Craftsman 917.20383 User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
САДОВЫЙ ТРАКТОР
Мощность мотора 19 л.с*., ширина скашивания 46” (117 см.) Автоматическая коробка передач. Электрический запуск Модель № 917.20383
Двигатель этого устройства обеспечивает низкий уровень токсичных выбросов в окружающую среду, и его работа отличается от предыдущих моделей. Прежде, чем запускать двигатель, внимательно и вдумчиво прочтите руководство пользователя.
ВНИМАНИЕ
Перед использованием изделия внимательно прочитайте настоящее руководство и ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности и эксплуатации.
Компания Sears Brands Management Corporation, США, 60179 Иллинойс, Хоффман Эстейтс
www.sears.com/craftsman
* мощность определена производителем двигателя
Прочтите и выполняйте все правила и указания по технике безопасности прежде, чем приступать к работе с данным оборудованием. Чтобы получить ответы на вопросы относительно данного устройства, звоните 1-800-659-5917, линия помощи Sears Craftsman, с 5 до 17 часов с понедельника по субботу.
SEARS, ROEBUCK AND CO., HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
ВАЖНО:
586070227 Rev. 1
ГАРАНТИЯ
ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК ТРАКТОРА И АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ CRAFTSMAN ®
ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК ТРАКТОРА 2 ГОДА
Гарантия действительна с даты покупки, при условии, что обслуживание, смазывание и регулировка трактора Craftsman осуществляется в соответствии с инструкциями, приведенными в настоящем руководстве пользователя. Поставщик осуществит ремонт, заменит дефектную деталь или сам продукт при наличии заводского брака за свой счет.
Действие гарантии не распространяется на:
Ножи трактора, ремни, свечи зажигания и воздушные и масляные фильтры, так как данные части
являются расходными материалами и изнашиваются в процессе нормального использования.
Процедуру регулярного технического обслуживания трактора, смены масла или наладки. Замену шин или их ремонт из-за прокола вследствие попадания на гвозди, пни или осколки. Нарушения работы трактора или поломки, такие как искривление коленчатого вала, возникшие
вследствие несоблюдения инструкций по эксплуатации, превышение установленных оборотов двигателя и перегрузок трактора.
Нарушения работы трактора или поломки, возникшие вследствие несоблюдения инструкций по
эксплуатации или неосторожного обращения с ним.
Нарушения работы трактора или поломки, возникшие вследствие неправильного или небрежного
обращения с ним, как то - неправильное хранение, отсутствие или нерегулярное техническое обслуживание оборудования, использование неправильного масла или недостаточного его количества и другие действия сопряженные с ненадлежащим обслуживанием трактора.
Повреждения двигателя (топливной системы) вследствие использования некачественного топлива.
Топливо, как правило, подлежит использованию в течение 30 дней с момента приобретения.
Нормальный износ оборудования (амортизация), в том числе замена идентификационной таблички
и восстановление сошедшего в результате износа слоя краски.
Аккумуляторную батарею, гарантийный срок которой составляет 90 дней.
ГАРАНИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ПРИ ВОЗВРАЩЕНИИ ТРАКТОРА В БЛИЖАЙШИЙ ЦЕНТР ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ТЕХНИКИ CRAFTSMAN.
ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ – 90 ДНЕЙ Поставщик осуществит ремонт, заменит дефектную деталь или сам продукт при наличии заводского
брака за свой счет в период действия гарантийного срока. Использование трактора и аккумуляторной батареи в коммерческих целях или для сдачи в наем
является нарушением гарантии и освобождает поставщика от гарантийных обязательств перед покупателем.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
2
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ: Настоящее оборудование, предназначенное для кошения травы, в состояние ампутировать конечности (ступни и руки), также в процессе использования отбрасывает различные объекты (мелкий гравий, щебень, осколки и т.д.). Несоблюдение нижеследующих правил техники безопасности может привести к серьезным травмам или смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание случайного запуска при установке, транспортировке, регулировке или осуществлении ремонтных работ, всегда отсоединяйте провод от свечи зажигания и оставляйте его там, где исключен его контакт непосредственно со свечей зажигания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не спускайтесь по наклонной плоскости при нейтральном положении
скорости во избежание потери управления трактором.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте навесное оборудование, рекомендованное производителем трактора. Будьте внимательны, управляя трактором, укомплектованным дополнительным оборудованием. Работайте на склонах лишь при минимальной скорости. Не перегружайте трактор, работая на склонах – это может привести к потере управления трактором.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Выхлопы двигателя (некоторые их компоненты), а также определенные составляющие двигателя содержат и выделяют вредные вещества, способные вызвать раковые заболевания, врожденные дефекты и другие нарушения репродуктивной функции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Клемма аккумуляторной батареи, терминалы и связанные с ними дополнительные устройства содержат свинец и соединения свинца, вредные вещества, способные вызвать раковые заболевания, врожденные дефекты и другие нарушения репродуктивной функции человека. Мойте руки после обращения с двигателем.
I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Внимательно прочтите инструкции и следуйте всем указаниям, приведенным в настоящем
руководстве. Перед запуском трактора ознакомьтесь с расположением и функциями органов управления, а также основными принципами работы трактора.
Не помещайте руки или ноги около или под вращающиеся элементы машины. Пространство для
разгрузки должно быть свободным на протяжении всей работы с трактором.
Доверяйте управление газонокосилкой лишь людям, ознакомившимся с инструкцией. Очистите рабочее пространство от камней, игрушек, проводов и других объектов, которые могут
попасть, а затем быть выброшенными из-под лезвий трактора.
Перед кошением необходимо освободить рабочую территорию от посторонних. Остановите машину
при появлении постороннего лица.
Не используйте трактор для перевозки пассажиров. В отсутствии необходимости не осуществляйте кошение, двигаясь на скорости заднего хода. Всегда
смотрите вниз и назад, в то время как движетесь назад.
Запрещено осуществлять разгрузку в направлении нахождения посторонних, стены или других
препятствий (существует опасность рикошета отбрасываемого материала в сторону оператора). Остановите ножи при пересечении гравийных дорожек, тротуаров или проезжей части.
Запрещается использовать трактор, неукомплектованный необходимыми защитными
приспособлениями, экранами, травосборником или другими дополнительными устройствами.
3
Замедляйте ход на поворотах. Никогда не оставляйте работающий трактор без присмотра. По окончании работы остановите
лезвия, установите парковочный тормоз, выключите двигатель и выньте ключ из замка зажигания.
Перед тем, как оставить трактор без присмотра, произвести его очистку или извлечь травосборник,
выключите двигатель и дождитесь полной остановки ножей.
Косите только в дневное время или при хорошем искусственном свете. Не допускается управление трактором людьми, находящимися под действием наркотических
средств или иных медицинских препаратов, которые могут способствовать слабости или снижению способности управлять настоящей машиной.
Будьте внимательны, передвигаясь рядом с проезжей частью или пересекая её. Всегда носите защитные очки при работе с трактором. Будьте внимательны при загрузке и выгрузке трактора, в целях транспортировки установленного в
грузовике.
Как показывает практика, пользователи старше 60 лет представляют повышенную группу риска
получения травм. Важно оценивать свои возможности управления трактором, дабы не причинить риск себе и окружающим.
Следуйте рекомендациям завода-производителя при использовании колесных утяжелителей или
балластного груза.
Содержите трактор в чистоте. Регулярно очищайте его поверхность от скопившейся травы, листы и
другого мусора, которые могут соприкасаться с горячими частями выпускной системы или другими частями двигателя и воспламениться. Перед запуском или перед тем, как поместить трактор на хранение, вытрете остатки пролитого масла или топлива и дайте машине остыть.
