or workmanship (our testing proves it will not hold a charge), it will be replaced free of charge in your home.
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for:
Maintenance ........................................ 19
Service and Adjustments ..................... 24
Storage ................................................ 29
Troubleshooting ................................... 30
Sears Service ........................ Back Cover
Expendable items that become worn during normal use, including but not limited to blades, spark plugs, air cleaners, belts, and oil filters.
Standard maintenance servicing, oil changes, or tune-ups.
Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects, such as nails,
thorns, stumps, or glass.
Tire or wheel replacement or repair resulting from normal wear, accident, or improper
operation or maintenance.
Repairs necessary because of operator abuse, including but not limited to damage
caused by towing objects beyond the capability of the tractor, impacting objects that
bend the frame or crankshaft, or over-speeding the engine.
Repairs necessary because of operator negligence, including but not limited to, electrical
and mechanical damage caused by improper storage, failure to use the proper grade and amount of engine oil, failure to keep the deck clear of flammable debris, or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the operator's
manual.
Engine (fuel system) cleaning or repairs caused byfuel determined to be contaminated or
oxidized (stale). In general, fuel should be used within 30 days of its purchase date.
Normal deterioration and wear of the exterior finishes, or product label replacement.
All tractor and battery warranty coverage is void if this product is ever used for
commercial or rental purposes.
This warranty applies only while this product is within the United States. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
2
Page 3
_IbDANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result
in serious injury or death.
_h, WARNING: In order to prevent acciden- tal starting when setting up, transporting,
adjusting or making repairs, always discon- nect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark plug.
rill
_WARNING: Do not coast down a hill in
neutral, you may lose control of the tractor.
_h, WARNING: Tow only the attachments that are recommended by and comply with
specifications of the manufacturer of your
tractor. Use common sense when towing.
Operate only at the lowest possible speed when on a slope. Too heavy of a load, while
on a slope, is dangerous. Tires can lose
traction with the ground and cause you to
lose control of your tractor.
_h, WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
_WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known tothe State of
California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands
after handling.
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all instruc- tions on the machine and in the manual
before starting.
Do not put hands or feet near rotating
parts or under the machine. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible adults, who are familiar with the instructions, to operate
the machine.
Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc., which could be picked up
and thrown by the blades.
Be sure the area is clear of bystanders
before operating. Stop machine if anyone enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely
necessary. Always look down and behind before and while backing.
Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may
ricochet back toward the operator. Stop the blades when crossing gravel surfaces.
Do not operate machine without the entire grass catcher, discharge guard, or other
safety devices in place and working.
Slow down before turning.
Never leave a running machine unat-
tended. Always turn off blades, set park-
ing brake, stop engine, and remove keys before dismounting.
Disengage blades when not mowing. Shut off engine and wait for all parts to come
to a complete stop before cleaning the
machine, removing the grass catcher, or unclogging the discharge guard.
Operate machine only in daylight or good artificial light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Watch for traffic when operating near or crossing roadways.
Use extra care when loading or unloading
the machine into a trailer or truck.
Always wear eye protection when operat- ing machine.
Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large
percentage of riding mower-related inju- ries. These operators should evaluate
their ability to operate the riding mower
safely enough to protect themselves and others from serious injury.
Follow the manufacturer's recommen- dation for wheel weights or counter-
weights.
Keep machine free of grass , leaves or other debris build-up which can
touch hot exhaust / engine parts and
burn. Do not allow the mower to plow leaves or other debris which can cause
build-up to occur. Clean any oil or fuel spillage before operating or storing the
machine. Allow machine to cool before storage.
3
Page 4
Ii. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents, which can result in severe injury or death. Operation
on all slopes requires extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.
Mow up and down slopes, not across.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could
overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
Choose a low ground speed so that you will not have to stop or shift while on the
slope.
Do not mow on wet grass. Tires may lose traction.
Always keep the machine in gear when going down slopes. Do not shift to neutral
and coast downhill.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. Ifthetires Iosetraction, disengage
the blades and proceed slowly straight down the slope.
Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden changes
in speed or direction, which could cause
the machine to roll over.
Use extra care while operating machine with grass catchers or other attachments; they can affect the stability of the machine.
Do no use on steep slopes.
Do not try to stabilize the machine by
putting your foot on the ground.
Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments. The machine could sud-
denly roll over if a wheel is over the edge or if the edge caves in.
Iii. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the mowing area and
in the watchful care of a responsible adult
other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, look behind and down for small children.
Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and be seriously
injured or interfere with safe machine
operation. Children who have been given
rides in the past may suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or backed over by the machine.
Never allow children to operate the ma- chine.
Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects
that may block your view of a child.
IV. TOWING
Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point.
Follow the manufacturer's recommenda- tion for weight limits for towed equipment
and towing on slopes.
Never allow children or others in or on towed equipment.
On slopes, the weight ofthe towed equip-
ment may cause loss of traction and loss
of control.
Travel slowly and allow extra distance to stop.
V. SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE
To avoid personal injury or property dam-
age, use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition.
Use only approved gasoline container.
Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
Never fue! the machine indoors.
Never store the machine orfue! container where there is an open flame, spark, or
pilot light such as on a water heater or
other appliances.
Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with plastic liner.
Always place containers on the ground away from your vehicle when filling.
Removegas-powered equipmentfromthe truck or trailer and refuel it on the ground.
If this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
4
Page 5
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use
a nozzle lock-open device.
Iffuel is spilled on clothing, change clothing
immediately.
Never overfill fuel tank. Replace gas cap
and tighten securely.
GENERALSERVlCE
Never operate machine in a closed
area.
Keep all nuts and bolts tight to be sure the
equipment is in safe working condition.
Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel spill- age and remove any fueFsoaked debris.
Allow machine to cool before storing.
If you strike a foreign object, stop and
inspect the machine. Repair, if necessary, before restarting.
Never make any adjustments or repairs with the engine running.
Check grass catcher components and the discharge guard frequently and replace
with manufacturer's recommended parts, when necessary.
Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when
servicing them.
Check brake operation frequently. Adjust and service as required.
Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
Be sure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone
enters the area.
Never carry passengers.
Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while backing.
Never carry children, even with the blades shut off. They may fall off and
be seriously injured or interfere with safe machine operation. Children who have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area for another
ride and be run over or backed over by the machine.
Keep children out ofthe mowing area and in the watchful care of a responsible adult
other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, look behind and down for small children.
Mow up and down slopes (15 ° Max), not across.
Choose a low ground speed so that you
will not have to stop or shift while on the
slope.
Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If the tires lose traction, disengage
the blades and proceed slowly straight
down the slope.
If machine stops while going uphill, disen- gage blades, shift into reverse and back
down slowly.
Do notturn on slopes unless necessary, and
then, turn slowly and gradually downhill, if
possible.
5
Page 6
PRODUCT SPECIFICATIONS
Gasoline Capacity 4 Gallons and Type: Unleaded Regular
Oil Type SAE 10W30(above 32°F) (API-SG-SL): SAE 5W30(below 32°F
Oil Capacity: 64 oz Spark Plug: Champion RC12YC
(Gap: .030")
Ground Speed (MPH):
Charging System: 15 Amps Battery: Amp/Hr: 28
Blade Bolt Torque: 45-55 Ft. Lbs.
Forward:
1st 1.58
2nd 1.14 3rd 1.77
4th 2.65 5th 3.38
6th 4.33
Reverse: 1.33
Min. CCA: 230
Case size: U1R
CONGRATULATIONS on your purchase of a new tractor. It has been designed, engi-
neered and manufactured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you
cannot easily remedy, please contact a Sears or other qualified service center. We have competent, well-trained technicians
and the proper tools to service or repair
this tractor.
Please read and retain this manual. The instructions will enable you to assemble
and maintain your tractor properly. Always observe the "SAFETY RULES".
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
Read and observe the safety rules.
Follow a regular schedule in maintaining, caring for and using your tractor.
Follow the instructions under "Mainte- nance" and "Storage" sections of this
owner's manual.
_,WARNING: This tractor is equipped with an internal combustion engine and should not
be used on or near any unimproved forest- covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is
equipped with a spark arrester meeting ap- plicable local or state laws (if any). If a spark
arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required
by law (Section 4442 of the California Public
Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is
available through your nearest Sears service center (See REPAIR PARTS manual).
REPAIR PROTECTION AGREEMENTS
Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable
operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you
money and aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profesional
repair specialists.
Unlimited service and no charge for parts
and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of ser-
vice and service-related parts not covered
by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check.
Fast help by phone - phone support from
a Sears representative on products requir- ing in-home repair, plus convenient repair
scheduling.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appoint-
ment online. Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's
the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair
Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information call
1-800=827=6655.
SEARS INSTALLATION SERVICE
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in the
U.S.A. call 1-800=4-MY=HOME®
6
Page 7
(1) Wheel (_
(5) Large Retainer
Springs - 7/16
Mower Front Wheel
(1) Locknut 3/8-16
(1) 1-1/40.D. Washer
(1) Front Link _,,
(1) 3/40.D. Washers
(5) 1-3/16 O.D. Washers
(1) Oil Drain Tube For Future Use
(2) Small Retainer
Springs - 5/16
(2) Keys
¢3Y (1) Anti-Swar Bar
(2) Rear Lift Link
Assemblies
Slope Sheet
7
Page 8
Your new tractor has been assembled at the factory with exception of those parts left
unassembledfor shippingpurposes. Toensure safeand properoperationof your tractor all parts andhardware you assemble must betightened securely. Use the correct tools as necessaryto insurepropertightness.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY A socket wrench set will make assembly
easier. Standard wrench sizes are listed. (2) 7/16" wrenches Utility knife
(1) 1/2" wrench Tire pressure gauge (1) 3/4" wrench Pliers (1) 3/4" socket w/drive ratchet
NOTE: You may now roll your tractor off
the skid. Follow the appropriate instruction
below to remove the tractor from the skid.
When right or left hand is mentioned in this
manual, itmeans when you are inthe operating position (seated behind the steering wheel).
TO REMOVE TRACTOR FROM
CARTON
UNPACK CARTON
Remove all accessible loose parts and parts cartons from carton.
Cut along dotted lines on all four pan- els of carton. Remove end panels and
lay side panels flat.
Remove mower and packing materials.
Check for any additional loose parts or cartons and remove.
BEFORE REMOVING TRACTOR FROM SKiD
CHECK BATTERY
1. Lift hood to raised position. NOTE: If this battery is put into service
after month and year indicated on label (label is located between terminals) charge battery for minimum of one hour at
6-10 amps. (See "BATTERY" in Mainte- nance section of this manual for charging instructions).
,_WARNING: Before starting, read, understand and follow all instructions in the
Operation section of this manual. Be sure tractor is in a well-ventilated area. Be sure
the area in front of tractor is clear of other people and objects.
TO ROLL TRACTOR OFF SKiD
(See Operation section for location
and function of controls)
1. Raise attachment lift lever to its highest position.
2. Release parking brake by depressing clutch/brake pedal.
3. Place gearshift lever in neutral position.
4. Roll tractor forward off skid.
ASSEMBLE FRONT WHEEL TO
MOWER
1. Using shoulder bolt, washer and Iocknut from parts bag, assemble front wheel to mower as shown. Tighten securely.
ADJUST SEAT
1. Sit in seat.
2. Lift up adjustment lever (A) and slide seat until a comfortable position is
reached which allows you to press
clutch/brake pedal all the way down.
3. Release lever to lock seat in position.
8
Page 9
iNSTALL MOWER AND DRIVE BELT
Be sure tractor is on level surface and engage parking brake.
1. Lower attachment lift lever to it's lowest position.
A CAUTION: Lift lever is spring loaded.
Have a tight grip on lift lever, lower it slowly and engage in lowest position.
2. Turn steering wheel to the left as far as it will go and position mower on right side of tractor with deflector shield to the right.
- Pivot bar towards you and insert other end of bar into hole in rear mower bracket
(D). Move mower as needed to insert bar.
- Secure with washer and retainer spring as shown.
6. ATTACH MOWER SIDE SUSPENSION ARMS (A) TO CHASSIS - Position hole
in arm over pin (B) on outside of tractor chassis and secure with retainer spring.
7. Repeat on opposite side of tractor.
3. Remove plastic tie securing belt, bring belt forward and check belt for proper
routing in all mower pulley grooves.
NOTE: Be sure mower side suspension arms (A) are pointing forward before sliding
mower under tractor.
4. Slide mower under tractor until it is cen- tered under tractor.
5. FIRST INSTALL ANTI-SWAY BAR (S).
- From right side of mower, insert ant-sway bar into hole in transmission bracket (T).
8. ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Insert rod end of link assembly into hole in tractor lift shaft suspension arm (L) and pivot link
down to mower. Lift rear corner of mower and position slot in link assembly over pin
on rear mower bracket (D) and secure with washer and retainer spring.
9. Repeat on opposite side of tractor.
10.Turn steering wheel to position wheels straight forward.
9
Page 10
11 .ATTACH FRONT LINK (E) - Work from
left side of tractor. Insert rod end of link
assembly through front hole in tractor front suspension bracket (F) and secure with retainer spring (G) through hole in
link located behind the bracket.
12. Insert other end of link (E) into hole in front mower bracket (H) and secure with washer and retainer spring (J).
13. Disengage belt tension rod (K) from lock-
ing bracket (L).
14. Install belt onto engine clutch pulley (M).
IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower pulley grooves.
15. Engage belt tension rod (K) on locking bracket (L).
_i, CAUTION: Belt tension rod is spring loaded. Have a tight grip on rod and engage
slowly.
16. Raise attachment lift lever to highest position.
17. If necessary, adjust gauge wheels before operating mower as shown in the Opera-
tion section of this manual.
10
Page 11
CHECK TIRE PRESSURE
The tires on your tractor were over-inflated
at the factory for shipping purposes. Correct
tire pressure is important for best cutting
performance.
Reducetire pressureto PSI shown ontires.
CHECK DECK LEVELNESS
For best cutting results, mower housing should be properly leveled. See "TO LEVEL
MOWER" in the Service and Adjustments section of this manual.
CHECK FOR PROPER POSITION OF
ALL BELTS
See the figures that are shown for replacing motion and mower blade drive belts in the
Service and Adjustments section of this man- ual. Verify that the belts are routed correctly.
CHECK BRAKE SYSTEM
After you learn how to operate your tractor,
checkto seethat the brake is operating prop- erly. See "TO CHECK BRAKE" in the Service and Adjustments section of this manual.
_'CHECKLIST
Before you operate your new tractor, we
wish to assure that you receive the best
performance and satisfaction from this
Quality Product.
Please review the following checklist:
_f All assembly instructions have been
completed.
_f No remaining loose parts in carton. _f Battery is properly prepared and
charged.
_f Seat is adjusted comfortably and tight-
ened securely.
_f All tires are properly inflated. (For ship-
ping purposes, the tires were overinflated at the factory).
_f Be sure mower deck is properly leveled
side-to-side/front-to-rear for best cutting results. (Tires must be properly inflated
for leveling).
_f Check mower and drive belts. Be sure
they are routed properly around pulleys
and inside all belt keepers.
_f Check wiring. See that all connections
are still secure and wires are properly clamped.
While learning howto use your tractor, pay ex- tra attention to the following important items:
_f Engine oil is at proper level. _f Fuel tank is filled with fresh, clean, regular
unleaded gasoline.
_f Become familiar with all controls, their
location and function. Operate them before you start the engine.
Be sure brake system is in safe operating condition.
Be sure Operator Presence System and Reverse Operation System (ROS) are
working properly (See the Operation and
Maintenance sections in this manual).
11
Page 12
These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
R N H L I\l
REVERSE NEUTRAL HIGH LOW CHOKE FAST SLOW
IGNITION SWITCH
ENGINE OFF REVERSE ENGINE ON ENGINE START PARKING BRAKE MOWER HEIGHT
OPERATION
SYSTEM (ROS)
® 0C3¢>
E3
LIGHTS ON
FUEL BATTERY
REVERSE FORWARD
CRUISE CONTROL CLUTCH/BRAKE
®@®@@
ATTACHMENT
CLUTCH DISENGAGED
FREE WHEEL
(Automatic Models only)
Failure to follow instructions
could result in serious injury or death. The safety alert symbol
is used to identify safety inform-
ation about hazards which can
result in death, serious injury
and/or property damage.
ATTACHMENT
CLUTCH ENGAGED
DANGER, KEEP HANDS
AND FEET AWAY
DANGER indicates a hazard which, if not avoided,
&
will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided,
&
could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided,
&
might result in minor or moderate injury.
CAUTION when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in damage
to the tractor and/or engine.
HOT SURFACES indicates a hazard which,
,Ji_llllllNll,,
if not avoided, could result in death, serious injury and/or property damage.
FIRE indicates a hazard which, if not avoided, could result in death, serious injury and/or
property damage.
KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS
(SEE SAFETY RULES SECTION)
MOWER LIFT
PEDAL
12
Page 13
KNOW YOUR TRACTOR
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
TRACTOR
Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of
various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
Our tractors conform to the applicable safety standards of the
American National Standards Institute.
(A) ATTACHMENT LIFT LEVER - Used to raise and lower the mower or other attach-
ments mounted to your tractor. (B) CLUTCH/BRAKE PEDAL - Used for
declutching and braking the tractor and starting the engine. (C) PARKING BRAKE- Locks clutch/brake
pedal into the brake position. (D) THROTTLE CONTROL- Used to control engine speed.
(E) ATTACHMENT CLUTCH SWITCH
- Used to engage the mower blades, or other attachments mounted to your tractor. (F) IGNITION SWITCH - Used for starting
and stopping the engine.
)3117
(G) REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) "ON" POSITION - Allows operation
of mower or other powered attachment while
in reverse. (H) LIGHT SWITCH - Turns the headlights
on and off.
(J) GEARSHIFT LEVER - Selects the speed
and direction of the tractor.
(N) CHOKE CONTROL- Used when start- ing a cold engine. (P) SERVICE REMINDER / HOUR METER
- Indicates when service is required for the engine and mower.
13
Page 14
The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the
eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your tractor or performing any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety
mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR TRACTOR
TO SET PARKING BRAKE
Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. When engine is running, any attempt by the operator to leave
the seat without first setting the parking brake
will shut off the engine.
1. Depress clutch/brake pedal (B) all the
way down and hold.
2. Pull parking brake lever (C) up and hold,
release pressure from brake pedal (B),
then release parking brake lever. Pedal should remain in brake position. Make sure parking brake will hold tractor secure.
NOTE: Failure to move throttle control be- tween half and full speed (fast) position, be-
fore stopping, may cause engine to "backfire".
Turn ignition key (F) to "STOP" position and remove key. Always remove keywhen
leaving tractor to prevent unauthorized use.
Never use choke (N) to stop engine.
IMPORTANT: Leaving the ignition switch in any position other than "STOP" will cause
the battery to discharge and go dead. NOTE: Under certain conditions when tractor
is standing idle with the engine running, hot engine exhaust gases may cause "brown-
ing" of grass. To eliminate this possibility, always stop engine when stopping tractor
on grass areas. _tI, CAUTION: Always stop tractor com-
pletely, as described above, and set parking brake before leaving the operator's position.
STOPPING MOWER BLADES-
To stop mower blades, push attachment clutch switch in to disengaged position (O).
(I) Attachment Clutch Switch
Pull Out To "Engage" GROUND DRIVE-
To stop ground drive, depress clutch/brake
pedal all the way down.
Move gearshift lever (J) to neutral position.
(O) Push-In to
"Disengaged"
ENGINE -
Move throttle control (D) between half and full speed (fast) position.
TO USE THROTTLE CONTROL (D)
Always operate engine at full speed (fast).
