Craftsman 38987 Instruction Manual

CRIIFTSMIINo
38987
Instruction manual Manuel d'instructions
Please read these instructionscarefully Lisez tr_s attentivementet soyez
and make sure you understand them certain de comprende ces instruc- before using this machine, tions avant d'utiliser cette machine.
Anleitungshandbuch
dab Sie diese verstehen, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.
Manual de las instrucciones
Por favorlea cuidadosamente y
comprenda estas intruccionesantes de usar esta maquina.
Instructieboekje
Lees deze instructiesaandachtig en zorg dat u ze begrijpt voordat
u deze machine gebruikt.
Manuale di istruzioni
Prima di utilizzare la mecchina leggete queste istruzioniconat-
tenzione ed accertatevi di averle comprese bene.
(_ CONTENTS
SAFETY RULES ......................... PAGE 3-8
TECHNICAL DATA .................................. 9
OVERVIEW ............................................ 10
ASSEMBLY ....................................... 10-12
ADJUSTMENTS .................................... 13
START AND STOP ........................... 14-16
USE ................................................... 16-17
MAINTENANCE ................................ 17-20
GENERAL INFORMATION .................... 20
(_ INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSREGELN ............ SEITE 3-8
TECHNISCHE DATEN ............................. 9
UBERSlCHT .......................................... 10
MONTIEREN ..................................... 10-12
EINSTELLUNG ...................................... 13
START UND ABSTELLEN ............... 14-16
GEBRAUCH DES RASENMAHERS,. 16-17
WARTUNG ........................................ 17-20
ALLGEMEINE ERLAUTERUNGEN ....... 20
(_ TABLE DES MATIERES
MESURES DE SI=CURITI_ ......... PAGE 3-8
DONNt_ES TECHNIQUES ....................... 9
APER(_U ................................................ 10
MONTAGE ......................................... 10-12
RF:GLAGE .............................................. 13
MARCH E ET ARRET ........................ 14-16
UTILISATION DE LATONDEUSE.... 16-17
ENTR ETIEN ...................................... 17-20
RENSEIGNEMENTS GENI_RAUX ........ 20
(_ INDICE
REGLAS DE SEGUR|DAD .......... SIVU 3-8
ESPECIFICACIONES TECNICAS ........... 9
SUMARIO .............................................. 10
MONTAJE ......................................... 10-12
REGULACI6N ....................................... 13
ARRANQUE Y PARADA ................... 14-16
APLICACI6N DEL CORTACESPED.. 16-17
MANTENIMIENTO ............................ 17-20
INFORMACIONES GENERALES .......... 20
(_ INHOUD
VEILIGHEIDSMAATREG ELEN ....PAG.3-8
TECHNISCHE GEGEVENS ..................... 9
OVERZICHT ........................................... 10
MONTEREN ...................................... 10-12
INSTELLEN ........................................... 13
STARTEN EN STOPPEN .................. 14-16
GEBRUIK VAN DE MAAIER ............. 16-17
ONDERHOUD ................................... 17-20
ALGEMENE INLICHTINGEN ................ 20
(_ INDICE DEL CONTENUTO
NORME DE SICUREZZA ....... PAGINA 3-8
CARATTERISTICH ETECNICHE ............. 9
SOMMARIO ........................................... 10
MONTAGGIO .................................... 10-12
REGOLAZIONE ..................................... 13
AVVIAMENTO ED ARRESTO .......... 14-16
USO DELLA FALCIATRICE ............. 16-17
MANUTENZlONE ............................. 17-20
INFORMAZlONE GENERICHE ............. 20
2
(_ Safe Operation Practices for Pedestrian-Controlled Rotary Lawnmowers
IMPORTANT:Thiscuttingmachineiscapableofamputatinghandsandfeetandthrowingobjects. Failureto observethefollowingsafetyinstructionscouldresultinseriousinjuryordeath.
I. Training
Read the instructions carefully. Be familiar with the
controlsand the proper useof the equipment.
Never allow children or people unfamiliar with the
instructionsto usethe lawnmower. Local regulations
may restrict the age of the operator.