II. РАБОТА НА СКЛОНЕ
Работа на склонах сопряжена с риском случайного падения и получением серьезных травм. При работе на склонах соблюдайте меры повышенной предосторожности. Если Вы не можете спуститься со склона и чувствуете себя не уверено на склоне, не косите склон.
Косите вверх и вниз склона; никогда поперек. При смене направления на склонах будьте предельно
осторожны.
Избегайте ям, колдобин, канавок, которые могут скрываться под высокой травой. Неровности могут
опрокинуть трактор.
Установите минимальную скорость хода с тем, чтобы избежать необходимости остановки или
смены скорости, работая на склонах.
Не косите мокрую траву. Шины могут потерять сцепление с землей. Всегда при спуске держите трактор на передаче. Не спускайтесь при нейтральной работе
трансмиссии.
Избегайте начала движения, остановку или разворот на склоне. Если шины теряют сцепление с
землей, отключите ножи и приступите к медленному спуску со склона в прямом направлении.
Сохраняйте равномерное и медленное движение на склоне. Избегайте резкого изменения скорости и
направления движения, которые могут быть причиной переворачивания трактора.
Будьте предельно внимательны, управляя трактором, укомплектованным травосборником или
другим навесным оборудованием – существует риск потери управляемости. Запрещено работать на крутых склонах.
Не пытайтесь стабилизировать трактор ногой о землю. Не косите около насыпей, канав и впадин. Трактор может опрокинуться, если колесо попало на
насыпь или в яму.
4
III. ДЕТИ
ВНИМАНИЕ: Дети могут быть травмированы данным трактором. Американская академия педиатрии
рекомендует, чтобы дети быть не менее 12 лет допускались к работе с газонокосилкой и минимум 16 лет для эксплуатации трактора. Трагические аварии могут возникнуть, если оператор не готов к присутствию. Детям проявляют большой интерес к трактору и его кошению. Никогда не следует быть уверенным, что дети находятся там, где Вы видели их в последний раз.
Не допускайте детей на территорию, где используется трактор. Оставляйте детей под присмотром
взрослого.
Будьте внимательны и выключайте трактор при появлении детей в зону кошения. При перемещении машины назад, оборачивайтесь, чтобы убедиться, что маленькие дети не
преградили дорогу.
Никогда не перевозите детей, даже с отключенными ножами. Они могут упасть и получить
серьезные травмы или мешать безопасной эксплуатации трактора. Дети, которые ранее перевозились, могут внезапно появиться в зоне работы для другой поездки и могут быть задавлены трактором.
Никогда не разрешайте детям управлять трактором. Будьте внимательны при приближении к кустам, деревьям и другим объектам, которые могут
препятствовать хорошему обзору детей.
IV. БУКСИРОВКА
В качестве буксира используйте машину, оборудованную соответствующим сцепным устройством. Следуйте указаниям производителя на ограничения по нагрузке для оборудования на буксире и при
перемещении на наклонной местности.
Не перевозите детей или других людей в буксируемом оборудовании. На склонах дополнительный вес буксируемого оборудования может вызывать потерю сцепления с
землей и потерю контроля над управлением.
V. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ТОПЛИВОМ
Будьте предельно внимательны при обращении с бензином и другими топливами. Они легко воспламеняются и их пары взрывоопасны.
Гасите все сигареты, сигары, курительные трубки и другие источники воспламенения. Используйте контейнеры, специально предназначенные для хранения топлива.  Не снимайте крышку бензобака и не вливайте топливо при работающем двигателе. Дайте
двигателю остыть перед тем, как залить бензин.
Не заполняйте бензобак, находясь в закрытом помещении.  Не храните машину или контейнер с топливом в помещении, где есть доступ к источникам
открытого пламени (например, водонагреватель).
Не заполняйте канистры внутри транспортного средства, грузовика или прицепа, имеющего
пластиковую обшивку. Всегда заполняйте канистры, отойдя от транспортного средства и предварительно, поставив их на землю.
