
Owner'sManual
CORNER SANDER
Model No.
172.11624
• SAFETY
CAUTION: Read understand and follow
all Safety Rules and Operating Instructions
in this manual before using th_s product.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
• OPERATION
• MAINTENANCE
• ESPANOL,PAGE17

Warranty. ................................................................... Page 2
Safety Instructions .................................................... Pages 3-8
Safety Symbols ......................................................... Page 8
Description ................................................................ Page 9
Operation .................................................................. Pages 9-13
Maintenance ............................................................. Page 14
Accessories .............................................................. Page 15
ONE FULL YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN SANDER
If this product fails togive completesatisfactionwithinone year from the
date of pumhase, RETURN ITTO THE NEAREST SEARS STORE INTHE
UNITED STATES, and Sears will replace it, free of charge.
Ifthis productisused for commercialor rentalpurposes,thiswarranty
applies for only90 days from the date of purchase.
This warranty gives you specific legal rights,and you may also haveother
rightswhichvaryfrom state to state.
Seam, Roebuck and Co., Dept. 817WA, HoffmanEstates, IL 60179
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
READ ALL INSTRUCTIONS!

Failure to follow all instructions listed below may result in electric
I _WARNING: BE SURE to read and understand all instructions.
shock, fire and/or serious personal Injury.
WORK AREA SAFETY
1. ALWAYS keep your work area clean and well lit. Cluttered benchesand
dark areas invite accidents.
2. DO NOT operate power tools in explosive atmospheres, such as in the
presence of flammable Itqulds, gases, or dust. Powertools createsparks
whichmay ignitethe dustor fumes.
3. ALWAYS keep bystanders, children, and visitors away while operating
a power tool. Distractionscan causeyou to losecontrol.
ELECTRICAL SAFETY
1. Double insulated tools are equipped with a polarized plug (one blade
Is wider than the other.)This plug will fit in a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. if it still
does not fit, contact a qualified electrician to install a polarized outlet.
DO NOT change the plug in any way.
2. Double insulation[] eliminates the need for the three wire grounded power
cordand groundedpowersupplysystem.Applicableonlyto Class II
(doubleinsulated) tools.
3. Before plugginginthe tool. BE SURE that the outletvoltagesuppliedis
withinthe voltagemarked on the toots data plate.DO NOT use"AC only"
ratedtoolswithaDC powersupply.
4. ALWAYS avoid body contact with grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There isan increased riskof electric
shockif yourbodyis grounded.
5. If operating the power tool in damp locations is unavoidable, ALWAYS
use a Ground Fault Circuit Interrupter to supply power to your tool.
ALWAYS wear electrician's rubber gloves and footwear in damp
conditions.
6. DO NOT expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a
powertool willincrease the riskof electricshock.
7. DO NOT abuse the cord. NEVER use the cord to carry the tools or pull
the plug from the outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords
increasethe riskof electric shock.
8. When operating apower tool outside, ALWAYS use an outdoor
extension cord marked "W-A" or"W'. These cords ere rated for outdoor
use and reduce the risk of electric shock.
3

ELECTRICALSAFETYcont.
NOTE:TheextensioncordmusthaveadequatewiresizeAWG (American
Wire Gauge) for safe, efficientuse. Smaller gaugewires have greater
capacity (16 gauge wire has more capacity than 18 gauge wire).
PERSONAL SAFETY
I. ALWAYS stay alert, watch what you are doing and use common sense
when operating a power tool. DO NOT use tool while tired or under the
Influence of drugs, alcohol or medlcetlon. A momentofinattentionwhile
operatingpowertoolsmay result in seriouspersonal injury.
2. ALWAYS dress properly. DO NOT wear loose clothing or jewelry. Pull
back long hair. Keep your hair, clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothing,jewelryor longhaircan be caughtin movingparts.
3. ALWAYS avoid accidental starting. BE SURE switch is in the "Off"
position before plugging in. DO NOT carrytoolswith yourfinger on the
switch.Carryingtools withyour finger on the switchorpluggingin tools that
havethe switchin the"On" positioninvitesaccidents.
4. ALWAYS remove adjusting keys or wrenches before turning the tool
on, A wrenchor a key that isleft attached to a rotatingpart ofthe toolmay
resultin personalinjury.
5. DO NOT overreach. ALWAYS keep proper footing and balance at all
times. Properfootingand balance enables better control of the tool in
unexpected situations.
6. ALWAYS use safety equipment. ALWAYS wear eye protection. Dust
mask,non-skidsafety shoes, hard hat, or hearingprotectionmust be used
for appropriate conditions
TOOL USE AND CARE SAFETY
1. ALWAYS use clamps or other practical ways to secure and support th_
workpiece to a stable platform. Holding the work byhand or against your
body is unstableand may lead to lossof control.
2. DO NOT force the tool. Use the correct tool for your application. The
correcttoolwilldo thejobbetterand saferatthe rate forwhichitis designed.
3. DO NOT use the tool if the switch does not turn it "On" or "Off".
Any tool that cannot be controlled withthe switch isdangerousand must be
repaired.
4. ALWAYS disconnect the plug from the power source before making
any adjustments, changing accessories or storing the tool. Such
preventive safety measures reduce the risk of starting thetool accidentally.
4

