Page 1

PART# F1819
OPERATOR'S MANUAL
RRFrSMRN
HOMEOWNER'S SERIES - CHEST
MODEL # 25911
CALL 1=800-4MY=HOME OR (1=800-366-7278) FOR SERVICE
PARTS. Refer to Service Parts Drawing for full listing of Service
Parts.
LOCATING MODEL # iNFORMATiON
Model numbers and other information required for service parts is
located on a label on the interior right side of the top most drawer.
• The maximum weight for each drawer should be no more than
25 pounds.
• Empty weight of the unit is 37 Ibs
• The maximum product weight, including contents, should be no
more than 125 pounds.
• For casters, use high quality bearing grease, (yearly).
• Lubricate the slides with grease or equivalent(twice yearly.)
Ball bearing slides
• Periodically the drawer fronts, drawer trim, and other surfaces
should be cleaned with a mild detergent and water.
• Auto wax will preserve the unit's luster finish. Apply the wax as to
a car. The wax will also help protect the unit against scratches.
• Grease and oil can be removed with most standard cleaning
fluids. For safety, use a nonflammable cleaning fluid.
• If drawer liners are supplied, it is recommended they are used
to protect the finish inside the drawers and to make the drawers
easier to clean. The drawer liners may be cleaned with soap and
water.
DANGER _, is used to indicate a hazardous situation which,
if not avoided, will result in serious injury or death.
WARNING z_ indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in serious injury or death.
CAUTIONis used to indicate a hazardous situation which, if not
avoided, _ result in minor injury, moderate injury, or property
damage.
CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating
instructions before first use of this product.
DANGER _,
• DO NOT stand on this product. You may fall or cause product to
tip.
• DO NOT open more than one drawer. The product may become
unstable and tip.
• DO NOT step in the drawers. You may fall or cause product to
tip.
• DO NOT mount this product on a truck bed or any other moving
object.
• DO NOT move the product prior to closing and locking all the
drawers. The drawers could come open and make the product
unstable and tip.
WARNING Z_
• WEAR SAFETY GLASSES when removing or repositioning the
slides.
• DO NOT pull this product when moving it. Push the product to
prevent personal injury.
• USE THE BRAKES when not moving this product. This will
prevent the product from roiling.
• DO NOT alter this product in any manner. For example, do not
weld external Iockbars or attach electrical equipment.
• Keep the product on level surfaces. The product may become
unstable and tip if stored or moved on an uneven surface.
• BE CAREFUL when closing the cover. Remove hands before
the cover closes completely.
Friction slides /L_
• Lubricate lock with graphite, (yearly).
Distributed by Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 F1819
CAUTION
• This product is not designed to be directly lifted with a fork lift, or
to be towed with any mechanical devices.
• The maximum weight for each drawer should never be exceed-
ed.
• Only transport this product empty. Properly secure when trans-
porting.
• DO NOT exceed maximum product weight, including contents.
See Operations Sections: Capacities for more information.
Page 2

Tools Required:
3/8 inch wrench
5/16-inch drill bit
NOTE: Not all operation instructions will relate to your model.
HARDWARE INCLUDED:
Chest:
Hardware bag
Literature
1/4 - 20 x 5/8" (Qty: 4)
1/4- 20 Nut (Qty: 4)
TO LOCK CHEST
Process:
- Make sure drawers are fully closed.
- Insert the Iockbar (which stores in the top tray), tabbed
end up, into the slot in the top tray and down into the slot
in the base.
- Close the cover and lock with the key.
TO UNLOCK CHEST
• Reverse above procedure..
REMOVING DRAWERS
• Empty the drawer.
• Fully extend the drawer.
Release
TO ATTACH CHEST
Process:
• Remove enough drawers to access the top and bottom
mounting surfaces of the units. Refer to drawer removal
instructions.
• Place the chest in the desired location on top of the cabi-
net or intermediate chest and mark the mounting hole
locations onto the cabinet top.
• Remove the chest and drill two 5/16" (8mm) holes
through the top of the cabinet or intermediate chest.
• Secure the units together using two 1/4 - 20 x 5/8"
screws and nuts at each joint. The hardware is provided
in the bag located in the top tray of the chest.
Page 3