Never mow while people, especially children, or pets are nearby.
Keep in mind thatthe operator or user is responsible
for accidents or hazards occurringtoother people or
their property.
II. Preparation
While mowing, always wear substantialfootwear and
long trousers. Do not operate the equipment when barefoot or wearing open sandals.
Thoreughly inspectthearea where theequipment isto
be used and remove all objects whichmay bethrown by the machine.
WARNING - Petrel is highlyflammable.
- Storefuel incontainersspecificallydesigned for this
purpose.
- Refuel outdoors only and do notsmoke while refu-
eling.
- Add fuel before starting the engine. Never remove the cap ofthefuel tank oradd petrolwhile theengine
is running orwhen the engine is hot.
- If petrol is spilled, do notattempt tostart the engine butmovethe machineawayfrom thearea of spillage and avoidcreating any source of ignitionuntilpetrel
vapors have dissipated.
-Replace all fuel tanks and container caps se- curely.
Replace faulty silencers.
Before using, always visuaUyinspect to see that the blades, blade boltsand cutter assembly are not worn
or damaged. Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance.
On multi-bladed machines, take care as rotating one blade can cause other blades to rotate.
III. Operation
Do notoperate the engine in e confined space where dangerous carbon monoxidefumes can collect.
Mow only indaylightor in good artificial light.
Avoid operating the equipment in wet grass, where
feasible.
Always be sure of your footingon slopes.
Walk, never run.
Forwheeled rotary machines, mow acrossthe face of
slopes, neverup and down.
Exerciseextreme caution when changingdirection on slopes.
Do not mow excessively steep slopes.
Use extreme caution when reversing or pulling the
lawnmower towardsyou.
Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for
transpertafionwhencrossingsurfacesotberthangrass, and when transportingthe lawnmower to and from the
area to be mowed.
Neveroperetethe lawnmowerwithdefocfiveguards,or without safety devices, for example deflectors and/or grass catchers, in place.
Do not change the engine governorsettings or over- speed the engine. Operating the engine at excessive
speed may increase the hazard of personal injury.
Disengage anblade and driveclutchesbefore starting the engine.
Start the engine or switchon the motorcarefully ac* cording to instructionsand with feet well away from
the blade.
Do nottiltthe lawnmower when startingthe engine or
switchingon the motor,except if the lawnmower has
to be tilted for starting. In this case, do not tilt more than absolutely necessary and lift onlythe part which
isaway from the operator.
Do notstart the engine when standing in frontof the discharge chute.
Do nct put hands orfoet near or under rotating parts.
Keep clear of the discharge opening at all times.
Never pickup orcarry lawnmowerwhile the engine is
running.
Stop the engine and disconnectthe sparkplug wire:
- before cleaning blockages or uncloggingchute;
- before checking, cleaning or working on the lawn-
mower;
- afterstrikinga foreignobject. Inspectthelawnmower for damage and make repairs beforerestartingand
operatingthe lawnmower;
- ifthe lawnmower startsto vibrate abnormally (check
immediately).
Stop the engine:
- whenever you leave the lawnmower;
- before refuelling.
Reduce the throttlesetting during engine shut down and, ifthe engine isprovidedwitha shut-offvalve, turn
the fuel off at the conclusionof mowfng.
Go slow when usinga trailingseat.
IV. Maintenance and Storage
Keep all nuts, boltsand screws tight to be sure the
equipment isin safe working condition.
Never store theequipment withpetrolinthe tankinside
a buildingwhere fumes may reach an open flame or spark.
Allow the engine to cool before storing inany enclo- sure.
To reducethe fire hazard, keep the engine, silencer, battery compartment and petrel storage area free of
grass, leaves,or excessive grease.
Check the grass catcher frequently for wear or dete-
rioration.
Replace worn or damaged parts for safety.
If the fuel tank hasto be drained, thisshould be done
outdoors.
3
(_ Sicherheitsvorkehrungen fQr HandgefOhrte Rasenmliher mit Rotationsklinge
WICHTIG: Diese m_hmaschinekannh._ndeundfosseabtrennenundgegenst_ndemithohergeschwin- digkeitschleudern. Nichtbeachtungderfolgenden sicherheitsvorschriftenkSnnteschwereodertSdliche
verletzungenzurfolge haben.