TOOLUSEANDCARESAFETYcont.
5.ALWAYSstoreidletoolsoutofthereachofchildrenandother
untrainedpersons.Toolsare dangerousin the hands ofuntrainedusers.
6, ALWAYS maintain tools with care. Keep cuffing tools sharp and clean.
Properlymaintainedtoolswith sharpcuttingedges are lesslikelyto bind
and are easier to control.
7. ALWAYS check for mlsallgnment or binding of moving parts, breakage
of parts, and any other condition that may affect the tool's operation.
If damaged, have the tool serviced before using. Many accidentsare
caused by poodymaintainedtools.
Z_WARNING: USE OFACCESSORIESTHAT ARE NOT RECOMMENDED I
FOR USEWlTHTHISTOOL MAY CREATE A HAZARDOUS CONDITION. |
8. ALWAYS use only accessories that are recommended for this tool.
Accessories that may besuitable for one tool can become hazardous when
used on another tool.
SERVICE SAFETY
1.if any part of this sander is missing or should break, bend, or fail in any
way; or should any electrical component fail to perform properly:
ALWAYS shut off the power switchand removethe sanderplug fromthe
power source and have the missing, damaged or failed parts replaced
BEFORE resuming operation.
2. Tool service must be performed only at a Sears Service Center. Service
or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of
injury.
I
SAFETY RULES FOR SANDERS
1. NEVER use this or any power sander for wet sanding or liquid
polishing. Failureto followthisrule willincreasethe riskofelectrical shock.

ADDITIONALRULESFORSAFEOPERATION
Failure to follow all Instructions listed below may result In
I Z_WARNING: BE SURE to read and understand all instructions. I
electric shock, fire and/or serious personal injury.
1. Know your power tool. Read operator's manual carefully. Learn the
applications and limitations, as well as the specific potential hazards
related to this tool. Followingthis rule willreducethe riskof electricshock,
fire or seriousinjury.
2. ALWAYS wear safety glasses or eye shields when using this sander.
Everyday eyeglasses have only impact-resistant lenses; they are NOT
safety glasses. Followingthis rule willreducethe riskofseriouspersonal
injury.
3. ALWAYS protect your lungs. Wear a face mask or dust mask if the
operation is dusty. Followingthis rulewill reduce the riskof serious
personalinjury.
4. ALWAYS protect your hearing.Wear hearing protection during extended
periods of operation. Followingthis rule willreducethe riskofserious
personalinjury.
5. ALWAYS Inspect the tool cords periodically and If damaged have them
repaired at your nearest Sears Service Center or other qualified Service
Facility. ALWAYS be aware of the cord location. Followingthisrule will
reducethe riskof electricshockor fire.
6. ALWAYS check for damaged parts. Before further use of the tool, a
guard or other part that is damaged should be carefully checked to
determine If itwill operate properly and perform its intended function.
Check for mlsalignment or binding of moving parts, breakage of parts,
and any other condition that may affect the tool's operation. A guard
or other part that is damaged, should be properly repaired or replaced
at an qualified Service Center. Followingthisrule will reducethe risk of
electric shock, fire or serious injury,
7. DO NOT abuse the cord. NEVER use the cord to carry the tools or pull
the plug from the outlet. Keep cord away from heat, oil,sharp edges or
moving parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords
increasethe risk of electricshock. Following this rule willreduce the riskof
electric shock or fire.
I
6

