Craftsman 580.767100 User Manual

Owner's Manual
CRRFTSMRN°
5.0 HORSEPOWER 2,100 PSI
2.0 GPM
HIGH PRESSUR
Model No. 580.767100
WASHER
CAUTION" Before using this product,
read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions.
SEARS, ROEBUCK and CO., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Part No. 187686 Draft 3 (4/6/2001)
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
Espahol
WARRANTY ................................... 2
SAFETY RULES .............................. 2-3
ASSEMBLY .................................. 4-5
OPERATION ................................. 6-9
MAINTENANCE ............................ 10-13
SPECIFICATIONS ............................. 10
STORAGE ................................... 14
TROUBLESHOOTING .......................... 15
REPLACEMENT PARTS ...................... 16-23
EMISSION CONTROL WARRANTY ................ 24
ESPANOL ................................. 25-39
HOW TO ORDER PARTS ............... BACK PAGE
LIMITED WARRANTY ON CRAFTSMAN HIGH PRESSURE WASHER
For one year from the date of purchase, when this Craftsman pressure washer is maintained and operated
according to the instructionsin the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship.
If this washer is used for commercial purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. If this high pressure washer is used for rental purposes, this warranty applies for only 30 days after
date of purchase. This warranty does not cover:
Expendable items such as spark plugs or air filters, which become worn during normal use.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including damage resulting from no water being supplied to pump or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the
owner's manual.
Warranty service is available by returning the high pressure washer to the nearest Sears service center or dealer in the United States.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
,_ WARNING! Gasoline is highly FLAMMABLE
and its vapors are EXPLOSIVE. Do Not permit
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects, or
other reproductive harm.
CAUTION! When setting up, transporting, adjusting or making repairs to your high
pressure washer, always disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire
where it cannot contact spark plug.
DANGER! Engine exhaust gases contain
DEADLY carbon monoxide gas. This dangerous gas, if breathed in sufficient concentrations, can cause unconsciousness or even death. Operate this equipment only in the open air where adequate ventilation is available.
smoking, open flames, sparks or heat in the vicinity while handling gasoline. Avoid spilling gasoline on a hot engine. Allow unit to cool before refueling. Comply with all laws regulating storage and handling of gasoline.
Read this manual carefully and become familiar
with your pressure washer. Know its applications,
its limitations, and any hazards involved.
Locate this pressure washer in areas away from combustible materials, combustible fumes or dust.
The high pressure equipment is designed to be used with Sears authorized parts only. If you use
this equipment with parts that do not comply with
minimum specifications, the user assumes all risks and liabilities.
Somechemicalsordetergentsmaybeharmfulif inhaledoringested,causingseverenausea, faintingorpoisoning.Theharmfulelementsmay causepropertydamageorsevereinjury.
DoNotallowCHILDRENtooperatethepressure washerat anytime.
Operateengineonlyatgovernedspeed.Running theengineatexcessivespeedsincreasesthe hazardofpersonalinjury.DoNottamperwithparts whichmayincreaseordecreasethegoverned speed.
DoNotwearlooseclothing,jewelryoranything thatmaybecaughtinthestarterorotherrotating parts.
Beforestartingthepressurewasherincold weather,checkallpartsoftheequipmentandbe sureicehasnotformedthere.See"Storage"on page14forcoldweatherprotection.
Neveruseaspraygunwhichdoesnothavea triggerlockortriggerguardin placeandinworking
order.
Keepthehoseconnectedtomachineorthespray gunwhilethesystemispressurized.Disconnecting thehosewhiletheunitispressurizedisdangerous.
Neveroperateunitswithbrokenormissingparts, orwithoutprotectivehousingorcovers.
Checkthefuelsystemforleaksorsignsof deterioration,suchaschafedorspongyhose, looseormissingclamps,ordamagedtankorcap. Correctalldefectsbeforeoperatingthepressure
washer.
DoNotsprayflammableliquids.
Usearespiratorormaskwheneverthereisa chancethatvaporsmaybeinhaled.Readall instructionswithmasksoyouarecertainthemask willprovidethenecessaryprotectionagainst inhalingharmfulvapors.
Neveraimthegunatpeople,animalsorplants. Thehighpressurestreamofwaterthatthis equipmentproducescanpierceskinandits underlyingtissues,leadingtoseriousinjuryand possibleamputation.
Neverallowanypartofthebodytocomein contactwiththefluidstream.DoNotcomein
contactwithafluidstreamcreatedbyaleakinthe highpressurehose.
Alwaysweareyeprotectionwhenyouusethis equipmentorwhenyouareinthevicinitywhere theequipmentisinuse.
Highpressurespraycancausepaintchipsorother particlesto becomeairborne.
DoNotoperatethepressurewasherabovethe ratedpressure.
Nevermovethemachinebypullingonthehigh pressurehose.Usethehandleprovidedonthe unit.
Alwaysbecertainthespraygun,nozzlesand accessoriesarecorrectlyattached.
DoNotsecurethesprayguninthe(open) position.
Highpressurespraymaydamagefragileitems includingglass.DoNotpointspraygunat glass
wheninthejetspraymode.
Holdthespraygunfirmlyinyourhandbeforeyou starttheunit.Failureto dosocouldresultinan
injuryfromawhippingspraygun.DoNotleavethe spraygununattendedwhilethemachineis running.
Thecleaningareashouldhaveadequateslopes anddrainagetoreducethepossibilityofafalldue
toslipperysurfaces.
Keepwatersprayawayfromelectricwiringorfatal electricshockmayresult.
DoNotby-passanysafetydeviceonthis machine.
Themufflerandengineheatupduringoperation andremainhotimmediatelyaftershuttingitdown.
Avoidcontactwithahotmufflerorengineasyou
couldbeseverelyburned.
Operateandstorethisunitonastablesurface.
Highpressurehosecandevelopleaksfromwear, kinking,abuse,etc.Watersprayingfromaleakis capableofinjectingmaterialintoskin.Inspecthose eachtimebeforeusingit.Checkallhosesforcuts, leaks,abrasionsorbulgingofcover,ordamageor movementofcouplings.Ifanyoftheseconditions exist,replacehoseimmediately.Neverrepairhigh pressurehose.Replaceitwithanotherhosethat meetsmaximumpressureratingofyourunit.
Themufflerandaircleanermustbeinstalledandin goodconditionbeforeoperatingthepressure
washer.Thesecomponentsactassparkarresters
iftheenginebackfires.
IntheStateofCaliforniaa sparkarresterisrequiredby law(Section4442oftheCaliforniaPublicResources Code).Otherstatesmayhavesimilarlaws.Federal lawsapplyonfederallands.
NOTE:Ifyouequipthemufflerwithasparkarrester,it mustbemaintainedineffectiveworkingorder.Youcan
ordera sparkarresterthroughyourauthorizedSears
servicedealer.
Yourpressurewasherrequiressomeassemblyandis
readyforuseonlyafterithasbeenproperlyserviced
withtherecommendedoilandfuel.
Ifyou haveanyproblemswiththeassemblyof
your pressurewasher,pleasecallthepressure washerhelplineat1-800-222-3136.
IMPORTANT:Anyattempttoruntheenginebeforeit hasbeenservicedwiththerecommendedoilwillresult
inanenginefailure.
REMOVE PRESSURE WASHER FROM CARTON
Open carton and slice two corners opposite guide
handle from top to bottom so the panel can be
folded down flat.
Remove fillers and parts box shipped with your pressure washer.
Roll the pressure washer out the open end of the carton.
Raise guide handle, secure in place.
ASSEMBLING YOUR PRESSURE
WASHER
Your Craftsman high pressure washer was mostly assembled at the factory. However, you will need to perform these tasks before you can operate your pressure washer:
Add oil to engine crankcase.
Add fuel to fuel tank.
Connect high pressure hose to the spray gun and the pump.
Connect water supply to the pump.
Add Engine Oil
IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the recommended oil may result in an engine failure.
NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use only high quality detergent oil rated with API service classification SF, SG, SH, SJ or higher rated SAE 30
weight. Do Not use special additives.
Choose a viscosity according to the table below.
Lift the handle to upright position and slide the locking caps into place.
Check carton for additional loose parts.
CARTON CONTENTS
Check all contents. If any parts are missing or
damaged, call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136.
The main unit
Parts box (which includes items listed below) High pressure hose
Spray gun Nozzle extension with adjustable nozzle Engine oil
Owner's manual Nozzle cleaning kit
O-Ring maintenance kit Registration card
Become familiar with each piece before assembling the pressure washer. Compare contents against the view on page 6. If any parts are missing or damaged,
call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
_o_Io_
F -20 0 20 32 40 60 80 100
n n n I n n n n
C -3'0 -2'0 -1'0 0 1'0 25 30 4'0
STARTING TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
* The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.)
in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher
than normal oil consumption. When using a multi-
viscosity oil, check oil more frequently.
** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F
(4°C), it will result in hard starting and possible
engine bore damage due to inadequate lubrication.
Place pressure washer on a level surface.
Clean area around oil fill.
Remove oil fill cap and dipstick.
Wipe dipstick clean, insert it into oil fill hole and tighten securely, remove dipstick. Add recommended oil up to "Full" mark on dipstick.
@
Pour slowly. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. Do Not overfill.
Installoilfillpluganddipstick,tightensecurely. NOTE:Checkoiloftenduringenginebreak-in.
Add Gasoline
_ ARNING! Never fill fuel tank indoors. Never
fill fuel tank when engine is running or hot. Do Not smoke when filling fuel tank.
_ ARNING! Never fill fuel tank completely full.
Provide space for fuel expansion. Wipe away any fuel spillage from engine and equipment before starting.
Use clean unleaded automotive gasoline and store in approved, clean, covered containers. Use clean
fill funnels. Never use "stale" gasoline left over from last season or gasoline stored for long
periods.
Clean area around fuel fill cap, remove cap.
Slowly add gasoline to fuel tank. Use a funnel to prevent spillage. Fill tank to about 1.5" below the
top of the filler neck.
_ _ _ /Tank
Install fuel cap and wipe up any spilled gasoline.
Connect Hose and Water Supply to Pump
IMPORTANT: You must assemble nozzle extension
and attach all hoses before you start engine. Starting engine without all hoses connected and water
supplied will damage pump.
Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to the base of the spray gun. Tighten by
hand.
Attach other end of high pressure hose to the high pressure outlet on the pump. Tighten by hand.
Before you connect your garden hose to the water inlet, inspect the inlet screen. Clean the screen if it contains debris or have it replaced if damaged. Do Not run the pressure washer if the inlet screen is damaged. Never siphon inlet water.
Run water through garden hose for 30 seconds to flush out any debris.
Inspect inlet
screen. Do Not use if
ged;
clean if dirty.
Connect the garden hose to the water inlet. Tighten by hand.
CAUTION! There MUST be at least ten feet of unrestricted garden hose between the pressure
washer inlet and any flow shut off device, such as a 'Y'
shut-off connector or other convenience-type water
shut-off valve. Damage to pressure washer resulting from disregarding this warning will not be covered by the warranty.
Turn ON the water and squeeze the trigger on the gun to purge the pump system of air and impurities.
_ CAUTION! Before starting the pressure
washer, be sure you are wearing adequate eye protection.
CHECKLIST BEFORE STARTING ENGINE
Review the unit to ensure you have performed all of
the following:
Check that oil has been added to proper level in engine crankcase.
Add proper gasoline to fuel tank.
Check for properly tightened hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damage to the high pressure
hose.
Provide proper water supply (not to exceed 100°F).
Be sure to read "Safety Rules" and "Operation" sections before using the pressure washer.
If starting unit after storage, see "Storage" section on page 14.
KNOW YOUR PRESSURE WASHER
Read the owner's manual and safety rules before operating your pressure washer.
Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
High Pressure Hose
Spray Gun
Throttle Control
Lever
Choke Lever
Air Filter
Nozzle Extension
Adjustable Nozzle
Recoil Starter
Gas Cap
Detergent Pick-Up
Tube and Filter
Oil Fill Cap and Dipstick
Water Inlet
High Pressure Outlet
Pump
Adjustable Nozzle - Adjust for high or low pressure; narrow or fan spray.
Air Filter - Dry type filter element limits the amount of dirt and dust that gets in the engine.
Choke Lever - Used to help start a cold engine. Detergent Pick-Up Tube and Filter- Used to siphon
detergent from chemical bottle to the low pressure water stream.
Gas Cap - Fill fuel tank with regular unleaded gasoline here.
High Pressure Hose - Connect one end to the spray gun and other end to the high pressure outlet.
High Pressure Outlet - Connection for high pressure hose.
Nozzle Extension - Attached to spray gun for more
convenient use.
