Owner's Instructions
®
Triple-Tap
Power Outlet Cord Reel
Mod e l N o . : 8 3 9 2 9
CAUTION: Read all instructions and warnings before operating!
SAVE THESE INSTRUCTIONS! READ ALL INSTRUCTIONS!
WARNING: To avoid serious injury or death from electrical
shock or fire.
1. DO NOT handle this fixture or try to plug it in when your hands are wet
or when standing on a wet or damp surface.
2. This fixture MUST ALWAYS BE USED in accordance with all
electrical and safety codes and ordinances, including the most recent
National Electric Code (NEC) and with the Occupational Safety and
Health Act (OSHA) Volume 1 on General Industry Standards and
interpretations.
3. ALWAYS make certain that the power source conforms to the
requirements on the fixture.
4. ALWAYS disconnect the power before servicing or inspecting the
fixture for any reason.
5. This fixture IS ONLY FOR USE ON 110-125V and is equipped with
an approved 3 conductor cord with a 3-prong, grounded type plug.
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, it should only be
plugged into a properly grounded 3-prong outlet.
6. FIXTURE IS NOT WATERPROOF and is not intended for use in
showers, saunas or in potentially wet locations. ALWAYS keep this
fixture away from sinks, tubs, showers, etc. NEVER ATTEMPT TO
PICK UP PLUGGED-IN APPLIANCES WHEN THEY FALL INTO
WATER BECAUSE FATAL ELECTROCUTION COULD RESULT.
7. This fixture comes equipped with a 3-prong grounded plug. DO NOT
remove the 3rd prong or otherwise try to modify the plug. If it will not fit
the outlet, have the proper outlet installed by a qualified electrician.
Improper connection of the grounding conductor can result in a risk of
electrical shock.
8. NEVER attempt to plug the fixture into a non-grounded outlet or
extension cord and ALWAYS be sure that the extension cord is in
good electrical condition and is a minimum of 14 gauge, 3 conductor.
9. This fixture is intended for use as a general indoor power source.
DO NOT use in potentially dangerous locations, such as in flammable
or explosive atmospheres.
10.KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
ELECTRICAL RATING
WARNI NG:
Check the amperages of the tools or appliances to be used before
proceeding with the use of the fixture. Listed below is the maximum
amperage rating for this unit.
Length
30 FT
DO NOT OVERLOAD!
Cord Type/Gauge
SJTW - 14/3
Maximum Rating
1625 Watts, 13 AMPS,125 Volts
3. Place hanger bracket “B” inside
U-shaped bracket “A” lining up small hole
in the brackets.
4. Insert locking pin “C” through lined-up
holes.
5. Adjust Cord Stop so outlet hangs at
desired length when cord is retracted.
6. Plug the power cord into the outlet.
Fig. 2
C
B
A
OPERATION
Plug power cord into any 110-125V standard
wall outlet. Plug up to three (3) electrical
appliances into the Triple-Tap outlet. Pull
cord out to desired length and stop. If cord does not hold, continue
to pull cord slowly, stopping every four inches. This will engage lock.
To retract, pull cord out 2 to 4 inches and guide the cord slowly back
into the reel.
Note: 1. Outlet is un-switched and energized at all time.
DO NOT OVERLOAD !
2. Cord length is 30 Ft fully extended; DO NOT pull on cord after
cord is fully extended.
Caution: To Avoid Possible Injury - Do not allow cord to fly back into
the reel unrestricted. Guide cord slowly back into the reel.
RESETTABLE CIRCUIT BREAKER
This cord reel is overload protected. If circuit breaker trips, remove
overload. Wait two (2) minutes and depress reset button on side of power
outlet to reset circuit.
MAINTENANCE
WARNING: UNPLUG UNIT BEFORE PERFORMING ANY
MAINTENANCE.
Remo ve dirt and grime as soon as it accumulates. Use a soft, damp
cloth and a mild soap, if needed. Be sure not to get the electrical
plug wet. NEVER submerge any part of the Cord Reel in any
solu tion to clean it.
DO NOT USE solvents such as gasoline, turpentine, etc. to clean
unit.Keep reel cord clean to assure smoothest automatic retraction.
To clean, sim ply p ull c ord to its full length and allow to retract
thro ugh a d amp ene d rag . Pull out full length again and allow to
retract through clean rag sprinkled with talcum powder.
DRY THOROUGHTLY BEFORE PLUGGING BACK INTO OUTLET.