Перед тем как заполнить топливом бак оборудования, работающем на бензине, извлеките из
грузовика или прицепа и поставьте на землю. Если это не возможно, заполняйте такое оборудование с помощью портативной канистры, а не из пистолета заправочной станции.
Держите заправочное сопло постоянно в контакте с ободом топливного бака или контейнера
открытия, пока заправка не будет завершена. Не используйте оборудование с открытой блокировкой заправочного сопла.
Если бензин попал на одежду, немедленно переоденьтесь. Никогда не переполняйте бензобак. Плотно закрывайте крышку бензобака.
5
V. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Никогда не запускайте машину внутри закрытого помещения. Содержите гайки и болты, в особенности болты, крепящие лезвия, хорошо затянутыми.
Поддерживайте газонокосилку в хорошем состоянии.
Никогда не пренебрегайте защитными приспособлениями. Регулярно проверяйте их рабочее
состояние.
Содержите трактор чистым от травы, листьев и другого мусора. Вытрете остатки пролитого масла
или топлива. Перед тем, как поместить машину на хранение дайте ей остыть.
Остановите и осмотрите трактор при столкновении с инородным объектом. Перед тем, как снова
запустить двигатель, осуществите ремонт, если требуется.
Никогда не осуществляйте ремонтные работы или регулировки при работающем двигателе. Регулярно проверяйте состояние травосборника и щитка желоба и осуществляйте замену при
необходимости, используя части, рекомендованные заводом-изготовителем.
Ножи трактора острые и могут Вас порезать. Оберните лезвия в кусок плотной ткани или наденьте
перчатки, а также соблюдайте меры предосторожности при обслуживании лезвий.
Регулярно проверяйте тормоза. Сохраняйте поясняющие наклейки. Перед работой удостоверьтесь, что на рабочей территории нет
посторонних. Остановите машину при появлении посторонних.
Не перевозите пассажиров. В отсутствии необходимости не осуществляйте кошение, двигаясь на скорости заднего хода. Всегда
смотрите вниз и назад, в то время как движетесь назад.
Не допускайте детей на территорию, где используется трактор. Оставляйте детей под присмотром
взрослого.
Будьте внимательны и выключайте машину при появлении детей. При перемещении машины назад, оборачивайтесь, чтобы убедиться, что маленькие дети не
преградили дорогу.
Работая на склонах (максимум 15
О
), движение осуществляйте только вверх или вниз, избегая
движения поперек склона.
Установите минимальную скорость хода с тем, чтобы избежать необходимости остановки или
смены скорости, работая на склонах.
Избегайте резкого изменения скорости при движении и торможении. При спуске со склонов
двигайтесь медленно, не выключая сцепление трактора.
В случае остановки во время движения в гору, выведите ножи из зацепления, включите скорость
заднего хода и медленно двигайтесь назад.
В отсутствие необходимости не разворачивайтесь на склонах. Разворачивайтесь медленно, по
возможности двигаясь по наклонной.
6
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Объем Бензина /Тип: 9.5 л (неэтилированный бензин)
Тип Масла (API-SF-SJ): SAE 30 (выше 0°С); SAE 5W30 (ниже 0°С)
Объем Масла: С фильтром 1,65 л; Без фильтра 1.4 л
Свеча Зажигания: Champion RC12YC Зазор в свече зажигания 0.76 мм
Зарядка: 3 А Батарея; 5 А Фары;
Аккумуляторная батарея:
А/час: 28
Min CCA: 230 Размер защитной крышки: U1R
Момент затяжки болта ножа 62-75 Нм
Уровеньзвуковогодавлениянарабочемместеоператора‐ неболее93,9дБА,отвечает требованиямГОСТ12.1.00383,приусловииобязательногопримененияиндивидуальныхсредств защитыоргановслуха.