Oil Fill Cap and Dipstick - Check and fill engine with oil here. See page 4 for oil recommendations and filling instructions.
Pump - Develops high water pressure.
Recoil Starter- Used for starting the engine.
Spray Gun - Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes safety
latch. Throttle Control Lever - Sets engine in starting
mode for recoil starter and stops running engine. Water Inlet - Connection for garden hose.
HOW TO USE YOUR PRESSURE WASHER
If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136.
To Start Your Pressure Washer
To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This starting information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day.
Place the pressure washer in an area close enough to an outside water source capable of
supplying water at a flow rate greater than
2.2 gallons per minute.
Check that the high pressure hose is tightly connected to the spray gun and to the pump. See
"Assembling Your Pressure Washer" for illustrations.
Make sure unit is in a level position.
Connect the garden hose to the water inlet on the pressure washer pump. Turn ON the water.
CAUTION! Do Not run the pump without the water supply connected and turned on. You must follow this caution or the pump will be damaged.
Squeeze trigger on gun to purge pump system of air and impurities.
Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by hand.
Move the throttle lever to "Fast" position, shown here as a rabbit.
Move the choke lever to the "Choke" position.
NOTE: For a warm engine, be sure the choke lever is in the "Run" position.
Place your left foot on the lower frame and grasp
the handle as shown. Your unit may appear slightly different from that shown here.
Position the nozzle in the low pressure mode (slide nozzle forward) and squeeze the trigger on the
spray gun to relieve pressure caused by turning ON the water. Water will flow out of the gun in a thin stream. Continue to hold trigger until there is a
steady stream of water and no air remains in the system. Release the trigger.
Engage the safety latch to the spray gun trigger.
y Latch
Pull the starter grip handle lightly with your right hand until you feel some resistance, then pull
briskly.
Return the starter grip handle slowly. Do Not let
rope "snap back" against starter.
When engine starts, slowly move choke lever to
the "Run" position. If engine falters, move choke
lever to the "Choke" position, then to the "Run" position.
If engine fails to start after six pulls, move choke lever to the "Run" position. If engine fires, but does
not continue to run, move choke lever to the
"Choke" position, then to the "Run" position.
NOTE: If the recoil starter is hard to pull, it may be necessary to squeeze the gun trigger to relieve
internal pump pressure.
How to Stop Your Pressure Washer
Move the throttle lever to "Stop" position.
Squeeze trigger on the spray gun to relieve
pressure in the hose.
NOTE: A small amount of water will squirt out when
you release the pressure.
How To Use the Adjustable Nozzle
You now should know how to START your pressure washer and how to STOP it. The information in this
section will tell you how to adjust the spray pattern and apply detergent or other cleaning chemicals.
_ CAUTION! Never adjust spray pattern when
spraying. Never put hands in front of nozzle to adjust spray pattern.
On the end of your spray gun is a nozzle handle that can adjust the spray pressure and the spray pattern.
Point the nozzle toward the ground, disengage the safety latch, and press the trigger to test the pattern.
Rotating the nozzle adjusts the spray pattern from a narrow pattern to a fan pattern.
I ,
Twist nozzlecounter- Twist nozzle clockwise for
clockwise for fan pattern, narrow spray pattern.
For most effective cleaning, keep the spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning
surface. If you get the spray nozzle too close, especially
using high pressure mode, you may damage the surface being cleaned.
Do Not get closer than 8 inches when cleaning
tires.
Sliding the nozzle forward and back adjusts the spray pressure.
Applying Detergent with Adjustable Nozzle
IMPORTANT: Use chemicals designed specifically for
pressure washers. Household detergents could
damage the pump.
IMPORTANT: You must attach all hoses before you start the engine. Starting the engine without all the
hoses connected and without the water turned ON will
damage the pump. To apply detergent, follow these steps:
Review the use of the adjustable nozzle.
Prepare the detergent solution as required by the job.
Hang the detergent solution container on the hook
attached to the handle.
Slide nozzle backward for
high pressure mode.
Slide nozzle forward for low
pressure mode and
detergent application.
Place the filter end of the detergent siphoning tube
into the detergent container.
CAUTION! When inserting the filter into the detergent
container, route the tube so as to keep it from
inadvertently contacting the hot muffler.
Slide the adjustable nozzle forward to low pressure mode. Detergent cannot be applied with the nozzle in high pressure position.
Make sure the garden hose is connected to the water inlet. Check that the high pressure hose is connected to the spray gun and the pump. Start the engine.
Apply detergent to a dry surface, starting from the bottom and working up.
Allow the detergent to "soak in" for 3-5 minutes before rinsing. Reapply as needed to prevent surface from drying.
For washing, start at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes.
IMPORTANT: You must flush the chemical injection system after each use by placing the filter into a clean bucket of water and running the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes.
Pressure Washer Rinsing
_ ARNING! Be extremely careful if you use the
pressure washer from a ladder, scaffolding or
any other relatively unstable location. Pressure
in a running washer builds as you climb. When you press the trigger, the recoil from the initial spray could cause you to fall. The high pressure spray could also cause you to fall if you are too close to the cleaning surface.
For Rinsing:
Slide the nozzle backward to high pressure, press the trigger and wait for the detergent to clear.
NOTE: You can also stop detergent flow by removing
detergent siphoning tube from container.
Keep the spray gun a safe distance from the area
you plan to spray.
Apply a high pressure spray to a small area, then
check the surface for damage. If no damage is
found, it is okay to continue cleaning.
Start at the top of the area to be rinsed, working
down with same overlapping strokes as you used
for washing and applying detergent.
Automatic Cool Down System
(Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray
gun, circulating water in the pump can reach temperatures between 140-145°F. The automatic cool down system engages at this temperature and cools the pump by discharging the warm water onto the ground, preventing internal pump damage.
OWNER'S RESPONSIBILITIES
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.
MAINTENANCE SCHEDULE
FILL IN DATES AS YOU COMPLETE
REGULAR SERVICE
HOURLY OPERATING
INTERVAL
SERVICE DATES
MAINTENANCE TASK
PRESSURE WASHER
Check/clean water inlet screen Check hiah pressure hose
Check deteraent hose Check spray gun and assembly for
leaks Purae Duma of air and contaminants Prepare pump for storaqe below 32°F
ENGINE Check oil level
Chanae enaine oil
Service air cleaner Service spark Dlua
Service spark arrester
Prepare for storage
1 Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or yearly thereafter.
Change sooner when operating under dirty or dusty conditions.
3 Replace more often under dirty or dusty conditions.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Pressure Washer Specifications
Pressure...................... 2,100 PSI
FlowRate ..................... 2.0 GPM
Chemical Mix................... Useas directed
Water Supply Temperature ........ Not to exceed 100°F
Engine Specifications
Rated Horsepower................ 5.0 HP
Spark Plug Type:
Resistor ................... Champion RJ-19LM
SetGap To: .................. 0.030inches (0.76mm)
Gasoline Capacity ............... 1.6Quarts
Oil ....................... SAE 30
Before
Each Use
X1
x x
X
x
See "Storaqe" on ,aqe 14.
X ........
x_
}) ; ×3
} x
} x
If unit is to remain idle for
longer than 30 days.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The pressure washer warranty does not cover items
that have been subjected to operator abuse or
negligence. To receive full value from the warranty,
the operator must maintain pressure washer as
instructed in this manual including proper storage as detailed in "Storage" on page 14.
Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer.
All service and adjustments should be made at least
once each season. Follow the requirements in the "Maintenance Schedule" chart above.
NOTE: Once a year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug
and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer.
10
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check water inlet screen for damage.
Check in-line filter for damage.
Check high pressure hose for leaks.
Check chemical filters for damage.
Check gun and nozzle extension assembly for leaks.
Purge pump of air and contaminants.
3. Place the in-line filter screen into the threaded end of the nozzle extension. Direction does not matter.
Push the screen in with the eraser end of a pencil until it rests flat at the bottom of the opening. Take
care to not bend the screen.
4. Place the o-ring into the recess. Push the o-ring snugly against the in-line filter screen.
5. Assemble the nozzle extension to the spray gun, as described earlier in this manual.
Purge Pump of Air and Contaminants
PRESSURE WASHER MAINTENANCE
Check and Clean Inlet Screen
Examine garden hose inlet screen. Clean if it is
clogged or replace if it is torn.
Check High Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse. Inspect hose before each use.
Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately.
_ AUTION! Never repair a high pressure hose.
Replace with hose that exceeds the maximum pressure rating of your pressure washer.
Check Gun and Nozzle Extension
Examine hose connection to gun and make sure it is
secure. Test trigger by pressing it and making sure it
springs back into place when you release it. Engage
safety latch and test trigger. You should not be able to
press trigger. Replace gun immediately if it fails any of these tests.
Check In-Line Filter
Refer to the illustrationand service the in-line filter if it
becomes clogged, as follows:
In-line Filter
Nozzle extension
O-ring
To remove air from the pump, follow these steps:
Set up the pressure washer as described in the "Assembling Your Pressure Washer" section and connect the water supply.
Pull the trigger on the gun and hold until a steady stream of water appears.
To remove contaminants from the pump, follow these steps:
Set up the pressure washer as described in the "Assembling Your Pressure Washer" section, and connect the water supply.
Remove the nozzle extension from the gun.
Start the engine according to instructions in "How To Use Your Pressure Washer" section.
Pull the trigger on the gun and hold.
When the water supply is steady and constant, engage the safety latch and refasten the nozzle extension.
Nozzle Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure.
The principal cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the nozzle using the tools included with your pressure washer and follow these instructions:
1. Shut off the engine and turn off the water supply.
2. Remove the nozzle from the end of the nozzle extension. Separate the nozzle extension from the
spray gun. Twist the nozzle clockwise to the stream position. Using the supplied 2mm (5/64) allen wrench, remove the nozzle from the end of
the nozzle extension.
1. Detach nozzle extension from gun and remove o-ring and screen from nozzle extension. Flush the screen, gun, and nozzle extension with clean water
to clear debris.
2. If the screen is damaged, the o-ring kit contains a replacement in-line filter screen and an o-ring. If undamaged, reuse screen.
\
3. Remove the in-line filter from the other end of the nozzle extension.
4. Use the wire included in the kit (or a small paper clip) to free any foreign material clogging or
restricting the nozzle.
11
Insert wire into nozzle and turn back
and forth to clear obstruction.
5. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through the nozzle extension.
Back flush between 30 to 60 seconds. Turn the adjustable nozzle extension to stream spray and
move the nozzle from low to high while flushing.
6. Reinstall the nozzle and in-line filter into the nozzle extension. Do Not overtighten the nozzle with the
allen wrench.
7. Reconnect the nozzle extension to the spray gun.
8. Reconnect the water supply, turn on the water, and start the engine.
9. Test the pressure washer by operating with nozzle in the high and in the low positions.
1 o-ring, yellow, (p/n B2264) for the end of the
high pressure hose.
NOTE: The above two o-rings are close in size. Please match carefully to assure proper o-ring usage.
1 rubber washer, (p/n B2385) for the inside of the garden hose connector.
1 water inlet screen (p/n B2384) for the garden hose connector.
O-Ring Maintenance
Through the normal operation of your pressure washer, the o-rings keep the connections of the hoses and gun tight and leak-free. They may become worn or damaged with use.
Provided with your pressure washer is an O-Ring Maintenance Kit which includes replacement o-rings,
rubber washer and water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service your
unit's o-rings. Note that not all of the parts in the kit
will be used on your unit.
Parts in the O-Ring Kit include:
1 o-ring, red, (p/n B2726) for the end of the spray
gun connection between gun and nozzle extension.
To remove a worn or damaged O-Ring:
Use a small flathead screwdriver to get underneath the o-ring and pry it off.
ENGINE MAINTENANCE
Checking Oil Level
Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keep oil level
maintained.
Changing Oil
Change engine oil after the first 5 hours and every 50 hours thereafter. If you are using your pressure
washer under extremely dirty or dusty conditions, or in
extremely hot weather, change oil more often.
_ CAUTION! Avoid prolonged or repeated skincontact with used motor oil. Used motor oil has
been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals. Thoroughly wash exposed
areas with soap and water. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T
POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS.
Change oil while engine is still warm from running,
as follows:
Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty.
12
Disconnect spark plug wire and keep it away from the spark plug.
Clean area around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean.
Tip your pressure washer to drain oil from the oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from the spark plug and air cleaner. When crankcase is empty, return the pressure washer to upright position.
Wipe dipstick clean, insert it into oil fill hole and tighten securely, remove dipstick. Add recommended oil up to "Full" mark on dipstick. Pour slowly. Wipe dipstick clean each time oil level
is checked. Do Not overfill.