INSTALLATION
Ceiling Mount (Fig. 1)— 360° Rotation
1. Select location within 2 feet of an electrical
outlet.
2. Screw the Hanger Hook into a stud in the
ceiling.
3. Hang the reel on the hook.
4. Use pliers to close the hook so the reel is
secure and won't fall off.
5. Adjust Cord Stop so outlet hangs at desired
length when cord is retracted.
6. Plug the power cord into the outlet.
Fig. 1
Optional Wall Mount(Fig. 2) — 180° Rotation
1. Select location within 2 feet of an electrical outlet.
2. Take U shaped bracket “A” and attach to wall, in a stud, with the
screws provided.
Full One Year Warranty on Craftsman Triple-Tap Power Outlet Cord
Reel. If this product fails due to a defect in material or workmanship within
one year from the date of purchase, RETURN IT TO YOUR NEAREST
SEARS STORE OR CRAFTSMAN OUTLET IN THE UNITED STATES,
and it will be replaced free of charge.
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this
Craftsman Triple Tap Power Outlet Cord Reel is used for commercial or
rental purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Assembly or operation questions?
Call 1-800-400-5020
www.craftsman.com 1 2/ 2 00 9
Instr ucciones Del Dueño
®
Triple-Tap Car rete De
La Cordón Del Enchufe De Energía
Mod e l o N . ° 8 3 9 2 9
PRECAUTION: Le a todas las ins tr ucciones y la s ad vertencia s an tes de funcio na r.
¡GUARDE ESTAS INSTRUC CI ONES! ¡LEA TODAS L AS I NSTRUCCIONE S!
ADVERTENCIA: Para evitar lesión o muerte seria del choque
eléctrico o encenderlos.
1. No maneje este accesorio ni intente enchufarlo cuando sus manos
son mojadas o húmedas o cuando usted está estando parado en una
superficie mojada o húmeda o en agua.
2. Este accesorio SE DEBE UTILIZAR SIEMPRE de acuerdo con todos
los códigos y ordenanzas eléctricos y de seguridad, incluyendo el
Código Eléctrico Nacional (NEC) más reciente y con el Ocupacional
sobre Seguridad y Salud (OSHA), Volumen 1 en sobre Normas
Generales de la Industria e Interpretaciones.
3. SIEMPRE asegúrese que la fuente de energía se conforme con los
requisitos en el accesorio.
4. Desconecte SIEMPRE la energía antes de instalar la lámpara, de
mantener o de examinar el accesorio por cualquier razón.
5. Este accesorio ESTÁ SOLAMENTE PARA EL USO EN los circuitos
110-125V y está dotado de un cordón eléctrico aprobado de 2
conductores y enchufe de 3 espigas, polarizado tipo de tapón. PARA
REDUCIR EL
enchufado completamente
6. El ACCESORIO NO ES IMPERMEABLE y no se piensa para el uso
en las duchas, saunas o en localizaciones potencialmente mojadas.
SIEMPRE mantenga este accesorio ausente de fregaderos, de las
bañeras, de las duchas, del etc. NUNCA PROCURE TOMAR
ENCHUFAR-EN APLICACIONES CUANDO CAEN EN EL AGUA
PORQUE ELECTROCUTION FATAL PODRÍA RESULTAR.
7. Este accesorio viene equipado de un enchufe de tres dientes del tipo
que pone a tierra. NO quite el tercero diente o intento para modificar
de otra manera el enchufe. Si no cabe el enchufe, haga que el
enchufe apropiado sea instalado por un electricista cualificado. La
conexión incorrecta del conductor que pone a tierra puede dar lugar a
un riesgo del choque eléctrico.
8. NUNCA procure tapar el accesorio en una cuerda no-puesta a tierra
de la extensión y SIEMPRE ser seguro que la cuerda de la extensión
está en buenas condiciones eléctricas. La cuerda de la extensión
debe ser un mínimo 14 de la galga, conductor 3.
9. Este accesorio se piensa para el uso como iluminación de interior
general. NO utilice en localizaciones potencialmente peligrosas, por
ejemplo en las atmósferas inflamables o explosivas.
10. MANTENGA AUSENTE DE NIÑOS.
GRADO ELÉCTRICO
Longitud
9m (30 pies)
INSTALACI ÓN
Montaje de Techo (Fig. 1)— 360° Rotación
1. Seleccione la ubicación a 2 pies de un
enchufe eléctrico.
2. Atornille el gancho de la suspensión en un
perno prisionero en el techo.