Operating engine at less than full speed (fast) reduces engine's operating ef-
ficiency.
Full speed (fast) offers the best mower performance.
TO USE CHOKE CONTROL (N)
Use choke contro! whenever you are starting
a cold engine. Do not use to start a warm engine.
To engage choke control, pull knob out. Slowly push knob in to disengage.
14
Page 15
TO MOVE FORWARD AND BACKWARD The direction and speed of movement is
controlled by the gearshift lever (J).
1. Start tractor with clutch/brake pedal depressed and gearshift lever in neutral
position,
2. Move gearshift leverto desired position,
3. Slowly release clutch/brake pedal to start movement.
IMPORTANT: Bring tractorto acomplete stop before shifting or changing gears, Failureto do
so will shorten the useful life ofyour transaxle.
TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT The position of the attachment lift lever (A)
determines the cutting height.
TO ADJUST GAUGE WHEELS
Gauge wheels are properly adjusted when
they are slightly off the ground when mower
is at the desired cutting height in operating position. Gauge wheels then keep the deck in proper position to help prevent scalping
in most terrain conditions. NOTE: Adjust gauge wheels with tractor on
a flat level surface.
1. Adjust mower to desired cutting height (See "TO ADJUST MOWER CUTTING HEIGHT" in this section of manual).
2. With mower in desired height of cut posi- tion, gauge wheels should be assembled
so they are slightly off the ground. Install gauge wheel in appropriate hole. Tighten
securely.
3. Repeat for all, installing gauge wheel in
same adjustment hole.
Put attachment lift lever in desired cutting height slot.
Slide pointer tab (T) to desired cutting height as a reminder for next time you
mow.
The cutting height range is approximately
1 to 4". The heights are measured from the ground to the blade tip with the engine not running. These heights are approximate
and may vary depending upon soil condi-
tions, height of grass and types of grass
being mowed.
The average lawn should be cut to ap- proximately 2-1/2" during the cool sea-
son and to over 3" during hot months.
For healthier and better looking lawns, mow often and after moderate growth.
For best cutting performance, grass over
6" in height should be mowed twice. Make the first cut relatively high; the second to
desired height.
TO OPERATE MOWER
Your tractor is equipped with an operator
presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with the engine running and the attachment clutch
engaged will shut off the engine. You must
remain fully and centrally positioned in the seat to prevent the engine from hesitating or
cutting off when operating your equipment on rough, rolling terrain or hills.
1. Select desired height of cut with attach- ment lift lever.
2. Start mower blades by engaging attach- ment clutch control.
TO STOP MOWER BLADES
Disengage attachment clutch control.
_IOAUTION: Do not operate the mower without either the entire grass catcher, on
mowers so equipped, orthe deflector shield (S) in place.
15
Page 16
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)
Your tractor is equipped with a Reverse
Operation System (ROS). Any attempt by
the operator to travel in the reverse direction
with the attachment clutch engaged will shut off the engine unless ignition key is placed
in the ROS "ON" position.
_I_,WARNING: Backing up with the at- tachment clutch engaged while mowing is
strongly discouraged. Turning the ROS "ON",
to allow reverse operation with the attach-
ment clutch engaged, should only be done when the operator decides it is necessary to reposition the machine with the attachment
engaged. Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
USING THE REVERSE OPERATION SYSTEM -
Only use if you are certain no children or other bystanders will enter the mowing area.
1. Depress clutch/brake pedal all the way down and hold.
2. With engine running, turn ignition key counterclockwise to ROS "ON" position.
3. Look down and behind before backing.
4. Move gear shift leverto reverse position and slowly release clutch/brake pedal to
start movement.
5. When use ofthe ROS is no longer needed, turn the ignition key clockwise to engine
"ON" position.
ROS "ON" Position
TO OPERATE ON HILLS
_WARNING: Do not drive up or down hills
with slopes greater than 15 ° and do not drive across any slope. Use the slope guide at the
back of this manual.
Choosethe slowest speed before starting
up or down hills.
Avoid stopping orchanging speed on hills.
If stopping is absolutely necessary, push
clutch/brake pedal quicklyto brake position and engage parking brake.
Move gearshift lever to 1st gear. Be sure
you have allowed room for tractor to roll slightly as you restart movement.
To restart movement, slowly release park-
ing brake and clutch/brake pedal.
Make all turns slowly.
Engine "ON" Position
(Normal Operating)
TO TRANSPORT
Raise attachment lift lever to its highest position.
When pushing or towing your tractor, be sure gearshift lever is in neutral position.
Do not push or tow tractor at more than
five (5) MPH.
NOTE: To protect hood from damage when transporting your tractor on a truck or a trailer,
be sure hood is closed and secured to tractor.
Use an appropriate means of tying hood to
tractor (rope, cord, etc.).
TOWING CARTS AND OTHER ATTACH= MENTS
Tow only the attachments that are recom- mended by and comply with specifications
of the manufacturer of your tractor. Use common sense when towing. Too heavy of a load, while on a slope, is dangerous. Tires
can lose traction with the ground and cause you to lose control of your tractor.
SERVICE REMINDER/HOUR METER Service reminder shows the total number of hours the engine has run and flashes to
indicate that the engine or mower needs ser- vicing. When service is required, the service
reminder will flash for two hours. To service engine and mower, see the Maintenance
section of this manual. NOTE: Service reminder runs when the
ignition key is in any position but "STOP".
For acurate reading, be sure key remains in the "STOP" position when engine is not running.
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your tractor has been shipped, from the factory, already filled with summer
weight oil.
1. Check engine oil with tractor on level ground.
2. Unthread and remove oil fill cap/dipstick; wipe oil off. Reinsert the dipstick into the tube and rest oil fill cap on the tube. Do
not thread the cap onto the tube. Remove and read oil level. If necessary, add oil until "FULl" mark on dipstick is reached.
Do not overfill.
For cold weather operation you should
change oil for easier starting (See the oil
viscosity chart in the Maintenance section
of this manual).
To change engine oil, seethe Maintenance
section in this manual.
16
Page 17
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. (Use of leaded gasoline will
increase carbon and lead oxide deposits
and reduce valve life). Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel
freshness. ,Ii:_CAUTION: Wipe offany spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an
open flame. IMPORTANT: When operating in tempera-
tures below32°F(0°C), use fresh, clean winter
grade gasoline to help ensure good cold
weather starting.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can
attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Drain the gas
tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh
fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
RESERVE FUEL VALVE OPERATION
1. Raise seat to access reserve fuel valve.
2. In normal operation, valve should be set
to primary (as shown in view)
3. If tractor runs out of fuel, rotate valve handle to reserve.
4. Drive tractor to be refueled.
5. After refueling, return valve to primary position.
Reserve Fuel Valve
TO START ENGINE
When starting the engine for the first time or
if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the
tank to the engine.
1. Sit on seat in operating position, depress clutch/brake pedal and set parking brake.
2. Place gear shift lever in neutral position.
3. Move attachment clutch to disengaged position.
4. Move throttle control to fast position
5. Pull choke control outfor a cold engine start attempt. For a warm engine start attempt
the choke control may not be needed.
NOTE: Before starting, read the warm and
cold starting procedures below.
6. Insert key into ignition and turn key clockwise to start position and release
key as soon as engine starts. Do not run starter continuously for more than fifteen seconds per minute. If the engine does
not start after several attempts, push choke control in, wait a few minutes and
try again. If engine still does not start, pull
the choke control out and retry. WARM WEATHER STARTING (50°F/10°0 and above)
7. When engine starts, slowly push choke
control in until the engine begins to run smoothly. If the engine starts to run
roughly, pull the choke control out slightly
for a few seconds and then continue to
push the control in slowly.
The attachments and ground drive can
now be used. Ifthe engine does not accept
the load, restart the engine and allow it to
warm up for one minute using the choke as described above.
COLD WEATHER STARTING (50°F/10°C
and below)
7. When engine starts, slowly push choke
control in until the engine begins to run smoothly. Continue to push the choke control in small steps allowing the engine
to accept small changes in speed and
load, until the choke control is fully in. If the engine starts to run roughly, pull
the choke control out slightly for a few
seconds and then continue to push the control in slowly. This may require an
engine warm-up period from several seconds to several minutes, depending on the temperature.
The attachments can be used during the
engine warm-up period and may require
the choke control be pulled out slightly.
NOTE: If at a high altitude (above 3000
feet) or in cold temperatures (below 32°F) the carburetor fuel mixture may need to be
adjusted for best engine performance. See "TO ADJUST CARBURETOR" in the Service
and Adjustments section of this manual.
17
Page 18
MOWING TIPS
Tire chains cannot be used when the mower housing is attached to tractor.
Mower should be properly leveled for best mowing performance. See "TO LEVEL
MOWER HOUSING" in the Service and
Adjustments section of this manual.
The left hand side of mower should be used for trimming.
Drive so that clippings are discharged
onto the area that has already been cut.
Have the cut area to the right ofthe tractor.
This will result in a more even distribution of clippings and more uniform cutting.
When mowing large areas, start byturning
to the right so that clippings will discharge away from shrubs, fences, driveways,
etc. After one or two rounds, mow in the opposite direction making left hand turns
until finished.
f
(
w J
If grass is extremely tall, it should be mowed twice to reduce load and possible
fire hazard from dried clippings. Make first cut relatively high; the second to the desired height.
Do not mow grass when it is wet. Wet
grass will plug mower and leave undesir- able clumps. Allow grass to dry before
mowing.
Always operate engine at full throttle
when mowing to assure better mow-
ing performance and proper discharge
of material. Regulate ground speed by selecting a low enough speed to give the
mower cutting performance as well as the
quality of cut desired.
When operating attachments, select a
ground speed that will suit the terrain and give best performance of the attachment
being used.
18
Page 19
SCHEDULE
Check Brake Operation
Check Tire Pressure RT Check Operator Presence & ROS Systems A Check for Loose Fasteners
C ChecWReplace Mower Blades
T Lubrication Chart 0 Check Battery Level
R Clean Battery and Terminals
Clean Debris Off Steering Plate
Check Transaxle Cooling
Check Mower Levelness
Check V-Belts
Check Engine Oil Level Change Engine Oil (with oil filter)
Change Engine Oil (without oil filter)
NE Clean Air Filter G Clean Air Screen
Inspect Muffler/Spark Attester N Replace Oil Filter (If equipped)
E Clean Engine Cooling Fins
Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge
m Re lace Fuel Filter
1 - Change more often when operating under a hea W load or in high ambient temperatures. 2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
V'3 _4
V'
_1,2
v"
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil. 4 - Not required if equipped with maintenance-free battery.
_2 v' v"
5 -See Cleaning in Maintenance Section.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this tractor does not cover
items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value
from the warranty, operator must maintain tractor as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made pe- riodically to properly maintain your tractor.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments
section of this manual. * At least once a year you should replace
the spark plug, clean or replace air filter,
and check blades and belts for wear. A new spark plug and clean air filter assure
proper air-fuel mixture and help your en- gine run better and last longer.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check brake operation.
3. Check tire pressure.
4. Check operator presence and ROS systems for proper operation.
5. Check for loose fasteners.
LUBRICATION CHART
@ Spindle -- Zerk
-- @ Spindle Zerk
,@Front
Wheel
Bearing zerk
@ Steering Sector Gear
Teeth
Bearing zerk
Engine
@ Mandrel Zerks
(_ Check/
Transaxle
Fluid
_SAE 30 or 10w30 Motor Oil @General Purpose Grease
(_Refer to Maintenance "ENGINE" Section
iMPORTANT: Do not oil or grease the pivot points which have special nylon bearings.
Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating
bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered graphite type lu-
bricant sparingly.
19
Page 20
TRACTOR
Always observe safety rules when per- forming any maintenance.
BRAKE OPERATION If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced. (See "TO CHECK
BRAKE" in the Service and Adjustments section of this manual).
TIRES
Maintain proper air pressure in all tires (See PSI on tires).
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rub-
ber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause tire damage.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, tire sealant
may be purchased from your local parts dealer. Tire sealant also prevents tire dry
rot and corrosion. OPERATOR PRESENCE SYSTEM AND
REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) Be sure operator presence and reverse
operation systems are working properly, if your tractor does not function as de-
scribed, repair the problem immediately.
The engine should not start unless the brake pedal is fully depressed, and the
attachment clutch control is in the disen- gaged position.
CHECK OPERATOR PRESENCE SYSTEM
When the engine is running, any at-
tempt by the operator to leave the seat without first setting the parking brake should shut off the engine.
When the engine is running and the
attachment clutch is engaged, any at- tempt by the operator to leave the seat
should shut off the engine.
The attachment clutch should never op-
erate unless the operator is in the seat.
CHECK REVERSE OPERATION (ROS) SYSTEM
When the engine is running with the ignition switch in the engine "ON" posi-
tion and the attachment clutch engaged,
any attempt by the operator to shift into reverse should shut off the engine.
When the engine is running with the ignition switch in the ROS "ON" position
and the attachment clutch engaged, any attempt by the operator to shift into reverse should NOT shut off the engine.
BLADE CARE For best results mower blades must be sharp. Replace worn, bent or damaged
blades.
& CAUTION: Use only a replacement
blade approved by the manufacturer of your tractor. Using a blade not approved by the manufacturer of your tractor is
hazardous, could damage your tractor and
void your warranty.
BLADE REMOVAL
1. Raise mower to highest position to allow
access to blades.
NOTE: Protect your hands with gloves and/ or wrap blade with heavy cloth.
2. Remove blade bolt by turning counter- clockwise.
3. Install newbladewith stamped "THISSIDE
UP" facing deck and mandrel assembly. iMPORTANT: To ensure proper assembly, center hole in blade must align with star on mandrel assembly.
4. Install and tighten blade bolt securely
(45-55 Ft. Lbs. torque). IMPORTANT: Special blade bolt is heat
treated.
Mandrel Assembly
Blade
Blade (Special) "Star
ROS "ON" Position
Engine "ON" Position (Normal Operating)
BATTERY
Your tractor has a battery charging system
which is sufficient for normal use. However, periodic charging of the battery with an auto-
motive charger will extend its life.
Keep battery and terminals clean.
Keep battery bolts tight.
Keep small vent holes open.
Recharge at 6-10 amperes for 1 hour.
20
Page 21
NOTE: The original equipment battery on
your tractor is maintenance free. Do not
attempt to open or remove caps or covers.
Adding or checking level of electrolyte is
not necessary.
TO CLEAN BATTERY AND TERMINALS
Corrosion and dirt on the battery and termi- nals can cause the battery to "leak" power.
1. Remove terminal guard.
2. Disconnect BLACK battery cable first then RED battery cable and remove
battery from tractor.
3. Rinsethe batterywith plain waterand dry.
4. Clean terminals and battery cable ends with wire brush until bright.
5. Coat terminals with grease or petroleum jelly.
6. Reinstall battery (See "REPLACING
BATTERY" in the SERVICE AND AD-
JUSTMENTS section of this manual).
TRANSAXLE COOLING
Keep transaxle free from build-up of dirt and chaff which can restrict cooling.
V-BELTS
Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if neces-
sary. The belts are not adjustable. Replace belts if they begin to slip from wear.
ENGINE
LUBRICATION Only use high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL Selectthe
oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
1. Remove oil fill cap/dipstick. Be careful not to allow dirt to enter the engine when
changing oil.
2. Remove yellow cap from end of drain valve and install the drain tube onto the
fitting.
3. Unlock drain valve by pushing inward
slightly and turning counterclockwise.
4. To open, pull out on the drain valve.
Oil Drain Valve
Closed and
Locked Position
Yellow Cap
Drain Tube
5. After oil has drained completely, close and
lock the drain valve by pushing inward and turning clockwise until the pin is in
the locked position as shown.
6. Remove the drain tube and replace the
cap onto the end of the drain valve.
7. Refill engine with oil through oil fill dipstick tube. Pour slowly. Do not overfill. For
approximate capacity see "PRODUCT SPECI FICATIONS" section ofthis manual.
8. Use gauge on oil fill cap/dipstick for
checking level. Insert dipstick into the
tube and rest the oil fill cap on the tube.
Do not thread the cap onto the tube when
taking reading. Keep oil at "FULl" line
on dipstick. Tighten cap onto the tube securely when finished.
F -20 0 30 32 40 60 80 100
i i i i i i i i
C -30 -20 -10 0 10 20 30 40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
oil vise chart4
Change the oil after every 50 hours of opera-
tion or at least once a year if the tractor is
not used for 50 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting
the engine and after each eight (8) hours of
operation.
TO CHANGE ENGINE OIL
Determine temperature range expected before oil change. All oil must meet API
service classification SG-SL
Be sure tractor is on level surface.
Oil will drain more freely when warm.
Catch oil in a suitable container.
ENGINE OIL FILTER Replace the engine oil filter every season or
every other oil change if the tractor is used
more than 100 hours in one year.
21
Page 22
AIR FILTER Your engine will not run properly using a
dirty air filter. Service paper cartridge every
two months or every 25 hours of operation,
whichever occurs first. Service paper cartridge more often under
dusty conditions. Replace the paper cartridge annually, or after every 100 hours of operation.
TO SERVICE CARTRIDGE
Replace a dirty, bent, or damaged car- tridge. Handle new cartridge carefully; do
not use if the rubber seal is damaged. NOTE: Do not wash the paper cartridge or use pressurized air, as this will damage
the cartridge.
1. Open door (A) on the blower housing to
access the air cleaner element (B).
CLEAN AIR INTAKE/COOLING AREAS To ensure proper cooling, make surethe grass
screen, cooling fins, and other external sur- faces of the engine are kept clean at all times.
Every 100 hours of operation (more often under extremely dusty, dirty conditions), remove the blower housing and other cooling
shrouds. Clean the cooling fins and external surfaces as necessary. Make surethe cooling
shrouds are reinstalled. NOTE: Operating the engine with a blocked
grass screen, dirty or plugged cooling fins, and/or cooling shrouds removed will cause engine damage due to overheating.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if equipped) as it could create
a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning of each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown
in "PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual.
2. Unhook the latch (C) and remove the element.
3. Gently tap the paper element to dislodge dirt.
4. Clean all air cleaner components of any accumulated dirt or foreign material.
Prevent any dirt from entering the throat
of carburetor.
5. Install cleaned or new element on the
base and secure with latch.
6. Close and latch the door.
CLEAN AIR SCREEN
Air screen must be kept free of dirt and chaff to prevent engine damage from overheating.
Clean with a wire brush or compressed airto remove dirt and stubborn dried gum fibers.
IN=LINE FUEL FILTER
The fuel filter should be replaced once each season. If fuel filter becomes clogged, ob-
structing fuel flow to carburetor, replacement is required.
1. With engine cool, remove filter and plug fuel line sections.
2. Place newfuel filter in position in fuel line with arrow pointing towards carburetor.
3. Be sure there are no fuel line leaks and
clamps are properly positioned.
4. Immediatelywipe upanyspilled gasoline.
Clamp ._
Fuel Filter
CLEANING
Clean engine, battery, seat, finish, etc.
of all foreign matter.
Clean debris from steering plate.
Debris can restrict clutch/brake pedal shaft movement, causing belt slip and
loss of drive.
Clamp
CAUTION: Avoid all pinch points and
movable parts
22
Page 23
Plate
Clutch/brake pedal
Clean top
Nozzle Ada
Washout Port
Steering System, Dash, Pinch
Fender and Mower Not Shown Points
Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.
Protect painted surfaces with automo- tive type wax.
We do not recommend using a garden hose
or pressure washer to clean your tractor unless the engine and transmission are covered to keep water out. Water in engine
or transmission will shorten the useful life of
your tractor. Use compressed air or a leaf
blower to remove grass, leaves and trash
from tractor and mower.
