Craftsman 247.20242, 247.20440, 247.20443, 247.20444, 247.20445 Operator's Manual

...
Page 1
Operator’s Manual
LAWN TRACTORS
Model Nos. 247.20438*, 247.20440*, 247.20439*,
247.20442*, 247.20242*, 247.20443*, 247.20444*,
247.20445*, 247.20447*
* -- Last digit of model number varies
Safe Operation Practices .................................................2
Slope Gauge ...................................................................7
Assembly & Set-Up ..........................................................8
Controls & Operation .....................................................14
NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all models and the model depicted may differ from yours.
This product has a low emission engine which operates differently from previously built engines. Before you start the engine, read and understand this Craftsman Operator’s Manual and the Engine Operator’s Manual.
CAUTION
Before using this equipment, read this manual and follow all safety rules and operating
Service & Maintenance ..................................................20
Troubleshooting ........................................................... 28
Español ........................................................................ 33
Warranty/Service ....................... See Separate Supplement
For answers to your questions about these products, call:
1-888-331-4569
instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our website: www.craftsman.com
Form No. 769-11277A
(March 29, 2016)
Page 2
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol, HEED ITS WARNING!
WARNING
CALIFORNIA PROPOSITION 65
Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling.
GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before attempting to assemble and operate. Keep this manual in a safe place for future and regular reference and for ordering replacement parts.
Be familiar with all controls and their proper operation. Know how to stop the machine and disengage them quickly.
Never allow children under 14 years old to operate this machine. Children 14 years old and over should read and understand the operation instructions and safety rules in this manual and should be trained and supervised by a parent.
Never allow adults to operate this machine without proper instruction.
To help avoid blade contact or a thrown objec t injury, keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area.
Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys, and other foreign objec ts which could be picked up and thrown by the blade(s). Thrown objects can cause serious personal injury.
Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward the operator.
Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while performing an adjustment or repair to protect your eyes. Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes.
Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting slacks and shirts. Loose fitting clothes and jewelry can be caught in movable parts. Never operate this machine in bare feet or sandals.
DANGER
This machine was built to be operated according to the safe operation practices in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating fingers, hands, toes and feet and throwing debris. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
WARNING
Your Responsibility—Restrict the use of this power machine to
persons who read, understand and follow the warnings and instructions in this manual and on the machine.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Be aware of the mower and attachment discharge direction and do not point it at anyone. Do not operate the mower without the discharge cover or entire grass catcher in its proper place.
Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate hands and feet.
A missing or damaged discharge cover can cause blade contact or thrown object injuries.
Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads and while not cutting grass.
Watch for traffic when operating near or crossing roadways. This machine is not intended for use on any public roadway.
Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.
Mow only in daylight or good artificial light.
Never carry passengers.
Disengage blade(s) before shifting into reverse. Back up slowly. Always look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident.
Slow down before turning. Operate the machine smoothly. Avoid erratic operation and excessive speed.
Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and wait until the blade(s) come to a complete stop before removing grass catcher, emptying grass, unclogging chute, removing any grass or debris, or making any adjustments.
Never leave a running machine unattended. Always turn off blade(s), set parking brake, stop engine and remove key before dismounting.
Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck. This machine should not be driven up or down ramp(s), because the machine could tip over, causing serious personal injury. The machine must be pushed manually on ramp(s) to load or unload properly.
Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not touch.
2
Page 3
SAFETY INSTRUCTIONS
Check overhead clearances carefully before driving under low hanging tree branches, wires, door openings etc., where the operator may be struck or pulled from the machine, which could result in serious injury.
Disengage all attachment clutches and depress the brake pedal completely before attempting to start engine.
Your machine is designed to cut normal residential grass of a height no more than 10”. Do not attempt to mow through unusually tall, dry grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves. Dry grass or leaves may contact the engine exhaust and/or build up on the mower deck presenting a potential fire hazard.
Use only accessories and attachments approved for this machine by the machine manufacturer. Read, understand and follow all instructions provided with the approved accessory or attachment. For a list of approved accessories and attachments, call 1-888-331-4569.
Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large percentage of riding mower-related injuries. These operators should evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect themselves and others from serious injury.
If situations occur which are not covered in this manual, use care and good judgment.
SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents which can result in severe injury or death. All slopes require extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it.
For your safety, use the Slope Guide included as part of this manual to measure slopes before operating this machine on a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees as shown on the Slope Guide, do not operate this machine on that area or serious injury could result.
Do:
Mow up and down slopes, not across. Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
Use slow speed. Choose a low enough speed setting so that you will not have to stop or shift while on the slope. Tires may lose traction on slopes even though the brakes are functioning properly. Always keep machine in gear when going down slopes to take advantage of engine braking action.
Follow the manufacturer’s recommendations for wheel weights or counterweights to improve stability.
Use extra care with grass catchers or other attachments. These can change the stability of the machine.
Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction. Rapid engagement or braking could cause the front of the machine to lift and rapidly flip over backwards which could cause serious injur y.
Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose traction, disengage the blade(s) and proceed slowly straight down the slope.
Do Not:
Do not turn on slopes unless necessary; then, turn slowly and gradually downhill, if possible.
Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge of a cliff, ditch, or if an edge caves in.
Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground.
Do not use a grass catcher on steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause sliding.
Do not attempt to coast downhill. Over-speeding may cause the operator to lose control of the machine resulting in serious injury or death.
Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded dump cart, lawn roller, etc.) on slopes greater than 5 degrees. When going down hill, the extra weight tends to push the tractor and may cause you to loose control (e.g. tractor may speed up, braking and steering ability are reduced, attachment may jack-knife and cause tractor to overturn).
CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. They do not understand the dangers. Never assume that children will remain where you last saw them.
Keep children out of the mowing area and in watchful care of a responsible adult other than the operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the area.
Before and while backing, look behind and down for small children.
Never carry children, even with the blade(s) shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation.
Use extreme care when approaching blind corners, doorways, shrubs, trees or other objects that may block your vision of a child who may run into the machine.
To avoid back-over accidents, always disengage the cutting blade(s) before shifting into Reverse. If equipped, the “Reverse Caution Mode” (blades operate while machine rides in reverse) should not be used when children or others are around.
Keep children away from hot or running engines. They can suffer burns from a hot muffler.
Remove key when machine is unattended to prevent unauthorized operation.
Never allow children under 14 years of age to operate this machine. Children 14 and over should read and understand the instructions and safe operation practices in this manual and on the machine and should be trained and supervised by an adult.
TOWING
Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point.
Follow the manufacturers recommendation for weight limits for towed equipment and towing on slopes.
Never allow children or others in or on towed equipment.
3
Page 4
SAFETY INSTRUCTIONS
On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control.
Always use extra caution when towing with a machine capable of making tight turns (e.g. “zero-turn” ride-on mower). Make wide turns to avoid jack-knifing.
Travel slowly and allow extra distance to stop.
Do not coast downhill.
SERVICE
Safe Handling of Gasoline:
To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin and change clothes immediately.
Use only an approved gasoline container.
Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling.
When practical, remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment on a trailer with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition.
Never fuel machine indoors.
Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or running. Allow engine to cool at least two minutes before refueling.
Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than ½ inch below bottom of filler neck to allow space for fuel expansion.
Replace gasoline cap and tighten securely.
If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment. Move machine to another area. Wait 5 minutes before starting the engine.
To reduce fire hazards, keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debris.
Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, spark or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas appliances.
Allow a machine to cool at least five minutes before storing.
General Service
Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless, and deadly gas.
Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the blade(s) and all moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting.
Periodically check to make sure the blades come to complete stop within approximately (5) five seconds after operating the blade disengagement control. If the blades do not stop within the this time frame, your machine should be serviced professionally by a Sears or other qualified service dealer .
Check brake operation frequently as it is subjected to wear during normal operation. Adjust and service as required.
Check the blade(s) and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade(s) for damage (e.g., excessive wear, bent, cracked). Replace the blade(s) with the original equipment manufacturer’s (O.E.M.) blade(s) only, listed in this manual. Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety!
Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them.
Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition.
Never tamper with the safety interlock system or other safety devices. Check their proper operation regularly.
After striking a foreign object, stop the engine, disconnect the spark plug wire(s) and ground against the engine. Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair the damage before starting and operating.
Never attempt to make adjustments or repairs to the machine while the engine is running.
Grass catcher components and the discharge cover are subject to wear and damage which could expose moving parts or allow objects to be thrown. For safety protection, frequently check components and replace immediately with original equipment manufacturer’s (O.E.M.) parts only, listed in this manual. Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safet y!
Do not change the engine governor settings or over-speed the engine. The governor controls the maximum safe operating speed of the engine.
Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect the environment.
According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), this product has an Average Useful Life of seven (7) years, or 270 hours of operation. At the end of the Average Useful Life, buy a new machine or have the machine inspected annually by a Sears or other qualified service dealer to ensure that all mechanical and safety systems are working properly and not worn excessively. Failure to do so can result in accidents, injuries or death.
4
Page 5
SAFETY INSTRUCTIONS
DO NOT MODIFY ENGINE
To avoid serious injury or death, do not modify engine in any way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway engine and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper with factory setting of engine governor.
NOTICE REGARDING EMISSIONS
Engines which are certified to comply with California and federal EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment) are certified to operate on regular unleaded gasoline, and may include the following emission control systems: Engine Modification (EM), Oxidizing Catalyst (OC), Secondary Air Injection (SAI) and Three Way Catalyst (TWC) if so equipped.
WARNING: Your Responsibility—Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and follow
the warnings and instructions in this manual and on the machine.
SPARK ARRESTOR
WARNING
This machine is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brushcovered or grass-covered land unless the engine’s exhaust system is equipped with a spark arrestor meeting applicable local or state laws (if any).
If a spark arrestor is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the State of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrestor for the muff ler is available through your nearest Sears Parts and Repair Service Center.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
SAFETY SYMBOLS
This page depic ts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate.
Symbol Description
READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate
DANGER— ROTATING BLADES Never carry passengers. Never carry children, even with the blades off.
DANGER— ROTATING BLADES Mowing in reverse is not recommended.
WARNING— ROTATING BLADES Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate hands and feet.
DANGER— ROTATING BLADES Always look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident.
WARNING—THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.
5
Page 6
SAFETY INSTRUCTIONS
Symbol Description
DANGER — SAFETY DEVICES Keep safety devices (guards, shields, switches, etc.) in place and working.
BYSTANDERS Keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation.
WARNING— SLOPE OPERATION Do not operate this machine on a slope greater than 15 degrees. Do not mow across slopes. Mow up and down slopes no greater than 15 degrees. Avoid sudden turns. Use low speed. If machine stops going uphill, stop blades and back down slowly.
WARNING— HOT SURFACE Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine and muffler to cool before touching.
max10"
DANGER — ROTATING BLADES To reduce the risk of injury, keep hands and feet away. Do not operate unless discharge cover or grass catcher is in its proper place. If damaged, replace immediately.
WARNING — FIRE HAZARD Allow machine to cool before fueling or storing.
WARNING — FIRE HAZARD Do not drive through piles of dry leaves or tall grass. Keep machine free of debris.
WARNING — FIRE HAZARD Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation. A spark arrestor may be required. The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements. Do not allow debris to accumulate. The build up of debris can lead to a fire.
6
Page 7
SLOPE GAUGE
Slopes are a major factor related to tip-over and roll-over accidents which can result in severe injury or death. Do not operate machine
on slopes in excess of 15 degrees. All slopes require extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not
mow it. Always mow up and down the face of slopes, never mow across the face of slopes.
3. Align either side of the slope gauge with the object (See Figure 1 and Figure 2 ).
4. Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope (See Figure 1 and Figure 2).
5. If there is a gap below the gauge, the slope is too steep for safe operation (See Figure 2 above).
To check the slope, proceed as follows:
1. Remove this page and fold along the dashed line.
2. Locate a vertical object on or behind the slope (e.g. a pole, building, fence, tree, etc.)
(OK) (TOO STEEP)
IF A SLOPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERATION!
USE THIS SLOPE GAUGE TO DETERMINE
WARNING
15° dashed line
15° Slope
Figure 2Figure 1
15° Slope
7
Page 8
ASSEMBLY
NOTE: All references in this manual to the left or right side and front or back of the tractor are from the operating position only. Exceptions, if any, will be specified.
Tractor Preparation
Manually Moving the Tractor
1. Engage the transmission bypass rod to move the tractor manually without starting it. The transmission bypass rod is located on the rear of the tractor, on the frame. Engage the bypass rod by pulling out. See Figure 1.
Install Operator’s Seat (If necessary)
To install the seat proceed as follows:
NOTE: The seat is shipped with the seat switch and seat pan attached.
1. Cut any straps securing the seat assembly to the tractor. Remove any packing material.
NOTE: Be careful not to cut the wiring harness connecting the seat and the seat switch.
2. Remove the two shoulder screws and flange lock nuts in the seat pan as shown in Figure 2.
Figure 1
NOTE: If the tractor will not move or does not move freely when pushing check if the bypass lever is fully open or the brake is engaged.
NOTE: The transmission will NOT engage when the hydrostatic bypass rod is pulled out. Return the rod to its normal position prior to operating the tractor. If the tractor will not move when pushing on the forward/reverse pedals, or moves slowly, check to see of the bypass valve is on.
CAUTION
Never tow your tractor. Towing the tractor with the rear wheels on the ground may cause severe damage to the transmissions.
2. Disengage the bypass rod by pushing the rod back in after moving the tractor. See Figure 1.
Figure 2
NOTE: Be sure that the nylon f lange bearings (if equipped) remain in place on the seat bracket mounting holes. If they come out during the removal of the shoulders screws and flange lock nuts make sure to replace them before installing the seat.
8
Page 9
ASSEMBLY
3. Rotate the seat into position and secure the seat into place with the previously removed shoulder screws and flange lock nuts. Be careful not to crimp or damage the wire harness while installing the seat. See Figure 3.
Figure 3
4. Using the harness clip attached to the harness, secure the excess wire to the fender by snapping the harness clip in place as shown in Figure 4.
Lower Deck Discharge Chute Deflector
WARNING
Never operate the mower deck without the chute deflector installed and in the down position.
Check the mower deck for a shipping brace that may be holding the chute deflector upward for shipment. If the brace is present, it must be removed before operating the tractor. Holding the chute deflector fully upward, remove the shipping brace. Lower the chute deflector. See Figure 5.
Figure 4
Figure 5
Installing the Front Bumper
The hardware for attaching the front bumper is shipped installed into the bumper.
1. Remove the four hex screws from the bumper.
2. Position the bumper brackets to the inside of the tractor’s frame and secure it in place with the four hex flange screws. See Figure 6.
Figure 6
9
Page 10
ASSEMBLY
Adjusting the Seat
WARNING
Before operating the tractor, make sure the seat is engaged in the seat­stop. Engage the parking brake. Stand behind the machine and pull back on seat until it clicks into place.
To adjust the position of the seat, lif t the seat adjustment lever up. Slide the seat forward or rear ward to the desired position; then release the adjustment lever. Make sure seat is locked into position before operating the trac tor. See Figure 7.
Figure 7
Checking Tire Pressure
WARNING
Equal tire pressure should be maintained at all times. Refer to the tire sidewall for proper pressure.
The tires on your tractor may be over-inflated for shipping purposes. Reduce the tire pressure before operating the tractor. Check the sidewall of tire for maximum p.s.i.
NOTE: Equal tire pressure is critical for level cutting deck performance.
Connecting the Battery Cables
WARNING
California Proposition 65 Warning: Bat tery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemical s known to the State of California to c ause cancer and reproductive harm. Wash hands af ter handling.
CAUTION
When attaching battery cables, always connect the POSITIVE (Red) wire to its terminal first, followed by the NEGATIVE (Black) wire.
For shipping reasons, both battery cables on your equipment may have been left disconnected from the terminals at the factory. To connect the battery cables, proceed as follows:
NOTE: The positive battery terminal is marked Pos. (+). The negative battery terminal is marked Neg. (–).
NOTE: If the positive battery cable is already at tached, skip ahead to step 2.
1. Remove the plastic cover, if present, from the positive battery terminal and attach the red cable to the positive battery terminal (+) with the bolt and hex nut. See Figure 8.
Figure 8
2. Remove the plastic cover, if present, from the negative battery terminal and attach the black cable to the negative battery terminal (–) with the bolt and hex nut. See Figure 8.
3. Position the red rubber boot over the positive battery terminal to help protect it from corrosion.
NOTE: If the battery is put into service after the date shown on top/side of battery, charge the battery as instructed in the Service section your Operator’s Manual prior to operating the tractor.
Setting the Deck Wheels
WARNING
Keep hands and feet away from the discharge opening of the cutting deck.
NOTE: The deck wheels are an anti-scalp feature of the deck and are not designed to support the weight of the cutting deck.
Move the tractor on a f irm and level surface, preferab ly pavement, and proceed as follows:
1. Check the tire pressure, make sure the pressure is correct and equal on all tires.
2. Make sure the deck is level, both front-to-back and side-to-side. See the Maintenance & Adjustments s ection for deck leveling informat ion and instructions.
3. Select the height position of the cutting deck by placing the deck lift lever in the normally desired mowing height setting.
4. Check the wheels for contact or excessive clearance with the surface below. The deck wheels should have between ¼” and ½” clearance above the ground. Proceed as follows to adjust the wheels:
a. Raise the deck lift handle to its highest setting.
10
Page 11
ASSEMBLY
b. Remove the front and rear deck wheels by removing the flange lock
nuts and shoulder bolts that secure them to the deck. See Figure 9.
Figure 9
c. Place the deck lift lever in the desired mowing height setting. d. Reinsert the shoulder bolt (with each deck wheel) into the index
hole that leaves approximately ½-inch between the bottom of the wheel and the pavement. Tighten the flange lock nut and shoulder bolt to between 25-30 ft-lbs using a torque wrench.
NOTE: Refer to Adjusting the Deck in the Maintenance & Adjustments section of this manual for more detailed instructions regarding various deck adjustments.
Gas and Oil
Fuel Recommendations
Use automotive gasoline (unleaded or low leaded to minimize combustion chamber deposits) with a minimum of 87 octane. Gasoline with up to 10% ethanol or 15% MTBE (Methyl Tertiary Butyl Ether) can be used. Never use an oil/gasoline mixture or dirty gasoline. Avoid getting dirt, dust, or water in the fuel tank. DO NOT use E85 gasoline.
Refuel in a well-ventilated area with the engine stopped. Do not smoke or allow flames or spark s in the area where the engine is refueled or where gasoline is stored.
Do not overfill the fuel tank. After refueling, make sure the tank cap is closed properly and securely.
Be careful not to spill fuel when refueling. Spilled fuel or fuel vapor may ignite. If any fuel is spilled, make sure the area is dr y before starting the engine.
Avoid repeated or prolonged contact with skin or breathing of vapor.
Adding Fuel
WARNING
Use extreme care when handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Never fuel the riding mower indoors or while the engine is hot or running. Extinguish cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition.