I. Schulung
Die Anleitungensorgf_ltigdurchlssen. Mit den Bedien- ungsalementenund der vorschriftsm&13igenBedienung
der Maschinevertrautmachen.
Auf keinen FallKindern oder Erwachsenen,die mitder
Bedienungsanleitung des M&hers nicht vertraut sind, den Betrieb der Msschine gestatten.Das Mindestalter yon Fahrernistwom6glichgesetzlich geregelt.
Auf keinen Fall mShen,solangesichandere, besonders
KinderoderHaustiere,imArbeitsbereichbefinden.
BittedenkenSie daren,daGder Fahreroder BenutzerfQr
jeglicheUnf&lleoderGefahren,denenandere oderderen
Eigentumausgesetztwerden,verentwortlichist.
I1.Vorbereitung
W_hrend dem M_henimmerfestesSchuhwerkund lange Hosentragen.DieMaschinenichtbarfuBoder mitoffenen
Sandalenin Betdeb nehmen.
Das Atbeitsgel_mdesorgf'_tiguntersuchenund alle Ge- genst&nde,dievonder Maschineaufgeschleudertwerden kSnnten,entfernen.
WARNUNG - Benzinist,_ul)erstleichtentz0ndlich.
- Kreftstoff in speziell dafer ausgelegten Beh:_ltern lagern.
- Nur im Freien tanken und wShrenddessen nicht rauchen.
- Kreftstoff naehf011en,bevor der Motor angelassen wird. Aufkeinen Fall den Tankdeckelenffernen oder
Benzin nachf011en,solangetier Motor I_.uffoderhell3 ist.
- Falls KraftstoffverschQttet wurde, nicht versuchen, den Motor anzulassen, sondern die Maschine vom
verschQttetenBenzin wegschieben und das Verur- sachen jeglicher ZQndquellen vermeiden, bEsdie BenzindSmpfe sich verflQchtigthaben.
-Alle Deckel wieder fast auf Kraftstofftanks und
Kraftstoffbeh@Jtemanbringen.
SchadhafteSchalld_mpferersetzen.
VordemGebrauchimmermitalnerSichtprQfungsicherstel-
len,daa3M_m_sser, MssserschreubenunddieM_halnheit nichtabgenutztoder besch#Ldigtsind. Abgenutzteoder besch&digteMesser und Schrauben ersetzan,um Aus-
wuchtungzu gewShdeistan.
Bei MaschinenmitmehrerenM_,hmessernistVorsichtge- boten, da beim Drehen eines MShmessersdie anderen
M&hmesseralch wom_Jlichmitdrehen.
II1. Betrieb
MaschinenichtineinemgsschlossenenBereichbetreiben, indamdie gef_hrlichenKohlenmoxydgasesichsammeln
kL_nnen.
Nur bei Tageslichtoder guter kL3nstlicherBeleuchtung mShen.
VermaldenSie den Gebreuch des Ger&tsauf nassem Gras,soweitm0glich.
AchtanSie bei geneigtenB_)denstets auf Ihr Gleichge- wicht.
Gehen Sis (nichtrennen).
BewegenSissichmitfahrbaren Motor-Rasenm&hernstets quer zur NeigungderFl&che,gehenSie nie auf andab.
GehenSiebeim RichtungswechselaufgenalgtenR&chen besondersvorsichtig vor.
M&henSienichtaufbesonderssteilenAbh&ngen.
GenenSis besondersvorsichtigvor,wennSie denM_Lher
ziehenoder zu sichhindrehen.
Stoppen Sie die Klinge,wenn tier Rasanm&herfQrden TransportQberFISchenohneGrasangeldpptwerdenmuss,
bzw.auf dem Hin-/RQckwegzur/vonder zu m_hendan Fl&che.
Benutzen Sie den Rasenm_her nie mit defektan Schutzab- deckungen, oder nicht in Position befindlichen Schutz-
vorrichtungen, wie beispielsweise Leitblechen undYoder Grasf'_mger.