C_UTION: i
DECK WASHOUT PORT
Your tractor's deck is equipped with a wash-
out port on itssurface as part of its deck wash system. It should be utilized after each use.
1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water
spigot for your garden hose to reach.
iMPORTANT: Make certain the tractor's discharge chute is directed AWAY from your
house, garage, parked cars, etc. Remove bagger chute or mulch cover if attached.
2. Make sure the attachment clutch control is in the "DISENGAGED" position, set
the parking brake, and stop the engine.
3. Thread the nozzle adapter (packaged with your tractor's Operator's Manual) onto the end of your garden hose.
4. Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push the adapter onto the
deck washout port at the left end of the mower deck. Release the lock collar to
lock the adapter on the nozzle.
iMPORTANT: Tug hose ensuring connec-
tion is secure.
5. Turn the water on.
6. While sitting in the operator's position on the tractor, re-start the engine and place
the throttle lever in the Fast ",,_" position.
iMPORTANT: Recheck the area making
certain the area is clear.
7. Move the tractor's attachment clutch
control to the "ENGAGED" position. Remain in the operator's position
with the cutting deck engaged until the
deck is cleaned.
8. Move the tractor's attachment clutch
control to the "DISENGAGED" posi-
tion. Turn the ignition key to the STOP
position to turn the tractor's engine off.
Turn the water off.
9. Pull back the lock collar of the nozzle
adapter to disconnect the adapter from
the nozzle washout port.
10. Move the tractor to a dry area, pref- erably a concrete or paved area.
Place the attachment clutch con-
trol in the "ENGAGED" position to
remove excess water and to help
_lb dry before putting the tractor away.
WARNING: A broken or missing washout fitting could expose you or others to thrown objects from contact with the blade.
Replace broken or missing washout fitting
immediately, prior to using mower again.
Plug any holes in mower with bolts and
Iocknuts.
23
Page 24
SERVICE OR ADJUSTMENTS:
WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY
1. Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake.
2. Place gearshift lever in neutral position.
3. Place attachment clutch in "DISENGAGED" position.
4. Turn ignition key to "STOP" and remove key.
5. Make sure the blades and all moving parts have completely stopped.
6. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug.
TO REMOVE MOWER
1. Place attachment clutch in "DISEN- GAGED" position.
2. Lower attachment lift lever to its lowest position.
3. Disengage belt tension rod (K) from lock bracket (L).
,_ CAUTION: Belt tension rod is spring
loaded. Have a tight grip on rod and release slowly.
4. Remove mower belt from electric clutch pulley (M).
5. Disconnect front link (E) from mower - remove retainer spring and washer.
6. Gotoeithersideofmowerand disconnect mower suspension arm (A) from chas-
sis and rear lift link (C) from rear mower bracket (D) - remove retainer springs and
washers.
7. Go to other side of mower and disconnect _the suspension arm and rear lift link.
CAUTION: After rear lift links are discon-
nected, the attachment lift lever will be spring loaded. Have a tight grip on lift lever when
changing position of the lever.
8. From right side of mower, disconnect anti-sway bar (S) from right rear mower bracket (D) - remove retainer spring and
washer and pull mower toward you until the bar falls from the hole in bracket.
9. Turn tractor steering wheel to the left as
far as it will go.
10. Slide mower out from under right side of tractor.
TO INSTALL MOWER
Follow procedure described in "INSTALL MOWER AN D DRIVE BELT" in the Assembly
section of this manual.
24
Page 25
TO LEVEL MOWER
Make sure tires are properly inflated to the PSI shown on tires. Iftires are over or under
inflated, it may affect the appearance of your lawn and lead you to think the mower is not adjusted properly.
VISUAL SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated and if your lawn appears unevenly cut, determine
which side of mower is cutting lower.
NOTE: As desired, you can raise the low side of mower or lower the high side.
2. Go to side of mower you wish to adjust.
3. With a 3/4" or adjustable wrench, turn lift link adjustment nut (A) to the left to
lower the mower, or, to the right to raise the mower.
4. If adjustment is necessary, see steps 2 and 3 in Visual Adjustment instructions
above.
5. Recheck measurements, adjust if neces- sary until both sides are equal.
FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT IMPORTANT: Deck must be level side-
to-side. To obtain the best cutting results, the mower
blades should be adjusted so the front tip is 1/8" to 1/2" lower than the rear tip when the
mower is in its highest position.
_l_ CAUTION: Blades are sharp. Protect your hands with gloves and/or wrap blade
with heavy cloth.
Raise mower to highest position.
Position any blade so the tip is pointing
straight forward. Measure distance (B) to
the ground at front and rear tip of the blade.
Turn nut rig '..".Turn nut left
to raise mower .....'. , to lower mower
NOTE: Each full turn of adjustment nut will change mower height about 3/16".
4. Test your adjustment by mowing some uncut grass and visually checking the
appearance. Readjust, if necessary, until you are satisfied with the results.
PRECISION SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
1. With all tires properly inflated, park tractor on level ground or driveway.
_i_ CAUTION: Blades are sharp. Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth.
2. Raise mower to its highest position.
3. At both sides of mower, position blade at side and measure the distance (A) from
bottom edge of blade to the ground. The distance should bethesameon both sides.
B B
Iffront tip of blade is not 1/8" to 1/2" lower than the rear tip, go to the front of tractor.
With an 11/16" or adjustable wrench,
loosen jam nut A several turns to clear adjustment nut B.
With a 3/4" or adjustable wrench, turn front link adjustment nut (B) clockwise
(Itighten) to raise the front of mower, or, counterclockwise (loosen) to lower the
front mower.
Tighten adjust nut B to raise mower
/ .....
Loosen jam nut A first
NOTE: Each full turn of the adjustment nut
will change mower height about 1/8".
Recheck measurements, adjust if neces- sary until front tip of blade is 1/8" to 1/2"
lower than the rear tip.
Hold adjustment nut in position with wrench and tighten jam nut securely against ad-
justment nut.
Loosen adjust nut B to lower
25
mower
Page 26
TO REPLACE MOWER DRIVE BELT
MOWER DRIVE BELT REMOVAL
1. Park tractor on a level surface. Engage parking brake.
2. Lower attachment lift lever to its lowest position.
3. Disengage belt tension rod (K) from lock bracket (L).
AUTION: Belt tension rod is spring load-
ed. Have afirm grip on rod and release slowly.
4. Remove screws (P) from R.H. and LH. mandrel covers and remove covers (Q).
5. Remove any dirt or grass clippings which may have accumulated around mandrels
and entire upper deck surface.
6. Remove belt from electric clutch pulley (M), both mandrel pulleys (R) and all idler
pulleys (S).
MOWER DRIVE BELT INSTALLATION
1. Install belt around both mandrel pulleys (R) and around idler pulleys (S) as shown.
2. Install belt onto electric clutch pulley (M).
IMPORTANT: Check belt for proper routing in all mower pulley grooves.
3. Reassemble R.H. and LH. mandrel cov-
ers (Q). Securely tighten all screws.
4. Engage belt tension rod (K) on locking bracket (L).
_i, CAUTION: Belt tension rod is spring load-
ed. Have atight grip on rod and engage slowly.
5. Raise attachment lift lever to highest position.
BELT REMOVAL-
1. Remove mower (See "TO REMOVE MOWER" in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt and position of all belt guides and keepers.
2. Disconnect clutch wire harness (A).
3. Remove anti-rotation link (B) on right side of tractor.
4. Remove belt from stationary idler (C) and clutching idler (D).
5. Remove belt from centerspan idler (E).
6. Pull belt slack toward rear of tractor. Remove belt upwards from transaxle input pulley (F).
7. Remove belt downward from engine pulley and around electric clutch (G).
8. Slide belt toward rear of tractor, off the steering plate (H) and remove from tractor.
BELT INSTALLATION -
1. Install new belt from tractor rear to front, over the steering plate (H) and
above clutch brake pedal shaft (J).
2. Pull belt toward front of tractor and roll belt around electric clutch and onto
engine pulley (G).
3. Pull belt toward rear of tractor. Care-
fully work belt down around transaxle
input pulley (F). Be sure belt is inside
the belt keeper.
4. Install belt on centerspan idler (E).
5. Install belt through stationary idler (C) and clutching idler (D).
6. Reinstall anti-rotation link (B) on right side of tractor. Tighten securely.
7. Reconnect clutch harness (A).
8. Make sure belt is in all pulley grooves and inside all belt guides and keepers.
9. Install mower (See "TO INSTALL MOWER" in this section of manual).
TO REPLACE MOTION DRIVE BELT
Park the tractor on level surface. Engage parking brake. For assistance, there is a belt installation guide decal on bottom side
of left footrest.
26
Page 27
TO CHECK BRAKE If tractor requires more than five (5) feet to
stop at highest speed in highest gear on a level, dry concrete or paved surface, then
brake must be serviced.
You may also check brake by:
1. Parktractoronalevel,dryconcreteorpaved surface, depress clutch/brake pedal all
the way down and engage parking brake.
2. Place gear shift lever in neutral position.
The rear wheels must lock and skid when
you try to manually push the tractor forward. If the rear wheels rotate, then the brake
needs to be serviced. Contact a Sears or other qualified service center.
FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER
Your new tractor front wheel toe-in and cam-
ber is set at the factory and is normal. The
front wheel toe-in and camber are not adjust-
able. If damage has occurred to affect the
factory set front wheel toe-in or camber, con- tact a Sears or other qualified service center.
TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS
1. Block up axle securely.
2. Remove axle cover, retaining ring and washers to allow wheel removal (rear wheels have a square key - Do not lose).
3. Repair tire and reassemble.
NOTE: On rear wheels only: align grooves in rear wheel hub and axle. Insert square key.
4. Replace washers and snap retaining ring securely in axle groove.
5. Replace axle cover.
NOTE: To seal tire punctures and prevent
flat tires due to slow leaks, purchase and
use tire sealant from Sears. Tire sealant also prevents tire dry rot and corrosion.
TO START ENGINE WITH A WEAK BAT- TERY
_kWARNING: Lead-acid batteries gener- ate explosive gases. Keep sparks, flame
and smoking materials away from batteries. Always wear eye protection when around
batteries. If your battery is too weak to start the engine, it
should be recharged. (See "BATTERY" in the
MAINTENANCE section of this manual). If "jumper cables" are used for emergency
starting, follow this procedure:
IMPORTANT: Your tractor is equipped with
a 12 volt system. The other vehicle must also
be a 12 volt system. Do not use your tractor battery to start other vehicles.
TO ATTACH JUMPER CABLES
1. Connect one endofthe RED cable to the POSITIVE (+) terminal of each battery(A-
B), taking care not to short against tractor chassis.
2. Connect one end of the BLACK cable to the NEGATIVE (-) terminal (C) of fully
charged battery.
3. Connect the other end of the BLACK
cable (D) to good chassis ground, away
from fuel tank and battery.
TO REMOVE CABLES, REVERSE ORDER
1. BLACK cable first from chassis and then from the fully charged battery.
2. RED cable last from both batteries.
Retaining Ring
Axle Cover
Washers
Weak or Dead Fully Charged
Battery Battery
I
_---,Square Key (Rear
Wheel Only)
27
Page 28
REPLACING BATTERY
_WARNING: Do not short battery terminals
by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time.
Before connecting battery, remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc.
Positive terminal must be connected first to prevent sparking from accidental grounding.
1. Lift hood to raised position.
2. Disconnect BLACKbatterycable (A) then RED battery cable and carefully remove
battery from tractor.
3. Install new battery with terminals in same position as old battery.
4. First connect RED battery cable (B) to positive (+) battery terminal with hex bolt
and keps nut as shown. Tighten securely. Slide terminal cover (C) over terminal.
5. Connect BLACKgrounding cableto neg- ative (-) battery terminal with remaining
hex bolt and keps nut. Tighten securely.
6. Close hood.
(Black)
(_ Negative
Cable
TO REMOVE HOOD & GRILL ASSEMBLY
1. Raise hood.
2. Unsnap headlight wire connector.
3. Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt toward engine and lift off of
tractor.
4. When replacing hood, be sure to recon- nect the headlight wire connector.
Hood
Headlight Wire Connector
ENGINE Maintenance, repair, or replacement of the
emission control devices and systems, which are being done at the customers expense, may be performed by any non-road engine
repair establishment or individual. Warranty repairs must be performed by an authorized engine manufacturer's service outlet.
Positive (Red)
Cable
TO REPLACE HEADLIGHT BULB
1. Raise hood.
2. Remove bulb holderfrom the hole in the backside of the grill.
3. Replace bulb in holder and install bulb holder securely back into the hole in the
backside of the grill.
4. Close hood.
INTERLOCKS AND RELAYS Loose or damaged wiring may cause your
tractor to run poorly, stop running, or prevent
it from starting.
Check wiring. See electrical wiring dia- gram in the Repair Parts section.
TO REPLACE FUSE
Replace with 30 amp automotive-type plug- in fuse. The fuse holder is located behind
the dash.
CARBURETOR If your engine does not operate properly due
to suspected carburetor problems, take your tractor to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment. High speed stop is factory adjusted. Do not
adjust - damage may result. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine
above the factory high speed setting can be dangerous. If you thinkthe engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears
or other qualified service center,, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments.
28
Page 29
Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will
,_be used for 30 days or more.
ARNING: Never store the tractor with
gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in
any enclosure.
TRACTOR
Remove mower from tractor for winter
storage. When mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean,
dry area.
1. Clean entire tractor (See "CLEANING" in the Maintenance section of this
manual).
2. Inspect and replace belts, if necessary
(See belt replacement instructions in the
Service and Adjustments section of this manual).
3. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual.
4. Be sure that all nuts, bolts and screws are securely fastened. Inspect moving
parts for damage, breakage and wear.
Replace if necessary.
5. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting.
BATTERY
Fully charge the battery for storage.
After a period of time in storage, battery
may require recharging.
To help prevent corrosion and power
leakage during long periods of storage, battery cables should be disconnected
and battery cleaned thoroughly (see "TO
CLEAN BATTERY AND TERMINALS" in
the Maintenance section of this manual).
After cleaning, leave cables disconnected
and place cables where they cannot come
in contact with battery terminals.
If battery is removed from tractor for
storage, do not store battery directly on concrete or damp surfaces.
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as carburetor, fue! hose, or tank during storage. Also, alcohol blended
fuels (called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the engine
and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found
on stabilizer container. Run engine at least
10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not
empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the
Maintenance section of this manual). CYLINDER(S)
1. Remove spark plug(s).
2. Pour one ounce of oil through spark plug
hole(s) into cyfinder(s).
3. Turn ignition key to start position for a
few seconds to distribute oil.
4. Replace with new spark plug(s).
OTHER
Do not store gasoline from one season to
another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems.
If possible, store your tractor indoors and
cover it to give protection from dust and dirt.
Cover your tractor with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot breathe which allows condensation to form and
will cause your tractor to rust.
IMPORTANT: Never cover tractor while engine and exhaust areas are still warm.
29
Page 30
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE
Will not start 1
Hard to start
Out of fuel.
2
Engine not "CHOKED" properly.
3 Engineflooded.
4 Bad spark plug. 5 Dirty air filter.
6 Dirty fuel filter. 7 Water in fuel.
8 Loose or damaged wiring. 9 Carburetor out of adjustment.
10 Engine valves out of adjustment.
1 Dirty air filter.
2 Bad spark plug.
CORRECTION
1 Fill fuel tank. 2 See "TO START ENGINE" in
Operation section.
3 Wait several minutes before
attempting to start.
4 Replace spark plug. 5 Clean/replace air filter.
6 Replace fuel filter. 7 Empty fuel tank and carburetor,
refill tank with fresh gasoline and replace fuel filter.
8 Check all wiring. 9 See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section.
10 Contact a Sears or other qualified
service center.
1 Clean/replace air filter. 2 Replace spark plug.
Engine will not
turn over
3 Weak or dead battery.
4 Dirty fuel filter. 5 Stale or dirty fuel.
6 Loose or damaged wiring. 7 Carburetor out of adjustment.
8 Engine valves out of adjustment.
1 Clutch/brake pedal not depressed.
2 Attachment clutch is engaged. 3 Weak or dead battery.
4 Blown fuse.
5 Corroded battery terminals.
6 Loose or damaged wiring. 7 Faulty ignition switch.
8 Faulty solenoid or starter. 9 Faulty operator presence
switch(es).
3 Recharge or replace battery. 4 Replace fuel filter.
5 Empty fuel tank and refill tank with
fresh, clean gasoline.
6 Check all wiring. 7 See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section.
8 Contact a Sears or other qualified
service center.
1 Depress clutch/brake pedal. 2 Disengage attachment clutch.
3 Recharge or replace battery. 4 Replace fuse.
5 Clean battery terminals. 6 Check all wiring.
7 Check/replace ignition switch. 8 Check/replace solenoid or starter. 9 Contact a Sears or other qualified
service center.
3O
Page 31
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM Engine clicks but
will not start
Loss of power
CAUSE
1 Weak or dead battery.
2 Corroded battery terminals. 3 Loose or damaged wiring. 4 Faulty solenoid or starter.
1 Cutting too much grass/too fast.
2 Throttle in "CHOKE" position. 3 Build-up of grass, leaves and
trash under mower.
4 Dirty air filter. 5 Low oil level/dirty oil.
6 Faulty spark plug.
7 Dirty fuel filter. 8 Stale or dirty fuel.
9 Water in fuel.
CORRECTION
1 Recharge or replace battery. 2 Clean battery terminals.
3 Check all wiring. 4 Check/replace solenoid or starter.
1 Raise cutting height/reduce
speed.
2 Adjust throttle control. 3 Clean underside of mower
housing. 4 Clean/replace air filter. 5 Check oil level/change oil.
6 Clean and regap or change spark
plug. 7 Replace fuel filter.
8 Empty fuel tank and refill tank witi-
fresh, clean gasoline.
9 Empty fuel tank and carburetor,
refill tank with fresh gasoline and
replace fuel filter.
Loss of power
Excessive vibration
Engine continues to
run when operator leaves seat with
attachment clutch engaged
10 Spark plug wire loose.
11 Dirty engine air screen/fins. 12 Dirty/clogged muffler.
13 Loose or damaged wiring. 14 Carburetor out of adjustment.
15 Engine valves out of adjustment.
1 Worn, bent or loose blade.
2 Bent blade mandrel.
3 Loose/damaged part(s).
1 Faulty operator-safety presence
control system.
10 Connect and tighten spark plug
wire.
11 Clean engine air screen/fins. 12 Clean/replace muffler.
13 Check all wiring. 14 See "To Adjust Carburetor" in
Service and Adjustments section.
15 Contact a Sears or other qualified
service center.
1 Replace blade. Tighten blade bolt 2 Contact a Sears or other
qualified service center.
3 Tighten loose part(s).
Replace damaged parts.
1 Check wiring, switches and
connections. If not corrected, contact a Sears or other
31
Page 32
TROUBLESHOOTING CHART: See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM Poor cut =uneven
cutting
Mower blades will
not rotate
Poor grass
discharge
CAUSE
1 Worn, bent or loose blade.
2 Mower deck not level.
3 Buildup of grass, leaves, and
trash under mower.
4 Bent blade mandrel.
5 Clogged mower deck vent from
build-up of grass, leaves, and
trash around mandrels.
1 Obstruction in clutch mechanism.
2 Worn/damaged mower drive belt. 3 Frozen idler pulley. 4 Frozen blade mandrel.
1 Engine speed too slow.
2 Travel speed too fast. 3 Wet grass.
4 Mower deck not level.
CORRECTION
1 Replace blade. Tighten blade bolt 2 Level mower deck.
Clean underside of mower
housing.