1. Be sure engine is outdoors and in a well-ventilated area.
2. Clean area around the fuel fill cap and remove the fuel fill cap.
3. Using an approved red GASOLINE container, add fuel slowly, being careful to avoid spilling.
4. Fill the tank until the fuel reaches the bottom of the fuel tank neck.
5. Replace the fuel cap and tighten securely. Wipe up spilled fuel before starting engine. If fuel is spilled DO NOT start engine. Move riding mower away from area of spillage. Avoid creating any source of ignition until fuel vapors are gone.
Checking and Adding Oil
Your riding mower is shipped with oil in the engine. However, you MUST check the oil level before operating. Check and add the oil as instructed in your Engine Operator’s Manual.
CAUTION
Always check the engine oil level before each use as instructed in the engine operator’s manual. Add oil as necessary. Failure to do so may result in serious damage to your engine.
11
Page 12
OPERATION
Manual
PTO Handle
Fuel Tank Cap
Throttle/Choke
Control Lever
Brake Pedal
Storage Tray
Cup Holder
Seat Adjustment Lever
Transmission
Bypass Rod
Deck Lif t Lever
Reverse Dr ive Pedal
Forward Drive Pedal
Park Brake/Cruise
Control Lever
Ignition Module
Electric
PTO Switch
Hour Meter
Manual
PTO Models
Now that you have set up your riding mower, it’s important to become acquainted with its controls and features. Refer to Figure 10.
NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Tractor features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all tractor models and the tractor depicted may differ from yours.
NOTE: References to LEFT, RIGHT, FRONT, and REAR indicate that position on the tractor when facing forward while seated in the operator’s seat.
WARNING
Read and follow all safety rules and instructions in this manual, including the entire Operation section, before attempting to operate this machine. Failure to comply with all safety rules and instructions may result in personal injury.
Forward Drive Pedal
The forward drive pedal is located on the right side of the machine, along the running board. Press the forward drive pedal forward to cause the tractor to travel forward. Ground speed is also controlled with the forward drive pedal. The further forward the pedal is pivoted, the faster the trac tor will travel. The pedal will return to its original/neutral position when it’s not pressed.
Figure 10
Reverse Drive Pedal
The reverse drive pedal is located on the right side of the tractor along the running board. Ground speed is also controlled with the reverse drive pedal. The further downward the pedal is pivoted, the faster the tractor will travel. The pedal will return to its original/neutral position when it’s not pressed.
Brake Pedal
The brake pedal is located on the left side of the trac tor, along the running board. The brake pedal can be used for stopping the tractor or setting the parking brake.
NOTE: The brake pedal must be fully depressed to activate the safety interlock switch when starting the tractor.
Seat Adjustment Lever
The seat adjustment lever is located below the left of the seat. The lever allows for adjustment forward or backward of the operator’s seat. Refer to the Assembly & Set-Up section for instructions on adjusting the seat position.
12
Page 13
OPERATION
Throttle/Choke Control Lever
The throttle/choke control lever is located on the left side of the tractor’s dash panel. This lever controls the speed of the engine and, when pushed all the way forward, past the detent position closes the choke for cold starting. When set in a given position, the throttle will maintain a uniform engine speed.
NOTE: When operating the tractor with the cutting deck engaged, be certain that the throttle/choke control is always in the FAST position.
Deck Lift Lever
The lift lever is located in the right fender and is used to raise and lower the deck. Pull the handle to the left out of the index notch and push downward to lower the deck, or pull upward to raise the deck. When the desired height is attained, move the lift handle to the right until fully in the index notch.
Ignition Module
WARNING
Never leave a running machine unattended. Always disengage PTO, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting.
To start the engine, insert the key into the ignition switch and turn clockwise to the START position. Release the key into the
NORMAL MOWING MODE position once the engine has fired.
To stop the engine, turn the ignition key counterclockwise to the STOP position.
CAUTION
Prior to operating the tractor, refer to both Safety Interlock Switches and Starting The Engine in the Operation section of this manual for detailed instructions regarding the Ignition Switch Module and operating the tractor in REVERSE CAUTION MODE
Manual PTO (Blade Engage) Handle
Electric PTO (Blade Engage) Switch
The PTO switch is located on the dash panel to the right of the LCD Service Minder & Hour Meter.
Activating the PTO engages power to the cutting deck or other (separately available) attachments.
Transmission Bypass Rod
The transmission bypass rod is located at the rear of the tractor on the lower right section of the frame.
When engaged, the rod opens a bypass within the hydrostatic transmissions, which allows the tractor to be pushed short distances by hand. Refer to the Assembly & Set-Up section for instructions on using the bypass feature.
Park Brake/Cruise Control Lever
Located in the center of the tr actor’s dash panel below the steering wheel, the park brake/ cruise control lever is us ed to engage the parking brake and the cruise control. Refer to the Operation sec tion of this manual for detailed instruc tions regarding the parking brake.
NOTE: The parking brake must be set if the operator leaves the seat with the engine running or the engine will automatically shut off.
NOTE: Cruise control can NOT be engaged at the tractor’s fastest ground speed.
WARNING
Never leave a running machine unattended. Always disengage the PTO, set the parking brake, stop the engine and remove the key to prevent unintended starting.
LCD Service Minder & Hour Meter
When the ignition key is rotated out of the STOP position but not into the START position, the LCD Service Minder and Hour Meter will brief ly display the battery voltage, followed by the tractor’s accumulated hou rs.
NOTE: Hours of tractor operation are recorded any time the ignition key is rotated out of the STOP position, regardless of whether the engine is started.
The LCD Service Minder will remind the operator of maintenance intervals for changing the engine oil, air filter service, low engine oil and low battery warnings.
The PTO/blade engage handle is located on the right fender. Activating the PTO engages power to the cutting deck or other (separately available) attachments. See the Operation sec tion for information and instructions on using the PTO.
Change Oil
The LCD will display the letters “CHG”, followed by the letters “OIL”, followed by the letters “SOON”, then finally followed by the meter’s accumulated time. “CHG/OIL/SOON/ TIME” will alternate on the display for 7 minutes af ter the meter reaches 50 hours. This oil service minder interval will occur every 50 hours. Before the inter val expires, change the engine oil as instruc ted in the Maintenance section of the Engine O perator’s Manual.
13
Page 14
OPERATION
Low Oil (If so equipped)
The letters “LO” followed by the letters “OIL”, then followed by the meter’s accumulated time will indicate the tractor is low on oil. When an engine is not running and immediately after the engine is started the oil pressure may be low. This can trigger the “LO” “OIL” text. This is normal. If the low oil indication persists stop the tractor immediately and check the engine oil level as instructe d in the Engine Operator’s Manual.
NOTE: The “LOW OIL” function only works if the engine is equipped with an oil pressure switch.
Low Battery
At startup, the battery voltage is brief ly displayed then changes to accumulated hours. The letters “LO” will display followed by the letters “BATT” and then followed by the meter’s accumulated time. “LO/BATT/TIME” is displayed on the LCD when the voltage drops below 11.5 volts. When this occurs, the battery is in need of a charge or the engine’s charging system is not generating sufficient amperage. Charge the battery as instructed in the Service section of this manual or have the charging system checked by your local service dealer.
Air Filter Service
The letters “CLN” will display, followed by the letters “AIR”, followed by “FILT”, then followed by the meter’s accumulated time. “CLN/AIR/FILT/TIME” will alternate on the display for 7 minutes after the meter reaches 50 hours. This air filter service minder time interval will be every 50 hours. On inter vals that are common with oil
service, the oil message will be displayed first followed by the air filter message.
Operation
WARNING
Avoid serious injury or death. Go up and down slopes, not across. Avoid sudden turns. Do not operate the tractor where it could slip or tip. If machine stops going uphill, stop the PTO and back down the hill safely. Keep safety devices (guards, shields and switches) in place and working. Remove objec ts that could be thrown by the blades. Know the location and function of all controls. Be sure the blades and the engine are stopped before placing hands or feet near blades. Before leaving the operator’s position, disengage the PTO, engage parking brake, shut off the engine and remove the key.
Safety Interlock Switches
This tractor is equipped with a safety interlock system for the protection of the operator. If the interlock system should ever malfunction, do not operate tractor. Contact your authorized service dealer.
The safety interlock system prevents the engine from cranking or starting unless the parking brake is engaged, and the PTO is in the DISENGAGED (OFF) position.
The engine will automatically shut off if the operator leaves the seat before engaging the parking brake.
The PTO clutch will automatically shut off if the operator leaves the tractor’s seat with the PTO in the ENGAGED (ON) position, regardless of whether the parking brake is engaged.
Starting the Engine
WARNING
Do not operate the tractor if the interlock system is malfunctioning. This system was designed for your safety and protection.
NOTE: Refer to the Assembly & Set-up section of this manual for Gasoline and Oil fill-up instruc tions.
1. Insert the tractor key into the ignition switch module.
2. Place the PTO in the disengaged (OFF) position.
3. Fully engage the tractor’s brake.
4. Move the throttle/choke control into the CHOKE position. NOTE: If the engine is warmed up, it may not be necessary to choke the engine.
5. Turn the ignition key clockwise to the START position. After the engine starts, release the key. It will return to the NORMAL MOWING
position.
CAUTION
Do NOT hold the key in the START position for longer than ten seconds at a time. Doing so may cause damage to your engine’s electric starter.
6. After the engine starts, move the throttle/choke control (if so equipped) down into the FAST position or push the choke control (if so equipped) down/in the OFF position.
NOTE: Do NOT leave the choke control on while operating the tractor. Doing so will result in a “rich” fuel mixture and cause the engine to run poorly and can damage the engine.
NOTE: When operating the tractor be certain that the throttle lever is always in the FAST position. Operating with the throttle at less than full throttle may lead to shortened battery life.
Stopping the Engine
WARNING
If you strike a foreign object, stop the engine and disconnect the spark plug wire(s). Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair the damage before restarting and operating.
1. If the blades are ENGAGED (ON), place the PTO in the DISENGAGED (OFF) position.
2. Place the throttle near the SLOW position.
3. Engage the parking brake.
4. Turn the ignition key counterclockwise to the STOP position.
5. Remove the key from the ignition switch to prevent unintended starting.
With the ignition key in the NORMAL MOWING position, the PTO clutch will automatically shut off if the PTO is moved into the ENGAGED (ON) position with the drive pedal in position for reverse travel.
WARNING
Do not operate the tractor if the interlock system is malfunctioning. This system was designed for your safety and protection.
14
Page 15
OPERATION
Start position
Indicator Light
Reverse Push Button
Normal Driving Mode
Stop position
Reverse Caution Mode Position
Forward
Reverse
Reverse Caution Mode
The REVERSE CAUTION MODE position of the ignition module allows the tractor to be operated in reverse with the blades (PTO) engaged.
NOTE: Mowing in reverse is not recommended.
WARNING
Use extreme caution while operating the tractor in the REVERSE CAUTION MODE . Always look down and behind before and while backing.
Do not operate the tractor when children or others are around. Stop the tractor immediately if someone enters the area.
To use the REVERSE CAUTION MODE :
NOTE: The operator MUST be seated in the tractor seat.
1. Start the engine as previously instructed on the previous page.
2. Turn the key from the NORMAL MOWING (Green) position to the
REVERSE CAUTION MODE (Yellow) position of the ignition module. See Figure 11.
Driving The Tractor
WARNING
Avoid sudden starts, excessive speed and sudden stops.
1. Lightly press the brake pedal to release the parking brake. Move the throttle into the FAST position.
2. To travel FORWARD, slowly press the forward drive pedal forward until the desired speed is achieved. See Figure 12.
Figure 11
3. Press the REVERSE PUSH BUTTON at the top, right corner of the ignition module. The red indicator light at the top, left corner of the ignition module
will be ON while activated. See Figure 11.
4. Once activated (indicator light ON), the tractor can be driven in reverse with the cutting blades (PTO) engaged.
5. Always look down and behind before and while backing to make sure no children are around. After resuming forward motion, return key to the
NORMAL MOWING position.
6. The REVERSE CAUTION MODE will remain activated until:
a. The key is placed in either the NORMAL MOWING position or
STOP position or
b. The operator leaves the seat (electric PTO)/the parking brake is set
(manual PTO).
Figure 12
3. To travel in REVERSE, check that the area behind is clear then slowly depress the reverse drive pedal until the desired speed is achieved. See Figure 12.
CAUTION
Do NOT attempt to change the direction of travel when the tractor is in motion. Always bring the tractor to a complete stop before changing from forward to reverse or vice versa.
WARNING
Do not leave the seat of the tractor without first placing the PTO in the DISENGAGED (OFF) position and engaging the parking brake. If leaving the tractor unattended, also turn the engine off and remove the ignition key.
15
Page 16
OPERATION
ON
OFF
Driving On Slopes
Refer to the SLOPE GAUGE on page 8 to help determine slopes where you may operate the tractor safely.
WARNING
Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1⁄2 feet every 10 feet). The tractor could overturn and cause serious injury. Mow up and down slopes, NEVER across. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles. Avoid turns when driving on a slope. If a turn must be made, turn down the slope. Turning up a slope greatly increases the chance of a roll over. Avoid stopping when driving up a slope. If it is necessary to stop while driving up a slope, start up smoothly and carefully to reduce the possibility of flipping the tractor over backward.
Engaging the Parking Brake
NOTE: The parking brake must be set if the operator leaves the seat with the engine running or the engine will automatically shut off.
To set the parking brake:
1. Press the brake pedal completely down with your left foot and hold it in that position.
2. Press down on the parking brake/cruise control lever and hold it in that position.
3. Remove your foot from the brake pedal.
4. Release pressure from the parking brake/cruise control lever.
5. After completing step 3, the brake pedal should remain in the down position. If it doesn’t, the parking brake is not engaged. Repeat steps 1-4 to engage.
To disengage the parking brake, lightly press the brake pedal.
To disengage the cruise control, lightly press the forward drive pedal or the brake pedal.
NOTE: Cruise control can not be set at the tractor’s fastest ground speed. If the operator should attempt to do so, the tractor will automatically decelerate to the fastest optimal mowing ground speed.
To change the direction of travel from forward to reverse when cruise control is engaged, press the brake pedal to disengage and bring the trac tor to a complete stop. Then slowly press the reverse drive pedal with the ball of your foot to travel in reverse.
Using the Deck Lift Lever
To raise or lower the cutting deck, move the lift lever to the left, then place it in the notch best suited for your application.
Operating the Headlights
The lamps are ON whenever the ignition key is rotated out of the STOP position. The lamps turn OFF when the ignition key is moved to the STOP position.
Engaging the PTO (Electric PTO tractors)
Engaging the PTO transfers power to the cutting deck or other (separately available) attachments. To engage the PTO:
1. Move the throttle to the FAST position.
2. Pull the PTO switch up/out into the engaged (ON) position. See Figure 13.
WARNING
Never leave a running machine unattended. Always disengage the PTO, set the parking brake, stop the engine and remove the key to prevent unintended starting.
Setting The Cruise Control
WARNING
Never engage the cruise control lever while traveling in reverse.
To set the cruise control:
1. Slowly press the forward drive pedal with your right foot until the desired speed is achieved.
2. Press down on the parking brake/cruise control lever and hold it in that position.
3. Remove your foot from the forward drive pedal.
4. Release pressure from the parking brake/cruise control lever.
5. After completing step 3, the forward drive pedal should remain in the down position and the trac tor will maintain the same forward speed. If it doesn’t, the cruise control is not engaged. Repeat steps 1-4 to engage the cruise control.
Figure 13
NOTE: When operating the tractor be certain that the throttle is always in the FAST position. Operating with the throttle at less than full throttle may lead to premature batter y wear and a poor quality cut.
3. To disengage the PTO, push the PTO switch down/in to the disengaged (OFF) position.
16
Page 17
OPERATION
Engaging the PTO (Manual PTO tractors)
Engaging the PTO transfers power to the cutting deck or other (separately available) attachments. To engage the PTO:
1. Move the throttle to the FAST position.
2. Push the PTO handle forward into the engaged (ON) position. See Figure 14.
7. When approaching the other end of the strip, slow down or s top before turning.
8. Align the mower with an edge of the mowed strip and overlap approximately 3”.
9. Direct the tractor on each subsequent strip to align with a previously cut strip.
10. To prevent rutting or grooving of the turf, if possible, change the direction that the strips are mowed by approximately 45° for the next and each subsequent mowing.
WARNING
Be careful when crossing gravel paths or driveways. Disengage the PTO and raise the deck to the highest position before crossing.
NOTE: When stopping the tractor for any reason while on a grass surface, always:
Make sure the drive pedal is in neutral.
Engage the parking brake.
Shut the engine off and remove the key.
Doing so will minimize the possibility of having your lawn ‘‘browned’’ by hot exhaust from your tractor’s running engine.
Figure 14
NOTE: When operating the tractor be certain that the throttle is always in the FAST position. Operating with the throttle at less than full throttle may lead to premature batter y wear and a poor quality cut.
To disengage the PTO, pull the PTO handle rearward into the disengaged (OFF) position.
Mowing
WARNING
Make certain the area to be mowed is free of debris, sticks, stones, wire or other objects that can be thrown by the rotating blades.
NOTE: Do not engage the mower deck when lowered in grass. Premature wear and possible failure of the belt and PTO clutch will result. Fully raise the deck or move to a non-grassy area before engaging the mower deck.
1. Mow up and down slopes, not across.
2. Avoid turns when driving on a slope. If a turn must be made, turn down the slope. Turning up a slope greatly increases the chance of a roll over.
3. Avoid stopping when driving up a slope. If it is necessary to stop while driving up a slope, star t up the slope smoothly and carefully to reduce the possibility of f lipping the tractor over backward
4. Place the throttle into the FAST position and engage the PTO.
5. Lower the mower deck to the desired height setting using the deck lift handle.
6. Slowly press the forward drive pedal with your right foot until the desired speed is achieved.
NOTE: The speed of the tractor will affect the quality of the mower cut. Mowing at full speed will adversely affec t the cut quality. Control the ground speed with forward drive pedal.
17
Page 18
SERVICE AND MAINTENANCE
MAINTENANCE SCHEDULE
WARNING
Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnec t spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs.