Die Einstellung des Drehzahlreglers nicht &ndern, and die
DrehzahF des Motors nicht 0ber die WerkspezifikaUonen
heraufsatzen. Der Betrieb des Motors bei zu hohen
Drehzahian kann die Gefahr von KSrpervedetzungen
vergr6_ern.
Vor dem Starten der Maschine alle Blockierungen der
Klingen und des Antriebs 15sen.
Beirn Starten der Maschine und Einschalteo des Motors vorsichtig vorgehen. Halten Sie sich an die Gebreuchsan- leitung und achten Sie darauf, dass Ihre FQI'Jewalt genug vonder Klinge entfernt sind.
Kippen Sie den Rasenm_er alcht w&hrend des Starts oder Einsshaffen des Motors, es sal dann, dass dies for den Start erforderlich ist. Kippen Sie ihn n diesem Fall
nioht mehr als unbedingt n_)tig und heben Sie nur den
vom Bediener entfernteren Bereich an.
Starten Sie die Maschine nicht, wenn Sie nahe an der
Entladevorrichtung stehan.
Bringen Sie Ihre H&nde und FL)I'_enicht in die N_he der
roUerenden Organe. Halten Sie die EnUade6ffnung stets
sauber.
Den Rssanm&her bei laufandem Motor nie anheben oder tregen.
Den Motor stoppen und das Kabal der ZL)ndkerze tren-
Den:
-vor dem Entfernen von Verstopfungen aus dem
M&hwerk oder dem Auswurf;
-vor dem PrOfen, Reinigen oder Reparieren des Rasenm_hers;
- nachdem auf ein FremdkSrper gesto_3en wurde. Den Rasenm_her auf Sch_,den untersuchen und die
Reparaturen durchfOhren, bevor die Maschine wieder
angelassen und in Betrieb genommen wird;
- falls die Maschine anfangen sollte, ungewShnlich
zu vibrieren (sofort prQfen).
Den Motor aloppen:
- immer wenn Sie den MSher zur_)cklassen;
- vor dem Auftanken.
Die Drosselklappe w_hrend des Auslaufens des Motors schlief]en und, falls der Motor mit einem Absperrventil ausgestattet ist, dieses bei Beendigung der M&harbeitan
schlief]en.
Fahran Sie langsam, wenn Sis alnen Sitz benutzen.
IV. Wartung und Lagerung
Dareuf achten, daGalle Muttern, Solzen und Schrauben fest angezogen sind, um zu gew_hrleisten, dal_ die Msschine
for den Betrieb sicher ist.
Die Maschine auf keinen Fail mit Banzin imTank ineinem
Geb&ude lagern, in dem die Benzind&mpfe ein offenes Feuer oder einen Funken erralchen k_nnten.
Den Motor abkOhlan lassen, bevor er in einem geschlos- senen Raum gelagert wird.
Um die Feuergefahr herabzusetzan, den Motor, den Schall- d&mpfer, den Batteriekasten und das Kraftstofflager von
Gras, Laub und Oberm&Sigem Schmieffett freihaltan.
Den Grasf&nger h&ufig auf Abnutzung oder Verschleil_ pr0fen.
Abgenutzte oder besch&digte Teile zur Sicherheit immer sofort ersetzen.
Falls der Kraftstofftank entleert werden muG, sollte dies im Freien getan werden.
4
(_ Mesures de s_=curit_ d'utilisation d'une tondeuse _ h_lice horizontale _zconducteu r marchant
A'I-rENTION: Cette tondeuseestcapable d'amputer mainsoupieds etde projeterdesobjets.l'inobservation des r_gles de s_curit_ ci-dessous peut _tre ta cause de blessures s_deuses voire mortelles.
I. Pr_cautions d'utilisation
Lisez toutes les instructions soigneusement Famil-
iadsaz vous avee les commandes pour apprendre _ utiliserefficacement cette machine
Ne jamais autoriser les enfants ou les personnes qui n'auraient pas lu ce manuel d'utilisation_ utiliser
cete tondeuse La r_._glementationlocale pout de plus interdirerutilisation de telle machineau-dessous d'un
certain &ge. Ne jamais tondre ._proximit_ de personnes, d'enfants
ou d'animaux. Ne pas oublier que tout utilisateur ou pmpd_taire d'un
tondeuse _.gazon est responsable des accidents ou dommages causes ti une personne ou a sas biens.