Contact a Sears or other qualified service center.
Clean around mandrels to open vent holes.
1 Remove obstruction.
2 Replace mower drive belt. 3 Replace idler pulley. 4 Contact a Sears or other
qualified service center.
1 Place throttle control in "FAST"
position. 2 Shift to slower speed.
3 Allow grass to dry before mowing 4 Level mower deck.
Headlight(s) not working
(if so equipped)
5 Low/uneven tire air pressure. 6 Worn, bent or loose blade.
7 Buildup of grass, leaves and
trash under mower.
8 Mower drive belt worn.
9 Blades improperly installed.
10 Improper blades used.
11 Clogged mower deck vent holes
from buildup of grass, leaves, and trash around mandrels.
1 Light switch is "OFF".
2 Bulb(s) or lamp(s) burned out. 3 Faulty light switch.
4 Loose or damaged wiring. 5 Blown fuse.
5 Check tires for proper PSI. 6 Replace/sharpen blade. Tighten
blade bolt. 7 Clean underside of mower
housing. 8 Replace mower drive belt.
9 Reinstall blades sharp edge down
10 Replace with blades listed in
this manual.
11 Clean around mandrels to
open vent holes.
1 Turn light switch "ON". 2 Replace bulb(s) or lamp(s).
3 Check/replace light switch. 4 Check wiring and connections.
5 Replace fuse.
32
Page 33
TROUBLESHOOTING CHART:
See appropriate section in manual unless directed to Sears service center
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Battery will not 1 Bad battery cell(s). 1 Replace battery.
charge 2 Poor cable connections. 2 Check/clean all connections.
3 Faulty regulator (if so equipped). 3 Replace regulator. 4 Faulty alternator. 4 Replace alternator.
Engine "backfires" 1 Engine throttle control not set 1 Move throttlecontrol between when turning between half and full speed (fast) half and full speed (fast) position
engine "OFF" position before stopping engine, before stopping engine. Engine dies when 1 Reverse operation system (ROS) 1 Turn ignition key to ROS "ON"
tractor is shifted is not "ON" while mower or other position. See Operation section.
into reverse
attachment is engaged.
NEED MOREHELP?
You'[[ find t:he answer and more on managemyhomeoCOm ,,_£0_ ° free!
° Find this and all your other product manuals online. , Get answers from our team of home experts. o Get a personalized maintenance plan for your home. , Find information and tools to help with home projects.
5fought to you by Sears
33
Page 34
SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION
,INE
ONLY RIDE UP AND DOWN HILL, NOT ACROSS HILL
15 DEGREES MAX.
down the face of slopes, never across the face. Do not mow
WARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and
slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent
tipping or loss of control. Exercise extreme caution when
changing direction on slopes.
1. Fold this page aJong dotted line indicated above.
2. Hold page before you so that its left edge is vertically parallel to a tree
trunk or other upright structure.
3. Sight across the fold in the direction of hill slope you want to measure.
4. Compare the angle of the fold with the sJope of the hillo
Page 35
Garantia ....................................................... 34
Reglas de Seguridad ................................... 35
Especificaciones del Producto ..................... 39
Montaje/Pre Operaci6n ................................ 40
Operaci6n .................................................... 45
Mantenimiento ............................................. 52
Programa de Mantenimiento ....................... 52
Servicio y Ajustes ........................................ 57
Almacenamiento .......................................... 63
Identificaci6n de Problemas ........................ 64
Servicio Sears ................................ Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE CRAFTSMAN DOS AltOS PARA TRACTORES
Si opera y mantiene este tractor seg0n todas las instrucciones provistas, y este deja de funcionar debido a defectos del material o de la mano de obra dentro de los dos aSos posteriores a la fecha de
compra, comuniquese al 1-800-4-MY-HOME® para obtener una reparaci6n sin cargo. Durante el primer aho a partir de la fecha de compra, no incurrir& en gastos ocasionados por el
servicio de garantia a domicilio. Para su conveniencia, el servicio de garantia a domicilio a0n estar& disponible luego del primer aho a partir de la fecha de compra, pero se aplicar&n gastos de traslado.
Si usted transporta el tractor a un lugar de entrega autorizado de Craftsman, estos gastos se cancelar&n. Para Iocalizar el lugar autorizado m&s cercano, comuniquese al 1-800-4-MY-HOME®.
90 DiAS PARA BATERiAS Si la bateria que se incluye con este tractor resulta defectuosa en los materiales o en la mano de obra
(nuestras pruebas demuestran que no mantiene la carga) dentro de los 90 (noventa) dias a partir de la fecha de compra, ser& reemplazada a domicilio sin cargo.
Esta garantia SOLO cubre los defectos en los materiales yen la mano de obra. Sears NO pagar& por:
Los articulos prescindibles que se desgastan con el uso normal, que incluyen, entre otros: hojas, bujias, limpiadores de aire, correas y filtros de aire.
El servicio de mantenimiento est&ndar, cambios de aceite o puestas a punto.
El reemplazo ni la reparaci6n de neum&ticos debido alas pinchaduras provocadas por objetos
exteriores como clavos, espinas, tocones o vidrios.
El reemplazo ni lareparaci6n de neum&ticos o ruedas debido al uso normal, accidente u operaci6n
y mantenimiento incorrectos.
Las reparaciones necesarias debido al abuso por parte del operador, que incluyen, entre otros:
daSos causados por el remolque de objetos que sobrepasen la capacidad del tractor, por el im-
pacto de objetos que doblen la estructura o el cigOeSal, o por el exceso de velocidad del motor.
Las reparaciones necesarias debido a la negligencia del operador, que incluyen, entre otros:
dahos electricos o causados por el medio ambiente debido al almacenamiento inapropiado, la no
utilizaci6n de la cantidad ni el grado adecuado de aceite para el motor, la acumulaci6n de basura inflamable en la plataforma, o la falta de mantenimiento del equipo segOn las instrucciones que
se encuentran en el manual del operador.
La limpieza del motor (sistema de combustible) ni las reparaciones debido a combustible consid-
erado contaminado u oxidado (viejo). En general, el combustible debe usarse dentro de los 30 dias a partir de la fecha de compra.
El deterioro y uso normal de los acabados exteriores ni el reemplazo de la etiqueta del producto.
Si alguna vez, este tractor se utiliza con fines comerciales o de alquiler, toda la cobertura de la garantia del tractor y de la bateria ser& nula.
Esta garantia se aplica Onicamente mientras el producto permanezca dentro de los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos yes posible que usted goce de otros derechos que varian de estado en estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
35
Page 36
IMPORTANTE: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos, si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
I. FUNOIONAMIENTO GENERAL No hacer funcionar la m&quina sin el captador
_IbADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque pot accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones.
_b_ADVERTENClA: No avance cuesta abajo a
punto muerto ya que podria perder el control del tractor.
,_ADVERTENOIA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conformes alas caracteristicas indicadas por el fabricante de su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar
el tractor. Cuando se encuentre en un declive, oper utilizando exclusivamente la velocidad m&s
baja. En caso de un declive una carga excesiva podria resultar peligrosa. Los neum&ticos pueden perder la tracci6n con el suelo y hacerle perder
el control de su tractor.
_ADVERTENClA: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com- ponentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros dahos reproductivos.
_IbADVERTENOIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos
conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento uotros daSos
reproductivos. Lavar las manos despues de manipularlos.
Leer, entender y seguir todas las instrucciones sobre la m&quina yen el manual antes de empezar.
No poner las manos o los pies cerca de partes giratorias o debajo de la m&quina, mantener siempre limpia la abertura de descarga.
Permitir el funcionamiento de la m&quina s61oa adultos que tengan familiaridad con las instruc-
ciones.
Limpiar el &tea de objetos como piedras, juguetes, cables, etc. que pueden ser recogi- dos y disparados con las cuchillas.
Asegurarse de que el &tea este libre de otras
personas antes de ponerla en marcha. Parar la m&quina si alguien entra en el &tea.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atr&s al no set absolutamente
necesario. Mirar siempre abajo y delante mien-
tras se procede atr&s.
Nunca dirigir el material descargado hacia
nadie. Evitar descargar material contra paredes u obstrucciones. El material podria rebotar
hacia el operador. Parar las cuchillas cuando
se pasan superficies de grava.
de hierba entera, la protecci6n de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar y
en buenas condiciones.
Ralentizar antes de girar.
Nunca dejar una m&quina encendida sin vigi- lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el
freno de estacionamiento, parar el motor, y
quitar las Ilaves antes de bajar.
Desconectar las cuchillas cuando no se corta.
Apagar el motor y esperar que todas las partes
esten completamente paradas antes de limpiar la m&quina, quitar el captador de hierba, o desatascar la protecci6n de descarga.
Hacer funcionar la m&quina s61ocon la luz del dia o luz artificial buena.
No hacer funcionar la m&quina estando bajo los efectos de alcohol o droga.
Poner atenci6n al tr&fico cuando se opera cerca de calles o se cruzan.
•Poner la m&xima atenci6n al cargar o descar- gar la m&quina en una caravana o cami6n.
Llevar siempre gafas de protecci6n cuando se hace funcionar la m&quina.
Los datos indican que los operadores a partir de los 60 ahos est&n afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a la conducci6n del cortacesped. Estos operadores tendrian que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortacesped de modo Io bastante seguro para proteger a si mismos y a otras personas de heridas graves.
Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos y contrapesos de las ruedas.
Mantener la m&quina libre de hierba, hojas u otros escombros que pueden tocar e!
tubo de escape / partes del motor calientes
y quemarse. No permitir que el puente del cortacesped cargue hojas u otros residuos que pueden causar acumulaciones. Limpiar
toda salpicadura de aceite o carburante antes
de hacer operaciones sobre la m&quina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
II. FUNCiONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de acci- dentes relativos a la perdida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas o muerte.
El funcionamiento en pendientes requiere una atenci6n extra. Si no es posible hacer marcha atr&s en una pendiente o si te sientes incomodo,
no la cortes.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente,
no de modo horizontal.
•Poner atenciones a los hoyos, las raices, los
bultos, las piedras u otros objetos escondidos. El terreno irregular puede volcar la m&quina. La hierba alta puede esconder obst&culos.
36
Page 37
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar
estando en una pendiente.
No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder tracci6n. Poner siempre una marcha cuando se esta
en pendientes. No poner en punto muerto e ir cuesta abajo.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendi-
ente. Si las ruedas pierden tracci6n, desconec- tar las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo en la pendiente.
Mantener todo los movimientos en las pen-
dientes lentos y gradual. No hacer cambios
repentinos de velocidad o direcci6n, ya que pueden causar el escape de la maquina.
•Poner la maxima atenci6n cuando la maquina
funciona con captadores de hierba u otros dispositivos enganchados; pueden afectar la estabilidad de la maquina. No usar en pendi- entes empinados.
No intentar estabilizar la maquina poniendo el pie en el terreno.
No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las maquina puede volcarse improvisamente
si una rueda esta en el borde o se hunde.
III. NII OS
Si el operador no pone atenci6n a la presencia de los niflos pueden ocurrir accidentes tragicos.
Los niflos a menudo estan atraidos por la maqui- nay las actividad de cortar. No dar por hecho de que los niflos se queden adonde estaban la
Oltima vez que los vistes.
Mantener los niflos fuera del area de corte y
vigilados por un adulto responsable que no sea el operador.
Estar alerta y apagar la maquina si un niflos
entra en el area.
Antes y durante la marcha atras, mirar adelante
y abajo para vet si hay niflos pequeflos.
Nunca Ilevar niflos, incluso si hay las cuchillas
apagadas. Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la
maquina, los niflos que se han Ilevado prec-
edentemente pueden aparecer de pronto en el area de corte pot otto paseo y ser atropellados o tumbados por la maquina.
Nunca dejar que los niflos manipulen la maquina.
Tener el maximo cuidado cuando se acerca
a cantos ciegos, arbustos, arboles u otros objetos que pueden impedir la vista de niflos.
IV. REMOLQUE
Remolcar s61ocon una maquina que tenga un
gancho diseflado para remolcar. Enganchar el equipo o remolcar s61o en el punto dispuesto
al efecto.
Seguir las recomendaciones del productor con respecto a los limites del equipo por remolcar
y el remolque en pendientes.
Nunca permitir que niflos u otras personas esten dentro del equipo por remolcar.
En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar la perdida de tracci6n y la per-
dida de control.
Viajar despacio y dejar mas distancia para
frenar.
V. SERVlCIO
MANIPULACION SEGURA DE LA
GASOLINA
Para evitar heridas personales o daflos alas cosas, poner el maximo cuidado a la hora de ma- nipular lagasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
Usar s61ocontenedores para gasolina aproba-
dos.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afladir
carburante con el motor en marcha, dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de
la gasolina.
Nunca abastecer la maquina al interior de un
local.
Nunca guardar la maquina o el contenedor
del carburante donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto como un calentador de agua u otros dispositivos.
Nunca Ilenar los contenedores al interior de
un vehiculo o en una caravana o cami6n recubiertos con un forro de plastico. Colocar
siempre los contenedores en e! terreno lejos del vehiculo cuando se esta Ilenando.
Quitar el equipo de gas del cami6n o caravana
y abastecerlo en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con un contenedor portatil, mas bien que de un surtidor de gaso-
lina.
Mantener la boquilla a contacto del borde
del dep6sito de carburante o la abertura del contenedor durante toda la operaci6n de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con boquilla cerrada-abierta.
Si se vierte carburante sobre la ropa, cambi-
arse la ropa inmediatamente.
Nunca Ilenar el dep6sito mas de Io debido.
Volver a colocar el tap6n del gas y cerrar de
modo firme.
OPERACIONES DE SERVIClO
GENERALES
Nunca hacer funcionar la maquina en un area
cerrada.
Mantener todas las tuercas y pernos apretados
para asegurarse de que trabaja en condiciones seguras.
Nunca modificar los dispositivos de seguridad.
Controlar su correcto funcionamiento regular- mente.
37
Page 38
Mantener la maquina Libre de hierba, hojas u otros residuos acumulados. Limpiar las
saLpicaduras de aceite o carburante y quitar cuaLquier cosa mojada con carburante. Dejar que Lamaquina se enfrie antes de guardarLa.
Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse
e inspeccionar Lam_,quina. Reparar, si es nec- esario, antes de volver a poner en marcha.
Nunca hacer ningOn ajuste o reparaci6n con
el motor en funci6n.
ControLar los componentes del captador de hierba y la protecci6n de la descarga frecuent- emente y sustituir con partes recomendadas pot el fabricante, en su caso.
Las cuchiLlas del cortac@sped son afiLadas. EnvoLver Lacuchilla, ponerse guantes y poner La mgtxima atenci6n cuando se hacen opera-
clones en elias.
Controlar el funcionamiento del freno frecuent- emente. Ajustar y hacer Las operaciones de
mantenimiento cuando eso sea necesario.
Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instrucci6n, cuando sea necesario.
Asegurarse de que el area est@ Libre de otras personas antes de ponerLa en marcha, para La maquina si alguien entra en el area.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atras al no set absoLutamente necesario. Mirar siempre abajo y deLante mien-
tras se procede atras.
Nunca Ilevar niflos, incluso si hay las cuchillas
apagadas. Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de La
maquina. Los niflos que se han Ilevado prec-
edentemente pueden aparecer de pronto en el area de corte pot otto paseo y ser atropeLLados o tumbados por Lamaquina.
Mantener Los niflos fuera del area de corte y
vigilados por un aduLto responsable que no sea el operador.
Estar alerta y apagar la m_,quina si un niflos
entra en el area.
Antes y durante la marcha atras, mirar ad- eLante y abajo para ver si hay niflos peque-
flos.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente (15 ° Max), no de modo horizontaL.
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cam- biar estando en una pendiente.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las ruedas pierden tracci6n, desconectar las cuchiLLas y proceder despa- cio cuesta abajo en la pendiente.
Si la maquina se para mientras va cuesta arriba, desconectar las cuchiLlas, poner la marcha arras y ir hacia atr6.s despacio.
No girar estando en pendientes si no es nec- esario, y luego girar despacio y gradualmente cuesta abajo, si es posibLe.
38
Page 39
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Capacidad y Tipo 4 Galones (15,1 L) de gasolina: Regular Sin Plomo
Tipo de Aceite: SAE 10W30 (Sobre 32°F)
(API-SG-SL) SAE 5W30 (Debajo 32°F) Capacidad de 64 ozs.
Aceite:
Bujia:
Velocidad de
Recarrido(MPH):
Sistema de Carga: 15 Amps Bateria: Amp/H r: 28
Torsi6n del
Perno de la Cuchilla: 45-55 Ft. Lbs.
FELIClTAClONES por la compra de su tractor. Ha sido diseflado, planificado y fabricado para
darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible.
En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar f&cilmente, haga el favor de ponerse en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cuenta con tecnicos bien
capacitados y competentes y con las herramien-
tas adecuadas para darle servicio o para reparar
este tractor. Haga el favor de leer y de guardar este manual.
Estas instruc-ciones le permitir&n montar y man-
tenet su unidad en forma adecuada. Siempre
observe las "REGLAS DE SEGURIDAD." RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
Lea y observe las reglas de seguridad.
Siga un programa regular de mantenimiento, cuidado y uso de su tractor.
Siga las instrucciones descritas en las sec- ciones "Mantenimiento" y 'Almacenamiento"
de este Manual del Dueflo.
_,ADVERTENClA: Este tractor viene equipado
con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado
cubierto de bosques, de arbustos o de cesped, o menos que el sistema
de escape del motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las
leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe man-
tenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
Champion RC12YC
(Abertura: .030") Marcha Hacia Adelante:
1st 1.58
2nd 1.14 3rd 1.77
4th 2.65 5th 3.38
6th 4.33
Marcha Atr&s: 1.33
Min. CCA: 230
Case Size: U1R
En el estado de California, la ley exige Io anterior
(Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en
la tierras federales. Su centro de Servicio m&s cer- cano tiene disponible amortiguadores de chispas
para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de
Repuesto en el manual Ingles del dueflo.)
ACUERDOS DE PROTECClON PARA
LA REPARAClON Congratulaciones pot su buena compra.
Su nuevo producto Craftsman® est& diseflado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos aflos. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios. Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n y protegese de molestias y gastos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 especia-
listas profesionales en la reparaci6n.
Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas.
Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
Descuento del 10% sobre el precio corriente
del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambien el 10% menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda rapida pot tel_fono- soporte telef6ni-
co por parte de un representante Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem&s una programaci6n sobre los arreglos
m&s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una Ilamada telef6nica para programar el servicio.
Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o fijar en linea una cita para obtener el servicio. Sears tiene m&s de 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n, que tienen acceso a m&s de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar la vida del pro- ducto que acaba de comprar, por muchos aflos.
iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n para la
Reparaci6n!
Se aplican algunas lirnitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tenet mas Infor=
rnaci6n, Ilame al 1=800=827=6655. SERVlClO DE INSTALAClON SEARS
Para la instalacidn profesional Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, calentadores de agua
y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A Ilamar a
1=800=4=MY=HOME®
39
Page 40
Rueda delantera de la segadore
(1) 1-1/40.D. Arandela
Q
(1) Tuerca de
Seguridad 3/8-16
(5) Resorte de Retenci6n
O
(5) 1-3/16 O.D. Arandela
(2) Llaves
Segadora
(1) 3/40.D. Arandela
(2) Resorte de Retenci6n
1) Barra Antioscilaci6n
(1) Montaje de la pieza
de uni6n deantera
(2) Rear Lift Link
Assemblies
Hoja de pendiente
(1) Tubo de desagiJe
40
Page 41
Su tractor nuevo ha sido montado en la fabrica con la excepci6n de aquellas partes que no se han mon-
tado pot razones de envio. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas
las partes y los articulos deferreteria que se monten tienen que set apretados en forma segura. Use las herramientas correctas, segQn sea necesario, para asegurarse de que esten apretados en forma segura.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE
Un juego de Ilaves de tubo facilitara el montaje.