Уровеньвиброускорениянарукояткахуправления(рулевомколесе)‐неболее121,8дБ,отвечает
требованиямсанитарныхнормСН2.2.4/2.1.8.56696п.6.1,таблица3.
Уровеньвиброускорениянапосадочномместеоператора‐неболее104,0дБ,отвечает требованиямсанитарныхнормСН2.2.4/2.1.8.566‐96п.6.2,таблица4.
Концентрацияоксидауглеродавзонедыханияоператора‐неболее20мг/м3(ПДКпоГОСТ
12.1.00588приложение2,позиция1103).
Эксплуатациягазонокосилкидопускаетсятолькоприприменениииндивидуальныхсредств защитыоргановслуха
ПОЗДРАВЛЯЕМ Вас с приобретением нового трактора. Он был разработан, спроектирован и изготовлен для того, чтобы предоставить вам наилучшее надежность и производительность. Если у вас возникли какие-либо проблемы, вы можете легко исправить, пожалуйста, свяжитесь с Sears или другим квалифицированным сервисным центром. У нас есть компетентные, хорошо обученные представители и необходимые инструменты, чтобы обслужить и ремонтировать трактора. Пожалуйста, прочитайте и сохраните данное руководство. Инструкции позволит вам собрать и сохранить свой трактор в соответствии. Всегда соблюдать «правила техники безопасности»
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Внимательно прочитать и соблюдать меры предосторожности.
Выполнять плановое техническое обслуживание.
Следовать указаниям раздела «Обслуживание» и раздела «Хранение» данного
руководства пользователя.
Носите специальные средства защиты при работе с этой машиной, в том числе (как минимум)
прочная обувь, защиту глаз, и средства защиты органов слуха. Не косить в шортах и / или открытой обуви.
Всегда кто-то должен знать, что вы находитесь вне покоса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Этот трактор оснащен двигателем внутреннего сгорания, и не должен быть использован на участках или вблизи участков территории покрытых лесом, кустарником или сухой, если система выпуска двигателя не оснащена искрогасителем, принятыми соответствующими
7
местными или государственными законами (если таковые имеются). Если используется искроуловитель то, он должен поддерживаться оператором в работоспособном состоянии. В штате Калифорния требуется искрогаситель законом (раздел 4442 из Калифорнийского Кодекса Общего Ресурса). Другие государства могут иметь аналогичные законы. Федеральные законы применяются на федеральной земле. Искрогаситель для глушителя можно приобрести у ближайшего сервисного центра Sears.
СОГЛАШЕНИЕ О ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И РЕМОНТЕ
Поздравляем с удачной покупкой! Это изделие Craftsman рассчитано на долгие годы бесперебойной работы. Но, как любое устройство, время от времени косилка будет нуждаться в ремонте. Вот почему Ремонтное Соглашение поможет вам сэкономить деньги и избежать ухудшения состояния техники.
Заключите Ремонтное Соглашение сейчас и защитите себя от неожиданных проблем и расходов. Соглашение включает в себя следующие позиции:
Экспертные услуги наших специалистов (а их у нас 12 000).
Неограниченное обслуживание в рамках соглашения, труд и запчасти не оплачиваются
дополнительно.
Замена техники, если её ремонт невозможен.
10% скидку на услуги и запчасти, не покрываемые данным соглашением, 10% скидку на
плановое техобслуживание.
Быструю помощь по телефону – запись на ремонт и консультации представителей Sears по
телефону относительно ремонта, который можно произвести в домашних условиях. Если вы заключили Соглашение, то для постановки на ремонт вам потребуется только позвонить
по телефону, вы можете позвонить нам круглосуточно или заказать визит ремонтной бригады по
сети. В Sears работают 12000 специалистов по ремонту специальной бытовой техники, в их
распоряжении 4,5 млн. запчастей и принадлежностей для ремонта.
Вот на какой уровень профессионализма вы можете рассчитывать, чтобы продлить срок службы
вашей новой газонокосилки. Заключите Ремонтное Соглашение сегодня!