II. Preparation
Pendant latonte, ne portez qua desehaussures solides et des pantatons longs, Ne jamais tondre pieds nus ou
chauss_s de sandaies.
ContrSlez syst_matiquement et soigneusement I'_tat de la surface _. tondre et retirer tousles objets sus-
ceptibles de devenir des projectiles Iors du passage de la machine.
ATTENTION - Le carburantest tr_s inflammable.
- Pour transporter ou stocker le carburant, utilisez exclusivement des r_.cipients con(.:uset approuvds
pour ces usages.
- Toujours remplir lereservoir de carburant & I'air libre et ne pas fumer pendant le remplissage.
- Remplir le r_servoir de carburant avant de demarrer le moteur. Ne jamais retirer le bouchon du rdservoir
et nejamais rajouter decarburant tant que le moteur
est en foctionnement ou qu'il est encore chaud.
- Si du carburant a did renvers_, ne pas tenter de
d_marrer la tondeusa, mais la pousser bore de la zone o0 le carburant a dt_ renvers(a et 6viter de
crier une quelconque source de chaleur avant que
les vapeurs de carburant ne se soient dissil_es.
- Refermez avec prdcautions les bouchons des reser-
voirs ou des rdcipients contenant du carburant pour garantir la s6curit_.
Remplacez les pots d'dchappement defectueux.
Avant d'utiliser un tondeuse _.gazon, toujoursv_.dfier que les lames, les boulons de lame et le carter de
coupe ne sont pas us6s ou endommagds. Toujours remplacer les lames et lesboulons simultan_.ment de
fa_;on_ _viter tout probl_me d'_,quilibrage.
Sur les machines de multi-lames, ne pas oublier que la rotation d'une lame pout entraTner celle des autres.
III. Utllisation
Ne jamais demarrer un moteur & I'int_rieur dans un
espace confind o0 des emanations dangereuses de monoxyde de carbone pourraient s'accumul_res.
Tondez uniquement _. la lumi_ra du jour ou avec une bonne lumi_re artificielle.
Evitez de faire fonctionner I'dquipement sur le gazon mouille, si possible.
Soyez toujours sore de bien prendre pied sur les pontes.
Marchez, ne courrez jamais.
Pour les machines rotatives &roues, tondre t_travers les surfaces des pentes, jamais de haut en has.
Soyeztr_sprudentslorsquevouschangezdedirection sur los pontes.
Ne tondez pas excessivement les pontes escarpdes.
Soyez extr_mement prudents Iorsque vous faites marchearriere outirez latondeuse _ gazonvers vous. 5
Utilisez une butde d'arr_t afin de maintenir la lame
immobilesilatondeuse _gazondoit _tre inclindepour le transport Iorsqu'elle traverse des surfaces autres
que legazon, et Iorsquevoustransportez latondeuse
t_gazon d'unendroit _ I'autre
N'utilisez jamais la tondeuse _ gazon avec des pro-
tections d(_fectueusesou sans dispositifde sdcudtd,
comme par exemple des d_fiecteurs ou bacs & herbe, en place
Conserver ler_gime derotationdu moteur etnejamais lefaire fonctionnerau dessus de son rdgime nominal
car cela pout _tre dangereux
Odbrayer toutes les lames et actlonner I'embrayage
avant de mettre le moteur en marche
Mettez le moteur en marche ou mettez le contact
avec soin selon les instructions,les pieds _loignds
des lames.
N'inclinezpaslatondeuse'_gazonlorsdelamiseen
marche ou de contact du moteur, sauf si la tondeuse &gazon doit 6tre inclin_e pour ce faire. Dans ce cas, n'inclinez pas plus que n(_cessaireet soulevez seule-
ment la partie dloign6e de I'op6rateur.
Ne mettez pas le moteur en marche Iorsque VeusVeus
trouvez devant la goulotte d'djection.