Install oil fill plug and dipstick, tighten securely.
Wipe up any remaining oil.
Reconnect spark plug wire to the spark plug.
Service Air Cleaner
Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner.
Service the air cleaner once every 100 hours of operation or once each year, whichever comes first. Service more often ifoperating under dirty or dusty conditions. Replacements are available at your local
Sears service center.
Insert cover's tabs into slots in bottom of base.
Tilt cover up and tighten screw securely to base. NOTE: You can purchase new air filter elements by
calling 1-800-366-PART.
Service Spark Plug
Service the spark plug every 100 hours of operation or
yearly, whichever occurs first.
_ CAUTION! Disconnect spark plug wire from
spark plug and keep wire away from spark plug
while servicing engine.
Clean area around spark plug.
Remove and inspect spark plug.
Replace spark plug with recommended plug if the electrodes are worn or if the insulator is cracked or
chipped.
Check electrode gap with wire feeler gauge and set gap at 0.030 inches (0.76mm), if necessary.
To service the air cleaner, follow these steps:
Loosen screw and tilt cover down.
Carefully remove pre-cleaner and cartridge assembly.
To clean pre-cleaner, separate it from cartridge and wash in liquid detergent and water. Air dry thoroughly. Do Not oil. Re-assemble dry pre-cleaner on clean cartridge.
To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat surface.
Reinstall clean or new pre-cleaner/cartridge assembly inside cover. Lip of pre-cleaner must be at bottom of cartridge pleats.
Tabs and Slots
Cartridge
Base
Pre-Cleaner
Screw Cover
Pre-Cleaner Lip
Install spark plug, tighten securely. NOTE: You can purchase a new spark plug by calling
1-800-366-PART.
Carburetor
If you think your carburetor needs adjusting, see your nearest Sears service center. Engine performance may be affected at altitudes above 7000 feet. For
operation at higher elevations, contact your nearest
Sears service center.
AFTER EACH USE
Water should not remain in the unit for long periods of
time. Sediments or minerals can deposit on pump
parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use:
Flush detergent siphoning tube by placing the filter into a pail of clean water while running pressure
washer in low pressure mode (adjustable nozzle in the forward position). Flush for one to two minutes.
Shut off the engine and let it cool, then remove all hoses.
Disconnect spark plug wire from spark plug.
Empty the pump of all liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most of
the liquid in the pump.
If storing for more than 30 days see "Long Term Storage" on page 14.
13
GENERAL
Inspect the high pressure hose for damage. Cuts in the hose or fraying could result in leaks and loss of
pressure. Should any damage be found, replace the hose. Do Not attempt to repair a damaged hose. Replace the hose with the genuine
Craftsman part.
Drain water from hose, gun, and nozzle extension and properly coil it on the attached wireform.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
Store unit in a clean, dry area.
Protect Fuel System
Draining Fuel Tank:
_ ARNING! Drain fuel, using a funnel, into
approved container outdoors, away from open flame. Be sure engine is cool. Do Not smoke.
Remove all gasoline from carburetor and fuel tank to prevent gum deposits from forming on these
parts and causing possible malfunction of engine.
Run engine until fuel tank is empty and engine stops due to lack of fuel.
_ ARNING! Never store the engine with fuel in
the gas tank indoors or in enclosed, poorly ventilated areas where fumes may reach an open flame, a spark, or pilot light.
WINTER STORAGE
CAUTION! You must protect your unit from freezing temperatures. Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. Freeze damage is not covered under warranty.
To protect the unit from freezing temperatures:
Flush detergent siphoning tube by placing the filter into a pail of clean water while running pressure washer in low pressure mode (adjustable nozzle in the forward position). Flush for one to two minutes.
Empty the pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove
most of the liquid in the pump.
Use pump saver, available at Sears retail item number 74403, to treat pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons and seals.
If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to the water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into
the hose. Pull the recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose.
LONG TERM STORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more
than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.
Change Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See "Changing Oil" on page 13.
Oil Cylinder Bore
Remove spark plug. Squirt about 1 ounce of clean engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole with rag. Pull recoil handle slowly to distribute oil. Avoid spray from spark plug hole.
Install spark plug. Do Not connect spark plug wire.
Protect Pump
To protect the pump use Sears pump saver to prevent freeze damage and lubricate pistons and seals.
NOTE: Sears pump saver, item number 74403, is available as an optional accessory. It is not included with the pressure washer.
CAUTION! You must protect your unit from freezing temperatures. Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. Freeze damage is not covered under warranty.
To use the pump saver:
_ AUTION! Read and follow all cautions and
warnings on the pump saver can label. Always wear eye protection when using pump saver.
Attach hose on pump saver can to pump inlet.
Push in can top to dispense pump saver.
When pump saver fluid begins to exit pump outlet,
the pump is protected.
Remove pump saver from pump inlet.
OTHER
Do Not store gasoline from one season to another.
If possible, store your unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. BE SURE TO
EMPTY THE FUEL TANK.
IMPORTANT: Never cover your pressure washer
while engine and exhaust area are warm.
14
Problem Cause Correction
1. Nozzle in low pressure mode. 1. Pull nozzle backward for high pressure
mode.
Pump has following problems: failure to
produce pressure, erratic pressure,
chattering, loss of pressure, low water
volume.
Detergent fails to mix
with spray.
Engine runs good at no- load but "bogs" when
load is added.
Engine will not start; or starts and runs rough.
Engine shuts down during operation.
Engine lacks power. Engine "hunts" or
falters.
2. Water inlet is blocked.
3. Inadequate water supply.
4. Inlet hose is kinked or leaking.
5. Clogged inlet hose strainer.
6. Water supply is over 100°F.
7. High pressure hose is blocked or leaks.
8. Gun leaks.
9. Nozzle is obstructed.
10. Pump is faulty.
1. Detergent siphoning tube is not submerged.
2. Chemical filter is clogged.
3. Dirty in-line filter.
4. Nozzle is in high pressure mode.
Engine speed is too slow.
1. Low oil level.
2. Dirty air cleaner.
3. Out of gasoline.
4. Stale gasoline.
5. Spark plug wire not connected to spark plug.
6. Bad spark plug.
7. Water in gasoline.
8. Overchoking.
9. Excessively rich fuel mixture.
10. Intake valve stuck open or closed.
11. Engine has lost compression.
1. Out of gasoline.
2. Low oil level. Dirty air filter.
Choke is opened too soon.
2. Clear inlet.
3. Provide adequate water flow.
4. Straighten inlet hose, patch leak.
5. Check and clean inlet hose strainer.
6. Provide cooler water supply.
7. Clear blocks in outlet hose.
8. Replace gun.
9. Clean nozzle.
10. Contact Sears service facility.
1. Insert detergent siphoning tube into detergent.
2. Clean or replace filter/detergent siphoning tube.
3. See "Check In-Line filter" on page 11.
4. Push nozzle forward for low pressure mode.
Move throttle control to FAST position. If engine still "bogs down", contact Sears service facility.
1. Fill crankcase to proper level.
2. Clean or replace air cleaner.
3. Fill fuel tank.
4. Drain gas tank; fill with fresh fuel.
5. Connect wire to spark plug.
6. Replace spark plug.
7. Drain gas tank; fill with fresh fuel.
8. Open choke fully and crank engine.
9. Contact Sears service facility.
10. Contact Sears service facility.
11. Contact Sears service facility.
1. Fill fuel tank.
2. Fill crankcase to proper level.
Replace air filter. Move choke to halfway position until
engine runs smoothly.
15
CRAFTSMAN 2,100PSI Pressure Washer 580.767100 Main Unit m Exploded View
8_
52_
51
51
22
\\
/
19_
\\
_28
_9
/
_1o
/
54
900_
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
@
41
1
_20
25 S
÷
15
14
4O
16
CRAFTSMAN 2,100 PSI Pressure Washer 580.767100 Main Unit m Parts List
Item PaN #
1 EB5653
3 96307
4 EB5647
5 91373 7 30809 8 188259
9 B2142 10 75402 12 27007 13 188194 14 B1735 15 B1880 16 A1040B 17 A1041 18 98300 19 31669
20 48031G 21 B3468A 22 B1460 23 21761 24 71693 25 B4224 26 B1779 27 B2347 28 B2759 29 B2071 30 46476 31 B2516 32 21424 33 97837 34 B5693 35 97566 36 B3335 37 B3263 38 B5830
39 188287 40 187686 41 AB3061B 42 187813 43 48031B
900 NSP
Qty. Description
1 HANDLE, Polo Green Powder Coated 1 DECAL, 1-800 Number 1 BASE, Polo Green Powder Coated 1 DECAL, Data 1 GROMMET, Chemical Hose 1 DECALS/BILLBOARD, 1542-0
2 TIRE, 2"x 9" Plastic, Black Mag 2 PUSHNUT, 1/2"
2 MOUNT, Vibration 2 RIVET, Blind 3 STUD, Double Ended 3 NUT, with Washer
1 HOSE, Chemical 1 FILTER, Chemical Hose 1 SEAL, Engine Donut 1 CARRIAGE BOLT, 1/4"- 20 x 1 3/4" 1 CLAMP, Hose
1 ASSY., Pump (see pages 18-19) 1 CAP, Vinyl
1 NOZZLE, Replacement
2 WASHER, Flat
1 SCREEN, Gun Inlet 2 COVER, Hinge 2 CAP, End
1 HOOK, Chemical Bottle 2 NUT, 1/4"-20 Locking Flange
2 CAP, Plug 3 CAP, Vinyl
1 CONNECTOR, Garden Hose
1 O-RING, Hi- Pressure
1 HOSE, 1/4" x 25'
1 TAG, Nozzle Instructions
1 WAND, Adjustable Nozzle
1 GUN, High Pressure
1 KIT, Maintenance
1 KIT, Nozzle, Cleaning
1 MANUAL
1 OIL, Engine
1 DECAL, Quick Start
1 CLAMP, Hose Band
1 ENGINE, Briggs, 5.0 H.P
Optional Accessories
7175187 7175197 7175199 7175115 7175116 7174400 7174401 7174402 7174403 7174300 7174301 7174302 7174303
Not Illustrated
Garden Hose Quick Connect Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit 25' Replacement Hose
O Ring Repair Kit Turbo Nozzle
25' Extension Hose Hose Reel
Pump Saver House Wash Concentrate (makes 4 gallons)
Deck Wash Concentrate (makes 2 gallons) Vehicle / Boat Wash Concentrate (makes 4 gallons) Degreaser Concentrate (makes 4 gallons)
17
CRAFTSMAN 2,100 PSI Pressure Washer 580.767100 Pump- Exploded View
_--16 1 L
2
1_0 / ..3
3
12
25
o o_O-1
o °--34
27
26
24
$8 22 _7
21
20
37
11
/
39 40
9
_-----8
33
34
36
30
,#-t
37
32
18
CRAFTSMAN 2,100PSI Pressure Washer 580.767100 Pump m Parts List
Item Part #
1 98300 2 97962
3 96795 4 21429 5 97835 6 21783 7 93680
8 97831
9 B2702 10 98227 11 B2310
......
......
5 ......
12 ......
13 ......
14 ......
15 ......
16 ......
17 185287
18 ......
19 ......
20 ......
21 ......
22 ......
28 ......
23 187879
21 ......
24 ......
25 ......
26 ......
27 ......
29 ......
30 B3513
31 ......
32 ......
37 ......
33 B5433 34 97837
Qty. Description
1 SEAL, Engine Donut 3 SHCS, M6- 1 x 25
3 SLEEVE, Grommet Spacer 6 BUSHING, Rubber Mount
1 O-RING, Housing Seal 1 THERMAL RELIEF, GPW-EG 3 SEAL, Oil Piston 15 TC4
3 SPACER, Pilot 1 HOUSING, Piston
1 ADAPTER, Engine
0 KIT, AXIAL CAM SERV
1 SEAL, Engine Donut
3 SHCS, M6- 1x 25
1 O-RING, Housing Seal 1 WASHER, Brg. 36 x 65 x 6Thk 1 ASSY., Brg. Cage 45 x 65 1 WASHER, Brg. 45 x 65 x 1
1 CAM, Axial 5.6 VS 1 BALL BEARING, 35 x 72 x 17
0 KIT, CHEM INJECT
1 FITTING, Chem Inject 1 BALL, Chem Inject 1 SPRING, Chem Inject
1 O-RING, Venturi & Seat, Black 1 VENTURI, Chem Inject
1 O-RING, Venturi, Yellow
0 KIT, UNLOADER
1 O-RING, Venturi & Seat, Black 1 CAP, Unloader
1 O-RING, Unloader Cap 1 SPRING, Unloader
1 PISTON ASSY., Unloader
1 SEAT, Unloader 0 KIT, CHECK VALVES 6 O-RING, Check Valve 6 ASSY., Check Valve 4 SHCS, M6-1.0 x 35
3 SEAL, Double-Lip 1 O-RING, Hi-Pressure
Transfer
Item Part #
35 97841 36 97840
37 40946 38 B4186
37 ......