3. Cuelgue el carrete en el gancho.
4. Cierre el gancho con los alicates así que el
carrete es seguro y no se caerá.
5. Ajuste el tope del cordón de manera que el
tomacorriente cuelgue a la distancia deseada
cuando se retraiga el cordón.
6. Tape el cable eléctrico en el enchufe.
Montaje Opcional de Pared (Fig. 2) — 180° Rotación
1. Seleccione la ubicación a 2 pies de un enchufe eléctrico.
2. Tome el soporte en forma de U "A" y conecte a la pared a un perno
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, debe ser
AVI SO
- NO SOBRECARGAR!
Verifique los amperajes de las herrami-entas o de las aplicaciones que
se utilizarán antes de proceder con el uso del accesorio. Se enumera
abajo el grado máximo del amperaje para esta unidad.
Tipo de Cordon/Calibre
dentro de un receptáculo.
SJTW - 14/3
Capacidad de Maximo
1625 Vatios,13 AMPS,125 Voltios
Fig. 1
prisionero con los tornillos proporcionados.
3. Coloque la ménsula "B" del cogador dentro
de la ménsula "A" en forma de U alineando
un agujero pequeño el mas ménsulas.
4. Introdusca el pasador de cierre "C" por
Fig. 2
los agujeros alineados.
C
B
A
5. Ajuste el tope del cordón de manera que
el tomacorriente cuelgue a la distancia
deseada cuando se retraiga el cordón.
6. Tape el cable eléctrico en el enchufe.
OPERACIÓN
Tape en cualquier enchufe de pared
estándar 110-125V. Tape hasta tres
(3) aplicaciones eléctricas en Triple-Tap enchufe.
Para funcionar el carrete saque la cuerda a la longitud deseada y pare. Si
la cuerda no sostiene, continúe tirando de la cuerda lentamente, parando
cada cuatro pulgadas. Esto contratará la cerradura. Para contraer, tirar
de la cuerda fuera de 2 a 4 pulgadas y dirigir la cuerda lentamente
nuevamente dentro del carrete.
ATTENCIÓN:
1. EI enchufe es sin desconexion y energizado siempre.
NO SOBRECARGAR!
2. Largo del cordon completamente extendido 9m, No hale
en cordon unz vez que esté completamente extendido.
Precaución:
Para evitar posibles lesiones - No permita que el cordón
para volar de vuelta en el carrete libremente. Guía de
cordón lentamente en la carrete.
INTERRUPTOR RESTAURABLE
Este carrete de la cuerda es sobrecarga protegida. Si el interruptor
dispara, quite la sobrecarga. Espere dos (2) minutos y presione el botón
del reajuste en el lado del enchufe de energía Triple-Tap para reajustar el
circuito.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE REALIZAR
CUALQUIER MANTENIMIENTO.
Elimine la suciedad y mugre tan pronto como se acumule. Utilice un
suave, paño húmedo y un jabón suave, si está necesitado. Sea seguro
no conseguir el enchufe eléctrico mojado. NUNCA sumerja cualquier
parte de la Carrete en cualquier solución para limpiarla. NO UTILICE los
solventes tales como gasolina, trementina, etc. para limpiar la unidad.
Mantenga la cuerda limpia para asegurar la contracción automática más
lisa. Para limpiar, tirar simplemente de la cuerda a su longitud completa y
permitir para contraer a través de un trapo humedecido. Saque la
longitud completa otra vez y permita para contraer a través del trapo
limpio asperjado con el polvo del talco.
SÉQUELA METICULOSAMENTE ANTES DE VOLVERLA A ENCHUFAR EN EL TOMACORRIENTE.
Una garantía completa del año en Triple-Tap Carrete De La Cordón
Del Enchufe De Energía. Si este producto falla debido a un defecto en
material o la ejecución en el plazo de un año a partir de la fecha de la
compra, VUÉLVALA A SU ALMACÉN SEARS O MERCADO CRAFTSMAN DE LOS ESTADOS UNIDOS, y serán substituidos gratuitamente.
Esta garantía solicita solamente 90 días a partir de la fecha de la compra
si esta Carrete de Cordón del Craftsman se utilize para los propósitos
comerciales o de alquiler.
Esta garantía le da las derechas legales específicas, y usted puede
también tener otras derechas que varíen de estado al estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
¿Preguntas de la asamblea o de la operación?
Llamada 1-800-400-5020
www.craftsman.com 1 2/ 2 00 9