Ne mettez pas les mains ou les pieds pros ou sous
les parties rotatives. Tenez-vous toujours _. I'dcarl de I'orifice de sortie
Ne ramassez ou ne transporter jamais la tondeuse t_
gazon pendant son fonctlonnement
Arr_tez la machine et ddbrancher le c&ble de bougie.
- avant de retirer rinsert broyeur ou avant de retirer la goulotte d'_jection pour la nettoyer.
- avant de contr61er,nettoyer ou travailter sur le carter
de coupe,
- avant de retirer un objet coincddans le tondeuse.
- si la machine commence =_vibrer anormalement.
Arr_tez la machine.
- en tous temps Iorsque Veus vous dloignez de la tondeuse _.gazon
- avant le ravitaillement en combustible.
Lorsque la tonte est termin_.=o,r_duisez les gaz avant de couper le moteur et, si le tondeuse 8 gazon est
dquipd d'un robinet d'arr_t ducarburant, fermez celui-ci.
Raientissez loreque vous utilisez un siL=gearri_re.
IV. Entretien et Entreposage
Assurez-vous que tousles dcrous, boulonset vissont bien serr_spour_tre certainque I'dquipementestpr_tt_
fonctionnerde nouveau, dans de bonnes conditions
Ne jamais entreposer le tondeuse & gazon avec du carburantdans le r6serveir, dartsun b_timent o_Jles
vapours pourraient s'enflammer au contact d'une flamme ou d'une dtincaile de I'aUumage
Attendre le refroidissament du moteur avant d'entreposer la tondeuse dans un espace fermd
Poursuppdmerles risquesd'incendies'assurerque le moteur, lepotd'dchappoment,lelogementdelabattede
etdur(_serveirde carburant ne sontpas encrass_s par de I'herbe, des feuilles ou des surplus de graisse.
Verifier souvent le bac ou le collecteur pour Veusas-
surerqu'il est propre et qu'il n'est pas endommagd Pour plus de sdcuritd, remplacer systdmatiquement
les pi_,cesusdes ou d_tdriorees Sile rdserveirde carburantdoit_tre vidangi_,preceder
_.cette op(_ration _. rext_rieur.
(_ Normas de funcionamiento seguro para cortacdspedes giratorios de pie
IMPO RTANTE: Esta maquina cortadora es capaz de amputar lasmanos ylospiesy de lanzar objetos.Si no se observan las instruccionesde seguridad siguientes se pueden producirlesiones graves o la muerte.
I. Instrucci6n
Lea todas las instruccionescuidadosamente. Famil- iarfcese completamente con loscontroles ycon el uso adecuado el equipo
Nunca permita que los nifios o las personas sin los conocimientosadecuados operen la segadora. Leyes
locales pueden restrifiir la edad del operador.
Asegdrese que el drea est_ despejada de personas antes de segar, especialmente de nifios o animales
domdsticos.
El operador o el usuario es el responsable per ac- cidentes e dafios ocurridos a otras personas o a su propiedad.
II. Preparaci6n
Cuando este segando, siempre use zapatos adec- uados y pantalones largos. No opere el equipo sin zapetos o usando sandalias.
Inspeccione cuidadosamente el dreaen dende se vaa utilizerel equipoy remueva losobstdculosque puedan ser ;anzados por la maquina.
ATENCION - loscombustiblesson muy inflamables.
- Almaceneelcombustibleen envases especialmente dise£iadospare este prop_sito.
- Agreguecombustibleala m_.quina afuera ynofume cuando este agregando combustible.
- Agregue el combustibleantes de arrancar el motor. Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustiblecon el motor fusionando o cuando el motor este caliente.
- Siderrama combustible,nointente arrancar elmotor pero mueva la maquina lejos del draa de derrame
y no arranque el motor hasta que los vaporas se hallan evaporado.
- Vuelvaa poner todas las tapas de lostanques y de los envases con seguridad.
Reemplace los silenciadores defoctuosos.