39 ......
40 ......
41 B2312
33 ......
34 ......
7 ......
42 ......
43 ......
44 ......
45 B1933
21 ......
25 ......
28 ......
31 ......
33 ......
34 ......
36 37
Item numbers 11, 17, 23, 30, 38, 41, and 45 are service kits and include all parts shown within the box.
Items previously described are not listed under the service kit number. Certain items are available only as
a part of a kit.
Qty. Description
3 CAP, Outlet Check Valve 3 O-RING, Outlet CV Cap
4 SHCS, M6-1.0 x 35
0 KIT, HEAD CASTING SFG
4 SHCS, M6-1.0 x 35
1 HEAD, Pump 1 PLUG, 1/8-28 W/VIRB
0 KIT, PISTON & SPRING
......
......
......
......
1 SEAL, Engine Donut
3 SHCS, M6- 1 x 25 3 SEAL, Oil Piston 15 TC4
1 O-RING, Housing Seal
3 SEAL, Double-Lip
1 O-RING, High Pressure
Transfer
4 SHCS, M6-1.0 x 35
3 RETAINER, Piston Spring 3 PISTON, Dia. 15 x 65
3 SPRING, Piston Return 0 KIT, O-RING/SEAL SERV
......
......
......
......
1 SEAL, Engine Donut
3 SHCS, M6- 1 x 25
1 O-RING, Housing Seal
3 SEAL, Oil Piston 15 TC4 2 O-RING, Venturi & Seat, Black
1 O-RING, Unloader Cap 1 O-RING, Venturi, Yellow
6 O-RING, Check Valve 3 SEAL, Double-Lip
1 O-RING, High Pressure
Transfer
3 O-RING, Outlet CV Cap
4 SHCS, M6-1.0 x 35
19
ENGINE, 5.0 HP, Briggs and Stratton, 128802 - Exploded View
635
REQUIRES SPECIAL TOOLS TO INSTALL, SEE REPAIR 306
INSTRUCTION MANUAL.
5
287
524 ¢:"_,
10 '_;'
./'
I
968
977 CARBURETOR
GASKET SET
615®
46
445
443
832 _::.: ' _!_"
2O
...7!:7:17A_;!#......
836 _
ENGINE, 5.0 HP, Briggs and Stratton, 128802 - Exploded View
1i08
190_
137 _=i_;]___:ii_,
1171
1i21i CARBURETOR
OVERHAUL KIT
1 63 y
633A ;_
921
'"-... ......... -_--
........_.
1i04
3 276_E_)
_ 127 3
633 _o_
304
1095 VALVE
GASKET SET
9
i
358 ENGINE GASKET SET
20 _ 842 _':_--_' 524 _
9 51
_._..._ _
21
ENGINE, 5.0 HP, Briggs and Stratton, 128802
Item Part # Description
1 493260 Cylinder Assembly
2 293708 Bushing/Seal Kit
3 299819 *Seal-Oil
4 493279 Sump-Engine 5 691160 Head-Cylinder
7 692249 *:l:Gasket-Cylinder Head 8 695250 Breather Assembly 9 272481 *:l:Gasket-Breather
10 691125 Screw (Breather Assembly) 11 691781 Tube-Breather
12 692232 *Gasket-Crankcase 13 690912 Screw (Cylinder Head)
15 691680 Plug-Oil Drain 16 691455 Crankshaft
20 399781 *Seal-Oil 22 691092 Screw (Engine Sump)
23 691992 Flywheel 24 222698 Key-Flywheel 25 499429 Piston Assembly (Standard)
499430 Piston Assy. (.010" O.S.) 499431 Piston Assy. (.020" O.S.) 499432 Piston Assy. (.030" O.S.)
26 499425 Ring Set (Standard)
499426 Ring Set (.010" O.S.) 499427 Ring Set (.020" O.S.) 499428 Ring Set (.030" O.S.)
27 691866 Lock-Piston Pin 28 499423 Pin-Piston
29 499424 Rod-Connecting 32 691664 Screw (Connecting Rod)
32A 695759 Screw (Connecting Rod)
33 262651 Valve-Exhaust 34 262652 Valve-Intake
35 691270 Spring-Valve (Intake) 36 691270 Spring-Valve (Exhaust)
40 692194 Retainer-Valve 43 691997 Governor/Oil Slinger
45 690548 Tappet-Valve 46 691449 Gear-Cam
50 497465 Manifold-Intake 51 272199 *Gasket-Intake
54 691650 Screw (Intake Manifold) 55 691421 Housing-Rewind Starter 58 693389 Rope-Starter (Cut to Length) 60 281434 Grip-Starter Rope 65 690837 Screw (Rewind Starter Housing)
81 691740 Lock-Muffler Screw 95 691636 Screw (Throttle Valve)
97 493267 Shaft-Throttle
104 691242 §Pin-Float Hinge 108 691182 Valve-Choke
109 498593 Choke Shaft 117 498478 Jet-Main 121 498260 Kit-Carburetor Overhaul 125 499059 Carburetor
127 694468 §Plug-Welch 130 691203 Valve-Throttle
133 398187 Float-Carburetor 134 398188 §Kit-Needle/Seat
137 693981 §-i-Gasket-Float Bowl 146 690979 Key-Timing 163 272653 *§-i-Gasket-Air Cleaner 187 691050 Line-Fuel (Cut to Length) 188 690877 Screw (Control Bracket) 190 690940 Screw (Fuel Tank)
202 691829 Link-Mechanical Governor 209 693187 Spring-Governor
222 692150 Bracket-Control 227 690783 Lever-Governor
276 271716 §-i-Washer-Sealing 287 690940 Screw (Dipstick Tube)
300 496106 Muffler 304 493294 Housing-Blower
- Parts List
Item Part # Description
305 691108 Screw (Blower Housing) 306 690450 Shield-Cylinder 307 690345 Screw (Cylinder Shield) 332 690662 Nut (Flywheel) 333 802574 Armature-Magneto 334 691061 Screw (Magneto Armature) 337 802592 Sparkplug 356 692390 Wire-Stop 358 497316 Gasket Set-Engine 363 19069 Flywheel-Puller 365 692524 Screw (Carburetor) 404 690272 Washer (Governor Crank) 425 690670 Screw (Air Cleaner Cover) 443 692523 Screw (Air Cleaner Primer Base) 445 491588 Filter-Air Cleaner Cartridge 455 691219 Cup-Flywheel
456 692299 Plate-Pawl Friction 459 281505 PawI-Ratchet
505 231082 Nut (Governor Control Lever) 523 495264 Dipstick 524 692296 *Seal-Dipstick Tube 525 495265 Tube-Dipstick
529 691923 Grommet 562 92613 Bolt (Governor Control Lever)
584 692342 Breather Passage Cover 585 691879 *Gasket-Breather Passage 592 690800 Nut (Rewind Starter Housing) 597 691696 Screw (Pawl Friction Plate) 601 95162 Clamp-Hose
608 497680 Starter-Rewind 613 691340 Screw (Muffler)
615 690340 Retainer-Governor Shaft 616 691306 Crank-Governor
617 270344 *§-i-SeaI-O Ring (Intake Manifold) 621 692310 Switch-Stop 633 691321 §-i-Seal-Choke/Throttle Shaft
633A 693867 §l-Seal-Choke/Throttle Shaft
635 66538 Boot-Spark Plug 668 493823 *Spacer (Includes 2) 670 280512 Spacer-Fuel Tank 684 690345 Screw (Breather Passage Cover) 689 691855 Spring-Friction 692 690572 Spring-Detent 741 691830 Gear-Timing
832 499034 Guard-Muffler 836 690664 Screw (Muffler Guard)
842 691031 *Seal-O-Ring (Dipstick/Tube Assembly) 843 691884 Sleeve-Lever
843A 691895 Sleeve-Lever
847 692017 Dipstick/Tube Assembly 851 493880 Terminal-Cable
869 691155 Seat-Valve (Intake) 870 690380 Seat-Valve (Exhaust) 871 262001 Bushing-Guide (Exhaust Valve)
63709 Bushing-Guide (Intake Valve) 921 695889 Cover-Blower Housing 957 397974 Cap-Fuel Tank
966 496116 Base-A/C Primer 968 692298 Cover-Air Cleaner
969 691138 Screw (Blower Housing Cover) 972 495224 Tank-Fuel
975 493640 Bowl-Float 977 498261 Gasket Set-Carburetor
1059 692311 Screw/Washer Kit 1095 498528 Gasket Set-Valve
1210 498144 Pulley/Spring Assembly (Pulley) 1211 498144 Pulley/Spring Assembly (Spring)
* Included in Engine Gasket Set, Item 358.
§ Included in Carburetor Overhaul Kit, Item 121. "i-Included in Carburetor Gasket Set, Item 977. :I:Included in Valve Gasket Set, Item 1095.
22
23
Your Warranty Rights and Obligations
The California Air Resources Board ("CARB") and Sears Roebuck and Co., USA, are pleased to explain the Emission Control System Warranty on your model year 2000 and later small off-road engine (engine). In California, new engines must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant the emission control system on your engine for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine.
Your emission control system includes parts such as the carburetor and the ignition system.
Where a warrantable condition exists, Sears will repair your engine at no cost to you. Expenses covered under under warranty include diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer's Warranty Coverage
The model year 2000 and later engines are warranted for two years. If any emission related part on your engine (as listed below) is defective, the part will be repaired or replaced by Sears.
Owner's Warranty Responsibilities
As the engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in this owners manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine, but Sears cannot deny warranty solely due for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled
maintenance. As the engine owner, you should be aware that Sears may
deny you warranty coverage if your engine or a part of it has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, unapproved modifications, or the use of parts not made or approved by the original equipment manufacturer.
You are responsible for presenting your engine to a Sears authorized repair center as soon as a problem exists. Warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact your nearest authorized
service center or call Sears at 1-800-473-7247.
If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, your should contact your nearest
authorized service center or call Sears at 1-800-473-7247.
Warranty Period
Any warranted part which is not scheduled for replacement as required maintenance, or which is scheduled only for
regular inspection to the effect of "repair or replace as necessary" shall be warranted for 2 years. Any warranted part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted for the period of time up to
the first scheduled replacement point for that part.
Diagnosis
The owner shall not be charged for diagnostic labor which
leads to the determination that the warranted part is
defective if the diagnostic work is performed at an approved
Sears service center.
Consequential Damages
Sears may be liable for damages to other engine
components caused by the failure of a warranted part still
under warranty.
WHAT IS NOT COVERED
All failures caused by abuse, neglect, or improper
maintenance are not covered.
Add-on or Modified Parts
The use of add-on or modified parts can be grounds for disallowing a warranty claim. Sears is not liable to cover failures of warranted parts caused by the use of add-on or
modified parts.
How to File a Claim
If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact your nearest authorized
service center or call Sears at 1-800-473-7247.
Where to Get Warranty Service
Warranty services or repairs shall be provided at all Sears authorized service centers.
Warranty Commencement Date
The warranty period begins on the date the engine is delivered.
Length of Coverage
Sears warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the engine is free from defects in materials
and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years.
WHAT IS COVERED
Repair or Replacement of Parts
Repair or replacement of any warranted part will be
performed at no charge to the owner at an approved Sears service center.
Maintenance, Replacement and Repair of Emission Related Parts
Any Sears approved replacement part used in the
performance of any warranty maintenance or repair on emission related parts will be provided without charge to the owner if the part it under warranty.
Emission Control Warranty Parts List
1. Carburetor Assembly
2. Ignition System
a. Spark Plug, covered up to maintenance schedule. b. Ignition Module
3. Crankcase Breather Tube
4. Exhaust Manifold
24
GARANTIA................................... 25
INSTRUCCIONESDESEGURIDAD............. 25-26
MONTAJE................................. 27-28
OPERACION............................... 29-32
MANTENIMIENTO........................... 33-36
ESPECIFICACIONES........................... 33
ALMACENAMIENTO........................... 37
REPARACIONDEDAI_OS....................... 38
GARANTIADELCONTROLDEEMISIONES......... 39
COMOORDENARPARTES...... PAGINAPOSTERIOR
GARANTIA LIMITADA DE LA MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION CRAFTSMAN
Durante un a_o a partir de la fecha de compra, Sears reparar& sin cargo alguno, cualquier defecto en material y mano de
obra, siempre y cuando esta maquina lavadora de alta presi6n Craftsman haya sido mantenida y puesta en funcionamiento de acuerdo alas instrucciones suministradas en el manual del propietario. Siesta maquina lavadora es usada para fines comerciales, la garantia se aplicara tan solo por 90 dias a partir de la fecha de compra. Siesta maquina lavadora de alta presi6n es usada para alquiler, la garantia se aplicara tan solo por 30 dias despu6s de la fecha de compra.