Возможны ограничения и исключения. Чтобы получить сведения о цене и другую информацию относительно Ремонтного Соглашения, звоните 1-800-827-6655.
В КОМПЛЕКТ ВХОДИТ
Ключи Трубка для слива масла Штуцер Диаграмма работы на
склонах Трактор поставляется в заводской сборке, за исключением тех узлов, которые не установлены для транспортировочных целей.
ИНСТРУМЕНТЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ СБОРКИ
При сборке рекомендуется использовать торцевой гаечный ключ. Ниже приведен перечень необходимых гаечных ключей: Гаечный ключ 1/2 “ - 1 шт. Гаечный ключ 7/16 “- 2шт. Плоскогубцы Манометр для измерения давления в шинах, Нож. В данном руководстве «справа» или «слева» означает расположение узлов или сторон исходя из положения, в котором пользователь сидит за рулём трактора.
8
РАСПАКОВКА ВСКРЫТИЕ УПАКОВКИ
Чтобы вскрыть упаковку, нужно:
Извлечь все доступнее незакрепленные части и части картона из коробки. Прорезать пунктирные линии по всем четырём сторонам упаковки. Удалить панели спереди и сзади, а
боковые опустить на поверхность.
Убедиться в отсутствии незакрепленных деталей или упаковочного материала и удалите их.
ДО ИЗВЛЕЧЕНИЯ ТРАКТОРА С ОСНОВАНИЯ ПРОВЕРКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
1. Поднимите капот в открытое положение.
ПРИМЕЧАНИЕ: если начало работы батареи происходит после указанной на ярлыке даты (месяц и год), то батарею следует подзарядить при токе 6-10 амперах в течение как минимум одного часа. (см. раздел БАТАРЕЯ в главе «Техническое обслуживание»).
Для установки и подсоединения проводки
аккумуляторной батареи см. раздел ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ в главе Сервис и Регулировки данного руководства.
НАСТРОЙКА СИДЕНИЯ
Сядьте на водительское место.  Поднимите рычаг настройки (А) и
передвиньте сидение в удобное для вас положение. В этом положении вы должны иметь возможность полностью нажимать педаль сцепления
/тормоза.
Отпустите рычаг и зафиксируйте положение
сидения. ПРИМЕЧАНИЕ: теперь вы можете выкатить трактор с упаковочной платформы. См. инструкции ниже. ВНИМАНИЕ: перед тем, как приступать к работе, внимательно и полностью прочтите данную инструкцию. Трактор должен находиться в хорошо проветриваемом помещении. Впереди по ходу трактора не должно быть посторонних предметов и (или) людей.
КАК ВЫКАТИТЬ ТРАКТОР ИЗ УПАКОВКИ
(расположение органов управления см. в разделе «Работа устройства»)
1. Поднимите рычаг управления высотой насадки в верхнее положение.
2. Снимите со стояночного тормоза, нажав на педаль тормоза.
3. Поставьте ручку свободного хода в положение отключения привода трансмиссии (см. раздел
«ПЕРЕМЕЩЕНИЕ» в главе «Работа устройства»)
4.
Выкатите трактор вперед с упаковочной платформы.
5. Отсоедините фиксатор, удерживающий дефлектор от трактора.
Продолжите выполнение ниже следующих инструкций
ПРОВЕРКА ДАВЛЕНИЯ В ШИНАХ
Перед транспортировкой шины были заполнены под избыточным давлением на предприятии­изготовителе. Соблюдение номинального давления в шинах важно для того, чтобы были наилучшие характеристики кошения.
Поэтому нужно сбросить давление в шинах, чтобы оно достигло указанного на них значения
9
(давление на шинах указано в psi – т.е., в фунтах на кв. дюйм, 1 psi = 6,9 кПа или 0,068 атм.).