A continuaci6n se enumeran los tamahos de las
Ilaves estandar. (2) Llaves de 7/16" Cuchillo
(1) Llaves de 1/2" Medidor de presi6n (1) Llave de 3/4" Pinzas (1) Montura de 3/4 pulg. con mando de trinquete
Cuando en este manual se mencionan los t@mi- nos "mano derecha" o "mano izquierda" se refiere
a cuando usted se encuentra en la posici6n de op- eraci6n (sentado/a detras delvolante de direcci6n).
PARA REMOVER EL TRACTOR DE LA CAJA DE CARTON
DESEMPAQUE LA CAJA DE CARTON
Remueva todas las partes sueltas que esten accesibles, y las cajas de partes, de la caja
de cart6n grande.
Cortar a Io largo de las lineas de puntos en todos los cuatro paneles de cart6n. Remover los paneles de cierre y aplanar los paneles
laterales.
Remueva la segadora y los materiales del embalage.
Revise si hay partes sueltas adicionales o cart6n y remuevalas.
ANTES DE REMOVER EL TRACTOR DE
LA CORREDERA
VERIFIQUE LA BATERIA
1. Levante el asiento a la posici6n elevada
AVlSO: Siesta bateria esta utilizada despues del
mes y aSo indicado sobre la etiqueta (la etiqueta que se encuentra entre los terminales), cargue la bateria por un minimo de una hora a 6-10 amps. (Vea "Bateria" en la secci6n de Mantenimento de este manual).
AVlSO" Ahora puede rodar su tractor fuera de la corredera. Siga las siguientes instrucciones para
,_mAover el tractor de la corredera.
DVERTENCIA: Antes de empezar, leer, en- tender y seguir todas las instrucciones presentes en la secci6n Operaciones de este manual. Asegurarse que el tractor este en un &tea bien ventilada. Asegurarse que la zona delante del tractor este libre de otras personas y objetos.
PARA HACER RODAR EL TRACTOR
FUERA DE LA CORREDERA (Vea la sec= ci6n de la operacion para la Iocalidad y la funci6n de los controles)
1. Apriete la manilla de levantamiento del pist6n y, levante la palanca de levantamiento del
accesorio a su posici6n m&s alta.
2. Suelte el freno de estacionamiento presio- nando el pedal del embrague/freno.
3. Ponga la palanca de cambios en la posici6n de neutro.
4. Haga rodar el tractor hacia delante fuera de la corredera.
MONTE RUEDA DELATENTERA DE LA SEGADORA
1. Utilizando un bul6n curvo, una arandela y una tuerca de sujeci6n, fije la rueda delantera de la cortadora, como se ilustra en la figura.
AjQstela bien.
J!
AJUSTE EL ASIENTO
1. Sientese sobre el asiento.
2. Levante la palanca del ajuste (A) hacia arriba y mueva el asiento hasta que alcance una
posici6n c6moda que le permita presionar
completamente sobre el pedal del embrague/ freno.
3. Desconecte la palanca para trabar el asiento en la posici6n.
41
Page 42
INSTALE LA SEGADORA Y LA CORREA DE TRANSMISI6N
Para obtener m&s indicaciones con respecto a este procedimiento, vet el Apendice sobre MON-
TAJE DE LA SEGADORA Y DE LA CORREA DE TRANSMISION.
AsegOrese de que el tractor se encuentre en una
superficie nivelada, y ponga el freno de mano.
1. Haga descender la palanca elevadora a su posici6n m&s baja.
CUIDADO: La palanca elevadora funciona a
resorte. Sujetela con fuerza, h&gala descender lentamente y tr&nquela en la posici6n m&s baja.
2. Haga girar el volante Io m&ximo posible hacia la izquierda, y ubique la segadora del lado
derecho del tractor con la visera deflectora hacia la derecha.
3. Quite la cinta de pl&stico que mantiene fija la correa, j&lela hacia adelante y fijese que encaje bien en todas las ranuras de las.
NOTA: Cerci6rese de que los brazos de sus-
pensi6n de los lados de la segadora (A) esten dirigidos hacia adelante antes de deslizarla por
debajo del tractor.
'\
\
6. FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSION LATERALES DE LA CORTADORA (A) AL
CHASIS - Ubique el orificio del brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte exterior del chasis del tractor, y fijelo con una arandela y un resorte de contenci6n.
7. Realice el mismo procedimiento en el otto lado del tractor.
8. FIJE LAS PIEZAS DE PROPULSION POS-
TERIORES (C) - Levante la parte posterior
de la cortadora, ubique la ranura de la pieza de uni6n por encima de la clavija que hay en la barra posterior de la cortadora (D) y fijela con una arandela y un resorte de conten-
ci6n.
9. Realice el mismo procedimiento en el otto lado del tractor.
10. Haga girar el volante para que las ruedas queden bien derechas.
,
Deslice la SEGADORA pot debajo del tractor
hasta que quede bien centrada debajo de este.
,
INSTALE PRIMERO LA BARRA ANTI- BALANCEO (S).
Por el lado derecho de la cortadora de cesped, introduzca la barra anti-balanceo en
el orificio de la barra de transmisi6n (T). Haga girar la barra hacia usted e introduzca
el otto extremo de la barra en el orificio de la barra posterior de la segadora (D). Muevala
Io necesario para poder insertar y fijar la barra.
Sujetela por medio de una arandela y un resorte de contenci6n, como se ilustra en la figura.
11. FIJE LA PIEZA DE UNION ANTERIOR (E)
- Trabaje pot el lado izquierdo del tractor. Intro- duzca el extremo de la barra de la pieza de uni6n por el orificio anterior de la barra de suspensi6n anterior del tractor (F), y suje-
telo por medio de un resorte de contenci6n
(G) a traves del orificio de la pieza de uni6n ubicada detr&s de la barra.
12. Introduzca el otro extremo de la pieza de uni6n (E) en el orificio que se encuentra en la barra anterior de la cortadora (H), y fijelo
por medio de una arandela y un resorte de contenci6n (J).
42
Page 43
13. Suelte la barra de tensi6n de la correa (K) de la barra de sujeci6n (L).
14. Instale la correa pasandola pot encima de la
polea del embrague del motor (M).
IMPORTANTE: Verifique que la correa en= caje bien en todas las ranuras de las poleas
de la cortadora.
15. Ponga la barra de tensi6n de la correa (K) en la barra de sujeci6n (L).
CUIDADO: La barra de tensi6n de la cor-
rea funciona a resorte. Sujetela con fuerza y p6ngala despacio.
16. Suba la palanca elevadora a la posici6n de mas arriba.
17. Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre antes de poner en funcionamiento la cortadora, como se ilustra en el capitulo de Manejo de este manual.
43
Page 44
REVISION DE LA PRESION DE LAS LLANTAS Las Ilantas en su unidad fueron infladas de-
masiado en la f&brica pot razones de envio. La presi6n de las Ilantas correctas es importante para obtener el mejor rendimiento en el corte.
Reduzca la presi6n de los neum&ticos a la PSI que se indica en estos.
REVISION DE LA NIVELACION DEL CONJUNTO
Para obtener los mejores resultados en el corte, la caja de la segadora tiene que estar nivelada en la
forma adecuada. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA
DE LA SEGADORA" en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
REVISION DE LA POSlClON ADECUADA DE TODAS LAS CORREAS
Yea las figuras que aparecen para cambiar las
correas de impulsi6n de la cuchilla de la sega- dora y de movimiento en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual. Verifique que las correas
slgan su paso correcto.
REVISION DEL SISTEMA DE FRENOS
Una vez que usted haya aprendido a manejar su
tractor, verifique que el freno funcione correcta-
mente. Ver "PARA VERIFICAR Sl FUNCIONA BIEN EL FRENO" en el capitulo de servicio y
ajustes de este manual.
JLISTA DE REVISION
Antes de operar y de disfrutar de su tractor nuevo,
le deseamos que reciba el mejor rendimiento y la mayor satisfaccion de este producto de calidad.
Haga el favor de revisar la lista a continuacion:
,/Se han completado todas las instrucciones de
montaje.
,/ No quedan partes sueltas en la caja de
cart6n.
,/ La bateria est& preparada y cargada en forma
adecuada.
,/ El asiento ha sido ajustado en forma c6moda
y apretado en forma segura.
,/Todas las Ilantas han sido infladas en forma
adecuada. (Para fines de envio, las Ilantas se inflaron demasiado en la f&brica.)
,/AsegOrese que el conjunto segador este
nivelado en forma adecuada, de lado a lado y desde adelante hacia atr&s, para obtener los mejores resultados en el corte. (Las Ilantas
tienen que estar infladas en forma adecuada
para la nivelaci6n.)
,/ Revise las correas de impulsi6n y de la
segadora. Aseg@ese que recorran el paso adecuado alrededor de las poleas y dentro de
todos los fijadores de las correas.
,/ Revise el alambrado. Fijese que todas las
conexiones todavia esten seguras y que los alambres esten sujetos en forma adecuada.
,/Antes de conducir el tractor, aseg0rese que
el control de rueda libre este en la posJci6n de "transmisi6n enganchada" (Vea "PARA
TRANSPORTAR" en la secci6n de la Oper-
aci6n de este manual).
AI mismo tiempo que aprende a como usar su tractor, preste atencion extra a los puntos de
importancia que se presentan a continuacion:
,/ El aceite del motor tiene que Ilegar al nivel
adecuado.
,/ El estanque de combustible tiene que estar
Ileno con gasolina sin plomo regular, nueva y limpia.
,/ Familiaricese con todos los controles - su ubi-
caci6n y su funci6n. Op@elos antes de hacer arrancar el motor.
,/AsegOrese que el sistema de frenos este en
una condici6n de operaci6n segura.
,/Asegurarse de que el Sistema de Presencia
del Operador y el Sistema de Funcionamiento
Atr&s (ROS) funcionan de modo adecuado (Ver
las Secciones de Funcionamiento y Manteni- miento en este manual).
,/ Es importante purgar la transmisi6n antes de
operar su tractor por la primera vez. Siga las in- strucciones adecuadas para el empiezo y para
purgar (Vea "PARA EMPESAR EL MOTOR" y "PARA PURGAR LA TRANSMISION" en la
secci6n de la Operaci6n de este manual.
44
Page 45
Estos simbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto.
Aprenda y comprenda sus significados.
R N H L
MARCHA ATR/_S NEUTRO ALTO BAJO
ESTRANGU- R/_,PiDO LENTO
LACION
- 6
MOTOR _V" MOTOR MOTOR
APAGADO SISTEMA ENCENDIDO EN MAROHA
_._ ATRAS (ROS)
LUCES
ENSENDIDAS COMBUSTIBLE BATERIA MARCHA
ACCESORIO DEL ACCESORiO DEL
EMBRAGUE EMBRAGUE
ENGANCHADO DESENGANCHADO
FUNCIONAMIENTO
RUEDA LiBRE
(Solamente para los modelos automatico)
PELiGRO, GUARDE LAS
MANOSY LOSPIESLEJOS MANTENGAEL PELiGROSDE
&
No seguir las siguientes instrucciones puede provocar heridas o muerte. Los simbolos de aviso de seguridadse utilizan para identificar informaciones de seguridad relativas a peligros que puedenprovocar la muerte, heridas graves y/o da_os a la
mAquina.
ATR,_,S
(@) -@
FRENO DE ALTURA DE LA
ESTACiONAMiENTO SEGADORA
t
MARCHA
HAOIAADELANTE
PALANCA DE MANDO PEDAL DE FRENO /
CRUCERO DE EMBRAGUE
LEVANTAMIENTO
DE LA SEGADORA
®@@@@
AREADESPEJADA PENDiENTES
(Vea la secci6nde las reglas de seguridad)
PELIGRO indica un peligro que, si no se evita, provoca muerte o lesiones graves.
ADVERTENClA indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar muerte o lesiones graves. PRECAUCION indica un peligro que, si no se evita,
puede provocar lesiones ligeras o moderadas. PRECAUCION cuando se utiliza sin el simbolo de aviso,
indica una situaci6n que puede provocar da5os al
tractor y/o al motor.
SUPERFICIES CALIENTES indica un peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves y/o danos a la maquina.
FUEGO indica un peligro que, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves y/o danos
a la maquina.
45
Page 46
FAMILIARICESECON SU TRACTOR
LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR
Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Nuestros tractores cumplen con los est&ndares de seguridad del
American National Standard Institute.
(A) PALANCA DEL LEVANTAMIENTO DEL
ACCESORIO -Se usa para levantar, bajar y
ajustar el conjunto segador o los dem&s acceso- dos montados en su tractor.
(B) PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO - Se usa para desembragar y frenar el tractor y para hacer
arrancar el motor. (C) PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONA=
MIENTO - Asegura el pedal del embrague/freno en la posici6n del freno. (D) CONTROL DE ACELERACION - Se usa para controlar la velocidad del motor. (E) INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE DEL AC= CESORIO - Se usa para enganchar las cuchillas segadoras, o los dem&s accesorios montados
en su tractor. (F) INTERRUPTOR DE IGNICION - Se usa para
hacer arrancar o hacer parar el motor.
)3117
(G) S ISTEMA DE FUNCIONAMJENTO HACIA ATRAS (ROS) en posici6n "ON"-Permite la operaci6n del conjunto segador o otto accesorio accionado mientras que en reves. (H) INTERRUPTOR DE LA LUZ- Enciende y apaga las luces delanteras. (J) PALANCA DE MANDO CRUCERO -Se utiliza para fijar el movimiento hacia adelante del tractor a la velocidad deseada sin apretar el pedal
de marcha atr&s. (N) CONTROL DE ESTRANGULACION -Se
usa cuando se hace arrancar un motor frio. (P) DISPOSITIVO DE AVlSO DE SERVlClO /
CRONOMETRO -Indica cu&ndo hay que hac- erles el servicio al motor y a la cortadora.
46
Page 47
SEGURIDAD
La operaciOn de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraflos dentro de sus ojos, Io que puede producir daflos graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una m&scara de vision amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU TRACTOR
PARA AJUSTAR EL FRENO DE ESTACIONA=
MIENTO
Su tractor viene equipado con un interruptor sen- sor que exige la presencia del operador. Cuando el motor est& funcionando, si el operador trata de bajarse del asiento sin primero aplicar elfreno de estacionamiento, se apagar& el motor.
1. Presione el pedal (D) del freno completa-
mente y sostengalo.
2. Jale hacia arriba la palanca del freno de mano
(H) y mantengala en esa posici6n; suelte grad- ualmente el pedal del embrague/freno (D), y luego suelte la palanca del freno de mano. El pedal tiene que quedar en la posiciOn de
freno. AsegOrese que el freno de estaciona-
miento va a sujetar el tractor en forma segura.
PARADA CUCHILLAS DE LA SEGADORA =
Mueva el interruptor del embrague del accesofio a la posiciOn desenganchado (disengaged O).
AVISO: Si no se mueve el control de la aceler- aci6n a la posiciOn de lento y se permite que
el motor ande en vacio antes de pararlo puede producir la contraexplosi6n del motor.
Gire la Ilave de ignici6n (F)a la posici6n de apagado "STOP" y remueva la Ilave al aban- donar el tractor para evitar el uso no autorizado.
Nunca use la estrangulaci6n (C) para parar el motor.
IMPORTANTE: Dejando el interruptor de la igniciOn en cualquier posici6n otra que "STOP" causar ique la bateria se descargue (muerta). AVlSO: Bajo ciertas condiciones, cuando el trac- tor est& parado con e! motor andando en vacio, los gases de escape del motor caliente pueden hacer que el cesped se ponga "cafe." Para eliminar esta posibilidad, siempre pare el motor cuando pare el tractor en &teas con cesped.
_,PRECAUOI(SN: Siempre pare el tractor com- pletamente, segQn se ha descrito anteriormente,
antes de abandonar la posici6n del operador.
(I) Interruptor del Embrague del Accesorio Estire Para
"Enganchar"
(O) PosiciOn de "Desenganchado"
(Disengaged)
IMPULSION DE RECORRIDO -
Para parar el mecanismo impulsor, presione el pedal del freno/embrague completamente.
Mueva la palanca de cambios a la posici6n (E)
de neutro.
MOTOR -
Mueva el control (L) de la aceleraci6n a la posici6n de lento.
PARA USAR EL CONTROL DE LA ACELER- ACION (D) Siempre opere el motor a una aceleraci6n
completa.
Si el motor funciona a unavelocidad inferior a la m&xima (r&pida), su rendimiento disminuye.
El rendimiento 6ptimo se obtiene a lavelocidad m&xima (r&pida).
PARA USAR EL CONTROL DE ESTRANGULACION (N) Use el control de estrangulaci6n cuando este
haciendo arrancar un motor frio. No Io use para hacer arrancar un motor caliente.
Para enganchar el control de estrangulaciOn,
tire la manilla hacia afuera. Lentamente,
empuje la manilla hacia adentro para desen- gancharlo.
47
Page 48
PARA MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA ATRAS
La direcci6n y la velocidad del movimiento son controladas pot medio de la palanca de cambio (J).
1. Haga arrancar el tractor con el pedal del embrague/freno presionado y con la palanca de cambio en la posici6n de neutro.
2. Mueva la palanca de cambio a la posici6n deseada.
3. Lentamente suelte el pedal de embrague/ freno para empezar con el movimiento.
IMPORTANTE: Haga que el tractor pare com- pleteamente antes de hacer cambios o de cam- biar de engranajes. Si no se hace Io anterior se acortara la duraci6n util de su transeje.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE
LA SEGADORA
La posici6n de la palanca elevadora (A) determina a que altura se cortar& el cesped.
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRA= DORAS
Las ruedas calibradoras est&n bien ajustadas cuando se encuentran un poco a distancia del terreno al mismo tiempo que la segadora este a
la altura de corte deseada. Entonces las ruedas calibradoras mantienen el conjunto segador en
posici6n para prevenir el corte raspeo en casi todos los terrenos.
AVlSO: Ajuste las ruedas calibradoras con el tractor en una superficie nivelada plana.
1. Ajuste la segadora a la altura de corte deseada con la manilla de ajuste de al-
tura (Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE DE LA SEGADORA' en la secci6n de Operaci6n de este manual).
2. Con la segadora a la altura deseada para la posici6n de corte, se tienen que montar las ruedas calibradoras de modo que queden un poco sobre el suelo. Instale las ruedas calibradoras en el agujero adecuado con el perno con resalto, la arandela de 3/8, y la
tuerca de seguridad de 3/8-16 y aprietelos
en forma segura.
3. Repita el procedimiento para el lado opuesto instalando la rueda calibradora en el mismo
agujero de ajuste.
9/16
e
Coloque la palanca elevadora en la ranura de
la altura deseada.
e
Deslice el puntero de seflalizaci6n (T) hasta esa altura, de modo de recordarla la pr6xima vez que corte el cesped.
La gama de la altura de corte es de aproxima- damente 1 a 4 pulgadas. Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuchilla cuando
el motor no est& funcionando. Estas alturas son aproximadas y pueden variar dependiendo de las
condiciones del suelo, de la altura del cesped y del tipo del cesped que se est& segando.
El cesped promedio debe cortarse aproximada- mente a 2-1/2 pulgadas durante la temporada
fria y sobre 3 pulgadas durante los meses calurosos. Para obtener un cesped m&s salud- able y de mejor apariencia, siegue a menudo y despues de un crecimiento moderado.