Interval Item Service Service Log
Each use 1. Engine Cooling Fans
2. Engine Oil
3. Air Filter After first 5 hours 1. Engine Oil 1. Chan ge (break-in period). See engine manual Every 10 hours 1. Battery terminals
2. Hood/Dash panel louvers
3. Intake screen
4. Blades
5. Tires
6. Front wheels
7. Deck Every 25 hours 1. Deck wheels
2. Deck level/pitch
3. Lubrication points Every 50 hours 1. Belts and pulleys
2. Engine Oil
3. Oil Filter
4. Air Filter
5. Fuel Filter Every 100 hours 1. Hardware
2. Spark plug condition/gap Every season/Before storage 1. Engine Cooling Fans
2. Battery terminals
3. Lubrication points
4. Hood/Dash panel louvers
5. Intake screen
6. Blades
7. Tires
8. Deck
9. Deck wheels
10. Deck level/pitch\
11. Spark plug condition/gap
12. Engine Oil
13. Oil Filter Miscellaneous 1. Valve lashing (camshaft/valve
clearance) *
1. Check/Clean
2. Check
3. Check
1. Clean
2. Clean
3. Check/Clean
4. Check/Sharpen/Replace as needed
5. Check
6. Lube
7. Check/Clean
1. Inspect and lube
2. Check
3. Grease
1. Check for damage and wear
2. Change (See engine manual)
3. Replace (See engine manual)
4. Clean or change (See engine manual)
5. Replace (See engine manual)
1. Check and secure
2. Check (See engine manual)
1. Check/Clean
2. Clean
3. Grease
4. Clean
5. Check/Clean
6. Check/Sharpen/Replace as needed
7. Check
8. Check/Clean
9. Inspect and lube
10. Check
11. Check (See engine manual)
12. Change (See engine manual)
13. Replace (See engine manual)
2. Check and adjust *
Follow the maintenance schedule given below. This chart describes ser vice guidelines only. Use the Service Log column to keep track of completed maintenance tasks. To
schedule service from Sears Parts & Repair, call 1-888-331-4569.
* -- Have this item performed by a qualified ser vice dealer
18
Page 19
SERVICE AND MAINTENANCE
NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Tractor features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all tractor models and the tractor depicted may differ from yours.
WARNING
Before performing any maintenance or repairs, disengage the PTO, set the parking brake, stop the engine and remove the key to prevent unintended starting.
Battery
WARNING
California Proposition 65 Warning! Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling.
The battery is sealed and is maintenance-free. Acid levels cannot be checked and fluid can not be added.
Always keep the bat tery cables and terminals clean and free of corrosive build-up.
After cleaning the battery and terminals, apply a light coat of petroleum jelly or grease to both terminals.
CAUTION
If removing the battery for cleaning, disconnect the NEGATIVE (Black) wire from it’s terminal first, followed by the POSITIVE (Red) wire. When re­installing the battery, always connec t the POSITIVE (Red) wire its terminal first, followed by the NEGATIVE (Black) wire. Be certain that the wires are connected to the correct terminals; reversing them could result in serious damage to your engine’s alternating system.
Engine
Refer to the Engine Operator’s Manual for all engine maintenance procedures and instructions for checking and adding oil. See the Changing the Engine Oil section below for oil changing procedures and instructions.
NOTE: If the “LOW OIL” text appears immediately af ter the engine is star ted the oil pressure may be low. This is normal. If the low oil indication persists stop the tractor immediately and check the engine oil level as instructed in the Engine Operator’s Manual.
NOTE: The “Low Oil” function only works if the engine is equipped with an oil pressure switch.
Changing the Engine Oil
WARNING
If the engine has been recently run, the engine, muffler and surrounding metal surfaces will be hot and can cause burns to the skin. Exercise caution to avoid burns.
To complete an oil change, proceed as follows:
1. Run the engine for a short time to warm the engine oil. The oil will flow more freely and carry away more impurities. Use care to avoid burns from hot oil.
2. Locate the oil drain hose on the left side of the engine.
3. Place an appropriate oil collection container with at least a 2.5 quart capacity below the opening of the oil drain tube, to collect the used oil. Remove the oil fill cap/dipstick from the oil fill tube.
4. Remove the oil drain hose from the clip on the left side of the frame. See Figure 15.
Figure 15
5. Remove the oil drain hose plug from the end of the hose. See Figure 15. Drain the engine oil into the collection container.
6. After draining the oil, wipe any residual oil from the oil drain hose. Replace the plug on the drain hose and fully tighten. Replace the oil drain hose into the clip and snap the clip to secure.
7. Replace the oil filter, and refill the engine with new oil as instructed in the engine operator’s manual.
NOTE: Place an absorbent towel beneath the oil filter to keep oil off the clutch.
8. To refill the oil, re-install the plug at the end of the tube and refer to the engine operator’s manual for refilling instructions, oil type and amount.
NOTE : Maintenance, repair, or replacement of the emission control devices and systems which are being done at owner’s expense may be performed by any engine repair establishment or individual. Warranty repairs must be performed by an authorized dealer.
Hydrostatic Transmission
The hydrostatic transmission is sealed at the factory and is maintenance-free. The fluid level cannot be checked and the fluid cannot be changed.
Hydrostatic Neutral Adjustment
If the tractor creeps forward or rearward when neither the forward nor reverse pedal is depressed, contact your authorized dealer to have the neutral setting properly adjusted.
19
Page 20
SERVICE AND MAINTENANCE
Cleaning the Tractor
Any fuel or oil spilled on the machine should be wiped off promptly. Do NOT allow debris to accumulate around the cooling fins of the engine, the transmission’s cooling fan or on any other part of the machine.
Smart Jet
Your tractor’s deck is equipped with two water ports on its surface as part of its deck wash system.
Use the Smart Jet to rinse grass clippings from the deck’s underside and prevent the buildup of corrosive chemicals. Complete the following steps AFTER EACH MOWING:
1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough for your garden hose to reach.
CAUTION
Make certain the tractor’s discharge chute is directed AWAY from people, your house, garage, parked cars, etc.
2. Disengage the PTO, set the parking brake and stop the engine.
3. Thread the hose coupler (packaged with your tractor’s Operator’s Manual) onto the end of your garden hose.
4. Attach the hose coupler to the water port on your decks surface. See Figure 16.
13. After cleaning your deck with the Smart Jet system, return to the operator ’s position and engage the PTO. Keep the cutting deck running for a minimum of two minutes, allowing the underside of the cutting deck to thoroughly dry.
Lubrication
WARNING
Before lubricating, repairing, or inspecting, always disengage the PTO, set the parking brake, stop the engine and remove the key to prevent unintended starting.
Front Wheels
Each of the front wheel axles and rims is equipped with a grease fitting. See Figure 17 for the location of the grease fitting on the axles and Figure 18 for the location of the grease fitting on the rims. Lubricate with a No. 2 multi-purpose grease applied with a grease gun after every 25 hours of tractor operation.
Figure 16
5. Turn the water on.
6. While sitting in the operator’s position on the tractor, start the engine and place the throttle lever in the FAST position.
7. Move the tractor’s PTO into the engaged (ON) position.
8. Remain in the operator’s position with the cutting deck engaged for a minimum of two minutes, allowing the un derside of the cutting deck to thoroughly rinse.
9. Move the tractor’s PTO into the disengaged (OFF) position.
10. Turn the ignition key to the STOP position to turn the tractor’s engine off.
11. Turn the water off and detach the hose coupler from the water port on your deck’s surface.
12. Repeat the steps on the other port.
Figure 17
Figure 18
20
Page 21
SERVICE AND MAINTENANCE
Deck Wheels
The wheels on the deck are equipped with a grease fitting. Lubricate with a No. 2 multi-purpose grease applied with a grease gun af ter every 25 hours of tractor operation.
Pivot Points & Linkage
Lubricate all the pivot points on the drive system, parking brake and lift linkage at least once a season with light oil.
Adjustments
WARNING
Shut the engine off, remove the ignition key and engage the parking brake before making adjustments. Protect your hands by using heavy gloves when handling the blades.
NOTE : Check the tractor’s tire pressure before performing any deck leveling adjustments. Refer to Tires on page 11 for information regarding tire pressure.
Adjusting the Deck
Leveling the Deck (Front-To-Rear)
The front of the cut ting deck is supported by a stabilizer bar that can be adjusted to level the deck from front to rear. The front of the deck should be between ⁄-⁄” lower than the rear of the deck. Adjust if necessary as follows:
1. Park the tractor on a firm, level surface and place the deck lift lever in the middle position and rotate the blade nearest the discharge chute so that it is parallel with the tractor.
2. Measure the distance from the front of the blade tip to the ground and the rear of the blade tip to the ground. The front of the deck should be between ⁄⁄” less than the rear of deck.
3. Determine the approximate distance necessary for proper adjustment and proceed, if necessary.
4. To raise the front of the deck, loosen the outer nut then tighten (thread inward) the nut against the front hanger bracket. See Figure 19. When proper adjustment is achieved, re-tighten the outer nut to 25-30 ft.-lbs.
5. To lower the front of the deck, loosen the outer nut then loosen (thread outward) the nut, away from the front hanger bracket. See Figure 19. When proper adjustment is achieved, re-tighten the outer nut.
Leveling the Deck (Side-to-Side)
If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a side to side adjustment can be performed. Adjust if necessary as follows:
1. With the tractor parked on a firm, level surface, place the deck lift lever in the middle position and rotate both blades so that they are perpendicular with the tractor.
2. Measure the distance from the outside of the left blade tip to the ground and the distance from the outside of the right blade tip to the ground. Both measurements taken should be equal. If they’re not, proceed to the next step.
3. Under the rear fenders inside the wheels there is a lift adjustment rod for each side of the deck. See Figure 20.
Figure 20
4. Minor side-to-side adjustments should be made using primarily the left adjustment rod.
5. To raise the left side of the deck, loosen the upper nut on the end of the lift rod, then turn the lower nut clockwise. When the proper adjustment is achieved, tighten the upper nut to secure in place. To lower the left side of the deck, loosen the upper nut on the end of the lift rod, then turn the lower nut counterclock wise. When the proper adjustment is achieved, tighten the upper nut to 25-30 ft-lbs. to secure in place.
6. The deck is properly leveled when both blade tip measurements taken earlier are equal.
Adjusting the Deck Height
The height of the deck can be adjusted to ensure that the setting on your deck height lever is accurate. To adjust the deck height proceed as follows:
1. Park the tractor on a firm, level surface and place the deck lift lever in the highest position(4”) and rotate the blade nearest the discharge chute so that it is perpendicular with the tractor.
Figure 19
21
Page 22
SERVICE AND MAINTENANCE
2. Measure the distance from the outside of the left blade tip to the ground and the distance from the outside of the right blade tip to the ground. Both measurements taken should be 4”. If they’re not, proceed to the next step.
3. Using the right and left lif t rods, raise or lower the necessary side of the deck until both sides are measured at 4” from the pavement.
Adjusting the Deck Wheels
WARNING
Keep hands and feet away from the discharge opening of the cutting deck.
NOTE: The deck wheels are an anti-scalp feature of the deck and are not designed to support the weight of the cutting deck.
The deck wheels should be approximately ⁄-⁄” above the ground when the deck is set in the desired height setting. To adjust the deck wheels see the Assembly & Set-Up section for instructions.
Seat Adjustment
Refer to the Assemb ly & Set-Up section of this manual for seat adjust ment instructions.
WARNING
Before operating the tractor, make sure the seat is engaged in the seat­stop. Engage the parking brake. Stand behind the machine and pull back on seat until it clicks into place.
Parking Brake Adjustment
If the tractor does not come to a complete stop when the brake pedal is completely depressed, or if the tractor’s rear wheels can roll with the parking brake applied (and the hydrostatic relief valve open), the brake is in need of adjustment. See your authorized service dealer to have the brake adjusted.
Wheel Alignment
If your tractor pulls to one side or is out of alignment, a wheel alignment might be necessary. Take your tractor to an authorized service dealer to have the wheels properly aligned.
Service
Battery
WARNING
California Proposition 65 Warning: Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds, chemical s known to the State of California to c ause cancer and reproductive harm. Wash hands af ter handling.
CAUTION
If removing the battery, disconnect the NEGATIVE (Black) wire from it’s terminal first, followed by the POSITIVE (Red) wire. When reinstalling the battery, always connect the POSITIVE (Red) wire its terminal first, followed by the NEGATIVE (Black) wire.
Jump Starting
WARNING
Never jump start a damaged or frozen battery. Be certain the vehicles do not touch, and ignitions are off. Do not allow cable clamps to touch.
1. Connect positive (+) cable to positive (+)post of your tractor’s discharged batte ry.
2. Connect the other end of the cable to the positive (+) post of the jumper batte ry.
3. Connect the second cable negative (–) to the other post of the jumper batter y.
4. Make the final connection on the engine block of the tractor, away from the battery. Attach to an unpainted part to assure a good connection.
CAUTION
If the jumper battery is installed on a vehicle (i.e. car, truck), do NOT start the vehicle’s engine when jump starting your tractor.
5. Start the tractor (as instructed in the Operation section of this manual).
6. Remove the jumper cables in reverse order of connection.
Charging
WARNING
Batteries give off an explosive gas while charging. Charge the batter y in a well ventilated area and keep away from an open flame or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas appliances.
CAUTION
When charging your tractor’s batter y, use only a charger designed for 12V lead­acid batteries. Read your batter y charger’s Owner’s Manual prior to c harging your tractor’s battery. Always follow its instructions and heed its warnings.
If your tractor has not been put into use for an extended period of time, charge the battery as follows:
1. Set your battery charger to deliver a max of 10 amperes.
2. If your battery charger is automatic, charge the battery until the charger indicates that charging is complete. If the charger is not automatic, charge for no fewer than eight hours.
Fuse
WARNING
Before servicing, repairing, or inspecting, always disengage PTO, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting.
A 20 AMP fuse is installed in your tractor’s wiring harness to protect the tractor’s electrical system from damage caused by excessive amperage.
If the electrical system does not function, or your tractor ’s engine will not crank, check to be certain that the fuse has not blown. It is located under the seat, attached to the POSITIVE (Red) wire leading to the battery.
CAUTION
Always use a replacement fuse with the same amperage capacity as the blown fuse.
22
Page 23
SERVICE AND MAINTENANCE
348
Insert Wrench Here
Relays and Switches
There are several safety switches in the elec trical system. If a function of the safety interlock system described earlier is not functioning properly, have the electrical system checked by your authorized service dealer.
Cutting Deck Removal
42”Decks
1. To remove the cutting deck, proceed as follows: a. Place the PTO in the disengaged (OFF) position and engage the parking
brake.
b. Lower the deck by moving the deck lift lever into the bottom notch
on the right fender.
c. Remove the hex screw securing the engine pulley keeper rod to the
frame. See Figure 21.
e. Remove the bow-tie pin that secures the PTO cable to the bracket on
the deck, pull back on the PTO cable, then slide it out of the bracket and unhook the spring from the idler bracket. See Figure 22.
Figure 22
f. Working on the right side of the tractor, insert a ⁄” drive ratchet
wrench, set to tighten, into square hole found on the idler bracket. See Figure 23.
Figure 21
d. Slide the rod to the right to remove it. See Figure 21.
NOTE: Be careful not to damage the wire harness when removing the rod.
Figure 23
g. Skip ahead to Step 2 on page 25.
46” Decks
1. To remove the cutting deck, proceed as follows: a. Place the PTO in the disengaged (OFF) position and engage the parking
brake.
b. Lower the deck by moving the deck lift lever into the bottom notch
on the right fender.
23
Page 24
SERVICE AND MAINTENANCE
Insert Wrench Here
Insert Wrench Here
c. Working on the right side of the tractor, insert a ⁄” drive ratchet
wrench, set to tighten, into square hole found on the idler bracket. See Figure 24.
Figure 24
d. Skip ahead to Step 2 on page25.
54” Decks
1. To remove the cutting deck, proceed as follows: a. Place the PTO in the disengaged (OFF) position and engage the parking
brake.
b. Lower the deck by moving the deck lift lever into the bottom notch
on the right fender.
c. Working on the right side of the tractor, insert a ⁄” drive ratchet
wrench, set to tighten, into square hole found on the idler bracket. See Figure 25.
2. Use the wrench to pivot the deck drive pulley forward. See Figure 25.
WARNING
Avoid pinching injuries. Never place your fingers on the idler spring or between the belt and a pulley while installing the belt.
3. Carefully remove the belt from around the PTO pulley.
4. Looking at the cutting deck from the left side of the tractor, locate the bow­tie pin on the rear left side of the deck. See Figure 26.
Figure 26
5. Remove the bow pin and slide the de ck pin out of the deck lift arm. Se e Figure 26.
6. Repeat the above steps on the tractor’s right side.
7. Pull the bow-tie pin out of the front deck lift rod securing it to the deck. See Figure 27. Slide the deck lift rod out of the front hanger bracket.
Figure 25
d. Continue with Step 2 on page 25.
Figure 27
8. Move the deck lift lever into the top notch to raise the deck lift up and out of the way.
24
Page 25
SERVICE AND MAINTENANCE
CAUTION
There is a cer tain amount of spring tensio n due to the weight of the deck. When removing the li ft linkage from the de ck the tension of the springs wi ll go from the deck to the deck l ift handle and snap back .
9. Gently slide the cutting deck out from underneath the tractor.
Cutting Blades
WARNING
Shut the engine of f and remove ignition key before removing the cutting blade(s) for sharpening or replacement. Protect your hands by using heavy gloves when grasping the blade.
WARNING
Periodically inspect the blade and/or spindle for cracks or damage, especially after you’ve struck a foreign object. Do not operate the machine until damaged components are replaced.
To remove the blades, proceed as follows.
1. Remove the deck from beneath the tractor, (refer to Cutting Deck Removal earlier in this section) then gently flip the deck over to expose its underside.
2. Place a block of wood between the deck housing baffle and the cutting blade to act as a stabilizer. See Figure 28.
4. To properly sharpen the cutting blades, remove equal amounts of metal from both ends of the blades along the cutting edges, parallel to the trailing edge, at a 25°- to 30° angle. Always grind each cutting blade edge equally to
maintain proper blade balance. See Figure 29.
Figure 29
CAUTION
If the cutting edge of the blade has previously been sharpened, or if any metal separation is present, replace the blades with new ones.
Figure 28
3. Remove the hex flange nut that secures the blade to the spindle assembly. See Figure 28.
WARNING
A poorly balanced blade will cause excessive vibration, may damage the tractor and/or result in personal injury.
5. Test the blade’s balance using a blade balancer. Grind metal from the heavy side until it balances evenly.
NOTE: When replacing the blade, be sure to install the blade with the side of the blade marked ‘‘Bottom’’ (or with a part number stamped in it) facing the ground when the mower is in the operating position.
CAUTION
Use a torque wrench to tighten the blade spindle hex flange nut to between 70 ft-lbs and 90 ft-lbs.
Changing the Deck Belt
WARNING
The V-belts found on your tractor are specially designed to engage and disengage safely. A substitute (non-OEM) V-belt can be dangerous by not disengaging completely. For a proper working machine, use factory approved belts.
All belts on your trac tor are subject to wear and should be replaced if any signs of wear are present . To change or replace the deck belt on your tractor, proceed as follows:
1. Remove the deck as instruc ted earlier in this section under Cutting Deck Removal. NOTE: On some decks it may be necessary to remove the spindle covers to
remove and/or install the new belt. To remove the spindle covers, remove the screws securing them to the deck.