ADDITIONALRULESFORSAFEOPERATIONCONT.
8.ALWAYSmakesurethatyourextensioncordIsIngoodcondition.
Whenusingan extension cord be sure to use one that is heavy
enough to carry the current that your tool will draw. A wire gauge
(AWG) of at least 14 is recommendedfor an extensioncord25 feet or less
in length.When workingoutdoorsALWAYS use an extensioncord thatis
suitable foroutdooruse.The cord'sjacket willbe markedWA_Smaller
gauge wires, have greater capacity (16 gauge wire has more capacity
than 18 gauge wire). An undersized cordwillcause a drop in linevoltage.
resultingin lossofpowerand overheating.
9. ALWAYS inspect and remove all nails from lumber before sanding.
Followingthis rule willreduce the riskof seriouspersonalinjury.
10.DO NOT use the tool while tired or under the influence of drugs,
alcohol or any medication. Followingthis rulewillreducethe riskof
electric shock, fire or serious personal injury.
11.SAVE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them frequently and use them
to instruct others who may use this tool. If someone borrows this tool,
make sure they have these instructions also.
/_WARNING: Some dust particles created by power sanding,
sawing, grinding, drilling and other construction jobs contain
chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive
harm. Some examples of these chemicals are:
• Lead fromlead-based paints.
• Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products.
•Arsenic and chromium from chemically treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending upon how often you do
this type of work.To reduce your exposure to these chemicals:
• Work in a well-ventilated area.
•Work with approved safety equipment, such as those dust masks that
are specially designed to filter out microscopic particles.
7

ADDITIONALRULESFORSAFEOPERATIONCONT.
Z_ WARNING: The operation of any sander can I
resultin foreign objects being thrown intoyour eyes,
which san result in severe eye damage. Before
beginning power tool operation, ALWAYS wear
safety goggles or safety glasses with side shield
and a fullface shield when needed. We recommend
a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses
or standard safety glasses with side shield, available
at Sears Retail Stores.
The label of your tool may include the following symbols:
V ........................................................... VOltS
A........................................................... Amps
Hz......................................................... Hertz
W.......................................................... Watts
rain ....................................................... Minutes
....................................................... .Alternating current
......................................................... Direct current
Hz......................................................... Frequency
no ........................................................ No-load speed
[] ......................................................... Class II Construction
..Jmin ................................................... Revolutions or Strokes per minute
OPM ...................................................... JObitsPer Minute
Z_ ......................................................... Indicates Danger, Warning or
Caution+It means attentiont
Your safety is involved.
I
IMPORTANT! READ ALL INSTRUCTIONS!

KNOWYOUR SANDER (See Fig.l)
The compact,lightweightdesignofthis sanderallows ittofit intosmall areas
thatother sanders can_ reach.It is idealforsanding, polishing,detailing,
removingrustwithsandingpads, tips,polishingpads and scrubbingpads
(soldseparately). It has 2 interchangeablebases for extraversatilityin a wide
varietyof largeand smallapplications.Italso features hook-and-loop
attachment forfast, easy sandingpads attachmentor removal.
Fig I
Handle
Rocker
Triangular
Base
No-load Speed
Rating
Input
Orbit Diameter
Before attempting to use any tool, be sure to familiarize yourself with all
the operating features and safety instructions.
/-'_WARNING: IF ANY PARTS ARE MISSING, DO NOT OPERATE I
YOUR SANDER UNTILTHE MISSING PARTS ARE REPLACED.
FAILURE TO FOLLOW THIS RULE COULD RESULT IN SERIOUS
PERSONAL INJURY.
12,000 OPM (Orbits Per Minute)
120 Volts, 60 Hz AC
1.5 Amps
5/16-in. (0.31-in,)
I
I