Para obtener el mejor rendimiento de corte,
el cesped que tiene m&s de 6 pulgadas de altura debe segarse dos veces. Haga el primer corte relativamente alto; el segundo a la altura
deseada.
PARA OPERAR LA SEGADORA
Su tractor viene equipada con un interruptor sensor que exige la presencia del operador. Si el motor est& funcionando y el embrague del ac- cesorio est& enganchado y el operador trata de
bajarse del asiento, se apagar& el motor. Tiene que mantenerse sentado completa y centralmente en el asiento para impedir que el motor vacile o se apague cuando se opere su equipo en terreno disparejo, &spero o en cerros.
1. Elija a que altura cortar& el cesped por medio de la palanca elevadora.
2. Haga arrancar las cuchillas de la segadora enganchando el control del embrague del
accesorio.
PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGA- DORA- desenganche el control del embrague
del accesorio. _IbPRECAUCI6N: No opere la segadora sin,
ya sea, el recogedor de cesped completo en las segadoras asi equipadas o con la protecci6n contra la descarga en su lugar.
48
Page 49
FUNCIONAMIENTO ATRAS
Tu tractor est& equipado con el Sistema de
Funcionamiento Atr&s (ROS). Cualquier tenta-
tiva del operador de viajar marcha atr&s con el
embrague puesto apagar& el motor a menos que la Ilave de ignici6n se ponga en la posici6n de
"ON" del ROS.
ATENCION: Ir marcha atr&s con el embrague
puesto para cortar, no es recomendable. Po- niendo el ROSen posici6n "ON", para permitir el
funcionamiento atras con el embrague puesto, se tiene que hacer s61ocuando el operador Io consk
dera necesario para reposicionar la maquina con el dispositivo embragado. No siegue en reves a
menos que sea absolutamente necesario. USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO
ATR,_,S -
Utilice el tractor solamente si esta seguro de que no ingresaran niflos ni otras personas o animales
al area donde se va a cortar el cesped.
1. Presionar el pedal embrague/freno hasta el fondo y mantenerlo apretado.
2. Con el motor en marcha, girar la Ilave del interruptor de la ignici6n en el sentido inverso al de las agujas del reloj hasta la posici6n
"ON".
3. Mire hacia abajo y hacia atras no s61o antes de ir marcha atras, sino mientras este yendo
marcha atras.
4. Mover la palanca del cambio en la posici6n atras (R) y soltar despacio el pedal del em- brague/freno para empezar el movimiento.
5. Cuando el uso del ROSes m&s necesario, de vuelta a la Ilave de ignici6n en el sentido de las agujas del reloj hasta la posici6n "ON".
Posici6n ROS "ON" Motor en posici6n "ON"
PARA OPERAR EN CERROS
_ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba o ha-
cia abajo en cerros con pendientes superiores a 15 °y no maneje atravesando ninguna pendiente. Utilice la guia de la pendiente proporcionada en la parte posteriora de este manual.
Escoja la velocidad m&s lenta antes de arran- car hacia arriba o hacia abajo en cerros.
Evite parar o cambiar la velocidad en cerros.
Si es absolutamente necesario el parar, empuje
el pedal del embrague/freno rapidamente a
la posici6n de freno y enganche el freno de
estacionamiento.
Mueva la palanca de cambio a primera. AsegOrese que ha dejado suficiente lugar para que el tractor pueda rodar un poco cuando vuelva a empezar el movimiento.
Para volver a empezar el movimiento, suelte
lentamente el freno de estacionamiento y el pedal del embrague/freno.
Gire siempre lentamente.
PARA TRANSPORTAR
Levante la palanca de levantamiento del ac- cesorio a su posici6n mas alta.
Cuando empuje o arrastre su tractor aseg0rese que la palanca de cambio este en la posici6n
neutro.
No empuje o arrastre le tractor a m&s de cinco (5) MPH.
AVlSO: Para proteger el cap6 contra el daflo cuando transporte su tractor en un cami6n o remolcador, aseg0rese que el cap6 este cerrado y asegurado al tractor. Use los medios apro- piados para amarrar el cap6 al tractor (cuerdas, cordeles, etc.).
REMOLQUE DE CARRETILLAS O OTROS AOOESORIOS
Remolque solamente los accesorios recomenda-
dos y especificados por el fabricante del tractor. Use sentido comOn cuado este remolcando. Las
cargas pesadas, cuando este yendo sobre una pendiente, son peligrosas, las Ilantas pueden
perder su tracci6n con el terreno y pueden oca- sionar que pierda el control de su tractor.
MECA,NISMO DE AVlSO DE SERVlClO / CRONOMETRO
El mecanismo de aviso de servicio muestra el
nOmero total de horas que ha estado en fun- cionamiento el motor, y se enciende y se apaga
de manera intermitente cuando el motor o la cortadora necesitan servicio. Cuando se requiere
servicio, el mecanismo de aviso de servicio se enciende y se apaga intermitentemente por un lapso de dos horas. Para hacerles el servicio al motor y a la cortadora, lea el capitulo de Manten-
imiento de este manual. NOTA: El dispositivo de aviso de servicio fun-
ciona cuando la Ilave de ignici6n o arranque se encuentra en cualquier posici6n menos en "STOP" ("PARE"). A fin de garantizar la precisi6n de la lectura, asegOrese de que el arranque per- manezca en la posici6n "STOP" cuando el motor este apagado.
ANTES DE HACER ARRANCAR
EL MOTOR
REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El motor en su tractor ha sido enviado desde la
f&brica Ileno con aceite de calidad para verano.
1. Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado.
2. Destornille y remueva latapa/varilla indicadora de nivel de relleno de aceite, limpie el aceite.
Vuelva a insertar la varilla indicadora de nivel
en el tubo, y haga descansar la tapa del rel- leno del aceite en el tubo. No enrosque latapa en el tubo. Remueva y lea el nivel del aceite. Si es necesario, agregue aceite hasta se Ilegue a la marca de Ileno (FULL) en la varilla
indicadora de nivel. No Io Ilene demasiado.
Para la operaci6n en clima frio, debe cambiar
el aceite para poder arrancar m&s f&cilmente (Vea "Tabla de Viscosidad Del Aceite" en la secci6n de Mantenimento de este manual).
Para cambiar el aceite del motor, vea la secci6n
de Mantenimiento en este manual.
49
Page 50
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible. Llene hasta la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia
con el minimo de 87 octanos. (El uso de gasoli-
na con plomo aumentar& los dep6sitos de 6xido
de plomo y carbono y se reducir& la duraci6n de
la v&lvula). No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea
fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dias.
AI_,PREOAUCI6N: Limpie el aceite o el combus- tible derramado. No almacene, derrame o use
gasolina cerca de una llama expuesta. IMPORTANTE: Cuando se opere en tempera-
turas por debajo de 32°F (0°C) use gasolina de
invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arra,nque en clima frio.
PREOAUCION: Combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de
etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de &cidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede daflar el sistema del combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar
el sistema de combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o m&s. Vade el estanque de combustible, haga arrancar el motor y h&galo
funcionar hasta que las lineas del combustible y el
carburador queden vados. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Yea las Instrucciones
para el Almacenamiento para m&s informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daflos permanentes. PARA OPERAR DE LA VALVULA DE
GASOLINA DE RESERVA
1. Levantan el asiento por acceso a valvula
de gasolina de reserva.
2. Por operaci6n normal, Valvula esta deberia
en posici6n "Primario" (seg0n se muestra).
3. Si el tractor esta sin gasolina, mueva la manija de valvula a posici6n "Reserva".
4. Conduzca el tractor y consiga mas gasolina.
5. Despues de reabastecimiento de gasolina, mueva la manija de valvula a posici6n
"Primario".
Vatvuta De
Gasotina De Reserva (c_
Primario
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AI hacer arrancar el motor por la primera vez o si se ha acabado el combustible del motor, se neces-
itar& tiempo para el arranque extra para mover el
combustible desde el estanque hasta el motor.
1. Sientase en e! sill6n en la posici6n de oper- aci6n, suelte el pedal del embrague/
freno y ponga el freno de estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambio en la posici6n de neutro.
3. Mueva el embrague del accesorio a la posici6n desenganchado disengaged.
4. Mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de rapido.
5. Tire el control de estrangulaci6n a la posici6n de estrangulaci6n para el arranque de un
motor frio. Para el arrancar un motor caliente el uso del control de la estrangulaci6n puede
que no sea necesario.
AVlSO: Antes de arrancar, lea las instrucciones siguientes para el arranque en clima frio y tem-
plado.
6. Inserte la Ilave en la ignici6n y gire la Ilave en el sentido que giran las manillas del reloj a la posici6n de arranque start, y suelte la Ilave tan pronto como arranque el motor. No haga funcionar el arrancador continuamente pot mas de quince segundos por minuto. Si el motor no arranca despues de varios inten-
tarlos, mueva el control de la estrangulaci6n
hacia adentro, espere unos cuantos minutos y
trate de nuevo. Si el motor sigue sin funcionar,
estire del control de la estrangulaci6n y trate de nuevo.
ARRANQUE CON TIEMPOTEM PLADO (50°/10 ° Y MAS)
7. Cuando arranque el motor, empuje el control de la estrangulaci6n hasta que el motor emp-
iece a funcionar mas suavemente. Si el motor empieza afuncionar mal, estire del control de
la estrangulaci6n un poco por unos cuantos segundos y entonces continue a empujar
lentamente el control.
Los accesorios y el embrague de suelo ahora
puede ser utilizados. Si el motor no acepta esta carga, vuelva a arrancar el motor para per- mitirle que se caliente pot un minuto, utilizando el estrangulador como describido arriba.
ARRANQUE CON TIEMPO FRiO(50°/1 0 ° Y MENOS)
7. Cuando arranque el motor, empuje lentam- ente el control de la estrangulaci6n hacia ad- entro hasta que el motor empiece a funcionar suavemente. Siga empujandolo poco a poco permitiendo que el motor acepte pequeflos cambios de velocidad y carga, hasta que este completamente hacia adentro. Si el motor empieza afuncionar mal, estire del control de la estrangulaci6n un poco por unos cuantos segundos y contin0e a empujar el control hacia adentro. Esto puede requerir que el motor se caliente pot unos cuantos minutos, depende de la temperatura.
50
Page 51
Los accesorios pueden ser utilizados durante el periodo del recalentamiento del motor y
pueden requerir que el control de la estrangu- lacJ6n sea estirado un poco.
AVlSO: Si se encuentra a mucha altura (sobre
3000 pies) o en clima frio (por debajo de 32°F [0°C]), la mezcla del combustible del carburador debe ser ajustada para el mejor rendimiento del motor. (Vea "PARA AJUSTAR EL CARBURA- DOR" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual).
f
I
(
.[ J
CONSEJOS PARA SEGAR
No se pueden usar las cadenas para las Ilantas cuando la caja de la segadora est,. adjunta al
tractor.
La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Vea "PARA NIVELAR LA CAJA DE
LA SEGADORA" en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual.
El lado izquierdo de la segadora se debe usar
para recorte.
Maneje de modo que los recortes se descar- guen en el &rea que ya ha sido cortada. Man- tenga el &rea de corte a la derecha del tractor.
Esto producir& una distribuci6n mas pareja de los recortes y un corte mas uniforme.
AI segar las &rea grandes, empiece girando a
la derecha de modo que los recortes se des- carguen, alejandose de los arbustos, cercos, entradas de autom6viles, etc. Despues de una o dos vueltas, siegue en la direcci6n opuesta,
haciendo virajes a la izquierda, hasta que termine.
Si el cesped est& demasiado alto, se debe segar dos veces para reducir la carga y los posibles peligros de incendio debido a los recortes secos. Haga el primer corte relativa- mente alto; el segundo a la altura deseada.
No siegue el cesped cuando est& mojado. El cesped mojado taponar& la segadora y dejar& montones indeseables. Permita que se seque el cesped antes de segarlo.
Siempre opere el motor con una aceleraci6n completa cuando siegue para asegurarse
de conseguir un mejor rendimiento y una descarga apropiada de los materiales. Regule
la velocidad de recorrido seleccionando un cambio Io suficientemente bajo para obtener un
rendimiento de corte de parte de su segadora y tambien la calidad del corte deseada.
Cuando opere con accesorios, seleccione una
velocidad de recorrido que se acomode a! ter-
reno y le permita obtener el mejor rendimiento del accesorio que se est& usando.
51
Page 52
m
rAl _ m |
mm
CADA CADA
8 25
HORAS HORAS
v'
1- Cambiar mas a menudo cuando se opere baio carga pesada o an ambientes con altas temperaluras 3- Cambiar las cuchillas rnas a menudo cuando se siegue an suelo arenoso.
2- Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas. 4- No requeddo siequipado con una bateria libre de mantenimiento.
RECOMENDACIONES GENERALES
5- Vea "LIMPIEZA" en Is secci6n de Mantenimento de este manual.
TABLA DE LUBRICACION
La garantia de este tractor no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligen- cia del operador. Para recibir todo el valor de la garantia, el operador tiene que mantener la segadora segQn las instrucciones descritas en
este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en
forma peri6dica para poder mantener su tractor
@ Accesorio de -- Grasa del Arbot
@
de Grasa det Rodamiento de
la Rueda Delantera
adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los adjustes descritos en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al aho, cambie la bujia, limpie o cam- bie el filtro de aire y revise si las cuchillas y las
correas est_m desgastadas. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio aseguran una mezcla
@
det engranaje de Sector de
Direcci6n
(_ Revisar
Agregar Fluido °25°2L.-
del Transeje
de aire-combustible adecuada y le ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m_,s.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise la operaci6n de los frenos.
(_ Aceite de motor SAE 30 or 10W30 @ Grasa de proposito general
(_ Refierase a la secci6n del "MOTOR" en Man
tenimiento
3. Revise la presi6n de las Ilantas.
4. Verifique que el sistema de presencia del operado y el sistema del ROS funcionen
adecuatamente.
5. Revise si hay sujetadores sueltos.
IMPORTANTE: No aceite o engrase los puntos pivotes, los que tienen rodamientos de nil6n
especiales. Los lubricantes viscosos atraeran
polvo y mugre, Io que acortara la duraci6n de los rodamientos. Si cree que lubricarse, use
solamente un lubricante tipo grafito de polvo seco en forma moderada.
@ Accesorio de Grasa del
Arbot
Accesorio
de Grasa del
Rodamiento de
la Rueda
Delantera
\
@ Accesorio de grasa
del mandril
52
Page 53
TRACTOR
Siempre observe las reglas de seguridad cuando de mantenimiento.
OPERAClON DEL FRENO Si el tractor necesita m&s de cinco (5) pies para
detenerse a la m&xima velocidad al cambio m&s alto en una superficie nivelada, de hormig6n o
pavimentada, hay que hacerle el servicio al freno.
Vet "PARA VERIFICAR Sl FUNCIONA BIEN EL
FRENO" en el capitulo de Servicio y ajustes de este manual.
LLANTAS
Mantengatodos los neum&ticos con la presi6n
de aire adecuada (Ver la PSI que se indica en estos).
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden daflar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros que
pueden daflar alas Ilantas.
AVISO: Para arreglar las Ilantas perforadas
y pera prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequeflas fugas, puede comprar el sello para Ilantas de su comerciante de partes de repuesto m&s cercano. EIsello previene que las Ilantas se sequen y tambien la corrosi6n.
SISTE MA PRESENClA OPERADOR Y SlSTEMA FUNCIONAMIENTO ATRAS (ROS)
Asegurarse de que el sistema de presencia del
operador, el sistema de trabajo y el sistema fun- cionamiento atr&s funcionen bien. Si tu tractor
no funci6n como descrito, reparar el problema inmediatamente.
El motor no arrancar& si el pedal de embra-
gue/freno est& completamente presionado y el mando del embrague del accesorio est&
desconectado:
VleRIFI#:Z SlSTEMA PRESENCIA OPERADOR
Cuando el motor est& en marcha, cualquier
tentativa del operador de abandonar el asiento sin haber puesto el freno de estacionamiento
primero, apagar& el motor.
Cuando el motor est& en marcha y el embra-
gue del accesorio est& conectado, cualquier tentativa de! operador de abandonar el asiento, apagar& el motor.
El embrague del accesorio notendriaquefuncio-
nat nunca si el operador no est& en su asiento.
Posici6n ROS "ON"
VI=RI FIEZ SISTEMA FUNCIONAM lENTO ATR/S,S
(ROS)
Cuando el motor est& en marcha con el inte- rruptor de Ilave en posici6n de motor "ON" y el
embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar marcha atras, apagara el motor.
Motor en posici6n "ON"
(Operaci6n Normal)
Cuando el motor esta en marcha con el inte- rruptor de Ilave del sistema de funcionamiento
atras (ROS) en la posici6n "ON" y el embrague del accesorio conectado, cualquier tentativa del operador de viajar marcha atras, NO apagara
el motor.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener resultados 6ptimos, las cuchillas de
la cortadora deben estar afiladas. Reemplace las ,_l_chillasque est,engastadas, dobladas odafladas.
PRECAUClON: Usar solamente la hojas de repuesto aprobada por el fabricante de su cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacesped es peligroso, puede daflar su cortacesped y anular su garanfia.
REMOCION DE LA CUCHILLA
1. Levante la segadora a su posici6n m&s alta para permitir el acceso alas cuchillas.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
2. Remueva el perno de la cuchilla dandole vueltas en el sentido inverso al de las agujas del reloj.
3. Instale la nueva cuchilla o cuchilla afilada con el estampado "THIS SIDE UP" en la direccion
de la segadora y del conjunto del mandril.
IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion ap- ropiada, posicione el agujero central de la cuchilla con la estrella del conjunto del mandril.
4. Instale y apriete el perno de la cuchilla firme- mente (Par 45-55 pies/libras).
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necessario sustituir los pernos, sus- tituirlos s61ocon pernos aprobados mostrados en
Partes de Reparaci6n.
Conjunto del
Cuchilla Mandril
Central
Agujero
Perno de la Cuchilla
BATERiA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de la bateria que es suficiente para el uso normal. Sin embargo, si se carga la bateria peri6dicamente, con un cargador de autom6viles, se prolongar&
su duraci6n.
Mantenga la bateria y los terminales limpios.
Mantenga los pernos de la bateria apretados.
Mantenga los agujeros de ventilaci6n peque-
flos abiertos.
Vuelva a cargar de 6-10 amperes pot 1 hora.
AVlSO: La bateria del equipo original de su tractor no becesita servicio. No intente abrir o
remover las tapas o cubiertas. No esnecesario ahadir o verificar el nivel del electr61ito.
53
Page 54
PARA LIMPIAR LA BATERiA Y LOS TERMI- NALES
La corrosi6n y la mugre de la bateria y de los
terminales pueden producir "escapes" de potencia
en la bateria.
1. Remueva la protecci6n de los terminales.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
3. Enjuague la bateria con agua corriente y sequela.
4. Limpie los terminales y los extremos del cable de la bateria con un cepillo de alambre hasta que queden brillantes.
5. Cubra los terminales con grasa o parafina.
6. Reinstale la bateria (Vea "Reemplazar la Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes
de este manual).
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE Mantenga el transeje sin acumulaci6n de mugre
o paja que puede restringir el enfriamiento. CORREAS V
Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste despues de 100 horas de operaci6n y c&mbielas si es necesario. Las cor- reas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan a deslizarse debido al desgaste.