25
Page 26
SERVICE AND MAINTENANCE
Hex Screw
Flange Lock Nut
Hex Screw
Flange Lock Nut
Flange Lock Nut
2. Loosen, but do not remove the flange lock nut on the left idler pulley for 50” and 54” Decks and the right idler pulley for 42” and 46” Decks. See Figure 30 for 42” Decks, Figure 31 for 46” Decks and Figure 32for 50” and 54” Decks.
Figure 32
3. Carefully remove the belt from around the idler pulleys and the spindle pulleys.
Figure 30
Figure 31
WARNING
Avoid pinching injuries. Never place your fingers on the idler spring or between the belt and a pulley while removing the belt.
4. Route the new belt as shown in Figure 33 for 42” Decks, Figure 34 for 46” Decks and Figure 35 for 50” and 54” Decks.
Figure 33
26
Page 27
Figure 34
SERVICE AND MAINTENANCE
8. Pull the right side of the belt and place the narrow V side of the belt into the PTO pulley. See Figure 36.
Figure 36
9. While holding the belt and pulley together, rotate the pulley to the left. Continue holding and rotating the pulley and belt until the belt is fully rolled into the PTO pulley.
Figure 35
NOTE: Use a ⁄” drive ratchet wrench as instructed in earlier steps when routing the new belt.
5. Retighten idler pulleys.
6. Remount the spindle covers if removed after step 1.
7. Re-install the deck making sure the belt remains routed around the pulleys as instructed.
Changing the Transmission Drive Belt
Several components must be removed and special tools used in order to change the tractor’s transmission drive belt. See a qualified service dealer to have the transmission drive belt replaced.
27
Page 28
TROUBLESHOOTING
WARNING
Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs.
This section addresses minor service issues. To locate the nearest Sears Service Center or to schedule service, simply contact Sears at 1-888-331-4569.
Problem Cause Remedy
Engine fails to start 1. PTO/Blade Engage knob engaged.
2. Parking brake not engaged.
3. Spark plug wire disconnected.
4. Throttle control lever not in correct starting position.
5. Fuel tank empty, or stale fuel.
6. Blocked fuel line.
7. Faulty spark plug.
8. Engine flooded.
9. Fuse(s) blown.
Engine runs erratically 1. Tractor running with Choke activated.
2. Spark plug wires loose.
3. Blocked fuel line or stale fuel.
4. Vent in gas cap plugged.
5. Water or dirt in fuel system.
6. Dirty air cleaner.
Engine overheats 1. Engine oil level low
2. Air flow restricted
Engine hesitates at high RPMs 1. Spark plug gap set too close 1. Remove spark plug and adjust gap.
Engine idles poorly 1. Fouled spark plug
2. Dirty air cleaner
Excessive vibration 1. Cutting blades loose or unbalanced
2. Damaged, dull, or bent cutting blade
Mower will not mulch grass 1. Engine speed too low.
2. Wet grass.
3. Excessively high grass.
4. Dull blade.
Uneven cut 1. Deck not leveled properly.
2. Dull blade.
3. Uneven tire pressure.
1. Place knob in disengaged (OFF) position.
2. Engage parking brake.
3. Connect wire to spark plug.
4. Place Throttle lever to FAST position.
5. Fill tank with clean, fresh (less than 30 days old) gas.
6. Replace fuel line. See a Sears or other qualified service dealer. Replace fuel filter. See the Service and Maintenance section.
7. Clean, adjust gap or replace plug.
8. Crank engine with throttle in FAST position.
9. Replace fuse.
1. Check that the electric choke is working. See a Sears or other qualified service dealer.
2. Connect and tighten spark plug wires.
3. Replace fuel line. See a Sears or other qualified service dealer. Fill tank with clean, fresh gasoline and replace fuel filter. See the Service and Maintenance section.
4. Clear vent or replace cap if damaged.
5. Drain fuel tank. Refill with clean, fresh gasoline. See the Service and Maintenance section.
6. Clean or replace air cleaner paper element or clean foam pre-cleaner.
1. Fill engine with proper amount and type of oil.
2. Clean grass clippings and debris from around the engine’s cooling fins and blower housing.
1. Replace spark plug and adjust gap.
2. Clean or replace air cleaner element and/or clean pre-cleaner.
1. Tighten blade and spindle. Balance blade.
2. Replace blade.
1. Place Throttle control in FAST (rabbit) position.
2. Do not mulch when grass is wet.
3. Mow once at a high cutting height, then mow again at desired height or make a narrower cutting swath.
4. Sharpen or replace blade.
1. Perform side-to-side deck adjustment.
2. Sharpen or replace blade.
3. Check tire pressure in all four tires.
28
Page 29
Manual del Operador
TRACTORES CORTACÉSPED
Modelo N.° 247.20438*, 247.20440*, 247.20439*,
247.20442*, 247.20242*, 247.20443*, 247.20444*,
247.20445*, 247.20447*
* -- Último dígito del número de modelo varía
Medidas de Seguridad ..........................................................30
Indicador de pendientes ...................................................... 35
Armado e Instalación ............................................................ 36
Controles y Funcionamiento ..................................................40
NOTA : Este manual de operación cubre distintos modelos. Las características del tractor pueden variar según los modelos. No todas las características en este manual se aplican a todos los modelos de tractor y la máquina que se ilustra aquí puede diferir de la suya.
Este producto tiene un motor de bajas emisiones , que funciona de forma diferente de los motores previamente construidas . Antes de arrancar el motor, lea y comprenda el Craftsman manual del operador y el manual del operador del motor .
PRECAUCIÓN:
Antes de usar este producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de funcionamiento.
Servicio y Mantenimiento .....................................................46
Solución de Problemas .......................................................... 56
Garantía/Servicio............................ Consulte el suplemento que
se adjunta por separado
Para obtener respuestas a sus preguntas acerca de este producto, llame al:
1-888-331-4569
Atención al Cliente Línea Caliente
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visite nuestro sitio web: www.craftsman.com
Form No. 769-11277A
(Marzo 29, 2016)
Page 30
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
La presencia de este símbolo indica que se trata de instr ucciones de seguridad importantes que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y/o material y la de los demás. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar operar esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo, ¡TENGA EN CUENTA LA ADVERTENCIA!
ADVERTENCIA
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
El escape del motor, algunos de los elementos del mismo y algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas que según el Estado de California pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Los bornes, los terminales y los accesorios relacionados de la batería contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que según lo establecido por el Estado de California c ausan cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese las manos después de estar en contacto con estos componentes.
FUNCIONAMIENTO GENERAL
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina y en el(los) manual(es) antes de intentar realiz ar el montaje de la unidad y utilizarla. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y periódicas, así como para solicitar repuestos.
Familiarícese con todos los controles y con el uso adecuado de los mismos. Sepa cómo detener la máquina y desactivar los controles rápidamente.
No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen esta máquina. Los niños de 14 años y mayores deben leer y comprender las instrucciones de operación y las reglas de seguridad contenidas en este manual, y también deben ser capacitados y estar supervisados por uno de los padres.
Nunca permita que los adultos operen esta máquina sin recibir antes la instrucción apropiada.
Para tratar de evitar el contac to con las cuchillas o una lesión por algún objeto que sea arrojado, mantenga a los observadores, a los ayudantes, niños y mascotas alejados al menos 25 metros de la máquina mientras está en funcionamiento. Detenga la máquina si alguien se acerca.
Inspeccione minuciosamente el área donde utilizará el equipo. Saque todas las piedras, palos, cables, huesos, juguetes y demás objetos extraños que podrían ser levantados y arrojados por las cuchillas. Los objetos arrojados por la máquina pueden causar lesiones graves.
Planif ique el patrón de corte, para evitar que la descarga de material se realice hacia los caminos, las veredas, los obser vadores, etc. Evite además descargar material contra una pared u obstrucción, ya que esto podría hacer que el material descargado rebotara contra el operador.
Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o antiparras de seguridad mientras opera la máquina o mientras le hace ajustes o reparaciones. Los objetos arrojados que rebotan pueden causar lesiones graves en los ojos.
Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte, así como pantalones y camisas ajustados. Las prendas sueltas y las alhajas pueden quedar atrapadas en las piezas móviles. Nunca haga funcionar la máquina descalzo o con sandalias.
PELIGRO
Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las normas de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta máquina es capaz de amputar dedos, manos y pies y de arrojar residuos. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden ocasionar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Su responsabilidad—Limite el uso de esta máquina motorizada a las
personas que lean, comprendan y cumplan las advertencias e instrucciones que aparecen en este manual y en la máquina.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Esté atento a la dirección de descarga del tractor cortacésped y sus accesorios y no los apunte a nadie. No haga funcionar el trac tor cortacésped sin que la tapa de descarga o todo el colector de césped se encuentre en el lugar que corresponde.
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas que giran ni debajo de la plataforma de corte. El contacto con las cuchillas puede amputar manos y pies.
Una cubierta de descarga faltante o dañada puede provocar lesiones por contacto con la cuchilla o por objetos arrojados.
Detenga las cuchillas al cruzar sendas, senderos o caminos de grava y cuando no corte césped.
Tenga cuidado con el tráfico cuando opere cerca de rutas o cruzándolas. Esta máquina no está diseñada para ser usada en la vía pública.
No haga funcionar la máquinas si se encuentra bajo los efectos del alcohol o las drogas.
Úsela solamente con luz natural o con buena luz artificial.
Nunca lleve pasajeros.
Desacople las cuchillas antes de cambiar a marcha atrás. Retroceda lentamente Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras retrocede para evitar un accidente.
Reduzca la velocidad antes de girar. Haga funcionar la máquina de manera uniforme. Evite que funcione de manera errática y a excesiva velocidad.
Desacople las cuchillas, ponga el freno de mano, apague el motor y espere hasta que las cuchillas se detengan por completo antes de retirar el colector de césped, vaciar los recor tes, destapar el canal, retirar restos de césped o desechos, o hacer cualquier ajuste.
Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. Siempre apague las cuchillas, ponga el freno de mano, pare el motor y retire la llave antes de desmontar.
Tenga mucho cuidado al cargar o descargar la máquina en un remolque o c amión. Esta máquina no debe conducirse subiendo o bajando rampas, ya que la máquina podría volcar y provocar lesiones personales graves. L a máquina se debe empujar a mano en rampas para cargarla o descargarla correctamente.
30
Page 31
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El silenciador y el motor se calientan y pueden causar quemaduras. No los toque.
Revise la holgura superior antes de conducir debajo de ramas bajas, cables, cerramientos de puertas, etc., donde el operador puede golpearse o ser tirado de la máquina, lo que podría resultar en lesiones graves.
Desactive todos los embragues de los accesorios y oprima a fondo el pedal del freno antes de intentar arrancar el motor.
Su máquina está diseñada para cortar césped residencial normal de una altura no mayor a 10 pulgadas. No intente cortar césped demasiado crecido, seco (por ejemplo, pastura) ni pilas de hojas secas. El césped o las hojas secas pueden ponerse en contacto con el escape del motor y/o acumularse en la plataforma de corte constituyendo un peligro de incendio en potencia.
Utilice solamente accesorios y complementos aprobados por el fabricante para esta máquina. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones incluidas con el accesorio o complemento aprobado. Para obtener una lista de los dispositivos de sujeción o accesorios aprobados, llame al 1-888-331-4569.
Los datos indican que los operadores mayores de 60 años participan de un gran porcentaje de lesiones relacionadas con tractores cortacésped. Estas personas deben evaluar su capacidad para operar el trac tor de manera suficientemente segura para protegerse a sí mismos y a otros de lesiones graves.
Si se presentan situaciones que no están previs tas en este manual, tenga cuidado y use el sentido común.
FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son un factor importante relacionado con accidentes por pérdida de control y vuelcos que pueden producir lesiones graves o la muer te. Todas las pendientes requieren mayor precaución. Si no puede retroceder por la pendiente o si no se siente seguro, no realice ningún corte.
Para su seguridad, use la Guía para la operación en pendientes que se adjunta a este manual para medir la pendiente antes de operar la máquina en una zona inclinada. Si la pendiente es de más de 15º, como se muestra en la Guía para la operación en pendientes, no haga funcionar esta máquina en ese sector o podría causar lesiones graves.
Haga lo siguiente:
Corte en las pendientes hacia arriba y hacia abajo, no de manera transversal. Tenga mucho cuidado al cambiar de dirección en una pendiente.
Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas u otros objetos ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la máquina. El césped alto puede ocultar obstáculos.
Conduzca a baja velocidad. Seleccione una velocidad lo suficientemente baja como para que no necesite detenerse o cambiar de marcha estando en pendiente. Los neumáticos pueden perder tracción sobre las pendientes aún cuando los frenos funcionaran correctamente. Siempre mantenga la máquina en cambio mientras desciende una pendiente para poder frenar con el motor.
Siga las recomendaciones del fabricante sobre los pesos o contrapesos de las ruedas para mejorar la estabilidad.
Tenga mucho cuidado con los colectores de césped y otros complementos. Pueden modificar la estabilidad de la máquina.
Todos los movimientos en las pendientes deben ser lentos y graduales. No haga cambios bruscos de velocidad o dirección. Hacer un cambio o f renar repentinamente pueden hacer que el frente de la máquina se levante y voltee hacia atrás rápidamente lo que podría producir lesiones graves.
Evite arrancar y detenerse cuando está en una pendiente. Si las ruedas pierden tracción, desacople las cuchillas y descienda la pendiente lentamente.
No haga lo siguiente:
No gire en pendiente a menos que sea necesario; si lo hace, gire lenta y gradualmente cuesta abajo, si es posible.
No corte cerca de caídas, zanjas o terraplenes. La cortadora puede volcarse repentinamente si una de las ruedas pasa el borde de un acantilado o zanja, o si se desmorona un borde.
No intente estabilizar la máquina poniendo un pie en tierra.
No utilice el recolector en pendientes pronunciadas.
No recor te el césped mojado. La falta de tracción puede hacer que se deslice.
No intente bajar por inercia. El exceso de velocidad puede hacer que el operador pierda el control de la máquina y se produzc an lesiones graves o la muerte.
No remolque complementos de arrastrar pesados (como carrito de basura cargado, podadora de rodillos, etc.) en pendientes de más de 5º. Cuando se desplaza cuesta abajo, el peso adicional tiende a empujar el tractor y puede hacerle perder el control (por ejemplo, el tractor se puede acelerar, la capacidad de conducir y frenar se reducen, el complemento puede acodillarse y hacer que el tractor vuelque).
NIÑOS
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no es tá atento a la presencia de niños. Por lo general, los niños se sienten atraídos por la máquina y su actividad. No entienden los riesgos ni los peligros. Nunca suponga que los niños permanecerán en el lugar donde los vio por última vez.
Mantenga a los niños fuera del área de corte y bajo estricta vigilancia de un adulto responsable además del operador.
Esté alerta y apague la máquina si un niño ingresa al área.
Antes de moverse hacia atrás y mientras lo hace, mire hacia atrás y abajo viendo que no haya niños.
Nunca transporte niños, ni siquiera con las cuchillas desactivadas. Podrían caerse y resultar gravemente heridos o interferir con la operación segura de la máquina.
Tenga extrema precaución cuando se aproxime a esquinas ciegas, portales, arbustos, árboles u otros objetos que puedan impedirle ver a un niño que pueda chocar con la máquina.
Para evitar accidentes retrocediendo, siempre desacople las cuchillas antes de cambiar a marcha atrás. Si está equipado, el “Modo de marcha atrás con precaución” (en el que las cuchillas funcionan mientras la máquina se desplaza marcha atrás) no se debe usar cuando hay niños y otras personas alrededor.
Mantenga a los niños alejados de los motores en marcha o calientes. Pueden sufrir quemaduras con un silenciador caliente.
Retire la llave cuando la máquina queda sin vigilancia para evitar el funcionamiento no autorizado.
No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen esta máquina. Los niños de 14 años en adelante deben leer y entender las instrucciones de funcionamiento y las normas de seguridad contenidas en este manual y en la máquina y deben ser entrenados y supervisados por un adulto.
REMOLQUE
Remolque únicamente con una máquina que tenga un enganche diseñado para remolcar. No acople equipo remolcado excepto en el punto de enganche.
Siga las recomendaciones del fabricante en lo que respecta a los límites de peso de los equipos a remolcar y al remolque en pendientes.
Nunca permita que los niños y otras personas se suban a equipos remolc ados.
31
Page 32
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar pérdida de tracción y pérdida de control.
Siempre tenga mucho cuidado al remolcar con una máquina capaz de hacer giros cerrados (por ejemplo, tractor cor tacésped con radio de giro cero). Realice giros amplios para el acodillamiento.
Desplácese lentamente y deje distancia adicional para detenerse.
No baje las pendientes por inercia.
SERVICIO
Manejo seguro de la gasolina:
Para evitar lesiones personales o daños materiales tenga mucho cuidado al manipular la gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. Si se derrama gasolina encima o sobre la ropa se puede lesionar gravemente ya que se puede encender. Lávese la piel y cámbiese de ropa de inmediato.
Utilice sólo los recipientes para gasolina autoriz ados.
Nunca llene los recipientes dentro de un vehículo o un camión o un remolque con recubrimiento plástico. Coloque siempre los recipientes en el piso y lejos del vehículo antes de llenarlo.
Cuando sea conveniente, retire el equipo a gasolina del camión o remolque y llénelo sobre el suelo. Si esto no es posible, llene el equipo en un remolque con un recipiente portátil, en vez de hacerlo desde una boquilla dispensadora de gasolina.
En todo momento mantenga la boquilla en contacto con el borde del depósito de combustible o con la abertura del recipiente, hasta terminar la carga. No utilice un dispositivo de apertura/cierre de la boquilla,
Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combustión.
Nunca cargue combustible en la máquina en un espacio cerrado.
Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible mientras el motor está caliente o en marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver a cargar combustible.
Nunca llene en exceso el depósito de combustible. Llene el depósito no más de ½ pulgada por debajo de la base del cuello de llenado para dejar espacio para la expansión del combustible.
Vuelva a colocar el tapón de combustible y ajústelo bien.
Limpie el combustible que se haya derramado sobre el motor y el equipo. Traslade la máquina a otra zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor.
Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la máquina limpia de pasto, hojas y residuos acumulados. Limpie los derrames de aceite o combustible y saque todos los residuos embebidos en combustible.
Nunca guarde la máquina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto, como por ejemplo de calentadores de agua, calefac tores de ambientes, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas.
Deje que la máquina se enfríe por lo menos cinco minutos antes de guardarla.
Servicio general
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, compruebe que las cuchillas y todas las piezas móviles se hayan detenido. Desconec te el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente.
Controle periódicamente para asegurarse que las cuchillas se detienen completamente aproximadamente cinco (5) segundos después de accionar el control de desacople. Si las cuchillas no se detienen dentro de es te lapso, su máquina debe ser reparada por un profesional de Sears u otro distribuidor de servicio calif icado.
Controle el funcionamiento de los frenos con frecuencia, ya que está sujeto a desgaste durante el funcionamiento normal. Realice los ajustes y el mantenimiento necesario.
