Page 1

OPERATOR'S MANUAL
RnFrSMRN
HOMEOWNER'S SERIES
MODEL # 25912
CALL 1=800-4MY=HOME OR (1=800-366-7278) FOR SERVICE
PARTS. Refer to Service Parts Drawing for full listing of Service
Parts.
LOCATING MODEL # iNFORMATION
Model numbers and other information required for service parts is
located on a label on the interior right side of the top most drawer.
• The maximum weight for each drawer should be no more than
25 pounds.
- Empty weight of the unit is 67 Ibs
• The maximum product weight, including contents, should be no
more than 300 pounds.
• For casters, use high quality bearing grease, (yearly).
• Lubricate the slides with grease or equivalent,(twice yearly.)
• Lubricate lock with graphite, (yearly).
Ball bearing slides
• Periodically the drawer fronts, drawer trim, and other surfaces
should be cleaned with a mild detergent and water.
• Auto wax will preserve the unit's luster finish. Apply the wax as to
a car. The wax will also help protect the unit against scratches.
• Grease and oil can be removed with most standard cleaning
fluids. For safety, use a nonflammable cleaning fluid.
• If drawer liners are supplied, it is recommended they are used
to protect the finish inside the drawers and to make the drawers
easier to clean. The drawer liners may be cleaned with soap and
water.
DANGER _, is used to indicate a hazardous situation which,
if not avoided, will result in serious injury or death.
WARNING z_ indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in serious injury or death.
CAUTIONis used to indicate a hazardous situation which, if not
avoided, _ result in minor injury, moderate injury, or property
damage.
CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating
instructions before first use of this product.
DANGER _,
• DO NOT stand on this product. You may fall or cause product to
tip.
• DO NOT open more than one drawer. The product may become
unstable and tip.
• DO NOT step in the drawers. You may fall or cause product to
tip.
• DO NOT mount this product on a truck bed or any other moving
object.
• DO NOT move the product prior to closing and locking all the
drawers. The drawers could come open and make the product
unstable and tip.
WARNING z_
• WEAR SAFETY GLASSES when removing or repositioning the
slides.
• DO NOT pull this product when moving it. Push the product to
prevent personal injury.
• USE THE BRAKES when not moving this product. This will
prevent the product from rolling.
• DO NOT alter this product in any manner. For example, do not
weld external Iockbars or attach electrical equipment.
• Keep the product on level surfaces. The product may become
unstable and tip if stored or moved on an uneven surface.
• BE CAREFUL when closing the cover. Remove hands before
the cover closes completely.
CAUTION
• This product is not designed to be directly lifted with a fork lift, or
to be towed with any mechanical devices.
• The maximum weight for each drawer should never be exceed-
ed.
• Only transport this product empty. Properly secure when trans-
porting.
• DO NOT exceed maximum product weight, including contents.
See Operations Sections: Capacities for more information.
Friction slides !Lib
Distributed by Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 F1817
Page 2

TOOLS REQUIRED:
3/8" wrench
Hardware Included:
1/4 - 20 x 5/8 Screw (Qty: 16)
1/4 - 20 nut (Qty: 16)
CASTER iNSTALLATION
Items Needed:
1/4 - 20 x 5/8" (Qty: 16)
1/4 - 20 Nut (Qty: 16)
Screwdriver
3/8-in Wrench
Process:
• Remove bottom drawers. (See Operation Section, Part
B.)
• Lay the cabinet on its back. Use packaging material to
protect the finish.
• Mount both swivel casters on the same side of the unit
as the side handle.
•Attach the casters using (4) 1/4 - 20 x 5/8" screws and
(4) 1/4 - 20 nuts per caster.
• Wrench tighten all screws. It is recommended not to
exceed 80 inch pounds of torque.
• Return the unit to its upright position.
• Reinstall bottom drawers.
Cabinet:
Literature
Hardware bag
Caster pack
Caster pack
\
\
\
Screw
Page 3

Lever Style - Lift or lower (depending on the slide) the
NOTE:Notalloperationinstructionswillrelatetoyourmodel.
release lever on both sides, (this allows the slides to ride
over the stops.) Pull out to remove.
THELOCKBAR FOR THE ROLL-AWAY IS STORED IN A
SLOT IN THE TOP FRONT CORNER OF THE UNIT.
TO LOCK ROLL=AWAY
Process:
. Insert the straight end of the Iockbar into the slot in the
base.
- Move the Iockbar toward the unit until the bent end fits
into the slot near the lock.
- Lock with the key.
NOTE: If your unit is equipped with a storage compartment
with a panel at the bottom, pull panel out, lift up and push Tab Style - Depress the release tabs on both sides,
panel back into unit to gain access to compartment. (this allows the slides to ride over the stops.)
Pull out to remove.
REMOVING DRAWERS
• Empty the drawer.
• Fully extend the drawer.
/
Release
Friction Style - Fully extend the drawer. Insert screwdriver
into the slot in the side and push in on the stop until it
clears the lance. Pull drawer just past lance before
releasing stop. Repeat the process for the other slide.
Page 4