Antes de usarlo, siempre inspeccione visualmente pare ver que las cuchillas, los pernos de las cuchillas
y el conjunto cortador no estdn gastados o dafiados,
Reemplace las cuchillas y los pernos gastados o
dafiados de dos en dos para mantener el equilibro.
En maquinas de mds de una cuchilla, tenga cuidado puesto que la rotaci6n de una cuchilla puede causer
la rotaci6n de otras cuchillas.
II1. Operaci6n
Nunca haga funcionar la mdquina dentro de un drea serrada donde gases peligrososde _,xido de carbono pueden aoumularse.
Siegue solamente con luz de die o con una buena luz artificial.
Si es posible evitar el uso del aperato sobre hierba mojada.
En caso de pendientes, asegurarse deester bien firme en los pies.
Caminar, nunca correr.
Con las maqufnas giratorias con ruedas, cortar hori- zontalmente con respecto al frente de las pendientes, nunca arriba y abajo.
Tener mucho cuidado, cuando secambia direcci6nen las pendientes.
No cortar demasiado tas pendientes muy fuertes.
Tenet mucho cuidado cuando se haos marcha atrds o se empuja el cortacdsped hacia s,r mismos.
•Parar la hoja en caso de que se tenga que incliner el cortacdspedpare transportarlo por una superficieque
no sea de hierba, o cuando se transporte de un _.rea a otra por cortar.
Nunca hacerfuncionar etcortacdsped con lasproteccio- nes defectuosas, o sin losdispcoitivos de seguddad, por ejemplo deflectores y/o las tomas de hierba en su sitio.
Nunca cambie los ajustes delregulador o no haga que el motor tenga una velocidad excesiva.
Desembragar todos losembragues de la hoja y de la transmisi6n antes de arrancar el motor.
Arrancar el motor o encender el motor electrico con cuidado segOn las instrucciones y con los pies bien
lejos de las hoja.
No inclinar el cortac6sped cuando se arranca el motor o se enoiende el motor electrico,a menos de que el
cortacdsped no se tenga que inclinar para poderlo poner en marcha. En este caso, no inclinarlo mas de
Io absolutamente necesario y levantar solamente la perte mds lejos del operador.
No arrancar el motor cuando se estd frente del pasillo
de inyecci6n.
No ponerlas manos o los piesoerca o debajo de partes rotatorias. Mantenerse siemprelejos de la abertura de descarga.
Nunca tevantar o transporter el cortacdsped cuando el motor estd en marcha.
Parer el motor y desconectar el cable de la bujfa:
- antes de limpiar bloqueos o desatrancar del con-
ducto;
- antes de inspeccionar, limpiar o trabajar sobre la
segadora;
- despu(_sde golpear unobjeto extrafie. Inspeccione
la segadora cuidadosamente, para verificar si hay dal_osy hagareperacionesantesde volveraarrancar ya operar el equipo;
-si la maquina empieza a vibrar anormalmente
(vedf/quela inmediatamente).
Parar el motor:
- siempre cuando se deja el cortac(_sped;
- antes de abastecer el carburante.
Reduzca losajustesdelaaceleraci($nduranteel tiempo
que el motor se apague, si el motor viene disefiado
con una vdlvula de apagado, sierre el combustible
cuando haUaterminado de segar. Ir despacio cuandose utilize un asiento posterior.
IV. Mantenimiento y Almacenamiento
Guarde todos las tuercas, los pernos y los tornillos
apretados pare asegurarse que el equipo esta en condiciones de buena operaci6n.
Nunoa guarde la m_.quina con combustible en el es- tanque de combustible dentro de un edificio en donde
hay fuentes de ignici6n presente.
Permita que ese enfrfe el motor antes de guardarlo en algdn lugar cerrado,
Pare reducir el riesgo de encendido, guarde el motor, elsilenoiador,el comportamiento de labaterfa limpios
de c_sped, hojas, y de demasiado grasa.
Vedfique frecuentemente elrecogedor del cesped pare ver si hay uso o deterioraci6n.
•Para la seguridad reemplace las partes que estdn osadas o dafiadas.
Si el tanque del combustible debe ser vaciado hdgalo
afuera.
6
Loading...
+ 14 hidden pages