MOTOR LUBRICACKSN
Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio
API. Seleccione la calidad de viscosidad del aceite
SAE segOnsu temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
4_r_mi_
F -20 0 30 32 40 60 80 100
o -_o -20 -lo _ 1'o _o _o 4o _AMADETEMPERATURAANTIO,PADAANTESDELPROXIMOCAMB,OOEACEITE
oil vise chart4 s
Cambie el aceite despues de 50 horas de oper- aci6n o por Io menos una vez al aflo si el tractor
se utiliza menos 50 horas el aflo. Revise el nivel del aceite del c&rter antes de ar-
rancar el motor y despues de cada ocho (8) horas de uso continuado.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR Determine la gama de la temperatura esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe cumplir con la clasificaci6n de servicio API SG-SL.
AsegOrese que el tractor este en una superficie
nivelada.
El aceite se drenara m&s facilmente cuando
este caliente.
Recoja el aceite en un envase adecuado.
1. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel
para relleno del aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceite.
2. Quite el casquillo amarillo de la parte inferior de la v&lvula de desagQe e instale el tubo de desagQe sobre la guarnici6n.
VAlvutade desagOedet aceite
Posici6n cerrada y _
Casquitlo-------.____L ."_('_
amar, o de
desague
3. Abra la v&lvula de desagQe empujando hacia dentro y dando vuelta a la izquierda.
4. Para abrirse, tire hacia fuera la valvula de desagOe.
5. Despues de que el aceite haya drenado
totalmente, cerrar y bloquee la v&lvula de
desagQe empujando hacia dentro y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj
hasta que la clavija est& en la posici6n blo- queada segQn Io mostrado.
6. Remueva el tubo de desagOe y substituya el casquillo sobre la guarnici6n inferior de la
v&lvula de desagQe.
7. Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves del tubo de la varilla indicadora de nivel para
relleno del aceite. Vacielo lentamente. No Io Ilene demasiado. Para la capacidad aproxi-
mada vea las "Especificaciones del Producto" secci6n de este manual.
8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para relleno del aceite para revisar el
nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel en el tubo, y haga descansar la tapa del dep6sito
para relleno del aceite en el tubo al leer las medidas. No enrosque el tap6n cuando este
tomando una lectura. Mantenga el nivel del
aceite en la marca de Ileno (FULL) en lavarilla indicadora de nivel. Apriete la tapa en el tubo
en forma segura cuando termine.
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR
Cambie el filtro de aceite del motor cada tempo-
rada ovez por medio que cambie el aceite, si el
tractor se usa m&s de 100 horas en un aflo.
FILTRO DE AIRE
Su motor no va a funcionar en forma adecuada si usa un filtro sucio. Inspeccione el cartucho de
papel cada dos meses o despues de 25 horas de
operaci6n, el cu&l suceda primero.
Dele servicio al filtro de aire m&s a menudo si se usa en condiciones polvorosas.
Reemplace el cartucho de papel cada aflo, o
despues de cada 100 horas de operaci6n.
PARA DAR SERVICIO AL CARTUCHO
Cambie un cartucho que este sucio, doblado o daflado. Maneje el cartucho nuevo cuida- dosamente; no Io utilice si el sello de goma
esta daflado
54
Page 55
AVISO: No lave el cartucho de papel o use aire
a presi6n, pues esto daflar& el cartucho.
1. Abra la puerta (A) en la caja del ventilador para obtener acceso al elemento de filtro de
aire (B).
2. Libere el cierre (C) y remueva el elemento.
AVlSO: Si se opera la m&quina con una rejilla del cesped bloqueada, sucia, o con las aletas
de enfriamiento taponadas, y/o las tapas de enfriamiento removidas se producir& daflo en el
motor debido al calentamiento excesivo. SlLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador corroido y el
amortiguador de chispas (si viene equipado) pues pueden crear un peligro de incendio y/o daflos.
BUJiA(S) Cambie las bujia(s) al comienzo de cada tem-
porada de siega o despues de cada 100 horas de operaciSn, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual. FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA
El filtro de combustible debe cambiarse una vez
cada temporada. Si el filtro de combustible se tapona, obstruyendo el flujo del combustible hacia
el carburador, es necesario cambiarlo.
1. Con el motor frio, remueva el filtro y tapone las secciones de la linea de combustible.
2. Ponga el filtro de combustible nuevo en su posici6n en la linea de combustible con la
flecha seflalando hacia el carburador.
3. AsegOrese de que no hayan fugas en la linea del combustible y que las grapas esten
colocadas en forma adecuada.
4. Inmediatamente limpie toda la gasolina der- ramada.
3. Golpee ligeramente el elemento de papel para desalojar la suciedad.
4. Limpie todos las pares del filtro de aire de cualquier suciedad o material acumulada.
5. Evite que cualquier suciedad entre en la abertura del carburador. Instale el elemento
limpiado o nuevo en la base y aseg0relo con
el cierre.
6. Cierre con el picaporte la puerta.
LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y
paja para evitar el daflo al motor debido al sobre- calentamiento. Limpiela con un cepillo de alambre
o con aire comprimido para remover la mugre y las fibras de goma secas, pegadas.
MMPIEZA DE LA ENTRADA DE AIRE/AREAS DE ENFRIAMENTO
Para asegurar un enfriamiento adecuado, aseg0rese que la rejilla del cesped, las aletas de
enfriamiento, y otras superficies externas del mo-
tor se mantengan limpias en todo momento.
Cada 100 horas de operaci6n (m&s a menudo bajo condiciones extremadamente polvorosas o sucias), remueva la caja del ventilador y otras
tapas de enfriamiento. Limpie las aletas de en- friamiento y las superficies externas, segOn sea
necesario. AsegOrese que se vuelvan a instalar las tapas de enfriamiento.
Abrazadera _o !'_'_'X_----m
rozo.o o
Filtro de _.i JJ ])U) combustible
LIMPIEZA
Limpie todo material extraflo del motor, la
bateria, el asiento, el pulido, etc.
Limpie los desechos de la placa guia. Los desechos pueden limitar el movimiento del eje
del pedal del freno/embrague, Io que hara que patine la correa y que se pierda la tracci6n.
_PRECAUCl6N: Evite todos los puntos de enganche y las piezas m6viles.
Pedal Del
._ _Embrague/Freno
i
// Limpiar Parte
// Superior
_f
//
Placa _ De
PRECAUClON: I PUNTOS DE I
ENGANCHE J
SlSTEMA DE DIRECCI6N, SALPICADERO, GUARDABARROS Y SEGADORA NO MOSTRADOS
55
Page 56
Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin derrames de gasolina, aceite, etc.
Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz.
No recomendamos que se utilice una manguera de jardin o agua a presi6n para limpiar el
tractor a no ser que el motor y la transmisi6n
esten cubiertos para protegerlos del agua. El agua en el motor y la transmisi6n acortan la
vida Qtil del tractor. Utilizar aire comprimido o un
soplador de hojas para remover hierba, hojas y basura del tractor y cortacespedes.
PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA
La cubierta de su tractor est& equipada con un puerto de lavado sobre la superficie que forma parte del sistema de lavado de la cubierta. Se de- beria utilizar cadavez q ue se haya usado el tractor.
1. Lleve el tractor a un lugar horizontal y despejado
de su c6sped, Io bastante cerca de una boca de riegocomoparaquelleguelamangueradeljardin.
IMPORTANTE: Aseg_rese de que la boca de des- carga del tractor est& orientada LEJOS de su casa, garaje, coches aparcados, etc. Quite la boca de ensacado o cubierta de mantillo si est& acoplada.
2. Mueva el control del embrague del accesorio
a la posici6n "DESENGANCHADO", ponga el freno de estacionamiento y apague el motor.
3. Enrosque el adaptador de la boquilla (empa-
quetado con el manual del operador del trac- tor) en el extremo de la manguera del jardin.
4. Eche hacia atr&s la abrazadera de cierre del
adaptador de la boquilla y empuje 6ste en el puerto de lavado de la cubierta en el extremo
izquierdo de la cubierta de la segadora. Suelte la abrazadera de cierre para fijar el adaptador en la boquilla.
IMPORTANTE: Tire de la manguera para asegu- rarse de que la conexi6n est& bien fija.
5. Abra la Ilave del agua.
6. Desde la posici6n del operador del tractor, vuelva a arrancar el motor y ponga la palanca
de aceleraci6n en la posici6n "Fast" (r&pido).
IMPORTANTE: Vuelva a comprobar la zona para asegurarse de que est& despejada.
7. Mueva el control del embrague del accesorio a
la posici6n "ENGANCHAR". Mant6ngase en la posici6n del operador con la cubierta de corte
acoplada hasta que la cubierta est6 limpia.
8. Mueva el control del embrague del accesorio a
la posici6n "DESENGANCHADO". Gire la Ilave
de encendido a la posici6n STOP para apagar el motor del tractor. Cierre la Ilave del agua.
9. Tire hacia atr&s la abrazadera de cierre del adaptador de la boquilla para desconectar el
adaptador del puerto de lavado de la cubierta.
10. Lleve el tractor a una zona seca, preferente- mente de cemento o pavimentada. Mueva el
control del embrague del accesorio ala posici6n "ENGANCHAR" para quitar el exceso de aguay
ayudar a que se seque antes de guardar el tractor.
_ ADVERTENCIA: Si el accesorio de
lavado esta roto o no est,, Ud. y
otras personas estar_n expuestos a que la hoja les lance aquellos ob-
jetos con los que entre en contacto.
Sustituya inmediatamente el accesorio
de lavado roto o que falta antes de volver a usar la segadora.
Tape todos los orificios de la segadora con pernos y tuercas de seguridad.
MANGUERA......
ADAPTADOR _
DE BOQUILLA
PUERTO DE
LAVADO
56
Page 57
_1 ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIONES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SER= VICIO O DE HACER AJUSTES:
1. Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambios en la posici6n de neutro.
3. Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).
4. Ponga la Ilave de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remuevala.
5. AsegOrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completa- mente.
6. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con esta.
PARA DESMONTAR LA CORTADORA DE
CESPED
1. Suelte el embrague poniendolo en la posici6n "DISENGAGED" ("DESACTIVADO").
2. Baje la palanca elevadora de montaje a la posici6n de m&s abajo.
3. Retire la barra de tensi6n de la correa (K) de la barra de sujeci6n (L).
PRECAUCION: La barra de tensi6n de la
correa funciona a resorte. Sujetela con fuerza y sueltela despacio.
4. Retire la correa de la cortadora de la polea del embrague electrico (M).
5. Desconecte la pieza de uni6n anterior (E) de la cortadora- retire el resorte de contenci6n y
la arandela.
6. Por uno de los lados de la cortadora, desconecte el brazo de suspensi6n de la cortadora (A) del
chasis y la pieza de uni6n posterior (C) de la barra posterior de la cortadora (D) - retire los resortes de contenci6n y las arandelas.
7. Por el otto lado de la cortadora, desconecte el brazo de suspensi6n y la pieza de uni6n
posterior.
PRECAUOION: Una vez que se desconecten
las piezas de uni6n posteriores, la palanca eleva-
dora funcionar& a resorte. Sujete con fuerza la
palanca elevadora al cambiarla de posici6n.
8. Por el lado derecho de la cortadora, desconecte la barra anti-balanceo (S) de la barra posterior
derecha de la cortadora (D) - retire el resorte de contenci6n y laarandela, y jale la cortadora hacia usted hasta que la barra se salga del
orificio de la barra.
9. Haga girar el volante del tractor todo Io posible a la izquierda.
10.Deslice la cortadora por debajo del lado derecho del tractor.
PARA INSTALAR LA SEGADORA Realice el procedimiento descrito en "PARA
INSTALAR LA SEGADORA Y LA CORREA DE
TRANSMISl0N" del capitulo de Armado de este
manual.
57
Page 58
PARA NIVELAR LA SEGADORA
Aseg_rese de que los neum&ticos esten inflados a la PSI que se indica en estos. Si est&n de- masiado inflados o poco inflados, el cesped no le quedar& bien cortado, Io cual podr& Ilevarlo a pen- sat que la SEGADORA no est& bien regulada.
REGULACION VISUAL DE LADO A LADO
1. Si todos los neum&ticos est&n correctamente inflados y el cesped parece haber quedado
cortado desparejo, determine que lado de la cortadora est& cortando m&s al ras.
NOTA: SegOn Io desee, puede subir el lado m&s bajo o bajar el lado m&s alto de la segadora.
2. Aborde el lado de la cortadora que quiera regular.
3. Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre regulable, haga girar hacia la izquierda la
tuerca de ajuste de la pieza de uni6n (A) para
bajar la cortadora, o bien h&gala girar hacia la derecha para subirla.
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste har& variar la altura de la cortadora aproxi- madamente 3/16".
4. En caso que sea necesario realizar un ajuste, lea los pasos 2 y 3 de las instrucciones de Regulaci6n visual que aparecen m&s arriba.
5. Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva- mente, en caso necesario, hasta que ambos lados queden iguales.
AJUSTE DE DELANTE A ATR,_S IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nive-
lado de lado a lado. Para que el cesped le quede perfectamente
cortado, las cuchillas de la cortadora deben ajustarse de tal manera que la punta anterior quede 1/8" a 1/2" m&s abajo que la punta pos-
terior cuando la cortadora se encuentre en su ,_cCidn mrs alta.
UIDADO: Las cuchillas son afiladas. Prote-
jase las manos con guantes o envuelva las cuchil- las con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
Suba la SEGADORA a la posici6n m&s alta.
Ubique cualquiera de las hojas de la cuchilla
de tal manera que la punta quede apuntando directamente hacia adelante. Mida la distancia
(B) que hay entre la punta anterior y el suelo y entre la punta posterior y el suelo.
Haga girar hacia la derecha
para subir la
segadora n_4n
Haga girar la tuerca
hacia la izquierda para bajar la
segadora
4. Pruebe la regulaci6n realizada cortando cesped que ann no haya cortado y obser- vando c6mo queda. Vuelva a ajustar, en
caso necesario, hasta obtener resultados satisfactorios.
REGULACION DE LA PRECISION DE LADO
A LADO
1. Con todos los neum&ticos correctamente inflados, estacione el tractor a nivel del suelo
o en la entrada a la casa. CUIDADO: Las cuchillas son afiladas. Prote-
jase las manos con guantes o envuelva las cuchil-
las con tela gruesa, o bien haga ambas cosas.
2. Suba la SEGADORA a la posici6n m&s alta.
3. A ambos lados de la cortadora, ubique la cuchilla hacia un lado y mida la distancia (A) que hay entre el borde inferior de la cuchilla y el suelo. Dicha distancia debe ser la misma
a ambos lados.
®®
Si la punta anterior de la hoja de la cuchilla no est& 1/8" a 1/2" m&s abajo que la punta poste- rior, dirijase a la parte de adelante del tractor.
Con una Ilave inglesa de 11/16"o de calibre regulable, afloje la tuerca A, d&ndole varias
vueltas para despejar la tuerca de ajuste B.
Con una Ilave inglesa de 3/4" o de calibre regulable, haga girar la tuerca de ajuste de la pieza de uni6n anterior (B) en sentido horario (ajustar) para elevar la parte de adelante de la cortadora, o bien en sentido antihorario (aflojar) para bajarla.
NOTA: Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste har& variar la altura de la cortadora 1/8".
Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva- mente, en caso necesario, hasta que la punta anterior de la hoja de la cuchilla quede 1/8" a 1/2" m&s abajo que la punta posterior.
Mantenga en la posici6n la tuerca de ajuste pot medio de una Ilave inglesa, y apriete bien la tuerca contra dicha tuerca de ajuste.
58
Page 59
Ajuste la tuerca de
reguJaci6n de aitura ......
B para Jevantar la segadora
Afloje la tuerca A primero
AfJoje Jatuerca de
reguJaci6n de aJtura B para bajar la segedora
PARA REEMPLAZAR LA CORREA DE LA CUCHJLLA DELA SEGADORA DESMONTAJE DE LA CORREA DE LA SE-
GADORA
1. Estacione el tractor en una superficie nive- lada. Ponga el freno de mano.
2. Baje la palanca elevadora a la posici6n de m&s abajo.
3. Retire la barra de tensi6n de la correa (K) de la barra de sujeci6n (L).
®
_,CUJDADO: La barra de tensi6n funciona a
resorte. Sujetela con fuerza y sueltela despacio.
4. Quite los tornillos (P) de las cubiertas derecha e izquierda y retirelas (Q).
5. Quite toda suciedad y restos de hierbas que pueda haberse acumulado alrededor de
los dispositivos de recolecci6n y de toda la superficie superior.
6. Retire la correa de la polea del embrague electrico (M), las dos poleas de los disposi-
tivos de recolecci6n (R) y las poleas de los
pifiones (S).
MONTAJE DE LA CORREA DE LA SEGA- DORA
1. Instale la correa pas&ndola alrededor de las poleas (R) y alrededor de las poleas (S), como se muestra en la figura.
2. Pase la correa por encima de la polea del embrague electrico (M).
IMPORTANTE: Verifique que la correa calce bien en todas las ranuras de las poleas de la
cortadora.
3. Vuelva a colocar las cubiertas derecha e iz- quierda (Q). Ajuste bien todos los tornillos.
4. Coloque la barra de tensi6n de la correa (K) en la barra de sujeci6n (L).
CUIDADO: La barra de tensi6n funciona a re-
sorte. Sujetela con fuerza y p6ngala despacio.
5. Suba la palanca elevadora a la posici6n de m&s arriba.
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO Si el tractor exige m&s de cinco (5) pies para
pararse a una velocidad m&s alta en e! cambio
m&s alto en una superficie nivelada de hormig6n seco o pavimentada, entonces se debe controlar y ajustar el freno.
CONTROL DEL FRENO
1. Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormig6n seco o pavimentada, presionar el pedal del freno hasta el fondo y accionar
el freno de estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambios en punto muerto.
Las ruedas traseras tiene que bloquearse y patinar cuando se intenta empujar hacia adelante el trac- tor manualmente. Si las ruedas traseras giran, es
necesario ajustar el freno o sustituir las zapatas.
59
Page 60
PARA CAME}IAR LA CORREA DE IMPULSION DE MOVIMIENTO
Estacione el tractor en una superficie nivelada. Ponga el freno de mano. Si necesita asistencia,
del lado de abajo del apoyapies izquierdo hay una guia pr&ctica para el montaje de la correa.
DESMONTAJE DE LA CORREA
1. Desmonte la cortadora (Ver"PARA DESMONTAR LA CORTADOR,_' en este
capitulo del manual). NOTA: Observe toda la correa de impulsi6n de movimiento y la posici6n de todas las guias y dispositivos de protecci6n o guardacorreas.
2. Desconecte el arnes del cable del embrague (A).
3. Quite la pieza de uni6n anti-rotaci6n (B)
que est& del lado derecho del tractor.
4. Retire la correa del pifi6n estacionario (C) y
del pifi6n del embrague (D).
5. Retire la correa del pifi6n central (E).
6. Jale el cable de la correa hacia la parte de
atr&s del tractor. Retire hacia arriba la cor-
rea desde la polea de entrada del eje (F).
7. Retire hacia abajo la correa desde la polea
del motor, pas&ndola alrededor del embrague
electrico (G).
8. Deslice la correa hacia la parte de atr&s del
tractor, retirela de la placa de direcci6n (H)
y s&quela del tractor.
4. Coloque la correa en el pifi6n central (E).
5. Pase la correa a traves del pifi6n estaciona- rio (C) y el pifi6n de embrague (D).
6. Vuelva a instalar la pieza de uni6n anti-rotaci6n (B) del lado derecho del tractor. AjQstela bien.
7. Vuelva a conectar el arnes del embrague (A).
8. AsegQrese de que la correa calce en todas las ranuras de las poleas y dentro de las
guias y guardacorreas.