Controle las cuchillas y los pernos de montaje del motor a intervalos frecuentes para verificar que estén bien apretados. Además, inspeccione visualmente las cuchillas buscando daño (por ejemplo: desgaste excesivo, abolladuras, rajaduras). Reemplace las cuchillas únicamente por cuchillas de los fabric antes del equipo original (O.E.M.) listados en este manual. El uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original puede resultar en rendimiento inadecuado y puede poner en peligro la seguridad.
Las cuchillas de la cortadora son filosas. Envuelva la cuchilla o utilice guantes y extreme las precauciones cuando les haga mantenimiento.
Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien ajus tados para asegurarse de que la máquina se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento.
Nunca altere el sistema de bloqueo de seguridad u otros dispositivos de seguridad. Controle periódicamente que funcionen correctamente.
Después de golpear algún objeto extraño, detenga el motor, desconecte los cables de la bujía y conéctelo a tierra con el motor. Inspeccione minuciosamente la máquina para ver si está dañada. Repare el daño antes de volver a arrancar y operar la máquina.
Nunca intente hacer ajustes o arreglos con el motor en marcha.
Los componentes del recolec tor de césped y la cubierta de descarga están sujetos a desgaste y daños lo que podría dejar expuestas las piezas móviles o permitir que arroje objetos. Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente todos los componentes y reemplácelos inmediatamente sólo por repuestos de los fabricantes del equipo original (O.E.M.) listados en este manual. El uso de piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo original puede resultar en rendimiento inadecuado y puede poner en peligro la seguridad.
No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere demasiado el motor. El regulador del motor controla la velocidad máxima de funcionamiento seguro del motor.
Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad y de instrucciones según sea necesario.
Obser ve las leyes y reglamentos sobre la correcta disposición del gas, el petróleo, etc., para proteger el medio ambiente.
Según la Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vida útil media de siete (7) años ó 270 horas de funcionamiento. Al finalizar la vida útil media, adquiera una máquina nueva o haga inspeccionar anualmente esta unidad por un distribuidor de servicio Sears u otro distribuidor calificado para cerciorarse de que todos los sistemas mecánicos y de seguridad f uncionan correctamente y no tienen excesivo desgaste. Si no lo hace, pueden producirse accidentes, lesiones o la muerte.
32
Page 33
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Para evitar lesiones graves o la muerte, no modif ique el motor de ninguna manera. Si altera la configuración del regulador, el motor se puede desbocar y funcionar a velocidades que no son seguras. Nunca cambie la configuración de fábrica del regulador del motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Los motores que están certificados y cumplen con las normas sobre emisiones federales EPA y de California para SORE (Equipos pequeños todo terreno) están certificados para funcionar con gasolina sin plomo común y pueden incluir los siguientes sistemas de control de emisiones: Modificación de motor (EM), catalizador oxidante (OC), inyección de aire secundaria (SAI) y catalizador de tres vías (TWC) si están instalados.
ADVERTENCIA: Su responsabilidad—Limite el uso de esta máquina motorizada a las personas que lean, comprendan y
respeten las advertencias e instrucciones que figuran en este manual y en la máquina.
AMORTIGUADOR DE CHISPAS
ADVERTENCIA
Esta máquina está equipada con un motor de combustión interna y no debe utilizar se en o cerca de un terreno agreste cubierto de bosque, malezas o pasto a menos que el sistema de escape del motor esté equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales vigentes (si las hay).
Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de California las medidas anteriormente mencionadas son exigidas por ley (Artículo 4442 del Código de Recursos Públicos de California). Es posible que existan leyes similares en otros estados. En los territorios federales, se aplican las leyes federales. Podrá obtener un amortiguador de chispas para el silenciador en el centro de servicio de piezas y reparaciones Sears más cercano.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
En esta página se presentan y describen los símbolos de seguridad que en este producto puede tener. Lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas en la máquina antes de intentar armarla y hacerla funcionar.
Símbolo Descripción
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR Lea, entienda y siga todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la unidad y hacerla funcionar
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS Nunca lleve pasajeros. Nunca transporte niños, ni siquiera después de haber desconectado las cuchillas.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS Se recomienda no cortar marcha atrás.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas que giran ni debajo de la plataforma de corte. El contacto con la(s) cuchilla(s) puede resultar en la amputación de una mano o de un pie.
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras se desplaza marcha atrás, para evitar un accidente.
ADVERTENCIA - OBJETOS LANZADOS Esta máquina puede recoger y lanzar objetos que pueden causar lesiones personales graves.
33
Page 34
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Símbolo Descripción
PELIGRO — DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Mantenga los dispositivos de seguridad (guardas, protectores, interruptores, etc.) en su lugar y funcionando.
OBSERVADORES Mantenga a los observadores, ayudantes, mascotas y niños por lo menos a 75 pies (23 m.) de la máquina mientras está en funcionamiento.
ADVERTENCIA — OPERACIÓN EN PENDIENTES No utilice esta máquina en una pendiente mayor de 15º. No corte en sentido transversal a la pendiente. Corte hacia arriba y hacia abajo en las pendientes no mayores de 15º. Evite realizar giros abruptos. Conduzca a baja velocidad. Si la máquina se para mientras sube la pendiente, detenga las cuchillas y retroceda lentamente hacia abajo.
ADVERTENCIA— SUPERFICIE CALIENTE Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operación. Deje que el motor y el silenciador se enfríen antes de tocarlos.
10 Máx.
max10"
PELIGRO — CUCHILLAS GIRATORIAS Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga alejados manos y pies. No haga funcionar sin que la tapa de descarga o el colector de césped se encuentren en el lugar que corresponde. Si están dañados, reemplácelos inmediatamente.
ADVERTENCIA — RIESGO DE INCENDIO Deje que la máquina se enfríe antes de cargar combustible o almacenarla.
ADVERTENCIA — RIESGO DE INCENDIO No conduzca sobre pilas de hojas secas o pasto alto. Mantenga la máquina libre de residuos.
ADVERTENCIA — RIESGO DE INCENDIO El funcionamiento de este equipo puede crear chispas que pueden iniciar incendios alrededor de vegetación seca. Puede requerirse un amortiguador de chispas. El operador debe comunicarse con las agencias locales de prevención de incendios para conocer las leyes y normativas relativas a los requerimientos para la prevención de incendios. No permita que se acumulen los residuos. La acumulación de desechos puede dar lugar a un incendio
34
Page 35
INDICADOR DE PENDIENTE
pendiente, nunca en sentido transversal al frente de la pendiente.
5. Si hay un espacio por debajo de la pendiente de calibre, el pendiente es demasiado escarpa por operación
segura (consultar Figura 2 above).
3. Alinee cada lado de pendiente de calibre con el objeto vertical (consultar Figura 1 and Figura 2 ).
4. Ajuste el pendiente de calibre arriba o hacia abajo hasta los toques esquina izquierda el pendiente
(consultar Figura 1 and Figura 2).
Para comprobar la pendiente, haga lo siguiente:
1. Borrar esta página y doble a lo largo de la línea discontinua.
2. Localizar un objeto vertical sobre o detrás de la pendiente (un poste, un edificio, una valla, un árbol, etc.)
(ACEPTAR) (DEMASIADO ESCARPADO)
SI UNA PENDIENTE ES DEMASIADO ESCARPADO PARA UNA OPERACIÓN SEGURA!
USO DE ESTE PENDIENTE DE CALIBRE PARA DETERMINAR
Las pendientes son un factor importante relacionado con accidentes por tumbos y vuelcos que pueden producir lesiones graves
o la muerte. No utilice la máquina en pendientes de más de 15°. Todas las pendientes requieren mayor precaución. Si no puede
retroceder por la pendiente o si no se siente seguro, no realice ningún corte. Corte siempre el césped cuesta arriba o cuesta abajo de la
15° línea discontinua
15° Pendiente
ADVERTENCIA
Figura 2Figura 1
15° Pendiente
35
Page 36
MONTAJE
NOTA : Las referencias que contiene este manual sobre los lados derecho o izquierdo y trasero o delantero del tractor se hacen siempre desde la posición de operación. Las excepciones, si las hubiere, serán especificadas.
Preparación del tractor
Movimiento manual del tractor
1. Acople las varillas de derivación de la transmisión para mover el tractor manualmente sin ponerlo en marcha. Las varillas de derivación de la transmisión están ubicadas en la parte trasera del tractor, sobre el chasis. Acople la varilla de derivación tirando hacia afuera. Vea la Figura 1.
Instale el asiento del operador (si corresponde)
Para instalar el asiento proceda de la siguiente manera:
NOTA : El asiento se envía con el interruptor de asiento y el contenedor del asiento acoplados.
1. Corte cualquier tira que sujete el conjunto del asiento al tractor. Quite cualquier material de empaque.
NOTA : Tenga cuidado para no cortar el cableado que conecta el asiento al interruptor del asiento.
2. Quite los dos tornillos con reborde y las tuercas de seguridad con brida del contenedor del asiento tal como se muestra en la Fig. 2.
Figura 1
NOTA : Si el tractor no se mueve o no se mueve libremente al empujarlo compruebe si la palanca de derivación está completamente abierta o si el freno está activado.
NOTA : La transmisión NO se engancha cuando la varilla de derivación hidrostática se tira hacia fuera. Regrese la varilla a su posición normal antes de operar el tractor. Si el trac tor no se mueve al presionar sobre los pedales de avance/ retroceso, o se mueve lentamente, compruebe que la válvula de derivación está activa.
PRECAUCIÓN
Nunca remolque su tractor. Si se remolca el tractor con las ruedas traseras apoyadas en el suelo se pueden causar daños graves a las transmisiones.
2. Después de mover el tractor, desacople la varilla de derivación empujando la varilla hacia adentro. Vea la Figura 1.
Figura 2
NOTA : Verifique que los cojinetes de brida de nylon (si están equipados) permanecen en su lugar en los orificios de montaje del soporte del asiento. Si se salen cuando se quitan los tornillos con reborde y las tuercas de seguridad con brida asegúrese de reemplazarlos antes de instalar el asiento.
36
Page 37
MONTAJE
3. Gire el asiento hasta la posición deseada y asegúrelo en su lugar con los tornillos de reborde y las tuercas de seguridad con brida que extrajo antes. Tenga cuidado de no doblar o dañar el cableado mientras instala el asiento. Vea la Figura 3.
Figura 3
4. Usando la traba del arnés unida al arnés, asegure el exceso de cable al guardabarros colocando la traba del arnés en su lugar como se muestra en la Figura 4.
Baje el deflector del canal de descarga de la plataforma
ADVERTENCIA
Nunca opere la plataforma de corte sin el deflector del canal de descarga instalado y en posición baja.
Revise el equipo de corte para una traba de seguridad que puedan estar llevando a cabo el deflector del canal alcista para el envío. Si la llave está presente, debe ser removido antes de operar el tractor. Sosteniendo el deflector del canal hacia arriba por completo, quite la traba de seguridad. Baje el deflector del canal y deseche la traba de seguridad. Vea la Figura 5.
Figura 4
Figura 5
Instalación del paragolpes delantero
Los accesorios para fijar el paragolpes delantero se despachan instalados en el paragolpes.
1. Saque los cuatro tornillos hexagonales del paragolpes.
2. Coloque los soportes del paragolpes hacia el interior del bastidor del tractor y fíjelos en su lugar con los cuatro tornillos hexagonales con reborde. Vea la Figura 6.
Figura 6
37
Page 38
MONTAJE
Ajuste del asiento
ADVERTENCIA
Antes de hacer funcionar el tractor, compruebe que el asiento está enganchado en el tope del asiento. Ponga el freno de mano. Párese detrás de la máquina y tire el asiento hacia atrás hasta que haga clic al c alzar en su lugar.
Para ajustar la posición del asiento, levante la palanca de ajuste del asiento. Deslice el asiento hacia adelante o hacia atrás hasta la posición deseada; luego suelte la palanca de ajuste. Asegúrese de que el asiento esté f ijo en su posición antes de operar el tractor. Vea la Figura 7.
Figura 7
Control de la presión de los neumáticos
ADVERTENCIA
Se debe mantener una presión uniforme para todos los neumáticos en todo momento. Consulte cuál es la presión adecuada en los laterales de los neumáticos.
Es posible que los neumáticos del trac tor se hayan inflado demasiado para despacharlo. Reduzca la presión de los neumáticos antes de hacer funcionar el tractor. Consulte en los laterales de los neumáticos la presión máxima en psi.
NOTA : Es fundamental mantener una presión uniforme de los neumáticos para un funcionamiento nivelado de la plataforma de corte.
Conexión de los cables de la batería
ADVERTENCIA
Advertencia Proposición 65 de California: Los bornes, los terminales y los accesorios relacionados de la batería contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que según lo e stablecido po r el Estado de Califo rnia causan cán cer y daños en el sistema reprodu ctivo. Lávese las mano s después de estar en co ntacto con estos co mponentes.
PRECAUCIÓN
Cuando coloque los cables de la batería, conec te siempre primero el cable POSITIVO (rojo) a su borne, y a continuación el cable NEGATIVO (negro).
Por razones relacionadas con el envío, los dos cables de la batería de su equipo se pueden haber dejado desconectados de los terminales en fábrica. Para conectar los cables de la batería, proceda de la siguiente manera:
NOTA : El borne positivo de la batería está marcado como Pos (+). El borne negativo de la batería está marcado como Neg (-).
NOTA : Si el cable positivo de la batería ya está conec tado, siga con el paso 2.
1. Retire la cubierta plástica, si es que está presente, del borne positivo de la batería y una el cable rojo al borne positivo de la batería (+) utilizando el perno y la tuerca hexagonal. Vea la Figura 8.
Figura 8
2. Retire la cubierta plástica, si es que está presente, del borne negativo de la batería y una el cable negro al borne negativo de la batería (–) utilizando el perno y la tuerca hexagonal. Vea la Figura 8.
3. Coloque el capuchón de goma rojo por encima del borne positivo de la batería para protegerlo contra la corrosión.
NOTA : Si la batería se pone en funcionamiento después de la fecha indicada en su parte superior o al costado de la misma, cárguela siguiendo las instrucciones de la
sección Ser vicio de su Manual del Operador antes de hacer funcionar el tractor.
Ajuste de las ruedas de la plataforma
ADVERTENCIA
Mantenga las manos y los pies alejados de la abertura de descarga de la plataforma de corte.
NOTA : Las ruedas de la plataforma constituyen un mecanismo para el cuidado del césped y no fueron diseñadas para sopor tar el peso de la plataforma de corte.
Mueva el trac tor a una superficie f irme y nivelada, preferentemente sobre el pavimento, y realice lo siguiente:
1. Controle la presión de los neumáticos, asegúrese que es la correcta e igual en todos los neumáticos.
2. Asegúrese de que la plataforma está nivelada, de atrás hacia adelante y de lado a lado. Consulte en la sección Mantenimiento y ajustes la información e instrucciones para nivelar la plataforma.
3. Seleccione la posición de altura de la plataforma de cor te colocando la palanca de elevación de la plataforma en la conf iguración de altura de corte normalmente deseada.
4. Controle si las ruedas están en contac to con la superficie de abajo o si hay excesiva separación. Las ruedas de la plataforma deben tener entre ¼ y ½ pulgada de separación respecto del suelo. Proceda como se indica a continuación para ajustar las ruedas:
a. Levante el tirador de elevación de la plataforma hasta el punto más alto.
38
Page 39
MONTAJE
b. Retire las ruedas delanteras y traseras de la plataforma retirando las
tuercas de seguridad con brida y los tornillos con reborde que las sujetan a la plataforma. Vea la Figura 9.
Figura 9
c. Coloque la palanca de elevación de la plataforma en el ajuste de altura de
corte deseado.
d. Vuelva a inser tar los pernos con reborde (con cada rueda de la platafor ma)
dentro del orificio de posicionamiento que deja aproximadamente ½ pulgada entre la parte inferior de la rueda y el pavimento. Apriete la tuerca de seguridad con brida y el tornillo con reborde hasta lograr entre 25 a 30 libras-pie con una llave de torsión.
NOTA : Consulte la sección Ajuste de la p lataforma en la sección Mantenimiento y Ajustes de es te manual para obtener instrucc iones detalladas sobre dif erentes ajustes de la plat aforma.
Gasolina y aceite
El depósito de combustible se encuentra en la parte ex terior/izquierda del tablero y contiene 3 galones de gas. Extraiga la tapa de combustible girándola hacia la izquierda. Sólo se debe utilizar gasolina limpia, nueva (con menos de 30 días de antigüedad) y sin plomo. Llene el depósito sin superar el nivel del cuello de llenado para dejar espacio para la dilatación del combustible.
ADVERTENCIA
Tenga mucho cuidado al trabajar con gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. Nunca agregue combustible a la máquina en espacios cerrados ni mientras el motor está caliente o funcionando. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combustión.
NOTA : Su tractor se despacha con aceite en el motor. Sin embargo, usted DEBE controlar el nivel de aceite antes de hacerlo funcionar. Consulte el Manual del operador del motor para obtener las instrucciones para controlar y agregar aceite. Consulte la sección Servicio y mantenimiento del presente manual para conocer los procedimientos para cambiar el aceite.
PRECAUCIÓN
Controle si empre el nivel de aceite de l motor antes de cada uso según se indica en el manual de funcionamiento del motor. Agregue aceite según sea necesario. De no hacerlo se pueden produc ir daños graves al motor.
39
Page 40
FUNCIONAMIENTO
Tapón del depósito de combustible
Palanca de control del
acelerador/cebador
Pedal de freno
Bandeja de almacenamiento
Portavasos
Palanca de ajuste del asiento
Varilla de derivación
de la transmisión
Palanca de elevación de la plataforma
Pedal de marcha atrás
Pedal de marcha adelante
Palanca del freno de
de mano/control de crucero
Módulo de encendido
PTO Switch
Medidor horario
Manija de la PTO
Manija de la PTO
Modelo
Ahora que ya ha ajustado su tractor cortacésped para el funcionamiento, es importante familiarizarse con sus controles y caracterís ticas. Consulte la Figura 10.
NOTA : Este manual de operación cubre distintos modelos. Las características del tractor pueden variar según los modelos. No todas las características que se incluyen en este manual se aplican a todos los modelos de tractor y la máquina que se ilustra aquí puede diferir de la suya.
NOTA : Las referencias a IZQUIERDA, DERECHA, ADELANTE Y ATRÁS indican esa posición desde el asiento del operador en el trac tor, mirando hacia adelante.
Lea y obser ve todas las normas e instrucciones de seguridad de este manual, incluida toda la sección de funcionamiento, antes de poner esta máquina en funcionamiento. Si no se respetan todas las normas e instrucciones de seguridad se pueden provocar lesiones.
ADVERTENCIA
Pedal de marcha adelante
El pedal de marcha adelante está ubicado a la derecha de la máquina, sobre el estribo. Presione el pedal de marcha adelante hacia adelante para que el tractor se mueva en esa dirección. La velocidad absoluta también se controla con el pedal de marcha adelante. Cuanto más se presione el pedal hacia adelante, más rápido se moverá el trac tor. El pedal volverá a su posición original cuando deje de oprimirlo.