Esta garantia no cubre:
Elementos perecederos como bujias o filtros de aire, los cuales se desgastan con el uso normal.
Reparaciones necesarias debido al abuso o negligencia del operador, incluyendo daSos ocasionados por la ausencia de suministro de agua a la bomba o por no mantener el equipo de acuerdo alas instrucciones contenidas en el manual del
propietario.
El servicio de garantia se hace efectivo devolviendo la maquina lavadora de alta presi6n al centro de servicio o distribuidor
Sears mas cercano en los Estados Unidos.
Esta garantia le proporciona derechos legales especificos; usted tambi6n puede tener otros derechos, los cuales varian de
estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
PELIGROS POTENCIALES DE LESION PARA EL PERSONAL. SIGA LAS INSTRUCCIONES DE TODOS LOS
ESTE ES EL SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD. ES USADO PARA INDICARLE SITUACIONES CON
MENSAJES DE SEGURIDAD QUE APARECEN DESPUES DE ESTE SIMBOLO PARA EVITAR POSIBLES LESIONES O MUERTE.
_ ADVERTENCIA! La gasolina es altamente
INFLAMABLE y sus vapores son EXPLOSIVOS. No
El escape del motor de este producto contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado
de California por producir cancer, defectos de
nacimiento u otros dahos de tipo reproductivo.
iPRECAUCI()N! Cuando transporte, instale, ajuste
o haga reparaciones a su maquina lavadora de alta presi6n, siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde No pueda entrar en contacto con la bujia.
iPELIGRO! Los gases del sistema de escape del
motor contienen gas de mon6xido de carbono MORTAL. Si este gas peligroso se inhala en
concentraciones suficientes, puede causar p6rdida de la consciencia o incluso la muerte. Opere este equipo
Qnicamente al aire libre, donde exista ventilaci6n adecuada.
permita que lumen, que existan llamas abiertas, chispas o calor a su alrededor cuando manipule gasolina. Evite regar gasolina sobre un motor caliente. Permita que la unidad se enfrie antes de volver a colocarle combustible. Cumpla con todas las leyes que regulan el almacenamiento y el manejo de gasolina.
Lea este manual minuciosamente y conozca a fondo las partes y el funcionamiento de su maquina lavadora a presion. Conozca sus aplicaciones, sus limitaciones y los peligros involucrados.
Coloque esta maquina lavadora a presi6n en Areas alejadas de materiales combustibles, humos o polvo
combustibles.
El equipo de alta presi6n esta diseSado para ser utilizado UNICAMENTE con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que No cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
25
Algunos quimicos o detergentes pueden ser nocivos si se inhalan o ingieren, causando nausea severa, desmayos o envenenamiento. Los elementos nocivos pueden ocasionar daSo a la propiedad o lesiones severas.
No permita en ningen momento que NINOS operen la maquina lavadora a presi6n.
Opere el motor Qnicamente a la velocidad de mando. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas
aumenta el riesgo de lesiones personales. No juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de
mando.
No use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes
rotatorias.
Antes de poner en marcha la maquina lavadora a presi6n en clima frio, revise todas las partes del equipo y asegerese de que no se haya formado hielo sobre elias. Consulte la secci6n "Almacenamiento" en la pagina 37 para la proteger la unidad contra el clima frio.
Nunca utilice una pistola de rociado que No tenga un seguro para gatillo o protecci6n para gatillo en su lugar y
en buenas condiciones.
Mantenga conectada la manguera a la maquina o a la pistola de rociado cuando el sistema est6 presurizado. Es peligroso desconectar la manguera cuando la unidad esta presurizada.
Nunca deberan ser operadas las unidades con pares rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
Revise que el sistema de combustible No presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos o ausentes, tapa o tanque dafiados. Corrija todos los defectos antes de operar la maquina lavadora a presi6n.
No rocie liquidos inflamables.
Utilice un respirador o mascara siempre que exista la posibilidad de inhalar vapores. Lea todas las instrucciones de la mascara para asegurarse de que le brindara la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de vapores nocivos.
Nunca apunte la pistola a la gente, animales o plantas. La corriente de agua de alta presi6n que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos profundos, ocasionando lesiones serias y posible amputaci6n.
Nunca permita que pares del cuerpo entren en contacto con la corriente del fluido. No entre en contacto con la
corriente del fluido creada por una fuga en la manguera de alta presi6n.
Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este equipo o cuando est6 cerca de donde se est6 usando el equipo.
El rociado de alta presi6n puede hacer que particulas pequeSas de pintura u otras particulas salgan disparadas y viajen a altas velocidades.
No opere la maquina lavadora a presi6n con un valor de presi6n superior a su clasiflcaci6n de presi6n.
Nunca mueva la maquina halando la manguera de alta presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad.
Siempre asegQrese de que la pistola de rociado, boquillas y accesorios est6n conectados correctamente.
No asegure la pistola de rociado en la posici6n (open = abierto).
El rociado de alta presi6n puede daSar elementos fragiles, incluyendo el vidrio. No apunte la pistola de
rociado al vidrio cuando est6 en el modo de rociado a chorro.
Sostenga firmemente en su mano la manguera de
rociado antes de poner en marcha la unidad. De No hacerlo, podrian ocurrir lesiones por el movimiento brusco de la pistola de rociado. No abandone la pistola de rociado cuando la maquina est6 en funcionamiento.
El area de limpieza debera tener inclinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas.
Mantenga el chorro del agua alejado de alambrados
el6ctdcos, de Io contrario podrian ocurrir descargas el6ctricas fatales.
No eluda ningQn dispositivo de seguridad de esta
maquina.
El silenciador y el motor se calientan durante el funcionamiento y permanecen calientes inmediatamente
despu6s del apagado. Evite el contacto con silenciadores o motores calientes, o podria quemarse severamente.
Opere y almacene esta unidad sobre una superficie
estable.
La manguera de alta presi6n puede desarrollar fugas
debido al desgaste, dobleces, abuso, etc. El agua que sale de una fuga es capaz de inyectar materiales en la piel. Inspeccione la manguera siempre que la vaya a usar. Revise todas las mangueras para ver si presentan cortes, fugas, abrasiones o deformaci6n de la cubierta, daSo o movimiento de acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediata-mente. Nunca repare la manguera de alta presi6n. Remplacela con una manguera que tenga la misma capacidad de presi6n maxima de su unidad.
El silenciador y el depurador de aire deberan estar
instalados y en buenas condiciones antes de operar la maquina lavadora a presi6n. Estos componentes actean como apagachispas si el motor presenta contrafuegos.
En el estado de California es obligatorio, segen la ley, el uso
de apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos
Peblicos de California). Otros estados pueden tener leyes
similares. Las leyes federales se aplican en tierras federales.
NOTA: Si equipa el silenciador con un apagachispas, este
debera set mantenido en buenas condiciones de trabajo.
Usted puede ordenar el apagachispas a trav6s de su
distribuidor de servicio autorizado Sears.
26
Su maquina lavadora a presi6n requiere de cierto ensamble y estara lista para ser usada Qnicamente despu6s de haber
depositado el combustible y el aceite recomendado.
Si tiene problemas con el ensamble de su maquina lavadora a presion, Ilame a la linea de ayuda de la maquina lavadora a presion al 1-800-222-3136.
IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer funcionar el
motor sin haber depositado el aceite recomendado resultara en falla del mismo.
RETIRE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION DE LA CAJA
Abra la caja y corte dos esquinas opuestas a la manija guia de la parte superior a la inferior de tal forma que el
panel pueda ser doblado hacia abajo.
Retire el material de relleno y la caja de repuestos enviada con la maquina lavadora a presi6n.
Saque la maquina lavadora a presi6n de la caja.
MONTAJE DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION
La gran mayoria de su maquina lavadora a presi6n Craftsman ha sido ensamblada en la fabrica. Sin embargo, usted debera
Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su maquina lavadora a presi6n:
Deposite aceite en la caja del cigOeSal del motor.
Deposite combustible en el tanque.
Conecte la manguera de alta presi6n a la pistola de rociado y a la bomba.
Conecte el suministro de agua a la bomba.
Agregue Aceite de Motor
IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer girar o arrancar el motor antes de que se haya depositado el aceite recomendado puede resultar en falla del motor.
NOTA: Cuando agregue aceite al compartimiento del motor, utilice Qnicamente aceite detergente de alta calidad, designado con la clasificaci6n API de servicio SF, SG, SH, SJ o superior, clasificado con el peso SAE 30. No use aditivos especiales.
Seleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente.
Levante la manija a la posicidn vertical y
mueva la tapas de fijacidn a su sitio.
Levante la manija guia, asegQrela en su sitio.
Revise la caja para ver si existen partes sueltas adicionales.
CONTENIDO DE LA CAJA
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las pares No esta presente o esta daSada, Ilame a la linea de ayuda de la maquina lavadora a presi6n al 1-800-222-3136.
La unidad principal
La manguera de alta presi6n
Caja de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n)
Pistola de rociado Extensi6n para boquillas con boquilla ajustable a
Alta/Baja presi6n Aceite para motor Manual del operador Juego para limpiar boquillas Juego de anillos 'O' Tarjeta de la matricula
Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la maquina lavadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la pagina 29. Si alguna de la partes No esta presente o se encuentra daSada, Ilame a la linea de ayuda de la maquina lavadora a presi6n al 1-800-222-3136.
_o_[o]
-20 0 20 32 40 60 80 100 i i i I i i i i
-3'0 -2'0 -1'0 0 1'0 20 30 4'0
Temperaturas de Uso Esperadas
El uso de aceites multigrado (5W-30, 10W-30, etc.) en temperaturas mayores a los 40-°F (4-°C)ocasionara un consumo de aceite mayor al normal. Cuando utilice un aceite multigrado, revise con mayor frecuencia el nivel de
aceite del motor.
Si utiliza aceite SAE 30 en temperaturas inferiores a los 40-°F(4-°C), ocasionara que el arranque sea mas dificil e incluso que se desbiele el motor debido a su inadecuada
lubricaci6n interna.
Coloque la maquina lavadora a presi6n en una superficie nivelada.
Limpie el Area alrededor del Ilenado de aceite.
Retire el tap6n del orificio de Ilenado y la varilla de medici6n.
Limpie la varilla de medici6n, ins6rtela en el orificio de Ilenado y aprietela firmemente; retire la varilla de medici6n. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Full" ("Lleno") de la varilla de medici6n.
DEPOSITAR LLENO
27
Depositeelaceitelentamente.Limpielavarillade medici6ncadavezquereviseelniveldelaceite.NoIlene
excesivamente.
Instaleeltap6ndelorificiodeIlenadodeaceiteylavarilla demedici6nyaprietelafirmemente.
NOTA:Reviseelaceitefrecuentementeduranteel despeguedelmotor.
Agregue Gasolina
Conecte el otro extremo de la manguera de alta presien a la salida de alta presien de la bomba. Apriete con la mano.
combustible en recintos cerrados. Nunca Ilene el
_ ADVERTENCIA! Nunca Ilene el tanque de
tanque de combustible cuando el motor est6 funcionando o est6 caliente. No fume cuando est6
Ilenando el tanque de combustible.
_ ADVERTENCIA! Nunca Ilene por completo eltanque de combustible. Deje espacio para la
expansi6n del combustible. Limpie cualquier derrame de combustible del motor y del equipo antes de darle arranque a la unidad.
Use combustible limpio y almacenelo en recipientes cubiertos, limpios y aprobados. Utilice embudos limpios.
Nunca utilice gasolina "vieja" dejada de la estacien anterior o gasolina almacenada por periodos de tiempo
prolongados.
Limpie el area alrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire la tapa.
Agregue lentamente gasolina regular"SIN PLOMO" al tanque de combustible. Use un embudo para evitar que
se derrame. Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente 1.5" por debajo de la parte la cima del cuello del tubo de Ilenado.
_" ,i_ m _ /Tanque
N - "
_ ; ._ Combustible
Antes de que conecte la manguera de jar6in ala entrada
de agua, inspeccione el colador de la entrada. Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si esta
da_ado. No haga funcionar la m_quina lavadora a presi6n si el colador de la entrada est_ daSado. Nunca agua de cala de siphon.
Inspeccione la rejilla de entrada.