iNSTALLiNG DRAWERS
Ball bearing slide - Pull slides and slide carrier out to fully
extended position (see illustration.) Hold the slide on the
cabinet while aligning it with the slide on drawer. Slightly
insert one side and repeat for the other side. Slowly push
drawer to its fully closed position to engage slide. Open
drawer and redose to ensure proper operation.
slide carrier
!
slide
REMOVING AND iNSTALLiNG SLIDES
• To remove the slide from the unit, first remove the
drawer.
• After removing the drawers drill out the rivets, use a 5/32-
in drill bit. The rivets will need to be replaced.
• To reinstall the slide, place the slide in the appropriate
position in the unit and pull toward the front of the unit.
Replace rivets to secure slide to the unit.
• For smooth operation, make sure the drawers are
matched with their original slides.
Drill out rivet
fffJ
Page 5

MANUAL DE USUARIO
RnFrSMRN
SERIE PARA PROPIETARIOS DE VIVIENDAS -
GABINETE CON RUEDAS
MODELO NO 25912
Cojinetes de bolas Correderas de friction
• Lubrique la cerradura con grafito (anualmente).
• Limpie con detergente suave y agua los frontales y los bordes
laterales de los cajones y las demas superficies.
• La cera para autom6viles preservara el acabado brilloso de la
unidad. Aplique la cera como Io haria al carro. La cera tambien
ayudara a proteger la unidad contra raspones.
• La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoria de los liqui-
dos estandar para limpieza. Por razones de seguridad, utilice un
liquido incombustible para limpieza.
• Si se suministran forros para las gavetas, se recomienda que se
utilicen para proteger el acabado interno de las mismas y para
facilitar la limpieza. Los forros para gavetas pueden limpiarse
con agua y jab6n.
PI=LIGRO _ se utiliza para indicar una situaci6n
peligrosa que, de no evitarse, resultara en lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA z_ indica una situaci6n peligrosa que, de no
evitarse, podria producir lesiones graves o la muerte.
PRECAUCJON se utiliza para indicar una situaci6n peligrosa que, de
no evitarse, puede derivar en lesiones leves o moderadas, o en dafio a la
propiedad.
ATENClON: Lea y siga todas las Normas de Seguridad y las
Instrucciones de Funcionamiento antes de utilizar por primera vez este
producto.
PI=LIGRO
EN ESTADOS UNIDOS LLAME AL 1=800=659-7084 PARA
PIEZAS DE REPUESTO. FUERA DE ESTADOS UNIDOS
LLAME A SU DISTRIBUIDOR LOCAL. Suministre el nQmerode
modeJoaJcomunicarse.
UB!CACION DE INFORMACION DEL NO. DE MODELO
El nQmerode modelo y demas informaci6n requerida para Jaspiezasde
servicio se encuentran en unaefiqueta en el lado interiorderecho de la
gaveta superior.
• El peso maximo en cada gaveta no debe ser mayor de 11,4 kg.
• El peso vacio de la unidad es 30.5 kg.
• El peso maximo del producto, incluyendo su contenido, no debe ser
mayor de 136,2 kg.
• Para las ruedas, utilice grasa para rodamientos de alta calidad
(anualmente).
• Lubrique las guias con grasa o equivalente (dos veces pot afio).
Distributed by Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 F1817
• NO se ponga'de pie sobre esta unidad. Puede caerse u ocasionar que
el producto se vuelque.
• NO abra m_s de una gaveta. El producto podria quedar inestable y
voJoarse.
• NO utiJice Jas gavetas como peJda_os. Puede caerse u ocasionar que
el producto se vuelque.
• NO monte este producto en una cama de carro o ninguJn otro objeto
m6vil.
• NO mueva la unidad antes de cerrar y asegurar todas las gavetas. Las
gavetas podrian abrirse y hacer que la unidad se vuelva inestable y se
vuelque.
ADVERTENCIA Z_
• USE GAFAS DE SEGURIDAD al quitar o volver a poner las corred-
eras.
• NO hale la unidad, empOjela cuando la mueva.
• UTILICE LOS FRENOS cuando el producto no este en movimiento Esto
impedira que se deslice.
• NO altere la unidad en modo alguno. Por ejemplo, no suelde las barras
de sujeci6n externas nile incorpore equipos electricos.
• Mantenga la unidad en superficies niveladas. La unidad puede tornarse
inestable y volcarse si se almacena o se moviliza en una superficie no
nivelada.
• TENGA cuidado cuando cierre la tapa. Quite las manos antes de que la
tapa cierre completamente.
PRECAUCION
• Este producto no esta disefiado para ser levantado directamente con un
montacargas, ni para ser remolcado con unidades mecanizadas.
• Nunca debe exceder el peso maximo de cada gaveta.
• S6Jo transporte esta unidad cuando este vacia. AsegQreJa adecuadamente
cuando Jatransporte.
• NO exceda el peso maximo del producto, induyendo el contenido. Re-
fierase a JasCapacidades para mas informaci6n.
Page 6

HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Llave de lOmm
PIEZAS INCLUIDAS:
1/4-20 X 5/8-in Tornillo (Cant.: 16)
1/4-20 X Tuerca (Cant.: 16)
Colocar los cajones (Yea la secci6n de
operaci6n: Retiro e instalaci6n de kas
gavetas.)
INSTALACION DEL TIRADOR (Solo Gabinete)
Elementos necesarios:
No. 1/4-20 X 5/8" (Cant.: 16)
No. 1/4-20 X Tuerca (Cant.: 16)
Destornillador, punta de cruz
Llave Inglesa de 3/8-in (Llave de 10mm)
Proceso:
• Acueste el carro sobre su parte trasera. Proteja el acabado de la
unidad con el material de embalaje. (Ver Secci6n de Operad6n:
Secd6n B.)
• Instale las dos ruededllas giratorias en el mismo lado de la
unidad que la manija lateral.
• Fije las ruedecillas usando (4) 1/4 - 20 x 5/8" tornillos y (4) 1/4 x
20 tuercas en cada ruedecilla.
• Apriete todos los tornillos con una Ilave de tuercas. Se reco-
mienda no apretar a mas de 0,92 kg-m.
• Vuelva a colocar la unidad en posici6n vertical.
/
Gabinete:
Material impreso
Bolsa de accesorios
Paquete de ruedas
.........
Tornillo
Paquete de ruedas
Page 7

NOTA: No todas las instrucciones de uso se refieren a tu modelo.
LA BARRA DEEBLOQUEEO DEELA CAJA DEESLIZABLEESEE
GUAR DA EENUNARANURA EENLA EESQUINASUPERIOR DEEL=
ANTEERADEELA UNIDAD.
PARA ASEEGURAR LA CAJA DEESLIZABLEE
Proceso:
• Introduzca el extremo recto de la barra de bloqueo en la aber-
tura en la base.
• Mueva la barra de bloqueo hacia la unidad hasta que el estremo
doblado encaje en la abertura cerca del seguro.
• Cierre con la Ilave.
EEstilo palanca - Levante o baje (dependiendo de la corredera)
la palanca de liberaci6n en ambos lados (esto permite que las
correderas pasen sobre los topes.) Jale hacia afuera para retirar.
NOTA: Si la unidad tiene un compartimento con un panel en el
rondo, hala el panel, alzalo y empuja el panel dentro de la unidad
para tener acceso al compartimento.
COMO DEESBLOQUEEAREELBAUL
- Invierta el procedirniento de desbloqueo.
REEMOCION DEEGAVEETAS
• Vacie la gaveta.
• Abra completamente la gaveta.
Libere
EEstilo leng_ieta - Oprima las leng0etas de liberaci6n en ambos
lados (esto permite que las correderas pasen sobre los topes.)
Jale hacia afuera para retirar.
EEstilo friccibn - extienda completamente la 9aveta. Inserte el
destornillador en la ranura del costado y presione el tope hasta
que libere el rej6n. Hale la gaveta justo despues del rej6n antes
de liberar el tope. Repita el proceso con la otra corredera
/
\\\\
\
Page 8

INSTALACION DE GAVETAS
Correderas de rodamientos esfericos =hale hacia
afuera las correderas y el soporte de las correderas hasta que
queden en posici6n totalmente extendida (ver ilustraci6n).
Sostenga la corredera en el gabinete mientras Io alinea con la
corredera de la gaveta.
Soporte de las correderas
Corredera
INSTALACION Y DESINSTALCION DE CORREDERAS
• Para quitar la corredera de la unidad, pnmero quite la gaveta.
• Despues de retirar las gavetas taladrar los remaches, utilice una
broca de 5/32-in. Los remaches necesitaran ser reemplazados
• Para volver a instalar la corredera, ponga la corredera en
laposici6n correcta en la unidad. Tire de ella hada la parte
delantera de la unidad. Reemplace los remaches para asegurar
la corredera en la unidad.
• Para la operaci6n lisa, cerci6rese de que los cajones esten
correspondidos con con sus diapositivas originales.
Saca el remache
con el taladro