Figura 10
Pedal de marcha atrás
El pedal de marcha atrás está ubicado a la derecha del trac tor, sobre el estribo. La velocidad absoluta también se controla con el pedal de marcha atrás. Cuanto más presione el pedal hacia abajo, más rápido se moverá el tractor. El pedal volverá a su posición original cuando deje de oprimirlo.
Pedal de freno
El pedal del freno está ubicado del lado izquierdo del tractor, sobre el estribo. El pedal del freno se puede usar para detener el tractor o para colocar el freno de mano.
NOTA : Se debe oprimir a fondo el pedal del freno para activar el interruptor de interbloqueo de seguridad al arrancar el tractor.
Palanca de ajuste del asiento
La palanca de ajuste del asiento está ubicada debajo del asiento, a la izquierda. La palanca permite ajustar el asiento del operador hacia adelante o hacia atrás. Consulte la sección Montaje y Configuración para ver instrucciones sobre el ajuste de la posición del asiento.
40
Page 41
FUNCIONAMIENTO
Palanca de control del acelerador/cebador
La palanca de control del acelerador/cebador está ubicada del lado izquierdo del tablero de instrumentos del tractor. Esta palanca controla la velocidad del motor y, cuando se la empuja completamente hacia adelante, más allá de la posición de detención, también cierra el cebador para arranques en frío. Cuando se lo coloca en una posición determinada, el acelerador mantiene una velocidad de motor uniforme.
NOTA : Cuando opere el tractor con la plataforma de corte colocada, asegúrese de que la palanca del acelerador/cebador esté siempre en la posición FAST (rápido).
Palanca de elevación de la plataforma
La palanca de elevación se encuentra en el guardabarros derecho y se utiliza para levantar y bajar la platafor ma. Tire de la palanca hacia la izquierda para sacarla de la muesca y empuje hacia abajo para bajar la plataforma o hacia arriba para levantarla. Cuando alcance la altura deseada, mueva la palanca de elevación hacia la derecha para que encaje totalmente en la muesca de posición.
Módulo de encendido
ADVERTENCIA
Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. Siempre desconecte la toma de fuerza (PTO), ponga el freno de mano, pare el motor y reti re la llave, para evitar que el motor arranque accidentalmente.
Para arrancar el motor, inserte la llave en el interruptor de encendido y gírela en el sentido de las agujas del reloj hacia la posición START (arranque). Suelte la llave en la posición
MODO NORMAL DE CORTE una vez que haya arrancado el motor. Para detener el motor, gire la llave de encendido en sentido contrario a las agujas del reloj
hasta la posición STOP (parar).
PRECAUCIÓN
Antes de operar el tractor, consulte Interruptores de interbloqueo de seguridad y Arranque del motor en la sección Funcionamiento de este manual para ver instrucciones detalladas del Módulo del interruptor de encendido y del funcionamiento del trac tor en el MODO PRECAUCIÓN MARCHA ATRÁS
Manija de toma de fuerza (PTO)/activación de las cuchillas
La manija de la PTO/de activación de las cuchillas es tá ubicada en el guardabarros derecho. Al activar la PTO se conecta la energía a la plataforma de cor te y a otros accesorios (disponibles por separado). Consulte la sección Funcionamiento para ver información e instrucciones sobre cómo usar la PTO.
Interruptor de la toma de fuerza (PTO)
El interruptor de la PTO está ubicado en el tablero de instrumentos a la derecha del LCD avisador de servicio y medidor horario.
Al activar la PTO se conecta la energía a la plataforma de cor te y a otros accesorios (disponibles por separado).
Varilla de derivación de la transmisión
La varilla de derivación de la transmisión se encuentra en la par te trasera del tractor en la sección inferior derecha del bastidor.
Cuando se engancha, la varilla abre una derivación dentro de las transmisiones hidrostáticas, lo cual permite empujar el tractor a mano distancias cortas. Consulte la sección Montaje y Configuración para obtener instrucciones sobre el uso de la función de derivación.
Palanca del freno de mano/control de crucero
La palanca de f reno de mano/control de crucero, que es tá ubicada en el centro del t ablero de instrumen tos del tractor, debajo del volante, se u tiliza para aplicar el fr eno de mano y el control de crucero. Consulte la sección Funcionamiento de este manual para ver instrucciones detalladas sobre el fre no de mano.
NOTA : Si el operador abandona el asiento y deja el motor en funcionamiento, deberá colocar el freno de mano, o el motor se apagará de forma automática.
NOTA : El control de crucero NO podrá activar se a la velocidad absoluta más rápida del tractor.
ADVERTENCIA
Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. Siempre desconecte la PTO, ponga el freno de mano, pare el motor y retire la llave, para evitar que arranque accidentalmente.
LCD avisador de servicio y medidor horario
Cuando se gira la llave de ence ndido para sacarla de la po sición STOP (parada), pero no para llevarla hast a la posición START (arranque), el LCD avisador de serv icio y medidor horario mostrará b revemente el voltaje de la batería, se guido de las horas acumuladas del tractor.
NOTA : Las horas de funcionamiento del tractor se registran cada vez que se gira la llave de encendido para sacarla de la posición STOP (parada), independientemente de si el motor arranca.
El LCD avisador de ser vicio le recuerda al operador los intervalos de mantenimiento para el cambio del aceite del motor, el servicio del f iltro de aire, las advertencias de bajo nivel de aceite y poca batería.
Cambiar el aceite
El LCD mostrará las l etras "CHG" (cambiar), seguidas de las letras "OIL" (aceite), seguidas de las letras "SOON" (pronto), y luego finalmente seguidas por el tiempo acumulado del medidor. “CHG/OIL/SOON/ TIME” se alternarán en la panta lla durante 7 minutos después de qu e el medidor llegu e a 50 horas. Este interv alo del avisador de serv icio de aceite se producirá c ada 50 horas. Antes de q ue caduque el intervalo, agre gue el aceite como se indica en la se cción Mantenimiento del Manual del operador del motor.
(apagado) (encendido)
41
Page 42
FUNCIONAMIENTO
Función "Nivel bajo de aceite" (si está instalada)
Las letras “ LO” (poco) seguidas de las letras “OIL” (aceite), seguidas luego del tiem po acumulado del me didor indicarán que el tra ctor tiene poco aceite. Cuando un m otor no está en funcionamie nto e inmediatamente despué s de que el motor arranca, la presi ón de aceite puede estar baja. E sto puede activar el te xto "LO" "OIL" (nivel bajo de aceite). Esto es nor mal. Si la indicación d e nivel bajo de aceite persiste, pa re el tractor inmediat amente y compruebe el nivel de aceite del motor s egún las instrucciones d el Manual del operador del motor.
NOTA : La función “LOW OIL” (nivel bajo de aceite) solo funciona si el motor tiene un interruptor de presión de aceite.
Poca batería
Al arrancar, se visualiza fugazmente el voltaje de la batería y luego cambia a horas acumuladas. Aparecen las letras “LO” (poco), seguidas de las letras “BATT” (batería), seguidas luego del tiempo acumulado del medidor. "LO/BATT/TIME" se muestra en la pantalla LCD cuando la tensión cae por debajo de 11.5 voltios. Cuando es to ocurre, significa que se debe cargar la batería o que el sistema de carga del motor no genera suficiente amperaje. Cargue la batería como se indica en la sección Servicio de este manual o haga controlar el sistema de carga por su distribuidor de ser vicio local.
Mantenimiento del filtro de aire
Aparecen las letras “CLN” (limpiar), seguidas de las letras “AIR” (aire), seguidas por "FILT", seguidas luego del tiempo acumulado del medidor. “CLN/AIR/FILT/TIME” se alternarán en la pantalla durante 7 minutos después de que el medidor llegue a 50 horas. Este intervalo del avisador de servicio del f iltro de aire será cada 50 horas. En intervalos comunes con el servicio del aceite, aparece el mensaje del aceite primero seguido por el mensaje del filtro
de aire.
Funcionamiento
ADVERTENCIA
Evite lesion es graves o la muerte. Recor ra las pendientes hacia arriba y hacia abajo, no de mane ra transversal. Evi te realizar giros abr uptos. No utilice el trac tor en lugares d onde podría resbalar o volcar. Si la máquina se p ara mientras sube la pendiente, pa re la PTO y retroceda lent amente por la pendiente. Mantenga todos los dispositivos de seguridad (guardas, protectores e interruptores) en su lugar y funcionando. Extraiga los objetos que podrían ser arrojados por las cuchillas. Conozca la ubicación y función de todos los controles. Asegúrese de que las cuchilla s y el motor se han detenido antes de colocar las m anos o los pies cerca de las cuchillas. Antes de aband onar la posición del op erador, active la toma de fue rza (PTO) y ponga el freno de mano, apague el mo tor y retire la llave.
Interruptores de interbloqueo de seguridad
Este trac tor está equipado con un sistema de interbloqueo de seguridad para protección del operador. Si el sistema de interbloqueo llegara a funcionar mal, no opere el tractor. Comuníquese con un distribuidor de servicio autorizado.
El sistema de interbloqueo de seguridad impide que el motor arranque o se encienda a menos que esté colocado el f reno de mano, y la PTO esté DESACTIVADA en la posición de apagado (OFF).
Si el operador abandona su asiento antes de colocar el freno de mano, el motor se apagará automáticamente.
Si el operador abandona el asiento del tractor con la PTO ACTIVADA en la posición de encendido (ON), el embrague de la PTO se apaga de manera automática,
independientemente de que el freno de mano esté puesto o no.
Encendido del motor
ADVERTENCIA
No opere el tractor si el sistema de interbloqueo funciona mal. El sistema fue diseñado para brindarle seguridad y protección.
NOTA : Consulte la sección Montaje y Configuración de este manual para ver instrucciones sobre el llenado de aceite y gasolina.
1. Inserte la llave del tractor en el módulo del interruptor de encendido.
2. Coloque la PTO en la posición desactivada (OFF).
3. Aplique completamente el freno del tractor.
4. Mueva el control del acelerador/cebador a la posición CHOKE (cebador). NOTA : Si el motor está caliente, tal vez no sea necesario ce bar el motor.
5. Gire la llave de encendido en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición START (arranque). Una vez que arranque el motor, suelte la llave. Volverá a la
posición NORMAL MOWING (corte normal).
PRECAUCIÓN
NO mantenga la llave en la posición START (arranque) durante más de diez segundos por vez. Si lo hace, puede ocasionar daños al arrancador eléctrico del motor.
6. Una vez que el motor arranca, tire del control del acelerador/cebador (si está equipado) hacia abajo a la posición FAST (rápido), o empuje el control del cebador (si está equipado) hacia abajo a la posición OFF (apagado).
NOTA : NO deje el control del cebador activado mientras opera el trac tor. Si lo hace, se generará una mezcla de combustible “rica”, lo cual hará que el motor no funcione bien y pueda ser dañado.
NOTA : Cuando haga funcionar el tractor asegúrese de que la palanca del acelerador esté siempre en la posición FAST (rápida). Funcionar con el acelerador a menos de máxima velocidad puede acortar la vida útil de la batería.
Detención del motor
ADVERTENCIA
Si golpea contra un objeto extraño, detenga el motor y desconec te los cables de la bujía. Inspeccione minuciosamente la máquina para ver si está dañada. Repare el daño antes de volver a encender el motor y operar la máquina.
1. Si las cuchillas están ACTIVADAS (ON) coloque la PTO en la posición DESACTIVADA (OF F).
2. Ponga el acelerador cerca de la posición SLOW (lento).
3. Ponga el freno de mano.
4. Gire la llave de encendido en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición STOP (parar).
5. Retire la llave del interruptor de encendido para evitar que alguien encienda accidentalmente el motor.
Con la llave de encendido en la CORTE NORMAL , el embrague de la PTO se apagará automáticamente si se mueve la PTO a la posición ACTIVADA (ON) con el pedal de marcha en posición de marcha atrás.
ADVERTENCIA
No opere el trac tor si el sistema de interbloqueo funciona mal. El sistema fue diseñado para brindarle seguridad y protección.
42
Page 43
FUNCIONAMIENTO
Marcha directa
Marcha atrás
Modo marcha atrás con precaución
La posición MODO MARCHA ATRÁS CON PRECAUCIÓN del módulo de encendido permite operar el tractor marcha atrás con la (PTO) de las cuchillas ac tivada.
NOTA : No se recomienda cortar el césped en marcha atrás.
ADVERTENCIA
Tenga mucho cuidado cuando opere el tractor en MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS. Mire siempre hacia abajo y detrás de usted antes y durante la marcha atrás. No haga funcionar el tractor cuando haya niños u otras personas cerca. Detenga el tractor inmediatamente si alguien se acerca.
Para utilizar el MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS :
NOTA : El operador DEBE estar sentado en el asiento del tractor.
1. Arranque el motor como se indicó en la página anterior.
2. Gire la llave de la posición CORTE NORMAL (verde) a la posición MODO
MARCHA ATRÁS CON PRECAUCIÓN (amarillo) del módulo de encendido. Vea la Figura 11.
Luz indicadora
Botón de marcha atrás
Conducción del tractor
ADVERTENCIA
Evite arrancar súbitamente, desarrollar excesiva velocidad y detenerse de repente.
1. Presione levemente el pedal del freno para liberar el freno de mano. Mueva el acelerador a la posición FAST (rápido).
2. Para conducir hacia ADELANTE, presione lentamente el pedal de marcha adelante hasta alcanzar la velocidad deseada. Vea la Figura 12.
Posición de modo de precaución en marcha atrás
DETENCIÓN
Modo de marcha normal
Posición de detención
Posición de arranque
Figura 11
3. Oprima el PUL SADOR DE MARCHA ATRÁS en el ángulo superior derecho del módulo de encendido. La luz indicadora roja que está en el ángulo superior izquierdo del módulo de encendido se mantendrá ENCENDIDA mientras está activada. Vea la Figura 11.
4. Una vez activada (luz indicadora ENCENDIDA), el tractor podrá operar en marcha atrás con las cuchillas de corte (PTO) activadas.
5. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras se desplaza marcha atrás, para verificar que no haya niños cerca. Luego de volver a desplazarse hacia
adelante, vuelva la llave a la posición de CORTE NORMAL .
6. El MODO DE PRECAUCIÓN EN MARCHA ATRÁS permanecerá activado hasta que:
Figura 12
3. Para conducir MARCHA ATRÁS, verifique que el área de atrás esté despejada; Luego presione lentamente hacia adelante el pedal de marcha atrás hasta alcanzar la velocidad deseada. Vea la Figura 12.
PRECAUCIÓN
NO intente cambiar la dirección de desplazamiento mientras el tractor está en movimiento. Siempre debe detener el tractor completamente antes de cambiar de marcha adelante a marcha atrás o viceversa.
ADVERTENCIA
No abandone el asiento del tractor sin antes colocar la PTO en posición DESACTIVADA (OFF) y poner el freno de mano. Si deja el tractor sin vigilancia, apague el motor y retire la llave de encendido.
a. La llave se coloque ya sea en la posición CORTE NORMAL o la
posición de parada o bien
b. El operador abandone el asiento (PTO eléctrica)/se ponga el freno de
mano (PTO manual).
43
Page 44
FUNCIONAMIENTO
ON
OFF
Operación en pendientes
Consulte la sección INDICADOR DE PENDIENTE en la página 8 para determinar en qué pendientes puede operar el tractor de manera segura.
ADVERTENCIA
No corte en pendientes con una inclinación de más de 15 grados (elevación aproximada de 2½ pies por cada 10 pies). El tractor podría darse vuelta y c ausar lesiones graves. En las pendientes corte hacia arriba y hacia abajo, NUNCA en forma transversal. Tenga mucho cuidado al cambiar de dirección en una pendiente. Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas u otros objetos ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la máquina. El césped alto puede ocultar obstáculos. Evite realizar giros cuando opere en una pendiente. Si debe realizar un giro, hágalo pendiente abajo. Subir una pendiente aumenta enormemente las posibilidades de que el vehículo dé una vuelta de campana. Evite detenerse cuando suba una pendiente. Si fuese necesario detenerse mientras sube una pendiente, arranque suave y cuidadosamente para reducir la posibilidad de que el tractor se dé vuelta hacia atrás.
Colocación del freno de mano
NOTA : Si el operador abandona el asiento y deja el motor en funcionamiento, deberá colocar el freno de mano, o el motor se apagará de forma automática.
Para poner el freno de mano:
1. Presione el pedal de freno completamente hacia abajo con el pie izquierdo y manténgalo en esa posición.
2. Presione la palanc a del freno de mano/control de crucero hacia abajo y manténgala en esa posición.
3. Retire el pie del pedal del freno.
4. Afloje la presión sobre la palanca del freno de mano/control de crucero.
5. Después de completar el paso 3, el pedal de freno debe permanecer en la posición hacia abajo. Si no lo hace, el freno de mano no está ac tivado. Repita los pasos 1 a 4 para la activación.
Para desactivar el freno de mano, presione suavemente el pedal de freno.
Para desac tivar el control de crucer o, presione suavemente el pedal de marc ha adelante o el pedal de fren o.
NOTA : El control de crucero no se puede fijar en la velocidad absoluta más rápida del trac tor. Si el operador intentara hacerlo, el trac tor se desacelerará automáticamente a la velocidad de corte absoluta óptima y más rápida.
Para cambiar la dirección de desplaz amiento de marcha adelante a marcha atr ás cuando está ac tivado el control de crucero, oprima el pedal de freno para desactivarlo y haga que el tractor s e detenga por completo. Luego pre sione lentamente el pedal de marcha atrás con la almohadilla del pie p ara desplazarse marcha atrás.
Uso de la palanca de elevación de la plataforma
Para subir o bajar la plataforma de corte, mueva la palanca de elevación hacia la izquierda y luego colóquela en la muesca que mejor se adapte a la aplicación deseada.
Funcionamiento de los faros delanteros
Los faros están ENCENDIDOS cuando se gira la llave de encendido fuera de la posición STOP . Los faros se apagan (OFF) cuando se coloca la llave de encendido en la posición STOP .
Activación de la PTO (Tractores con PTO eléctrica)
Al conectar la PTO se suministra energía a la plataforma de corte y a otros accesorios (disponibles por separado). Para conectar la PTO:
1. Mueva el acelerador a la posición FAST (rápido).
2. Empuje la palanca de la PTO hacia adelante a la posición de activación (ON). Vea la Figura 13.
(apagado)
ADVERTENCIA
Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. Siempre desconecte la PTO, ponga el freno de mano, pare el motor y retire la llave, para evitar que arranque accidentalmente.
Ajuste del control de crucero
ADVERTENCIA
Nunca active la palanca de control de crucero mientras se desplaza marcha atrás.