ПРОВЕРКА УСТАНОВКИ ДЕКИ
Для получения наилучших результатов кошения, дека ножей должна быть правильно установлена. См. раздел «КАК ВЫРОВНЯТЬ ДЕКУ КОСИЛКИ» в главе «Сервис и регулировка».
ПРОВЕРКА ВСЕХ РЕМНЕЙ
См. в главе «Сервис и регулировка» рисунки, показывающие правильное положение приводных ремней: привода хода и ремня привода косилки. Приводные ремни должны быть установлены правильно.
ПРОВЕРКА ТОРМОЗОВ
После того, как вы научитесь управлять трактором, проверьте работу тормозной системы. Для этого см. раздел «ПРОВЕРКА ТОРМОЗОВ» в главе «Сервис и регулировка».
СПИСОК ДЛЯ ПРОВЕРКИ
Наш трактор - изделие высокого качества, и мы желаем, чтобы вы получили от работы с ним максимум удовлетворения и пользы.
Перед началом работы проверьте по нижеследующему списку, что:
Все инструкции по сборке выполненыВ упаковке не осталось каких-либо запчастей Батарея заряжена и готова к работеСидение настроено под водителя и надёжно закрепленоШины накачаны должным образом (перед транспортировкой их накачивают сверх номинального
давления)
Дека косилки имеет соответствующую указаниям установку во всех направлениях справа -
налево и спереди – назад для лучшего результата кошения (при этом следует убедиться, что
давление в шинах соответствует номинальному).
Приводные ремни хода и деки проверены, проходят по шкивам и под фиксаторами ремня.  Контакты и проводка проверены, все электрические соединения достаточно прочны.  Перед началом работы переключатель свободного хода должен находиться в положении
«сцепление включено» (см. раздел «ПЕРЕМЕЩЕНИЕ» в главе «Работа устройства») При обучении вождению трактора обратите внимание на следующие важные обстоятельства:
Масло в двигателе должно быть на предписанном уровнеТопливный бак заполняется свежим чистым неэтилированным бензиномВодитель должен знать расположение и назначение всех органов управления трактором Рекомендуется опробовать их до начала вожденияТормозная система должна быть в исправном состоянииСистемы контроля присутствия оператора и системы кошения задним ходом ROS (см. главы
«Техническое обслуживание» и «Работа устройства») должны быть исправны.
Перед первым запуском в работу очень важно продуть Коробку передач (см. раздел «ЗАПУСК
ДВИГАТЕЛЯ» и «ПРОДУВКА КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ» в главе «Работа устройства»).
10
ОБОЗНАЧЕНИЯ
Эти символы могут находиться на тракторе или в литературе, поставляемой с изделием. Узнайте и поймите их смысл.
Панель устройства свободного
хода
ОПАСНО означает опасность, которая может привести к
смерти или серьезному ранению
ВНИМАНИЕ означает опасность, которая может привести к
смерти или серьезному ранению.
ОСТОРОЖНО означает опасность, которая может привести к
незначительной или средней тяжести травме.
11
Несоблюдение правил техники безопасности может привести к серьёзному увечью или смерти.
Знак, обращающий внимание на вопросы безопасности, указывает на сведения об опасностях, которые могут вызвать увечье, смерть или повреждения собственности.
Надпись ОСТОРОЖНО без восклицательного знака в треугольнике означает опасность, которая может повредить двигатель или трактор.
ГОРЯЧО означает, что пренебрежение этой опасностью может
привести к смерти или серьезному ранению и/или повреждению собственности.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ означает, что пренебрежение этой опасностью может привести к смерти или серьезному ранению и/или повреждению собственности.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Садовый трактор Craftsman соответствует всем положенным стандартам ANSI
ЗНАЙТЕ СВОЙ ТРАКТОР
Прежде, чем начинать работу, прочтите внимательно и полностью это руководство. Перед началом работы нужно внимательно ознакомиться с тем, как выглядят и где расположены органы управления и настройки. Сохраните руководство для дальнейшего использования.