No la use siesta
limpiela
si se encuentra sucia.
Conecte la manguera de jardin ala entrada del agua. Apriete con la mano.
iPRECAUCION! DEBE haber por Io menos diez pies de manguera de jardin libre entre la entrada de agua de la
lavadora a presi6n y cualquier dispositivo de control de flujo de agua, sea el caso de un conector 'Y' o de cualquier otro tipo de valvula. El daSo ala lavadora a presi6n, resultado de la
desatenci6n a esta advertencia, no sera cubierto por la garantia.
ABRA el suministro del agua (abra la valvula de suministro completamente).
Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la gasolina que se haya derramado.
Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba
IMPORTANTE: Usted debera armar la extensi6n para
boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. La bomba resultara daSada si arranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto.
Desenrrolle la manguera de alta presi6n y conecte un extremo de la manguera ala base de la pistola de
rociado. Apriete con la mano.
_ iPRECAUCION! Antes de darle arranque alamaquina lavadora a presi6n, asegQrese de usar
protecci6n adecuada para los ojos.
LISTA DE REVISION PREVIA AL
ARRANQUE DEL MOTOR
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los
siguientes procedimientos:
Revise que haya sido depositado aceite y est6 al nivel correcto en la caja del cigQeSal del motor.
Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.
Revise que todas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est6n apretadas
correctamente y que no existan dobleces, cortes o daSo de la manguera de alta presi6n.
Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los 100°F).
AsegQrese de leer las secciones "Reglas de Seguridad" y "Operacien" antes de usar la maquina lavadora a presien.
Siva a encender la unidad despues de haber estado almacenada, consulte la seccien "Almacenamiento" en la
pagina 37.
28
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESION
Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su maquina lavadora a presion.
Compare las ilustraciones con su maquina lavadora a presiOn para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
Manguera de Alta
PresiOn
Pistola de Rociado
Arrancador de
Retroceso
Tapa de la Gasolina
Palanca de Control de la
Valvula de
RegulaciOn/Cebador
Filtro de Aire
ExtensiOn
para Boquillas
Boquilla Ajustable
Entrada de Agua
Arrancador de Retroceso - Usado para el arranque del motor.
Bomba - Desarrolla alta presiOn de agua. Boquilla Ajustable - Ajusta la presiOn a alta o baja presiOn;
rociado a chorro o en abanico. Entrada de Agua - ConexiOn para la manguera de jardin.
ExtensiOn para Boquillas - Conectada a la pistola de rociado para un uso mas conveniente.
Filtro de Aire - El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
Filtro y Tubo para Recoleccion de Detergente - Usado para succionar detergente de la botella de quimicos a la corriente de agua de baja presiOn.
Manguera de Alta Presion - Conecte un extremo a la pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta presiOn.
Filtro y Tubo para
RecolecciOn de Detergente
Tapa del DepOsito del
Aceite
Toma de Alta PresiOn
Bomba
Palanca de Control de la Valvula de Regulacion/Cebador
- Coloca el motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y detiene el motor en funcionamiento.
Pistola de Rociado - Controla la aplicaciOn de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de
seguridad. Tapa de la Gasolina - Llene el tanque del combustible con
gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. Tapa del Deposito del Aceite - Llene el motor con aceite
aqui. Vea la pagina 27 para las recomendaciones del aceite y las instrucciones de Ilenado.
Toma de Alta Presion - ConexiOn para la manguera de alta presiOn.
29
COMO USAR SU MAQUlNA LAVADORA A PRESION
Si tiene problemas operando su maquina lavadora a presi6n, por favor Ilame a la linea de ayuda para maquinas lavadoras a presi6n al 1-800-222-3136.
Como Darle Arranque a su M_quina Lavadora a Presion
Para darle arranque a su maquina lavadora a presi6n movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca del arranque inicial tambi6n se aplica cuando vaya a darle arranque al motor despu6s de haber dejado de la maquina lavadora a presi6n fuera de uso por al menos un dia.
Coloque la maquina lavadora a presi6n en un area cercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 2.2 galones pot minuto.
Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea "Armado de Su Maquina Lavadora a
Presi6n".
AsegQrese que la unidad est6 nivelada.
Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua.
iPRECAUCION! No haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto Debera cumplir con esta
precauci6n, de otra forma la bomba resultara dafiada
Presione el disparador en la pistola para purgar de aire e impurezas el sistema de bombeo
Acople la boquilla de extensi6n a la pistola aspersora Apri6tela manualmente
Mueva la palanca del ahogador a la posici6n "Ahogado" ("Choke")
NOTA: En el caso de que el motor est6 caliente, aseg_rese
de que la palanca del ahogador se encuentre en la posici6n "En marcha" ("Run")
Coloque su pie izquierdo en el marco inferior y sujete la manija tal y como se muestra en la figura La apariencia de la unidad puede ser ligeramente distinta
Hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia Despu6s halela rapidamente
Coloque la boquilla en el modo de baja presi6n (deslice la boquilla hacia adelante) y presione el disparador en la
pistola aspersora para liberar la presi6n provocada pot haber abierto (ON) el agua. El agua Ilenara la pistola mediante un ligero flujo. Contint_e sosteniendo el
disparador hasta que haya un flujo estable de agua y no quede residuo alguno de aire en el sistema. Suelte entonces el disparador.
Fije el pestillo de seguridad al disparador de la pistola aspersora.
Cerrojo de Seguridad
Mueva el control de la valvula de admisi6n a la posici6n "Rapido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un
conejo.
Jale la cuerda de arranque lentamente No permita que la cuerda regrese bruscamente en contra del arrancador
Cuando arranque el motor, mueva lentamente la palanca del ahogador a la posici6n "En marcha" ("Run") Si el motor falla, mueva la palanca a la posici6n "Ahogado" ("Choke"), y despu6s a la posici6n "En marcha" ("Run")
Si el motor no arranca despu6s de 6 tirones, mueva la palanca del ahogador a la posici6n "Ahogado" ("Choke"), y despu6s a la posici6n "En marcha" ("Run")
NOTA: Si el principio de culatazo debera estirar duramente, para poder ser necessary al estruj6n el disparador del fusil a
alivia la presi6n interna de bomba
30
Como Detener su M_quina Lavadora a Presion
Mueva la palanca de control a la posici6n "Stop" ("Parado").
Apriete el gatillo de la pistola de rociado para eliminar la presi6n de la manguera.
NOTA: Observara una pequeSa cantidad de agua cuando elimine la presi6n.
Como Usar la Boquilla Ajustable
Usted ya debe saber como darle ARRANQUE a su maquina lavadora a presi6n y como DETENERLA. La informaci6n de esta secci6n le dira como ajustar el patr6n de rociado y
como aplicar detergente u otros quimicos de limpieza.
_ PRECAUCION! Nunca ajuste el patr6n de rociado
cuando est6 rociando. Nunca coloque las manos en frente de la boquilla para ajustar el patr6n de rociado.
En el extremo de su pistola de rociado existe una manija que se puede mover hacia adelante y hacia atras para ajustar el patr6n de rociado para que sea de alta o baja presi6n.
Apunte la boquilla hacia el suelo, desenganche el cerrojo de seguridad y apriete el gatillo para probar el patr6n de
rociado.
El patr6n de rociado se ajusta de un patr6n angosto a un
patr6n en abanico girando la boquilla.
Gire la boquilIa en sentido
contrario a Ias manecillas del
reloj para un patr6n de rociado
en abanico.
Gire Ia boquilIa en sentido de
Ias manecilIas deI reloj para un
patr6n de rociado a chorro.
Para una limpieza mas efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.
Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria daSar la superficie, especialmente cuando est6 usando el modo de alta presi6n.
No coloque la boquilla a menos de 8 pulgadas cuando est6 limpiando Ilantas.
Aplicacion del Detergente Usando la
Boquilla Ajustable
IMPORTANTE: Utilice quimicos dise_ados especificamente para maquinas lavadoras a presi6n. Los detergentes caseros podrian daSar la bomba.
IMPORTANTE: Usted debera conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadas y sin el suministro de agua ABIERTO (ON) causara el daSo de la bomba.
Usted tambi6n puede ajustar el patr6n de rociado girando la boquilla para que est6 concentrado en un patr6n de chorro o un patr6n expandido en abanico.
Mueva Ia boquilla hacia atr&s
para obtener el modo de atta
presiSn.
Mueva la boquilla hacia
adelante para obtener el modo
de baja presi6n y para Ia
aplicaci6n del detergente.
Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos:
Revise el uso de la boquilla ajustable.
Prepare la soluci6n detergente segt_n Io indicado para el trabajo de limpieza.
Cuelgue el recipiente de la soluci6n detergente en el gancho conectado a la manija.
Coloque el extremo con el filtro del tubo para succi6n de detergente en el recipiente del detergente.
iPRECAUClON! Cuando coloque el filtro en el recipiente
del detergente, coloque el tubo de manera que no entre en contacto con el silenciador caliente.
31
Muevalaboquillaajustablehaciaadelanteparaobtener elmododebajapresi6n.EldetergenteNopuedeser aplicadositienelaboquillaenlaposici6ndealtapresi6n.
Aseg6resequelamangueradejardinest6conectadaa laentradadelagua.Revisequelamangueradealta presi6nest6conectadaalapistoladerociadoyala bomba.Delearranquealmotor.
Apliqueeldetergentesobrelasuperficieseca, comenzandoenlaparteinferiorydirigi6ndosehacia
arriba.
Permitaqueeldetergente"penetre"de3a5minutos antesdeenjuagar.Vuelvaaaplicarlocuandosea necesarioparaevitarquelasuperficieseseque.
Paralavar,comienceenlaparteinferiordelAreaque estalavandoydirijasehaciaarriba,utilizando movimientoslargos,parejosysuperpuestos.
IMPORTANTE:Usteddeberalavarelsistemadeinyecci6n dequimicosdespu6sdecadausocolocandoelfiltroenun baldedeagualimpiayhaciendofuncionarlamaquina lavadoraapresi6nde1a2minutosenelmododebaja presi6n.
Enjuage de la M_quina Lavadora a Presion
,_ iADVERTENCIA! Sea extremadamente cuidadoso
si usa la maquina lavadora a presi6n desde una escalera, andamio o cualquier superficie relativamente inestable. La presi6n de una maquina
lavadora en funcionamiento se acumula a medida que usted sube. Cuando oprima el gatillo, la fuerza
de reacci6n del rociado inicial podria hacerlo caer. El rociado de la alta presi6n podria hacerlo caer siesta muy cerca de la superficie de limpieza.
Para Enjuage:
Mueva la boquilla hacia atras para obtener el modo de alta presi6n, oprima el gatillo y espere que deje de salir detergente.
NOTA: Tambi6n puede detener la circulaci6n del detergente retirando el tubo de succi6n del recipiente.
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del Area que planea rociar.
Aplique un rociado de alta presi6n en un Area pequeSa, despu6s revise si la superficie presenta daSos. Si no encuentra daSos, puede continuar con el trabajo de limpieza.
Comience en la parte superior del Area que va a enjuagar, dirigi6ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para el lavado y la aplicaci6n del detergente.
Sistema de Enfriamiento Autom&tico (Alivio Tdrmico)
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar temperaturas entre los 140-145-°F si hace funcionar el motor de su maquina lavadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento automatico se activa a esta temperatura y
enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el daSo interno de la bomba.
32
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO
Siga el programa de mantenimiento segt_n el nt_mero de horas o segt_n el calendario, Io que suceda primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n.
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO
ANOTE LAS FECHAS CONFORME
CUMPLA CON EL
SERVICIO NORMAL
TAREA DE MANTENIMIENTO
LAVADORA A PRESlON Revise/limpie el filtro de la entrada de
aaua Revise la manauera de alta Dresi6n
Revise la manauera del deteraente Revise la pistola aspersora y verifique
aue no hava fuaas en el ensamblaie Purgue la bomba de aire y de
contaminantes Prepare la bomba para almacenarla a
menos de 32°F Motor
Verificar el nivel de aceite Cambiar el aceite del motor Servicio al filtro de aire Servicio a la buiia Servicio al sistema de la buiia Prepar almacenamiento
1 Limpiar siesta obstruido. Remplazar siesta perforado o roto. 2 Cambiar el aceite despues de las primeras (5) horas y despues cada 50 horas.
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones de mucha suciedad o polvo.
3 Remplazar mas a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Cada Uso
INTERVALO DE
OPERACION POR
HORA
Antes de
X1
X X
X
X
Cada 50 Cada 100
Horaso Horaso
al ASo al ASo
Vea "Almacenamiento" en
P_9na3-/
x ....
x=
x3
x
X
Si launidad permanecerasin
uso por mas de 30 dias.