Para fijar el control de crucero:
1. Presione lentamente el pedal de marcha adelante con el pie derecho hasta alcanzar la velocidad deseada.
2. Presione la palanc a del freno de mano/control de crucero hacia abajo y manténgala en esa posición..
3. Retire el pie del pedal de marcha adelante.
4. Afloje la presión sobre la palanca del freno de mano/control de crucero.
5. Desp ués de completar el paso 3, el pedal de marcha adelante debe per manecer en la posición hacia a bajo y el tractor mantendrá la mi sma velocidad de avance. Si no lo hace, el control de c rucero no está activa do. Repita los pasos 1 a 4 para ac tivar el control de crucero.
(encendido)
Figura 13
NOTA : Cuando haga funcionar el tractor asegúrese de que el acelerador esté siempre en la posición FAST (rápida). Funcionar con el acelerador a menos de máxima velocidad puede acortar la vida útil de la batería producir un corte de mala calidad.
3. Para desac tivar la PTO, tire de la palanca de la PTO hacia atrás a la posición de desactivación (OFF).
44
Page 45
FUNCIONAMIENTO
Conexión de la toma de fuerza (Manual PTO de tractor)
Al conectar la PTO se suministra energía a la plataforma de corte y a otros accesorios (disponibles por separado). Para conectar la PTO:
1. Mueva el acelerador a la posición FAST (rápido).
2. Empuje la palanca de la PTO hacia adelante a la posición de activación (ON). Vea la Figura 13.
Figura 14
NOTA : Cuando haga funcionar el tractor asegúrese de que el acelerador esté siempre en la posición FAST (rápida). Funcionar con el acelerador a menos de máxima velocidad puede acortar la vida útil de la batería producir un corte de mala calidad.
3. Para desac tivar la PTO, tire de la palanca de la PTO hacia atrás a la posición de desactivación (OFF).
Corte de césped
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el área donde se va a cortar esté libre de desechos, ramitas, piedras, cables u otros objetos que puedan ser arrojados por las cuchillas rotativas.
NOTA : No enganche la plataforma de corte cuando es té baja sobre el pasto. Se produce el desgaste prematuro y la posible falla de la correa y del embrague de la PTO. Antes de enganchar la plataforma de corte, levante totalmente la plataforma o lleve la máquina a un área donde no haya césped.
1. Cor te en las pendientes hacia arriba y hacia abajo, no de manera transversal.
2. Evite realizar giros cuando opere en una pendiente. Si debe realizar un giro, hágalo pendiente abajo. Subir una pendiente aumenta enormemente las posibilidades de que el vehículo dé una vuelta de campana.
3. Evite detenerse cuando suba una pendiente. Si fuese necesario detenerse mientras sube una pendiente, comience suave y con cuidado para reducir la posibilidad de que el tractor se dé vuelta hacia atrás.
4. Coloque el acelerador en la posición FAST (rápido) y active la PTO.
5. Baje la plataforma de corte al ajuste de altura deseado usando la manija de elevación de la plataforma.
6. Presione lentamente el pedal de marcha adelante con el pie derecho hasta alcanzar la velocidad deseada.
NOTA : La velocidad del trac tor afecta la calidad del corte que realiza la cortadora. Si realiza el cor te a máxima velocidad la calidad se ve afectada negativamente. Controle la velocidad absoluta con el pedal de marcha adelante
7. Cuando se acerque al otro extremo de la f ranja, reduzca la velocidad o deténgase antes de girar.
8. Alinee la cortadora de césped con un borde de la franja cor tada y superponga la pasada aproximadamente 3 pulgadas.
9. Oriente el tractor en cada franja subsiguiente de modo que se alinee con la franja ya cortada.
10. Para evitar la formación de surcos o ranuras en el césped, en lo posible varíe la dirección de las f ranjas de corte aproximadamente 45º en cada corte subsiguiente.
ADVERTENCIA
Tenga sumo cuidado al atravesar senderos de grava o caminos de acceso. Desactive la toma de fuerza (PTO) y levante la plataforma hasta la posición más alta antes de cruzar.
NOTA : Siempre que detenga el tractor por cualquier razón en un área de césped, haga lo siguiente:
Compruebe que el pedal de marcha se encuentre en punto muerto.
Ponga el freno de mano.
Apague el motor y retire la llave.
Eso permitirá reducir al mínimo la posibilidad de que su césped resulte "quemado" por el escape caliente del motor en funcionamiento.
45
Page 46
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desactive todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante el funcionamiento o mientras ajusta o repara este equipo.
Intervalo Artículo Servicio Registro de servicio
Cada uso 1. Ventiladores de enfriamiento
del motor
2. Aceite del motor
3. Filtro de aire
Después de las primeras 5 horas 1. Aceite del motor 1. Cambio (período de asentamiento).
Cada 10 horas 1. Bornes de las baterías
2. Lumbreras del capó/panel del tablero
3. Filtro de admisión
4. Cuchillas
5. Neumáticos
6. Ruedas delanteras
7. Plataforma
Cada 25 horas 1. Ruedas de la plataforma
2. Nivel/inclinación de la plataforma
3. Puntos de lubricación
Cada 50 horas 1. Correas y poleas
2. Aceite del motor
3. Filtro de aceite
4. Filtro de aire
5. Filtro de combustible
Cada 100 horas 1. Herrajes
2. Estado/separación de las bujías
Cada temporada/antes de almacenar
Varios 1. Holgura de la válvula (holgura del
1. Ventiladores de enfriamiento del motor
2. Bornes de las baterías
3. Puntos de lubricación
4. Lumbreras del capó/panel del tablero
5. Filtro de admisión
6. Cuchillas
7. Neumáticos
8. Plataforma
9. Ruedas de la plataforma
10. Nivel/inclinación de la plataforma
11. Estado/separación de las bujías
12. Aceite del motor
13. Filtro de aceite
árbol de levas/la válvula) *
1. Verificar/limpiar
2. Verificar
3. Verificar
1. Limpiar
2. Limpiar
3. Verificar/limpiar
4. Verificar/Afilar/Reemplazar según
5. Verificar
6. Lubricar
7. Verificar/limpiar
1. Inspeccionar y lubricar
2. Verificar
3. Engrasar
1. Verificar para detectar desgaste y daños
2. Cambiar (Consulte el manual del motor)
3. Reemplazar (Consulte el manual del motor)
4. Limpiar o cambiar (Consulte el manual
5. Reemplazar (Consulte el manual del motor)
1. Verificar y ajustar
2. Verificar (Consulte el manual del motor)
1. Verificar/limpiar
2. Limpiar
3. Engrasar
4. Limpiar
5. Verificar/limpiar
6. Verificar/Afilar/Reemplazar según sea
7. Verificar
8. Verificar/limpiar
9. Inspeccionar y lubricar
10. Verificar
11. Verificar (Consulte el manual del motor)
12. Cambiar (Consulte el manual del motor)
13. Reemplazar (Consulte el manual del motor)
2. Verificación y ajuste *
Siga el cronogr ama de mantenimiento que se presen ta a continuación. En esta tab la sólo descr iben pautas de servic io. Utilice la columna Registro de Se rvicio para hacer el seguimiento de las tareas de mantenimiento completadas. Llame al 1-888-331-4569
para prog ramar el servic io del servicio de piezas y reparaciones de Sears.
Consulte el manual del motor
sea necesario
del motor).
necesario
* -- Solicite a un distribuidor de servicio calificado que realice este servicio
46
Page 47
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
NOTA : Este manual de operación cubre distintos modelos. Las características del tractor pueden variar según los modelos. No todas las características que se incluyen en este manual se aplican a todos los modelos de tractor y la máquina que se ilustra aquí puede diferir de la suya.
ADVERTENCIA
Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparaciones, desconecte la PTO, ponga el freno de mano, apague el motor y retire la llave para evitar el encendido accidental del motor.
Batería
ADVERTENCIA
Advertencia Proposición 65 de California: Los bornes, los ter minales y los accesorios relacionados de la batería contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que según lo establecido por el Estado de California causan cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese las manos después de estar en contacto con estos componentes.
La batería está sellada y no necesita mantenimiento. Los niveles de ácido no se pueden controlar y no se puede agregar líquido.
Siempre mantenga limpios y libres de acumulación de elementos corrosivos los cables y los bornes de la b atería.
Después de limpiar la batería y los bornes, aplique una capa delgada de vaselina o grasa a ambos bornes.
3. Para recoger el aceite usado, coloque un recipiente adecuado para recolectar el aceite, con al menos una capacidad de 2.5 cuar tos de galón, debajo de la abertura del tubo de drenaje de aceite. Retire el tapón de llenado de aceite/la varilla de nivel de aceite del tubo de llenado.
4. Retire la manguera de drenaje de aceite de la traba del lado izquierdo del chasis. Vea la Figura 14.
PRECAUCIÓN
Si quita la batería para limpiarla, desconec te primero el cable NEGATIVO (negro) de su terminal y a continuación el cable POSITIVO (rojo). Cuando vuelva a instalar la batería, conec te siempre primero el cable POSITIVO (rojo) a su borne, y a continuación el cable NEGATIVO (negro). Asegúrese de que los cables estén conectados a los terminales correc tos, ya que si los invierte se podría dañar gravemente el sistema alternador del motor.
Motor
Consulte el Manual del operador del motor para conocer todas las instrucciones y los procedimientos de mantenimiento del motor a fin de controlar y agregar aceite. Consulte la sección Cambio del aceite del motor que se incluye a continuación para conocer los procedimientos y las instrucciones para el cambio de aceite.
NOTA : Si aparece el texto "LOW OIL" inmediatamente después de que el motor arranca la presión de aceite puede estar baja. Esto es normal. Si la indicación de nivel bajo de aceite persiste, pare el trac tor inmediatamente y compruebe el nivel de aceite del motor según las instrucciones del Manual del operador del motor.
NOTA : La función “Low Oil” (nivel bajo de aceite) solo funciona si el motor tiene un interruptor de presión de aceite.
Cambio de aceite del motor
ADVERTENCIA
Si el motor ha estado en funcionamiento recientemente, el motor, el silenciador y las super ficies metálicas circundantes estarán calientes y pueden causar quemaduras en la piel. Tenga precaución para evitar quemaduras.
Para realizar el cambio de aceite, proceda de la siguiente manera:
1. Ha ga funcionar el motor por un per íodo corto para calentar el aceite del motor. El aceite fluir á mejor y limpiará las impurezas. Tenga cuidado y evite quemars e con el aceite caliente.
2. Ubique el orif icio de drenaje de aceite del lado izquierdo del motor.
Figura 15
5. Retire el tapón de la manguera de drenaje de aceite del extremo de la manguera. Vea la Figura 14. Drene el aceite del motor dentro del recipiente.
6. Una vez que haya drenado el aceite, limpie el aceite residual de la manguera de drenaje. Vuelva a colocar el tapón en la manguera de drenaje y apriete fuerte. Vuelva a colocar la manguera de drenaje de aceite en la traba y asegúrela.
7. Vuelva a colocar el f iltro de aceite y cargue el motor con aceite nuevo según las instrucciones del manual de operador del motor.
NOTA : Coloque una toalla absorbente debajo del filtro de aceite para mantener el petróleo fuera el embrague.
8. Para cargar el aceite, vuelva a colocar el tapón en el extremo del tubo y consulte el manual del operador del motor para obtener instrucciones de recarga, el tipo de aceite y cantidad.
NOTA : El mantenimiento, reparación o reemplazo de los dispositivos y sistemas del control de emisiones, que corre por cuenta del cliente, puede realizarlo cualquier establecimiento o individuo especializado en reparaciones de motores. Los arreglos en garantía deben ser realizados por distribuidor autorizado.
Transmisión hidrostática
La transmisión hidrostática viene sellada de fábrica y no tiene mantenimiento alguno. No se puede controlar el nivel de fluido ni se puede cambiar el líquido.
Ajuste punto muerto hidrostático
Para cambiar la correa de transmisión del tractor, se deben retirar varios componentes y se necesitan herramientas especiales. Solicite a un distribuidor de servicio calificado que realice el reemplazo de la correa de transmisión.
47
Page 48
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Limpieza del tractor
Si se derrama combustible o aceite sobre la máquina, debe limpiarse de inmediato. NO permita que se acumulen desechos alrededor de las aletas de refrigeración del motor, el ventilador de refrigeración de la transmisión, o ninguna otra parte de la máquina.
Smart Jet
La plataforma de su tractor es tá equipada con dos puertos de agua sobre su super ficie como parte del sistema de lavado de la plataforma.
Utilice el Smart Jet para desalojar los recortes de césped de la parte inferior de la plataforma e impedir la acumulación de sustancias químicas corrosivas. Realice los siguientes pasos DESPUÉS DE CADA CORTE DE CÉSPED:
1. Dirija el tractor a una zona nivelada y despejada del césped, que se encuentre suficientemente cerca de una canilla de agua al alcance de la manguera del jardín.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el canal de descarga del tractor NO ESTÉ ORIENTADO EN LA DIRECCIÓN en que se encuentran las per sonas, la casa, el garaje, los vehículos estacionados, etc.
2. Desconec te la toma de fuerza (PTO), aplique el freno de mano y detenga el motor.
3. Enrosque el acople de manguera (embalado con el Manual del Operador de su tractor) en el extremo de la manguera de jardín.
4. Una el acople de la manguera al puerto de a gua que se encuentra en la super ficie de la plataforma. Vea la Figura 15.
13. Después de limpiar la p lataforma con el sistema Smar t Jet, regrese a la posición del operador y cone cte la PTO. Mantenga la plataforma de corte en funcionamiento durante dos minutos por lo menos para per mitir que se seque totalmente la parte inferior de la misma.
Lubricación
ADVERTENCIA
Antes de lubricar, reparar o inspeccionar, desactive la PTO, ponga el freno de mano, pare el motor y retire la llave, para evitar el arranque accidental.
Ruedas delanteras
Cada uno de los ejes y llantas de las ruedas delanteras viene equipado con un dispositivo de engrase. Consulte la Figura 16 para ver la ubicación del engrasador en los ejes y la Figura 17 para ver la ubicación del engrasador en las llantas. Lubrique con una grasa multiuso No. 2 aplicada con una pistola de engrase cada 25 horas de funcionamiento del tractor.
Figura 16
5. Abra el suministro de agua.
6. Mientras está sentado en la posición del operador del tractor, arranque el motor y coloque la palanca del regulador en la posición FAST (velocidad rápida).
7. Mueva la PTO del trac tor a la posición de activación (ON).
8. Permane zca en la posición del operado r con la plataforma de cort e enganchada durante dos minutos como m ínimo, permitiendo que la par te inferior de la platafor ma de corte se lave a fondo.
9. Mueva la PTO del tractor a la posición de desactivación (OFF).
10. Gire la llave de encendido a la posición STOP (parar) para apagar el motor del tractor.
11. Desconec te el agua y retire el acoplador de la manguera desde el puer to de agua que se encuentra en la superficie de la plataforma.
12. Repita los pasos en el otro puerto.
Figura 17
Figura 18
48
Page 49
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Ruedas de la plataforma
Las ruedas de la plataforma están equipadas con dispositivo de engrase. Lubrique con una grasa multiuso No. 2 aplicada con una pistola de engrase cada 25 horas de funcionamiento del tractor.
Puntos de pivote y varillaje
Lubrique todos los puntos de pivote del sistema de impulsión, el freno de mano y el varillaje de elevación al menos una vez por temporada con aceite ligero.
Ajustes
ADVERTENCIA
Apague el motor, retire la llave de encendido y coloque el freno de mano antes de realizar ajustes. Proteja sus manos utiliz ando guantes reforz ados cuando manipule las cuchillas.
NOTA : Controle la presión de neumáticos del tractor antes de realizar cualquier nivelación de la plataforma. Consulte la sección Neumáticos en la página 11 para obtener información sobre la presión de los neumáticos.
Ajuste de la plataforma
Nivelación de la platafor ma (de adelante hacia atrás)
El frente de la plataforma de corte se apoya en una barra estabilizadora que se puede ajustar para la nivelación frontal-posterior de la plataforma. El frente de la plataforma debe estar entre ⁄4”-⁄” más bajo que la parte posterior de la plataforma. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente manera:
1. Con el tractor estacionado sobre una super ficie firme y nivelada, coloque la palanca de elevación de la plataforma en la posición media y gire la cuchilla más cercana al canal de descarga para que quede perpendicular al tractor.
2. Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la cuchilla hasta el piso, y desde la par te posterior de la punta de la cuchilla hasta el piso. La parte frontal de la plataforma debe estar entre 1⁄4-3⁄8” más abajo que la parte posterior.
3. Determine la distancia aproximada necesaria para un ajuste adecuado y, de ser necesario, proceda.
4. Para elevar el frente de la plataforma, af loje la tuerca exterior y apriete (rosca hacia adentro) la tuerca contra el sopor te de suspensión delantera. Consulte la Figura 18. Cuando se logra el ajuste correcto, vuelva a apretar la tuerca externa hasta 25-30 pies-libras.
5. Para bajar el f rente de la plataforma, afloje la tuerca exterior y luego afloje (rosca hacia afuera) la tuerca, alejándola del soporte de suspensión delantera. Consulte la Figura 18. Cuando se logra el ajuste correcto, vuelva a apretar la tuerca externa.
Nivelación de la plataforma (de lado a lado)
Si la plataforma de corte estuviera realizando el cor te de césped de forma despareja, puede realizarse un ajuste lado a lado. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente manera:
1. Con el tractor estacionado sobre una super ficie firme y nivelada, coloque la palanca de elevación de la plataforma en la posición media y rote las dos cuchillas para que queden perpendiculares al tractor.
2. Mida la distancia desde la parte externa de la punta de la cuchilla izquierda hasta el piso, y desde la par te externa de la punta de la cuchilla derecha hasta el piso. Las dos mediciones obtenidas deben ser iguales. Si no lo son, realice el siguiente paso.
3. Debajo de los guardabarros traseros dentro de las ruedas hay una varilla de ajuste de elevación para cada lado de la plataforma. Vea la Figura 19.
Figura 20
4. Los ajustes de lado a lado menores se deben hacer usando principalmente la varilla de ajuste izquierda.
5. Para elevar el lado izquierdo de la plataforma, afloje la tuerca superior del ex tremo de la varilla de elevación, y gire la tuerca inferior a la derecha. Cuando logra el ajuste correcto, apriete la tuerca superior para asegurarla en su lugar. Para bajar el lado izquierdo de la plataforma, afloje la tuerca superior del extremo de la varilla de elevación, luego gire la tuerca inferior a la izquierda. Cuando logra el ajuste correcto, apriete la tuerca superior hasta 25-30 pies-libras para asegurarla en su lugar.
6. La plataforma se encuentra correctamente nivelada cuando las dos mediciones que se tomaron anteriormente desde las puntas de las cuchillas son iguales.
Ajuste de la altura de la plataforma
La altura de la plataforma se puede ajustar para asegurar que la configuración de la palanca de altura de la plataforma es precisa. Para ajustar la altura de la plataforma proceda de la siguiente manera:
1. Con el tractor estacionado sobre una super ficie firme y nivelada, coloque la palanca de elevación de la plataforma en la posición más alta (4") y gire la cuchilla más cercana al canal de descarga para que quede perpendicular al tractor.