A РЫЧАГ ПОДЬЕМА РАБОЧЕЙ НАСАДКИ – используется для того, чтобы поднимать и опускать
деку косилки или другое устройство, прикрепленное к трактору
B ПЕДАЛЬ ТОРМОЗА – используется для торможения трактора и запуска двигателя C СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ – фиксирует педаль тормоза/сцепления в положении торможения D УПРАВЛЕНИЕ ДРОССЕЛЬНОЙ/ВОЗДУШНОЙ ЗАСЛОНКОЙиспользуется для запуска и
регулирования оборотов двигателя.
E РЫЧАГ СЦЕПЛЕНИЯ СОЕДИНИТЕЛЬНОЙ МУФТЫ – используется для того, чтобы привести
во вращение ножи косилки или другие насадки
F ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАЖИГАНИЯ – используется для запуска и остановки двигателя
12
G СИСТЕМА РАБОТЫ НА ЗАДНЕМ ХОДУ – используется для того, чтобы косилка или другие
насадки могли работать при движении трактора задним ходом
H ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ОСВЕЩЕНИЯвключает и выключает фары
J РЫЧАГ КОНТРОЛЯ СКОРОСТИ – для выбора скорости и направления движения трактора.
M УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ СВОБОДНЫМ ХОДОМ – отключает трансмиссию для того,
чтобы трактор можно было толкать или медленно тянуть при выключенном двигателе.
Управление трактором сопряжено с риском получения серьезных повреждений глаз в результате выбрасывания инородных объектов из-под ножей трактора. Всегда надевайте защитные очки или маску перед тем, как преступить к кошению или осуществлению ремонтных работ. Мы рекомендуем использовать стандартные защитные очки или маску с широким обзором, надеваемую поверх очков.
РАБОТА С ТРАКТОРОМ КАК ПОСТАВИТЬ ТРАКТОР НА СТОЯНОЧНЫЙ
ТОРМОЗ
Ваш трактор оборудован датчиком присутствия водителя. Если двигатель работает, то при всякой попытке водителя встать с сидения, не поставив машину на стояночный тормоз, двигатель будет отключаться.
1. Нажмите педаль тормоза (В) до отказа удерживайте
в таком положении.
2. Потяните вверх рычаг стояночного тормоза (С),
отпустите педаль тормоза (В) и после этого отпустите рычаг (С). Педаль должна остаться в положении торможения. Убедитесь, что стояночный тормоз надежно фиксирует машину.
КАК ОСТАНОВИТЬ НОЖИ КОСИЛКИ
• Чтобы остановить ножи косилки, переведите рычаг управления соединительной муфтой в положение
расцепления .
Ножи включены
Ножи отключены
ПРИВОД /ДВИЖЕНИЕ/
Чтобы остановить трактор, полностью выжмите тормозную педаль.  Переместите рычаг контроля скорости в нейтральное положение.
ДВИГАТЕЛЬ
Чтобы заглушить двигатель, переведите ручку управления дроссельной заслонкой (D) в положение между средними и максимальными оборотами двигателя. ПРИМЕЧАНИЕ: Если не перевести дроссельную заслонку в положение между средними и максимальными оборотами двигателя, то при попытке заглушить двигатель, возможно воспламенение несгоревшего топлива в глушителе.
Переведите ключ зажигания (F) в положение STOP и выньте ключ! Всегда вынимайте ключ, если вы оставляете трактор без надзора, чтобы посторонние лица не могли им воспользоваться без вашего ведома.
Не используйте заслонку CHOKE для остановки двигателя.
ВАЖНО: Если оставить ключ в любом другом положении, кроме STOP, то батарея будет разряжаться. ПРИМЕЧАНИЕ: При определённых условиях, когда трактор оставляют на холостом ходу с работающим
13
Loading...
+ 28 hidden pages