9. Monte la cortadora (Ver"PARA MONTAR LA CORTADOR,_' en este capitulo del manual).
IMPRESION / INCLINACION DE LAS RUEDAS DELANTERAS
La impresi6n e inclinaci6n de las ruedas delan- teras de su nuevo tractor vienen asi de f&brica y son normales. La impresi6n y la inclinaci6n de las
ruedas delanteras no son regulables. En caso que se produzca algOn dafio que afecte la im-
presi6n o la inclinaci6n de las ruedas delanteras tal como vinieron de f&brica, p6ngase en contacto
con un centro de servicios Sears u otto centro de servicios autorizado.
PARA REMOVER LAS RUEDAS PARA HACER REPARAClONES
1. Bloquee el eje en forma segura.
2. Remueva la cubierta del eje, el anillo de reten-
ci6n y las arandelas para permitir la remoci6n de las ruedas (la rueda trasera contiene una Ilave cuadrada - no la pierda).
MONTAJE DE LA CORREA
1. Para instalar la correa nueva, p&sela desde la parte de atr&s a la parte de adelante del trac-
tor por encima de la placa de direcci6n (H) y del v&stago del pedal de embrague / freno (J).
2. Jale la correa hacia la parte de adelante del
tractor, y p&sela alrededor del embrague electrico y por la polea del motor (G).
3. Jale la correa hacia la parte de atr&s del trac-
tor. Con mucho cuidado, h&gala descender
pas&ndola alrededor de la polea de entrada
del eje (F). Cerci6rese de que este dentro del dispositivo de protecci6n o guardacorrea.
Arandetas
Anitlo de
Retenci6n
Cubierta
del eje,_r_ Llave Cuadrada (rueda_..._._ f
trasera sotamente)
3. Repare la Ilanta y vuelvala a montar. AVISO: En las ruedas traseras solamente: alinee
las ranuras en el cubo de la rueda trasera en el eje. Inserte la Ilave cuadrada.
4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo de retenci6n enformasegura en la ranura del eje.
5. Vuelva a colocar la cubierta del eje.
AVlSO: Para arreglar las Ilantas perforadas y p@a prevenir que tenga Ilantas pinchadas a causa de pequefias fugas, comprar de su com- merciante Sears y utilizar el sello para Ilantas. EIsello previene que las Ilantas se sequen y
tambien la corrosi6n. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON
UNA BATERJA BAJA _bADVERTENClA: Las baterias de &cido-plo-
mo generan gases explosivos. Mantenga las chispas, las llamas y los materiales para fumar
alejados de las baterias. Siempre use una pro- tecci6n para los ojos alrededor de las baterias.
Si su bateria est& demasiado baja como para
60
Page 61
hacer arrancar el motor tiene que volverse a cargar. (Yea "Bateria" en la secci6n de Manten- imiento de este manual).
Si se usan "cables de empalme" para un ar- ranque de emergencia, siga este procedimiento: IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con un
sistema de 12 volts. El otto vehiculo tambien tiene que tenet un sistema de 12 volts. No use la bateria
de su tractor para hacer arrancar a otros vehiculos. PARA ADJ U NTAR LOS CAB LES DE EMPALM E-
l. Conecte cada extremo del cable ROJO con el
terminal (A-B) POSlTIVO (+) de cada bateria,
preocup&ndose de no hacer cortocircuito en
el chasis.
2. Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal (C) NEGATIVO (-) de una bateria
completamente cargada.
3. Conecte el otro extremo del cable (D) NEGRO con un buena CONEXION A TIERRA DEL
CHASIS, alejado del estanque de combus- tible y de la bateria.
PARA REMOVER LOS CABLES, INVlERTA EL ORDEN
1. El cable NEGRO primero del chasis y luego de
la bateria completamente cargada.
2. El cable ROJO al 01timo de ambas baterias.
B
Bateria Debil o Bateria Descargada Completamente
Cargada
REEMPLAZAR LA BATERIA
_a_DVERTENClA: No haga cortocircuito con los terminales de la bateria al permitir que una Ilave
de tuerca o cualquier otro objeto entre en contacto con ambos terminales a la misma vez. Antes de
instalar la bateria remueva las pulseras de metal, los relojes de pulsera de metal, los anillos, etc. El terminal positivo tiene que conectarse primero para evitar las chispas debido a la conexi6n a
tierra pot accidente.
1. Levante el asiento a la posici6n elevada.
2. Desconecte el cable de la bateria NEGRO (A)
primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
3. Instale la nueva bateria con los terminos en
misma posici6n como la bateria vieja.
4. Primero, conecte el cable de la bateria ROJO
(B) con el terminal positivo (+) con el perno
hexagonal y la tuerca seg0n se muestra. Apri6telos en forma segura. Deslize la cubi- erta terminal (C) sobre el terminal.
5. Conecte el cable de conexi6n atierra NEGRO al terminal negativo (-)con el perno hexagonal
y la tuerca que queden. Apri6telos en forma segura.
6. Sierre el capo.
(Negativo) Cable negro
Po ,vo/
rojo
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DELANTERA
1. Levante el cap6.
2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte trasera del enrejado.
3. Cambie la bombilla en el sujetador y empuje el sujetador de la bombilla, en forma segura, hacia atr&s en el agujero en la parte trasera del enrejado.
4. Cierre el cap&
ENTRECIERRE Y RELES El alambrado suelto o dahado puede producir el
mal funcionamiento de su tractor, o que deje de
funcionar, o le impida el arrancar.
Revise elalambrado. Vea el diagrama del alamb-
rado el6ctrico en lasecci6n de Partes deRepuesto.
PARA CAMBIAR EL FUSIBLE
C&mbielo por un fusible tipo enchufable de 30 amps, tipo automotriz. El sujetador del fusible
est& ubicado detr&s del tablero.
PARA REMOVER EL CONJUNTO DEL CAPO
Y DEL ENREJADO
1. Levante el cap&
2. Desabroche e! conector del alambre de las luces delanteras.
3. P&rese delante del tractor. Agarre el cap6 en los lados, inclinelo un poco hacia el motor y
saquelo del tractor.
4. Para volver a instalar el cap6, asegQrese de
volver a conectar el conector del alambre de
las luces.
Cap6
Conector del alambre de las Luces Delanteras
61
Page 62
MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo de cualquier dispositivos o sistemas del control de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo del cliente, pueden set realizados pot cualquier individuo o establecimiento de reparaci6n de mo-
tor. Los reparos que caen bajo garantia deben ser
realizados pot un establecimiento de servicio de reparaci6n de motor autorizado.
CARBURADOR
Si su motor no opera adecuadamente debido
a problemas sospechados de carburador, Ileve usted su tractor a un centro de servicio autorizado
para su reparaci6n y/o ajuste. El tope de alta velocidad ha sido ajustado en la fabrica. No Io ajuste - se pueden producir
dahos.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para la velocidad del motor adecuada. Puede set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad de
la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada alta regulada del motor necesita ajuste, pongase
en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que
cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.
62
Page 63
Inmediatamente prepare su tractor para el al- macenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 dias o m&s.
_II_ADVERTENClA: Nunca almacene el tractor con gasolina en el estanque dentro de un edificio
en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que el motor se enfrie antes de almacenarlo en cualquier recinto privado.
TRACTOR
Remueva la segadora del tractor para el almace- namiento pot e! invierno. Cuando la segadora se va a almacenar por cierto periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente, quite toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Guardela en una area limpia y seca.
1. Limpie todo el tractor (vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimiento en este manual).
2. Inspeccione y cambie las correas, si es nec- esario (vea las instrucciones para el cambio de las correas en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual).
3. Lubriquelo, segOn se muestra en la secci6n de Mantenimiento de este manual.
4. Aseg0rese que todas las tuercas, los pernos y los tornillos esten sujetados en forma segura. Inspeccione las partes movibles para verificar si hay daho, rotura o desgaste. Cambielas si
es necesario.
5. Retoque todas superficies pintadas oxidadas o picadas; aplique lija antes de pintar.
BATERiA
Cargue la bateria completamente antes de
guardarla.
Despues de cierto periodo de tiempo en
almacenamiento, la bateria puede necesitar
volver a cargarse.
Para ayudar a evitar la corrosi6n y las fugas de
potencia durante largos periodos de almace- namiento, se deben desconectar los cables de
la bateria y se debe limpiar cuidadosamente (vea "PARA LIMPIAR LA BATERIA Y LOS
TERMINALES" en la secci6n de Manten-
imiento de este manual).
Despues de limpiarla, deje los cables
desconectados y p6ngalos en donde no puedan entrar en contacto con los terminales
de la bateria.
Si se remueve la bateria del tractor para el
almacenamiento, no la guarde directamente sobre concreto o sobre superficies h0medas.
MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es important evitar que se for- man depositos de goma en partes fundamen-
tales del sistema de combus-tible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera
del combustibles mezclados con alcohol
(conocido como gasohol o que tienen etanol o
metanol) pueden atraer humedad, Io que con-
duce a la separaci6n y a la formaci6n de acudos durante elalmacenamiento. La gasolina acidica
puede dahar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej&ndolo funcionar hasta que
el carburante termine el carburador este vacio.
Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dahos permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almace-
namiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador.
Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No vaciar la gaso-
lina del estanque de gasolina y el carburador si se est& usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c&mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento" de este manual.)
CILINDRO(S)
1. Remueva la(s) bujia(s).
2. Vacie una onza de aceite a traves del
agujero(s) de la bujia en el cilindro(s).
3. Gire la Ilave de ignici6n a la posici6n de '_,r-
ranque" (Start), pot unos cuantos segundos para distribuir el aceite.
4. Cambie por bujia(s) nueva(s).
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se empieza
a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gaso- lina producir&n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cObrala para protegerla contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector ad-
ecuado que no retenga la humedad. No use pl&stico. El pl&stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que
producir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra el tractor mientras el motor y las areas de escape todavia estan
calientes.
63
Page 64
IDENTIFICACiON DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio
Sears,
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
NO arral3ca
1. Sin combustible.
2. Motor sin la "ESTRANGU LACION" (CHOKE)
adecuada.
3. Motor ahogado.
4. Bujia mala.
5. Filtro de aire sucio.
6. Filtro de combustible sucio.
7. Agua en el combustible.
8. Alambrado suelto o dahado.
9. Carburador desajustado.
10.V_tlvulas de! motor desajustadas.
1. Llene e! estanque de combustible.
2. Vea "PARA ARRANCAR EL MOTOR" en la secci6n de
operaci6n.
3. Espere varios minutos antes de
tratar de arrancar.
4. Cambie la bujia.
5. Limpie/cambie el filtro de aire.
6. Cambie el filtro de combustible.
7. Vaciar el estanque de combustible
y el carburador, vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva
cambie cambie el filtro de combus- tible.
8. Revise todo el alambrado.
9. Vea"Para ajustar el Carburador"
en la secci6n de Servicio y Ajustes.
10.Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
Dificil de arrancar
El motor no da vuelta
1. Filtro de aire sucio.
2. Bujia mala.
3. Bateria baja o descargada.
4. Filtro de combustible sucio.
5. Combustible rancio o sucio.
6. Alambrado suelto o da_ado.
7. Carburador desajustado.
8. V_.lvulas del motor desajustadas.
1. Pedal del embrague/freno no presionado.
2. El embrague del accesorio est,, enganchado.
3. Bateria baja o descargada.
4. Fusible quemado.
5. Terminales de la bateria corroidos.
6. Alambrado suelto o da_ado.
7. Interruptor de la ignici6n fallado.
8. Solenoide o arrancador fallados.
.
Interruptor(es) que exige(n) la presencia del operador fallado.
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Cambie la bujia.
3. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
4. Cambie el filtro de combustible.
5. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasolina
nueva.
6. Revise todo el alambrado.
7. Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
8. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
1. Presione el pedal del embrague/ freno.
2. Desenganche el embrague del accesorio.
3. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
4. Cambie el fusible.
5. Limpie los terminales de la bateria.
6. Revise todo el alambrado.
7. Revise/cambie el interruptor de la
ignlcton.
8. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
9. P6ngase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
El motor suena
pero noarranca
Perdida de fuerza
1. Bateria baja o descargada
2. Terminales de la bateria corroidos.
3. Interruptor de la ignici6n
4. Solenoide o arrancador fallados.
1. Corta mucho cesped, muy r_,pido.
2. Aceleraci6n en la posici6n de "ESTRANGULACION" (CHOKE).
64
1. Vuelva a cargar o cambie la bateria.
2. Limpie los terminales de la bateria.
3. Revise todo el alambrado.
4. Revise/cambie el solenoide o arrancador.
1. Eleve la altura de corte.
2. Ajuste el control de la aceleraci6n.
Page 65
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio
Sears,
PROBLEMA
CAUSA
CORRECClON
Perdida de fuerza (continuado)
Vibraci6n excesiva
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
4. Filtro de aire sucio.
5. Nivel de aceite bajo/aceite sucio.
6. Bujia fallada.
7. Filtro de combustible sucio.
8. Combustible rancio o sucio.
9. Agua en el combustible.
10.Alambrado de la bujia suelto. 11 .Rejilla/aletas de aire del motor
sucias.
12.Silenciador sucio/taponado.
13.Alambrado suelto o dahado.
14.Carburador desajustado.
15.V&lvulas del motor desajustadas,
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. Mandril de la cuchilla doblado.
3. Parte(s) suelta(s)/dahada(s).
3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
4. Limpie/cambie el filtro de aire.
5. Revise el nivel de aceite/cambie el aceite.
6. Limpie y vuelva a ajustar la abertura o cambie la bujia.
7. Cambie el filtro de combustible.
8. Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasolina
nueva.
9. Vaciar el estanque de combustible y el carburador, vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva y cambie el filtro de combustible.
10.Conecte y apriete el alambre de la bujia.
11.Limpie las rejilla/aletas de aire del motor,
12.Limpie/cambie el silenciador.
13.Revise todo el alambrado.
14.Vea "Para ajustar el Carburador" en la secci6n de Servicio y Ajustes.
15.Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2. Pongase en contacto con uncentro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
3. Apriete la(s) parte(s). Cambie las partes dahadas.
El tractor se port 1. El sistema de funcionamiento 1. Girar el ROSen la posici6n "ON". en marcha atr_s atras (ROS) no est,, "ON". Vea la secci6n de operaci6n.
El motor continua funcionan do
cuando el operador se baja del asiento
con el embra=gue del accesorio
1. Sistema de control que exige la presencia del operador- seguridad fallado.
,
Revise el alambrado, los
interruptores y la conexiones. Si no est&n correctas, pongase
en contacto con un centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
enganehado
Ma corte-disparejo
1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
2. El conjunto segador no est&
,
Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
2.
Nivele el conjunto segador,
nivelado.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
4. Mandril de la cuchilla doblado.
3.
Limpie la parte inferior de la caja
de la segadora.
4.
Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado.
,
Los agujeros de ventilaci6n del
con junto segador taponados
,
Limpie alrededor de los mandriles
para abrir los de ventilaci6n.
debido a la acumulaci6n de c_sped, hojas y basura alrededor
de los mandriles.
65
Page 66
IDENTIFICACION DE PROBLEMAS:
Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio
Sears,
PROBLEMA
CAUSA
CORRECCION
Las cuchillas
segadoras no rotan
Mala descarga del c_sped
1. Obstrucci6n en el mecanismo del embrague.
2. La correa de impulsi6n de la segadora est,. desgastada/dafiada.
3. Polea de guia atascada
4. Mandril de la cuchilla atascado.
1. Velocidad del motor muy lenta.
2. Velocidad de recorrido lenta.
3. Cesped mojado.
4. El conjunto segador no est& nivelado.
5. Presi6n de aire de las Ilantas baja o dispareja.
6. Cuchilla desgastada, doblada o suelta.
7. Acumulaci6n de cesped, hojas y basura debajo de la segadora.
8. La correa de impulsi6n de la segadora est& desgastada o
desajustada.
9. Las cuchillas est&n mal con instaladas.
10.Cuchillas inadecuadas en uso. 11
.Los agujeros de ventilaci6n del
conjunto agujeros segador taponados debido a la acumu-
laci6n de cesped, hojas y basura alrededor de los mandriles.
1. Remueva la obstrucci6n.
2. Cambie la correa de impulsi6n de la segadora.
3. Cambie la polea de guia.
4. Pongase en contacto con un centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
1. Ponga el control de la aceleraci6n en la posici6n de "RAPIDO" (fast).
2. Cambie a una velocidad m&s " demasiado r&pida.
3. Permita que se seque el cesped antes de segar.
4. Nivele el conjunto segador.
5. Revise las Ilantas para verificar que tienen la presi6n de aire
adecuada.
6. Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla.
7. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora.
8. Cambie/ajuste la correa de impulsi6n de la segadora.
9. Vuelva a instalar las cuchillas el borde afilado hacia abajo.
10.Cambie pot las cuchillas enumeradas en este manual.
11.Limpie alrededor de los mandriles para abrir los de ventilaci6n.
Las luz (ces) delantera(s) no est.(n)
funcionando
(si equipadas)
La bateria no carga
El motor tiene "contrae×p=
Iosiones'cuando
se "APAGA"
,
El interruptor est& "APAGADO" (OFF).
2.
Bombilla(s) o I&mpara(s)
quemadas.
3.
Interruptor de la luz fallado.
Alambrado suelto o daflado.
4.
5.
Fusible quemado.
1. Elemento(s) de la bateria malo(s).
2. Malas conexiones de conexiones.
3. Regulador fallado (si equipado).
4. Alternador fallado.
, El control de la aceleraci6n del
motor no fue ajustado en la posici6n de velocidad media y m&xima (r&pida) antes de parar
el motor.
66
,
"ENCIENDA' (ON) el interruptor.
2.
Cambie la bombilla(s) o I_,mpara(s).
3.
Revise/cambie el interruptor de la luz.
4.
Revise elalambrado y las conexiones.
5.
Cambie el fusible.
1. Cambie la bateria.
2. Revise/limpie todas las cables.
3. Cambie el regulador.
4. Cambie el alternador.
, Mueva el control de la aceleraci6n
a la posici6n de velocidad media y m&xima (r&pida) antes de parar
el motor.
Page 67
GU{A SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA
OPERACION SEGURA
SOLAMENTE ANDE CUESTA ARRIBA O
CUESTA ABAJO Y NO ATRAVIESE EL CERRO
15GRADOS MAX.
LO
ADVERTENCIA: Para evitar dafios graves, haga funcionar su tractor arriba !
y abajo de ias pendientes, nunca transversaimente con respecto aias !
,pendientes. No cortar pendientes mayores de 15 grados. Haga los !
virajes gradualmente para evitar volcarse o la p_rdida de control. Tenga mucho cuidado cuando cambie de direcci6n en las pendientes,
1. Plegar esta pagina a Io largo de la linea punteada arriba indicada.
2. Tener la pfigina ante de si mismos de modo que su borde izquierdo sea vertical paralelo al tronco del arbol u otra estructura vertical,
3. Mirar a traves dei pliegue en direccion de la pendiente que se quiere medir,
4, Comparar el angulo dei piiegue con la pendiente del terreno,
1
Page 68
NEEDMORE i:i
WB@
oGetanswersfromourteamofhomeexperts.
oGetapersonalizedmaintenanc_planforyourhome.
° Find information and tooLs to help with home projects.
manage_heme
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-k-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-1VlY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
12.28.09 JA
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran_:ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sea rs. ca
SealrS
@Sears Brands, LLC ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TM Marca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC MCMarque de commerce / MDMarque d6posce de Sears Brands, LLC
Printed in the U.S.A.
Loading...