Lever Style - Lift or lower (depending on the slide) the
release lever on both sides, (this allows the slides to ride
over the stops.) Pull out to remove.
iNSTALLING DRAWERS
Ball bearing slide - Pull slides and slide carrier out to fully
extended position (see illustration.) Hold the slide on the
cabinet while aligning itwith the slide on drawer. Slightly
insert one side and repeat for the other side. Slowly push
drawer to its fully closed position to engage slide. Open
drawer and reclose to ensure proper operation.
\\
\
Tab Style - Depress the release tabs on both sides,
(this allows the slides to ride over the stops.)
Pull out to remove.
Friction Style - Fully extend the drawer. Insert screwdriver
into the slot in the side and push in on the stop until it
clears the lance. Pull drawer just past lance before
releasing stop. Repeat the process for the other slide.
slide carrier
/
slide
/
/
REMOVING AND iNSTALLiNG SLIDES
To remove the slide from the unit, first remove the
drawer.
•After removing the drawers drill out the rivets, use a
5/32-in drill bit. The rivets will need to be replaced.
• To reinstall the slide, place the slide in the appropriate
position in the unit and pull toward the front of the unit.
Replace rivets to secure slide to the unit.
• For smooth operation, make sure the drawers are
matched with their original slides.
\
_ffff
Drill out rivet
Page 4
Page 5

MANUAL DE USUARIO
RnFrSMRN
SERIE PARA PROPIETARIOS DE VIVIENDAS - BAOL
MODELO NO 25911
Correderas de friction
• Lubrique la cerradura con grafito (anualmente).
• Limpie con detergente suave y agua los frontales y los bordes
laterales de los cajones y las demas superficies.
• La cera para autom6viles preservara el acabado brilloso de la
unidad. Aplique la cera como Io haria al carro. La cera tambien
ayudar& a proteger la unidad contra raspones.
• La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoria de los liqui-
dos estandar para limpieza. Por razones de seguridad, utilice un
liquido incombustible para limpieza.
• Si se suministran forros para las gavetas, se recomienda que se
utilicen para proteger el acabado interno de las mismas y para
facilitar la limpieza. Los forros para gavetas pueden limpiarse
con agua y jab6n.
PELIGRO _, se ufiliza para indicar una situaci6n peligrosa que, de
no evitarse, resultara en lesiones graves o la muerte.
ADVERTENClA z_ indica una situad6n peligrosa que, de no
evitarse, podda producir lesiones graves o la muerte.
PRECAUCION se utiliza para indicar una situaci6n peligrosa que, de
no evitarse, puede derivar en lesiones leves o moderadas, o en dafio a la
propiedad.
EN ESTADOS UNIDOS LLAME AL 1=800=659-7084 PARA
PIEZAS DE REPUESTO. FUERA DE ESTADOS UNIDOS
LLAME A SU DISTRIBUIDOR LOCAL. Suministre el nQmero de
modelo al comunicarse.
UB!CACION DE INFORMACION DEL NO. DE MODELO
El nQmero de modelo y demas informaci6n requerida para las piezas de
servicio se encuentran en una etiqueta en el lado interior derecho de la
gaveta superior.
• El peso maximo en cada gaveta no debe ser mayor de 11,4 kg.
• El peso vacio de la unidad es 16.8 kg.
• El peso maximo del producto, incluyendo su contenido,
no debe ser mayor de 56,8 kg..
• Para las ruedas, utilice grasa para rodamientos de alta calidad
(anualmente).
ATENCION: Lea y siga todas las Normas de Seguridad y las Instruccio-
nes de Funcionamiento antes de utilizar por primera vez este producto.
PI=LIGRO
• NO se ponga'de pie sobre esta unidad. Puede caerse u ocasionar que
el producto se vuelque.
• NO abra m_s de una gaveta. El producto podria quedar inestable y
voloarse.
• NO utilice las gavetas como peldafios. Puede caerse u ocasionar que
el producto se vuelque.
• NO monte este producto en una cama de carro o ningu]n otro objeto
m6vil.
• NO mueva la unidad antes de cerrar y asegurar todas las gavetas. Las
gavetas podrian abrirse y hacer que la unidad se vuelva inestable y se
vuelque.
ADVERTENCIA z_
• USE GAFAS DE SEGURIDAD al quitar o volver a poner las corred-
eras.
• NO hale la unidad, empOjela cuando la mueva.
• UTILICE LOS FRENOS cuando el producto no este en movimiento. Esto
impedira que se deslice.
• NO altere la unidad en modo alguno. Por ejemplo, no suelde las barras
de sujeci6n externas nile incorpore equipos electricos.
• Mantenga la unidad en superficies niveladas. La unidad puede tornarse
inestable y volcarse si se almacena o se moviliza en una superficie no
nivelada.
• TENGA cuidado cuando cierre la tapa. Quite las manos antes de que la
tapa cierre completamente.
• Lubrique las guias con grasa o equivalente (dos veces pot afio).
Distributed by Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 F1819
PRECAUCION
• Este producto no esta disefiado para ser levantado directamente con un
montacargas, ni para ser remolcado con unidades mecanizadas.
• Nunca debe exceder el peso maximo de cada gaveta.
• S61o transporte esta unidad cuando este vacia. AsegQrela adecuada-
mente cuando la transporte.
• NO exceda el peso maximo del producto, incluyendo el contenido. Re-
fierase alas Capacidades para mas informaci6n.
Page 6

HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Llave Inglesa de 9.525mm (Llave de 10mm)
Broca de 5/16 de pulgada
NOTA: No todas las instrucciones de uso se refieren a tu modelo.
PIEZAS INCLUIDAS:
1/4 - 20 Tuerca (Qty: 4)
BaQI:
Bolsa de accesorios (rueda)
Material impreso
1/4 - 20 x 5/8-in Tomillo (Qty: 4)
Q PARAASEGURAR LA CAJA PORTAHERRAMIENTAS:
• Compruebe que las gavetas esten completamente cerradas.
• Introduzca la barra de bloqueo (que se guarda en la bandeja su-
perior), con el extremo que tiene la lengeeta hacia arriba, dentro
de la abertura en la bandeja superior y bajando hasta entrar en
la abertura en la base.
• Cierre la tapa y asegQrela con la Nave.
COMO DESBLOQUEAR EL BAUL
- Invierta el procedimiento de desbloqueo.
REMOCION DE GAVETAS
• Vacle la gaveta.
• Abra completamente la gaveta.
Libere
FIJACION DEL BAOL:
Proceso:
• Saca las gavetas necesarias para poder alcanzar el tope
y el fondo de las superficies de montaje de las unidades.
Consulta las instrucciones para sacar las gavetas.
• Coloca el baQl en el sitio elegido encima del gabinete y
marca los orificios de montaje en el tope del gabinete.
• Quite el baQl y taladre dos 5/16" agujeros (de 8 mm) por
la cumbre del gabinete o baQI intermedio.
• Fija las unidades en cada uni6n con (2) tomiNos 1/4 - 20
x 5/8" y (2) tuercas 1/4 - 20. En la bandeja superior del
baQIhay una bolsa con los herrajes.
Page 7

Estilo palanca - Levante o baje (dependiendo de la corredera)
la palanca de liberaci6n en ambos lados (esto permite que las
correderas pasen sobre los topes.) Jale hacia afuera para retirar.
Estilo leng(Jeta - Oprima las leng0etas de liberaci6n en ambos
lados (esto permite que las correderas pasen sobre los topes.)
Jale hada afuera para retirar.
INSTALACI6N DE GAVETAS
Correderas de rodamientos esfericos =hale hacia
afuera las correderas y el soporte de las correderas hasta que
queden en posici6n totalmente extendida (ver ilustraci6n).
Sostenga la corredera en el gabinete mientras Io alinea con la
corredera de la gaveta.
Soporte de las correderas
/
Corredera
\\
\
/
Estilo fricci6n - extienda completamente la gaveta. Inserte el
destornillador en la ranura del costado y presione el tope hasta
que libere el rej6n. Hale la gaveta justo despues del rej6n antes
de liberar el tope. Repita el proceso con la otra corredera
INSTALACI6N Y DESINSTALCI6N DE CORREDERAS
• Para quitar la corredera de la unidad, primero quite la gaveta.
• Despues de retirar las gavetas taladrar los remaches, utilice
una broca de 5/32-in. Los remaches necesitaran ser
reemplazados
• Para volver a instalar la corredera, ponga la corredera en la
posici6n correcta en la unidad. Tire de ella hacia la parte
delantera de la unidad. Reemplace los remaches para asegurar
la corredera en la unidad.
• Para la operaci6n lisa, cerci6rese de que los cajones esten
correspondidos con con sus diapositivas originales.
Saca el remache
con el taladro
\
Page 8