FECHAS DE SERVICIO
....
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Especificaciones de la Maquina Lavadora a Presion
Presi6n ................. 2,100 PSI
Velocidad de flujo ......... 2.0 GPM
Mezcla de quimicos ........ Use segen instrucciones
Temperatura del suministro
de agua ................. Que no exceda los 100-°F
Especificaciones del Motor
Caballos de fuerza ........ 5.0 HP
Bujia
Tipo: ............... Champion RJ-19LM o similar
Calibre la separaci6n a: 0.030 pulgadas (0.76 mm)
Capacidad de gasolina ..... 1.6 Cuartos
Aceite
Uso Genera ......... SAE 30
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de la maquina lavadora a presi6n No cubre los elementos que hart sido sujetos a abuso o negligencia pot
parte del operador. Para hacer valida la cobertura total de la garantia, el operador debera mantener la lavadora de
presi6n tal y como se indica en el manual, incluyendo su adecuado almacenamiento, como se describe en la secci6n
"Almacenamiento" en la pagina 37. Algunos ajustes tendran que hacerse peri6dicamente para
mantener adecuadamente su maquina lavadora a presi6n. Todos los servicios y ajustes deberan hacerse pot Io menos
una vez en cada estaci6n. Siga las instrucciones de la tabla
"Programa de Mantenimiento" descrita anteriormente.
NOTA: Una vez al aSo, usted debera limpiar o remplazar la
bujia y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire
limpio garantizan una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida
etil mas prolongada.
33
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel de aceite del motor.
Revise si existen daSos en el colador de la entrada de agua.
Revise si existen daSos en el filtro en linea.
Revise si existen fugas en la manguera de alta presi6n.
Revise si existen daSos en los filtros de quimicos.
Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola.
Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESION
2.
Si el colador esta daSado, encontrara un colador para el
filtro en linea y un anillo 'o' de repuesto en el juego de
anillos 'o'. Si No esta daSado, vuelva a usarlo.
3.
Coloque el colador del filtro en linea en el extremo con rosca de la extensi6n para boquillas. Su direcci6n No importa. Coloque el colador ejerciendo presi6n con el borrador de un lapiz hasta que se asiente pot completo en el fondo de la abertura. Tenga cuidado de No doblar
el colador.
4.
Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el anillo 'o' hasta que quede ajustado contra el colador del
filtro en linea.
5.
Conecte la extensi6n para boquillas a la pistola de rociado de la manera descrita anteriormente en este manual.
Revise y Limpie el Colador de Entrada
Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo siesta tapado o remplacelo siesta roto.
Revise la Manguera de Alta Presion
Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas,
abrasiones, levantamiento de la cubierta, dafio o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas
condiciones, remplace la manguera inmediatamente.
,_ iPRECAUCI(_N! Nunca repare la manguera de alta
presi6n. Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad minima de presi6n de su maquina lavadora a presi6n.
Revise la Pistola y la Extension para Boquillas
Examine la conexi6n de la manguera a la pistola y cerciorese de que est6 en buen estado. Pruebe el gatillo oprimi6ndolo y asegurandose de que se devuelve a su sitio cuando Io suelte. Coloque el cerrojo de seguridad y pruebe el gatillo. Usted No debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas.
Revise el Filtro en Linea
Consulte la ilustraci6n y suministre servicio al filtro en linea si se tapa siguiendoestos pasos:
Filtro en
linea
Lanza
Anillo 'O'
1.
Retire la pistola y la extensi6n para boquillas de la manguera de alta presi6n. Retire la extensi6n para boquillas de la pistola y retire el anillo 'o' y el colador de la extensi6n para boquillas. Lave el colador, pistola y extensi6n para boquillas con agua limpia para eliminar
toda clase de residuos.
Elimine el Aire y los Contaminantes de la Bomba
Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes pasos:
Instale la maquina lavadora a presi6n como esta descrito en la secci6n de "Montaje De La Maquina Lavadora A Presion" y conecte el suministro de agua.
Hale el gatillo de la pistola y mant6ngalo apretado hasta que obtenga una corriente de agua constante.
Para retirar los contaminantes de la bomba, siga los
siguientes pasos:
Instale la maquina lavadora a presi6n como esta descrito en la secci6n de "Montaje De La Maquina Lavadora A Presion" y conecte el suministro de agua.
Retire la extensi6n para boquillas de la pistola.
Ponga en marcha el motor de acuerdo alas instrucciones de la secci6n "C6mo Usar Su Maquina Lavadora A
Presi6n".
Hale el gatillo de la pistola y mant6ngalo apretado.
Cuando el suministro de agua sea uniforme y constante, enganche el cerrojo de seguridad y vuelva a ajustar la extensi6n para boquillas.
Mantenimiento de la Boquilla
Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el
gatillo de la pistola rociadora, puede que sea causada por la
presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la
presi6n excesiva en la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales extrafios, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie
inmediatamente la boquilla usando las herramientas incluidas con su lavador a presi6n y siga las instrucciones siguientes:
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
2. Remueva la boquilla del extremo de la extensi6n de la
boquilla. Separe la extensi6n de la boquilla, de la pistola rociadora. Gire la boquilla en direcci6n de las agujas del reloj, a la posici6n "stream" (chorro). Usando la Ilave de
Allen de 2mm (5/64) provista, remueva la boquilla del
extremo de la extensi6n de la boquilla.
3. Quite el en el filtro de la linea del otto fin de la extensi6n de boquilla.
34
1anillo'o'amarillo,(p/nB2264)paraelextremodela
t manguera de alta presi6n.
4. Use el alambre incluido papeles) para liberar cualquier material extrafio que est6
tapando la boquilla.
Introduzca el alambre dentro de la boquilla y girelo
hacia los lados, hacia adelante y atras hasta despejar
5. Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga 6sto de 30 a 60 segundos. Gire la extensi6n de la boquilla ajustable a "stream spray" (chorro rociador) y mueva la boquilla de "low" (bajo) a "high" (alto), mientras drene el agua.
6. Instale de nuevo la boquilla yen el filtro en-linea en la extensi6n. No la apriete demasiado con la Ilave Allen.
7.
Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.
8.
Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el agua, y encienda el motor.
9.
Pruebe el lavador a presi6n al hacer funcionar la boquilla en la posici6n "high" y "low".
en el juego (o un pequeSo sujeta __O
la obstrucci6n.
Mantenimiento de los Anillos '0'
Durante la operaci6n normal de su maquina lavadora a presi6n los anillos 'o' mantienen apretadas y libres de fugas las conexiones de las mangueras y la pistola. EIIos pueden desgastarse o daSarse con el uso.
Su maquina lavadora a presi6n viene con un Juego de Mantenimiento para anillos 'O', el cual contiene anillos 'o', arandela de caucho y un colador de repuesto para la entrada de la manguera de jardin.
Las partes del Juego de Anillos 'O' incluyen:
1 anillo 'o' rojo, (p/n B2726) para el extremo de la conexi6n de la pistola de rociado entre la pistola y la extensi6n para boquillas.
NOTA: Los dos anillos 'o' anteriores tienen un tamaSo
similar. Por favor comparelos y asegQrese de usarlos en el
lugar correcto.
1 arandela de caucho (p/n B2385) para la parte interna del conector de la manguera de jardin.
1 colador para la entrada de agua (p/n B2384) para el conector de la manguera de jardin.
Para retirar un anillo 'O' desgastado o daSado:
Utilice un destornillador de cabeza plana pequefio, col6quelo por debajo del anillo 'o' y saquelo haciendo palanca.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Revision del Nivel del Aceite
El nivel del aceite debera ser revisado antes de cada uso o
al menos cada 5 horas de operaci6n. Conserve el nivel del aceite.
Cambio de Aceite
Cambie el aceite del motor despu6s de las primeras 5 horas y cada 50 horas a partir de ese momento. Siesta utilizando su maquina lavadora a presi6n bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite con mayor frecuencia.
_ iPRECAUCION! Evite el contacto prolongado o
repetido de piel con aceite usado de motor. El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de la causa en ciertos animales del laboratorio. Completamente lavado expuso Areas con el jab6n y el
agua.
MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NINOS. NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS. VUELVA ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA.
O
Cambie el aceite con el motor caliente despuds del
funcionamiento, como se indica a continuacion:
Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la maquina lavadora a presi6n hasta que el tanque est6 vacio.
35
Desconecte alambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia. Limpie el Area alrededor de la abertura para Ilenado de
aceite, retire la varilla de medici6n/tapa del aceite. Limpie la varilla de medici6n.
Incline su maquina lavadora a presi6n para drenar el aceite a trav6s del orificio de Ilenado en un recipiente adecuado asegurandose de inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la bujia. Cuando la caja del cigQeSal est6 vacia, vuelva a colocar la maquina lavadora a presi6n en posici6n vertical.
Limpie la varilla de medici6n, ins6rtela en el orificio de Ilenado y aprietela firmemente; despu6s, vuelva a retirar la varilla de medici6n. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Full" de la varilla de medici6n. Deposite el aceite lentamente. Limpie la varilla de medici6n cada vez que revise el nivel del aceite. No Ilene excesivamente.
Instale el tap6n del orificio de Ilenado y la varilla de medici6n, apriete firmemente.
Limpie los residuos de aceite.
Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.
Servicio del Depurador de Aire
Su motor no funcionara adecuadamente y puede daSarse si usted Io hace funcionar con un depurador de aire sucio.
Suministre servicio al depurador de aire una vez cada 100 horas de operaci6n o una vez por aSo, Io que suceda primero.
Suministre servicio mas frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se
encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears.
Inserte las lengQetas de la cubierta en las ranuras que se encuentran en el fondo de la base.
Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo
firmemente a la base.
NOTA: Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-800-366-PART.
Proporcione Servicio a la Bujia
Proporcione servicio a la bujia cada 100 horas de operaci6n
o una vez al aSo, Io que suceda primero.
,_ iPRECAUCI(_N! Desconecte el alambre de la bujia
y mant6ngalo alejado de la misma cuando suministre servicio al motor.
Limpie el Area alrededor de la bujia.
Retire y revise la bujia.
Cambie la bujia si los electrodos estan desgastados, o si el aislador esta roto o partido. Para su remplazo, utilice una bujia Champion RJ-19LM.
Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste la separaci6n a 0.030 pulgadas (0.76 mm) si es necesario.
Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que se detallan a continuacibn:
Afloje el tornillo y quite la cubierta.
Remueva cuidadosamente el juego formado por el antefiltro y el cartucho.
Para limpiar el antefiltro, separelo del cartucho y lavelo en una soluci6n de detergente liquido y agua. S6quelo con aire pot completo. No Io aceite. Reinstale el antefiltro seco en el cartucho limpio.
Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su costado de papel plegado sobre una superificie firme.
Reinstale el juego de antefiltro/cartucho nuevo o limpio debajo de la cubierta. El borde del antefiltro debera quedar en la parte inferior de los bordes del cartucho.
Las etiquetas y las Ranuras
El cartucho
La base
Del limpiador pre
_1_ El tornillo La cubierta
Pre Labio mas limpio
Instale la bujia y aprietela firmemente.
Carburador
Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su
centro de servicio Sears mas cercano. El funcionamiento del
motor podria resultar afectado a altitudes por encima de 7000 pies. Para operaciones a elevaciones mayores, p6ngase
en contacto con el centro de servicio Sears mas cercano.
DESPUES DE CADA USO
No debera haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve
a cabo estos procedimientos despu6s de cada uso:
Lave el tubo de succi6n de detergente colocando el filtro en un balde de agua limpia al mismo tiempo que hace
funcionar la maquina lavadora a presi6n en el modo de
baja presi6n (boquilla ajustable en posici6n delantera). Lave por un minuto o dos minutos.
Apague el motor y d6jelo enfriar, despu6s retire todas las mangueras.
Desconecte el alambre de la bujia.
Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto debera evacuar la mayoria del liquido de la bomba.
Si planea almacenar la unidad por mas de 30 dias, vea la secci6n "Almacenamiento Prolongado" en la pagina 37.
36
GENERAL
Revise la manguera de alta presi6n para ver si presenta daSos. Los cortes en la manguera o el desgaste de la misma pueden ocasionar fugas y p6rdida de presi6n. Si encuentra algQn daSo, remplace la manguera. No intente reparar una manguera daSada. Remplace la manguera con la parte Craftsman genuina.
Drene el agua de la manguera, boquilla de extensi6n y la pistola aspersora. Enrollela adecuadamente en el soporte
incluido.
Vuelva a conectar el alambre a la bujia.
Almacene la unidad en una Area limpia y seca.