Figura 19
49
Page 50
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
2. Mida la distancia desde la parte externa de la punta de la cuchilla izquierda hasta el piso, y desde la par te externa de la punta de la cuchilla derecha hasta el piso. Las dos mediciones obtenidas deben ser 4 pulgadas. Si no lo son, realice el siguiente paso.
3. Usando las varillas de elevación derecha e izquierda, eleve o baje la parte necesaria de la plataforma hasta que ambos lados se encuentren a 4" del pavimento.
Ajuste de las ruedas de la plataforma
ADVERTENCIA
Mantenga las manos y los pies alejados de la abertura de descarga de la plataforma de corte.
NOTA : Las ruedas de la plataforma constituyen un mecanismo para el cuidado del césped y no fueron diseñadas para sopor tar el peso de la plataforma de corte.
Las ruedas de la plataforma deben estar aproximadamente entre ⁄-⁄” por encima del nivel del suelo cuando la plataforma se f ija en el valor de altura deseado. Para obtener instrucciones sobre cómo ajustar las ruedas de la plataforma consulte la sección Montaje y Configuración.
Ajuste del asiento
Consulte en la sección Montaje y Configuración de este manual las instrucciones para el ajuste del asiento.
ADVERTENCIA
Antes de hacer funcionar el tractor, compruebe que el asiento esté enganchado en el tope del asiento. Ponga el freno de mano. Párese detrás de la máquina y tire el asiento hacia atrás hasta que haga clic al c alzar en su lugar.
Ajuste del freno de mano
Si el tractor no se detiene por completo cuando se presiona totalmente el pedal del f reno, o si las ruedas traseras del tractor siguen rodando con el f reno de mano colocado (y la válvula de descarga hidrostática abierta) el freno necesita ajustes. Consulte al distribuidor de servicio autorizado para realizar un ajuste del f reno.
Alineación de las ruedas
Si el tractor tira hacia un lado o está desalineado, podría ser necesario alinear las ruedas. Lleve el tractor a un distribuidor de servicio autorizado para que le realicen una alineación de ruedas correcta.
Servicio
Batería
ADVERTENCIA
Advertencia Proposición 65 de California: Los bornes de la batería y los accesorios afi nes contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que según lo estab lecido por el Esta do de California ca usan cáncer y daños en e l sistema reprodu ctivo. Lávese las mano s después de estar en co ntacto con estos co mponentes.
Arranque con cables de puente
ADVERTENCIA
Nunca arranque una batería dañada o congelada con conexiones en puente. Asegúrese de que los vehículos no se toquen y los motores están apagados. No permita que las pinzas de los cables se toquen.
1. Conecte el cable positivo (+) al borne positivo (+) de la batería descargada de su tractor.
2. Conecte el otro extremo del c able al borne positivo (+) de la batería con carga.
3. Conecte el segundo cable negativo (–) al otro borne de la batería con carga.
4. Haga la conexión f inal al bloque del motor del trac tor, alejado de la batería. Acople a una parte sin pintura para asegurarse de que haya una buena conexión.
PRECAUCIÓN
Si la batería con carga está instalada en el vehículo (es decir automóvil, camión) NO ponga en marcha el motor del vehículo cuando arranque su trac tor con conexiones en puente.
5. Arranque el tractor (según las instrucciones de la sección Funcionamiento de este manual).
6. Retire los c ables de arranque en orden inver so a la conexión.
Duración
ADVERTENCIA
Al cargar se, las baterías emiten un ga s que puede causar ex plosiones. Cargue l a batería en un área bien ventilada y manténgala alejada de una llama expuesta o piloto, como los de los calentadores de agua, calefactores de ambiente, hornos, secador es de ropa y otros aparatos a gas.
PRECAUCIÓN
Cuando cargue la batería de su tractor, utilice únicamente un cargador diseñado para baterías de p lomo-ácido de 12V. Lea el manual del oper ador del cargador d e la batería antes de car gar la batería de su trac tor. Siempre siga las inst rucciones y tenga en cuenta las advertencias.
Si su tractor no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado, cargue la batería de la siguiente manera:
1. Ajuste el cargador de batería para que produzca un máximo de 10 amperios.
2. Si su cargador de batería es automático, cargue la batería hasta que el c argador indique que se ha completado la carga. Si el c argador no es automático, cargue durante ocho horas como mínimo.
PRECAUCIÓN
Si extrae la batería, desconecte primero el cable NEGATIVO (negro) de su borne y a continuación el cable POSITIVO (rojo). Cuando vuelva a instalar la batería, conecte siempre primero el cable POSITIVO (rojo) a su borne, y a continuación el cable NEGATIVO (negro).
50
Page 51
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
348
Inserte la llave aquí
Fusible
ADVERTENCIA
Antes de hacer el servicio, reparar o inspeccionar, siempre desactive la PTO, ponga el freno de m ano, pare el motor y retire la llave, para evitar el ar ranque accidental.
En el mazo de cables de su tractor está instalado un fusible de 20 amperios, para proteger el sistema eléc trico del tractor de los daños causados por exceso de amperaje.
Si el sistema eléc trico no funciona, o el motor de su tractor no arranca, verifique que el fusible no se haya quemado. Se encuentra ubicado debajo del asiento, conectado al cable POSITIVO (rojo) que conduce a la batería.
PRECAUCIÓN
Utilice siempre un fusible de repuesto con la misma capacidad de amperaje que el fusible quemado.
Relés e interruptores
Hay varios interruptores de seguridad en el sistema eléc trico. Si una función del sistema de bloqueo de seguridad descripto antes no funciona adecuadamente, haga que el distribuidor de servicio autorizado revise el sistema eléctrico.
Extracción de la plataforma de corte
42" Plataforma
1. Para extraer la plataforma de corte, proceda de la siguiente manera: a. Coloque la PTO en la posición desactivada (OFF) y ponga el freno de
mano.
b. Baje la plataforma colocando la palanca de elevación de la
plataforma dentro de la muesca inferior del guardabarros derecho.
c. Saque el tornillo hexagonal que asegura la varilla guardapoleas del
motor al chasis. Vea la Figura 20.
e. Extraiga el pasador de chaveta que sujeta el cable de la PTO al
soporte de la plataforma, tire hacia atrás del cable de la PTO, luego deslícelo fuera del soporte y desenganche el resorte del soporte intermedio. Vea la Figura 21.
Figura 22
f. Trabajando en el lado derecho del tractor, inserte una llave de
trinquete de ⁄”, regulada para ajustar, en el orificio cuadrado del soporte intermedio. Vea la Figura 22.
Figura 21
d. Deslice la varilla hacia la derecha para sacarla. Vea la Figura 20.
NOTA : Cuando extraiga la varilla, actúe con precaución para evitar que se dañe el arnés de cableado.
Figura 23
g. Continúe con el paso 2 en la página 58.
46” Plataforma
1. Para extraer la plataforma de corte, proceda de la siguiente manera: a. Coloque la PTO en la posición desactivada (OFF) y ponga el freno de
mano.
b. Baje la plataforma colocando la palanca de elevación de la
plataforma dentro de la muesca inferior del guardabarros derecho.
51
Page 52
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Inserte la llave aquí
Inserte la llave aquí
c. Trabajando en el lado derecho del tractor, inserte una llave de trinquete
de 3⁄8”, regulada para ajustar, en el orificio cuadrado del sopor te intermedio. Vea la Figura 20.
d. Continúe con el paso 2 en la página 58.
54” Plataforma
1. Para extraer la plataforma de corte, proceda de la siguiente manera: a. Coloque la PTO en la posición desactivada (OFF) y ponga el freno de
mano.
b. Baje la plataforma colocando la palanca de elevación de la
plataforma dentro de la muesca inferior del guardabarros derecho.
c. Trabajando en el lado derecho del tractor, inserte una llave de trinquete
de 3⁄8”, regulada para ajustar, en el orificio cuadrado del sopor te intermedio. Vea la Figura 20.
2. Utilice la llave para girar hacia adelante la polea de transmisión de la plataforma. Vea la Figura 20.
ADVERTENCIA
Evite las lesiones por compresión. Al instalar la correa, no coloque nunca los dedos en el resorte intermedio o entre la correa y una polea.
3. Extraiga con cuidado la correa de alrededor de la polea de la PTO.
4. Mirando hacia la plataforma de cor te desde el lado izquierdo del tractor, ubique el pasador de chaveta en el lado posterior izquierdo de la plataforma. Vea la Figura 21.
Figura 25
5. Re tire el pasador y saque el p asador de la plataforma de l brazo de elevación de la misma. Vea la Figura 21.
6. Repita los pasos anteriores del lado derecho del tractor.
7. Tire del pasador de chaveta hacia afuera de la varilla de elevación delantera de la plataforma que la sujeta a la plataforma. Consulte la Figura 22. Deslice la varilla de elevación de la plataforma fuera del soporte de suspensión frontal.
Figura 24
d. Continúe con el paso 2 en la página 58.
Figura 26
52
Page 53
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
8. Mueva la palanca de elevación de la plataforma a la muesca superior para levantar el elevador de la plataforma y sacarlo del camino.
PRECAUCIÓN
Hay ciert a tensión de los reso rtes debido al pes o de la plataforma. Al r etirar el varilla je de elevación d e la plataforma, la ten sión de los resor tes pasará de la plat aforma a la manija de elevació n de plataforma y re trocederá a su posic ión original.
9. Deslice suavemente la plataforma de corte hacia afuera desde la parte inferior del tractor.
Cuchillas de corte
ADVERTENCIA
Apague el motor y extraiga la llave de contacto antes de retirar las cuchillas de corte para afilarlas o reemplazarlas. Proteja sus manos utilizando guantes reforzados cuando sujete las cuchillas.
ADVERTENCIA
Inspeccione periódicamente la cuchilla y/o el husillo en busca de rajaduras o daños, especialmente después de golpear un objeto extraño. No opere la máquina hasta después de haber reemplazado los componentes dañados.
Para retirar las cuchillas, haga lo siguiente.
1. Retire la plataforma desde abajo del tractor, (consulte la sección Retiro de la plataforma de corte anteriormente en esta sección) luego voltee con delicadeza la plataforma para visualizar su par te inferior.
2. Coloque un bloque de madera entre el def lector del alojamiento de la plataforma y la cuchilla de cor te para que actúe como estabilizador. Vea la Figura 23.
Figura 28
PRECAUCIÓN
Si el borde de corte de la cuchilla ha sido afilado previamente o si existe una separación de metal, reemplace las cuchillas por otras nuevas.
ADVERTENCIA
Una cuchilla mal equilibrada causará exceso de vibración y puede dañar el tractor y/o causar lesiones.
5. Pruebe el equilibrio de la cuchilla usando un compensador de cuchillas. Afile el metal del lado pesado hasta que quede bien equilibrada.
NOTA : Cuando reemplace la cuchilla, asegúrese de instalarla con el lado marcado “Bottom” (inferior) (o con el lado que posee un número de pieza estampado) mirando al piso cuando la cortadora de césped está en posición de operación.
Figura 27
3. Extraiga la tuerca de brida hexagonal que asegura la cuchilla al montaje del husillo. Vea la Figura 25.
4. Para afilar las cuchillas de corte de forma adecuada, extraiga cantidades iguales de metal de ambos extremos de las cuchillas a lo largo de los bordes cortantes, paralelo al borde de caída y a un ángulo de 25° a 30°. Afile siempre cada borde de las cuchillas de corte de forma pareja para mantener un
equilibrio adecuado entre las mismas. Vea la Figura 24.
PRECAUCIÓN
Utilice una ll ave de torsió n para ajustar la tuerca de brida hexa gonal del husillo de la cuchill a entre 70 pies-libras y 90 pi es-libras.
Cambio de la correa de la plataforma
ADVERTENCIA
Las correas en V de su tractor están especialmente diseñadas para activar y desactivar con seguridad. Una correa de repuesto (no del fabricante original) puede ser peligrosa por no desactivar completamente. Para una máquina que funcione correctamente, utilice correas aprobadas por la fábrica.
Todas las correas del tra ctor se desgastan y se las d ebe cambiar si presentan sign os de desgaste. Para c ambiar o reemplazar la correa d e la plataforma de su tracto r, proceda de la siguiente manera:
1. Saque la plataforma como s e indicó anteriormente en es ta sección en Ext racción de la plataforma d e corte.
NOTA : En algunas plataformas puede ser necesario retirar las cubiertas de los husillos para sacar y/o instalar la correa nueva. Para retirar las cubier tas de los husillos, saque los tornillos que los sujetan a la plataforma.
53
Page 54
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Tornillo hexagonal
Tuerca de seguridad
con brida
Tornillo hexagonal
Tuerca de seguridad
con brida
Tornillo hexagonal
Tuerca de seguridad con brida
2. Afloje , pero no quite la tuerca de seguridad con brida de la polea tensora izquierda de 54" Las cubier tas y la polea loca adecuado para 42" y 46" de skate . Vea la Figura 28 para 42" Cubiertas, figura 29 para 46" Las cubiertas y la figura 30 para 54" Cubiertas
Figura 31
3. Saque co n cuidado la correa de alrededo r de las poleas locas y las poleas de los husillos.
Figura 29
Figura 30
ADVERTENCIA
Evite las lesiones por compresión. Al extraer la correa, no coloque nunca los dedos en el resorte intermedio o entre la correa y una polea.
4. Coloque la correa nueva como se muestra en la Figura 31 para 42" Cubiertas, figura 32 para 46" Las cubiertas y la figura 33 para 54" de skate .
Figura 32
54
Page 55
Figura 33
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
5. Vuelva a ajustar las poleas locas.
6. Vuelva a montar las cubiertas de los husillos se fueron retiradas después del paso 1.
7. Reinstale la plataforma, comprobando que la correa se ha pasado alrededor de las poleas como se indica.
8. Tire del lado derecho de la correa y coloque el lado V angosto de la correa en la polea de la PTO. Vea la Figura 29.
Figura 34
NOTA : Use una llave de trinquete de ⁄” de pulgada como se indica en pasos anteriores para colocar la correa nueva.
Figura 35
9. Mientras sostiene la correa y la polea juntas, rote la polea hacia la izquierda. Siga sosteniendo y rotando la polea y la correa hasta que la correa se enrolle totalmente en la polea de la PTO.
Cambio de la correa de transmisión
Para cambiar la correa de transmisión del tractor, se deben retirar varios componentes y se necesitan herramientas especiales. Solicite a un distribuidor de servicio calificado que realice el reemplazo de la correa de transmisión.
55
Page 56
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desactive todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan completamente todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Utilice siempre anteojos de seguridad durante el funcionamiento o mientras ajusta o repara este equipo.
En esta sección se analizan problemas menores de servicio. Para ubicar el Centro de Servicio Sears más cercano o para programar un servicio, simplemente comuníquese con Sears al teléfono 1-888-331-4569.
Problema Causa Solución
El motor no arranca 1. Manija de toma de fuerza (PTO)/activación de cuchilla
activada.
2. No está colocado el freno de mano.
3. Se ha desconectado el cable de bujía.
4. La palanca de control del acelerador no está en la posición de arranque correcta.
5. El tanque de combustible está vacío o el combustible se ha echado a perder.
6. L a línea del combustible está bloqueada.
7. La bujía no funciona correctamente.
8. Motor ahogado.
1. Coloque la manija en la posición de desactivación (OFF).
2. Ponga el freno de mano.
3. Conecte el cable a la bujía.
4. Mueva la palanca del regulador a la posición FAST (velocidad rápida).
5. Llene el depósito con gasolina limpia y nueva (que tenga menos de 30 días) .
6. Vuelva a colocar la línea de combustible. Comuníquese con Sears u otro distribuidor de servicio calificado. Reemplace el filtro de combustible. Consulte la sección Servicio y Mantenimiento.
7. Limpie, ajuste la separación, o cambie la bujía.
8. Arranque el motor con el acelerador en posición FAST (velocidad rápida).
9. Reemplace el fusible.
9. Fusible(s) quemado(s).
El motor funciona de manera errática 1. La unidad está funcionando con el cebador activado.
2. Los cables de bujía están flojos.
3. L a línea del combustible está t apada o el combustible se ha echado a perder.
4. La ventilación de la tapa del combustible está obstruida.
5. Hay agua o suciedad en el sistema de combustible.
6. El depurador de aire está sucio.
El motor recalienta 1. El nivel de aceite del motor está bajo.
2. Flujo de aire restr ingido
El motor vacila a altas revoluciones 1. Poca separación de los electrodos de la bujía 1. Ex traiga la bujía y regule la separación.
El motor funciona mal en marcha lenta
Vibración excesiva 1. Cuchillas de corte flojas o descentradas.
La cortadora de césped no procesa los recortes como abono
Corte desigual 1. La plataforma no está correctamente nivelada.
1. La bujía de encendido está sucia
2. El depurador de aire está sucio.
2. Cuchilla dañada, desafilada o doblada.
1. La velocidad del motor es demasiado lenta.
2. Pasto mojado.
3. Césped demasiado alto.
4. La cuchilla de la cortadora no está afilada.
2. Cuchilla desafilada.
3. Presión de neumáticos desigual.
1. Compruebe que el cebador eléctrico funcione. Comuníquese con Sears u otro distribuidor de servicio calificado.
2. Conecte y ajuste los cables de la bujía.
3. Vuelva a colocar la línea de combustible. Comuníquese con Sears u otro distribuidor de servicio calificado. Llene el tanque con gasolina limpia y nueva y reemplace el filtro de combustible. Consulte la sección Servicio y Mantenimiento.
4. Destape la ventilación o reemplace la tapa si está dañada.
5. Vacíe el tanque de combustible. Recargue el tanque con gasolina limpia y nueva. Consulte la secc ión Servicio y Mantenimiento.
6. Limpie o reemplace el elemento de papel del depurador de aire o limpie el prefiltro de espuma.
1. Llene el motor con cantidad y tipo de aceite adecuados.
2. Elimine los recortes de césped y los desechos de alrededor de las aletas d e enfriamiento del motor y de la carcasa del soplador.
1. Ex traiga la bujía y regule la separación.
2. Limpie o reemplace el elemento del depurador de aire y/o limpie el prefiltro.
1. Apriete la cuchilla y el husillo. Equilibre la cuchilla.
2. Reemplace la cuchilla.
1. Coloque el control del acelerador en la posición FAST (velocidad rápida, representada por una liebre).
2. No procese abono cuando el pasto está mojado.
3. Corte una vez con altura de corte elevada y luego vuelva a cortar el césped a la altura deseada, o haga una pasada de corte más angosta.
4. Afile o cambie la cuchilla.
1. Haga un ajuste de la plataforma de lado a lado.
2. Afile o cambie la cuchilla.
3. Verifique la presión de los cuatro neumáticos.
56
Loading...