,_ iADVERTENCIA! Nunca almacene el motor concombustible en el tanque en recintos cerrados o en
Areas encerradas con poca ventilaci6n donde los vapores puedan entrar en contacto con llamas abiertas, chispas o luces de piloto.
ALMACENAMIENTO PARA INVIERNO
,_ iPRECAUCION! Usted debera proteger su unidadde las temperaturas de congelamiento. Si No Io hace,
dafiara permanentemente la bombay la unidad No podra funcionar. La garantia no cubre el dafio de la unidad ocasionado por congelamiento.
Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento:
Lave el tubo de succi6n de detergente colocando el filtro en un balde de agua limpia al mismo tiempo que hace funcionar la maquina lavadora a presi6n en el modo de baja presi6n (boquilla ajustable en posici6n delantera). Lave por un minuto o dos minutos.
Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto debera evacuar la mayoria del liquido de la bomba.
Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el nQmero de catalogo 74403, para cuidar la bomba. Aqu61 protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques.
Si el protector de bomba no esta disponible, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu6s la manguera de 3 pies.
ALMACENAMIENTO PROLONGADO
Si usted No planea usar la maquina lavadora a presi6n por mas de 30 dias, debera preparar el motor para un almacenamiento prolongado.
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi6n, la experiencia indica que los combustibles con mezclas de alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede dafiar el sistema del
combustible de un motor durante elalmacenamiento.
Proteja el Sistema de Combustible
Drenaje del Tanque de Combustible:
,_ iADVERTENCIA! Drene el combustible en un Areadespejada, lejos de llamas abiertas, en un recipiente
adecuado y utilizando un embudo. AsegQrese que el
motor est6 frio. No Fume.
Retire toda la gasolina del carburador y del tanque del combustible para evitar la formaci6n de dep6sitos de
goma en estas partes, Io que puede causar un mal
funcionamiento del motor.
Haga funcionar el motor hasta que el tanque quede vacio y el motor se detenga.
Cambio de Aceite
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del
cigL_efial. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite
recomendado. Vea "Cambio de Aceite" en la pagina 35.
Aceite el Di_metro Interior del Cilindro
Retire la bujia. Rocie aproximadamente 1 onza de aceite limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de la bujia con un trapo. Hale la manija de retroceso lentamente para distribuir el aceite. Evite el rociado del orificio de la bujia.
Instale la bujia. No conecte el alambre de la bujia.
Proteccion de la Bomba
A protege al salvador de bomba de uso de bomba Sears a
previene congelar el daSo y lubrica 6mbolos y sellos. NOTA: El protector de la bomba, nQmero de item Sears
nQmero 74403, estan disponible s61ocomo un accesorio
opcional. No es incluido con la arandela de la presi6n.
iPRECAUCION! Usted debera proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento. Si No Io hace, dafiara
permanentemente la bombay la unidad No podra funcionar. La garantia no cubre el daSo de la unidad ocasionado por
congelamiento.
AI uso el salvador de bomba:
,_ iPRECAUCION! Lea y siga todo advierte y las
advertencias en el salvador de bomba pueden marcar. Siempre protecci6n de ojo de uso cuando se
usa salvador de bomba.
Conecte manga en el salvador de bomba puede a la cala de la bomba.
El empuj6n en puede la cima a distribuye bomba salvador.
Cuando liquido de salvador de bomba comienza a la salida de la bomba de la salida, la bomba es protegida.
Quite bomba salvador de la cala de bomba.
OTROS
No almacene gasolina de una estaci6n a otra.
Si es posible, almacene su unidad en un recinto cerrado y cQbrala para protegerla del polvo y la suciedad.
ASEGURESE DE VACIAR EL TANQUE DEL
COMBUSTIBLE.
IMPORTANTE: Nunca cubra su maquina lavadora a presi6n
cuando el motor y el Area del escape est6n calientes.
37
Problema
La bomba presenta los siguientes problemas: no produce presion, produce una
presion errada, traqueteo, p_rdida de presion, bajo
volumen de agua.
El detergente no se mezcla con el rociado.
El motor funciona bien cuando no tiene cargas, pero funciona
"mal" cuando se conecta una carga.
El motor no arranca; o arranca y
funciona mal.
El motor se apaga durante la operacion.
El motor no tiene fuerza. Filtro de aire sucio.
Causa
1. La boquilla esta en el modo de baja presi6n.
2. La entrada de agua esta bloqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada esta doblada o presenta fugas.
5. El colador de la manguera de entrada esta tapado.
6. El suministro de agua esta por encima de los IO0-°F.
7. La manguera de alta presi6n esta bloqueada o presenta fugas.
8. La pistola presenta fugas.
9. La boquilla esta obstruida.
10. Bomba defectuosa.
1. El tubo de succi6n de detergente no esta sumergido.
2. El filtro de quimicos esta tapado.
3. Sucio en el filtro de la linea.
4. La boquilla esta en el modo de alta presi6n.
La velocidad del motor es demasiado lenta.
1. Bajo nivel de aceite.
2. Depurador de aire sucio.
3. Sin gasolina.
4. Gasolina vieja.
5. El alambre de la bujia no esta conectado a la bujia.
6. Bujia mala.
7. Agua en la gasolina.
8. Estrangulaci6n excesiva.
9. Mezcla de combustible demasiado rica.
10. Valvula de entrada trabada en la posici6n abierta o cerrada.
11. El motor ha perdido compresi6n.
1. Sin gasolina.
2. Bajo nivel de aceite.
Solucibn
1. Mueva la boquilla hacia atras para el modo de alta presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione flujo de agua adecuado.
4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga.
5. Revise y limpie el colador de la manguera de entrada.
6. Proporcione suministro de agua mas fria.
7. Retire las obstrucciones de la manguera de salida.
8. Remplace la pistola.
9. Limpie la boquilla.
10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears.
1. Coloque el tubo de succi6n de detergente en el detergente.
2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de detergente.
3. Vea "Cheque En el Filtro de la Linea" en la pagina 34.
4. Mueva la boquilla hacia adelante para el modo de baia presi6n.
Mueva el control de la valvula de regulaci6n a la posici6n FAST (RAPIDO). Si el motor continua
funcionando mal, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears.
1. Llene la caja del cigQeSal hasta el nivel correcto.
2. Limpie o remplace el depurador de aire.
3. Llene eltanque de combustible.
4. Drene el tanque de gasolina; 116nelo con combustible fresco.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Remplace la bujia.
7. Drene el tanque de gasolina; 116nelo con combustible fresco.
8. Abra el cebador por completo y haga girar el motor.
9. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears.
10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears.
11. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears.
1. Llene eltanque de combustible.
2. Llene la caja del cigQeSal hasta el nivel correcto.
Remplace el filtro de aire.
El motor intenta estabilizarse o su funcionamiento no es
constante.
Cebador abierto demasiado rapido.
38
Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que el motor funcione
normalmente.
Sus Obligaciones y Derechos de Garantia
La Junta Directiva de Recursos Ambientales de California ("CARB') y Sears Roebuck and Co. USA, tienen el gusto de explicar la
Garantia del Sistema de Control de Emisiones de su motor (motor) pequeSo aSo 2000 y modelos posteriores. En California, los
motores nuevos deben ser diseSados, fabricados y equipados para cumplir con los estrictos estandares anti-poluci6n del Estado. Sears
debera garantizar el sistema de control de emisiones de su motor por los periodos de tiempo enlistados a continuaci6n, con tal de
que no haya habido abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado de su motor.
Su sistema de control de emisiones incluye partes como el carburador y el sistema de ignici6n.
Donde exista una condici6n que se pueda garantizar, Sears reparara su motor sin costo alguno para usted. Los gastos cubiertos bajo la garantia incluyen diagn6stico, partes y mano de obra.
Cubrimiento de Garantia del Fabricante
Los motores modelo aSo 2000 y posteriores estan garantizados por dos aSos. Si alguna parte de su motor relacionada con las emisiones (lista a continuaci6n) es defectuosa, esta sera remplazada o reparada por Sears.
Responsabilidades de Garantia del
Propietario
Como propietario del motor, usted es responsable de la realizaci6n del mantenimiento requerido enlistado en este manual del propietario. Sears le recomienda conservar todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor. Sin embargo, Sears no puede negar los derechos de garantia tan solo debido a la falta de los recibos o por que no se haya asegurado de realizar todo el mantenimiento programado.
Como propietario del motor, usted debe saber que Sears puede negar el cubrimiento de la garantia si su motor, ouna parte del
mismo, ha fallado debido a abuso, negligencia, mantenimiento inadecuado, modificaciones no aprobadas, o por el uso de partes
que no hayan sido fabricadas o aprobadas por el fabricante original del equipo.
Usted es responsable de Ilevar su motor a un centro de reparaci6n autorizado Sears tan pronto como aparezca el problema. Las reparaciones de garantia deberan terminarse en un periodo de tiempo razonable, que no exceda los 30 dias.
Si tiene preguntas acerca de sus responsabilidades y derechos de garantia, debera ponerse en contacto con su centro de servicio
autorizado mas cercano o Ilamar a Sears al 1-800-473-7247.
Fecha de Inicio de la Garantia
El periodo de la garantia comienza en la fecha de entrega del motor.
Duracion del Cubrimiento
Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsecuente, que el motor est& libre de defectos en materiales y mano de obra que puedan causar falla de la parte garantizada por un periodo de dos a_os.
QUE ESTA CUBIERTO
Reparacion o Remplazo de Partes
La reparaci6n o el remplazo de cualquier parte garantizada se realizara sin ningQncosto para el propietario en un centro de servicio aprobado Sears.
Si tiene preguntas acerca de sus responsabilidades y derechos de garantia, deber& ponerse en contacto con su centro de
servicio autorizado mas cercano o Ilamar a Sears al
1-800-473-7247.
Periodo de Garantia
Cualquier parte garantizada que no haya sido programada para reemplazo como mantenimiento requerido, o que este programada 6nicamente para inspecci6n bajo la condici6n de "repare o remplace cuando sea necesario", sera garantizada por 2 aSos. Cualquier parte garantizada que este programada para reemplazo seg6n el mantenimiento requerido sera garantizada por el periodo de tiempo hasta su primer remplazo programado.
Diagnostico
No se le cobrara al propietario los costos del trabajo diagn6stico que Ileve a la conclusi6n de que la parte garantizada es defectuosa, si dicho trabajo diagn6stico es hecho en un centro de servicio Sears aprobado.
Dafios Consecuenciales
Sears puede ser responsable por daSos a otros componentes del motor causados por la falla de una parte garantizada que a6n esta bajo garantia.
QUE NO ESTA CUBIERTO
No seran cubiertas las fallas causadas por abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado.
Partes Agregadas o Modificadas
El uso de partes agregadas o modificadas puede ser motivo
suficiente para negar reclamos bajo garantia. Sears no es responsable de cubrir fallas de partes garantizadas causadas por el
uso de partes agregadas o modificadas.
Como Presentar un Reclamo
Si tiene preguntas acerca de sus responsabilidades y derechos de garantia, debera ponerse en contacto con su centro de servicio
autorizado mas cercano o Ilamar a Sears al 1-800-473-7247.
Donde se Obtiene el Servicio de Garantia
Las reparaciones o servicios de garantia seran proporcionados en todos los centros de servicio autorizados Sears.
Mantenimiento, Remplazo y Reparacion de Partes Relacionadas con Emisiones
Cualquier repuesto aprobado por Sears usado en la realizaci6n de cualquier mantenimiento o reparaci6n de garantia en partes relacionadas con las emisiones, sera suministrado sin costo alguno al propietario si la parte esta bajo garantia.
Lista de Partes en Garantia del Control de Emisiones
1. Conjunto del carburador
2. Sistema de ignici6n a. Bujia, cubierta hasta el programa de mantenimiento. b. M6dulo de ignici6n
3. Tubo del respiradero de la caja del cigQeSal
4. M61tiple de escape
39
For in-home major brand repair service:
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800-4-MY-HOM E SM(1-800-469-4663)
Para pedir servicio de reparacibn a domicilio - 1-800-676-5811
In Canada for all your service and parts needs call
Au Canada por tout le service ou les pi6ces
For the repair or replacement parts you need:
Call 7 am - 7 pm, 7 days a week
1-800-366-PART (1-800-366-7278)
Para ordenar piezas con entrega a domicilio - 1-800-659-7084
For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area:
Call 24 hours a day, 7 days a week
- 1-800-665-4455
1-800-488-1222
For information on purchasing a Sears maintenance Agreement
or to inquire about an existing Agreement:
Call 9 am - 5 pm, Monday - Saturday
1-800-827-6655
TheServiceSideofSears"
Loading...