careless. Remember that a careless fraction of a second issufficient
CAUTION: DO NOT let familiarity with your sander make you
to cause severe injury.
or safety glasses with side shield and a full face
shield when operating your sander. Failure to do so
_1 L_ WARNING: ALWAYSwser safety goggles
Electrical Connection
Yoursander hasa precision-builtelectricmotor and itshouldonly beconnected
to a 120-volt, 60-Hz. power supply (normal household current). DO NOT
operateon direct current(DC).This large voltagedrop willcause a lossofpower
thatwill overheatthe motor.If yoursander does not operatewhen pluggedinto
an outlet, havea professionalelectriciancheck thepowersupply.
could result in foreign objects being thrown intoyour
eyes, resulting in possible serious injury.Ifthe sanding
operation is dusty, also wear a face or dust mask.
Z_ WARNING: Your sander should NEVER be connected to the
power source when you are assembling parts, making adjustments,
installing or removing sandpaper, cleaning or when it isnot in use.
Disconnecting the sander will prevent accidental starting, that could
cause serious personal injury.
J Z_ CAUTION: DO NOT use this sander near water.
2 INTERCHANGEABLE BASES (See Figs. 2, 3, 4)
This sander (Fig.2) has 2 interchangeable basesfor extraversatility.The large
triangularbase (Fig. 3) is for sandinglargersurfaces. The detailfingerbase
(Fig.4) isidealfor sendingcorners and small, intricate hard-to-reachareas.
Fig. 3
g.4
Triangular Base
10
Detail Finger Base_
I

CHANGINGTHEBASES(SeeFigs.5,6)
IfyourjobrequiresusingtheDetail Finger Base,followthese simplesteps for
removingthe attached base.
1. Unplugthe sander.
/I_WAHNINL_: Failure to unplug the sander could result in accidental I
starting causing possible serious personar injury,
2. Remove the 5 Phillips iz
head screws holding the Fig. 5
Triangular Base.
3. Lift Triangular Base off of sander.
4. Place Detail Finger Base
onto sander and line up holes
in base with holes in sander
5. Re-insert the 5 screws
and tighten securely.
Fig. 6
Delail Finger
Base
\
I
I
ROCKER SWITCH (See Fig. 7)
To turn the sander "ON",
simply push the rocker switch.
Toturnthe sander "OFF",
push the rocker switch again.
Fig. 7
On/Off
Switch
11

ATTACHINGSANDINGSHEETSANDPADS(SeeFigs.8,9)
Thissanderfeatures an easy hook and loop accessoryfasteningsystemfor
quickchangingwithoutclamps,
1. Unplugthe sander.
L WARNING: Failure to unplug the sander could result in accidental I
starting causing possible serious personal injury.
2. Carefully center the sanding
sheet or pad over the base to be
used.Une up the tip of the
sandingsheet or pad withthe tip
ofthe base.
3, Press thesheet orpad firmly in
place.
4. To remove sheet or pad, simply
pull itoff.
Fig. 9 Base
Tip of
I
SANDING WITH EITHER BASE
(See Fig. 10)
1. Alwaysholdthe sander as shown
infigure 10.
2. Movethe sanderin long,
sweepingstrokesacross the
sandingsurface.
3. Light pressure is all that is
needed for sanding, polishing
and scrubbing.
Let the sander do the work.
IMPORTANT: Applying excessive pressure will slow the sander and produce
unsatisfactory results,
4. Check your work often. This sander removes material quickly.
Fig. 10
12

SANDING TIPS
1. DO NOT forcethe sander.The weightof the sander suppliesadequate
pressure.Let the sander and the sandpaperdo the work,
A. Applyingadditionalpressurewillonlyslow the motor,wear the
sandpaperout faster andreduce sander speed.
B. Excessivepressure willoverloadthe motorand cause possibledamage
tothe sander from the motoroverheating.
C. Excessivepressurewillalso result in inferiorwork.
2. Any existingfinishor resin on woodmay softenfrom the heat ofthe friction.
3. DO NOT sandin onespotfor toolonga time because the sander's
rapidactionmay remove toomuch materialand makethe surfaceuneven.
SELECTING THE RIGHT SANDPAPER
Selecting the correct grit of sandpaper isan extremely important decision that
will allow you to achieve the best quality sanding finish,
1. Coarse grit will remove the most material and finer grit willgive you the best
finish in all sanding operations
2, The condition of the surface to be sanded will determine which grit will do
the job.
3. If the surface is rough:
A. Startwithacoarse grit (soldseparatly)and sand until the surface is uniform.
B. Then use medium to remove any scratches left by the coarse grit.
C. Then use a finer grit (sold separatly) for finishing the surface.
NOTE: ALWAYS continuesandingwith each grit until the surface is uniform.
USING THE POLISHING AND SCRUBBING PADS
Thistool is also idealforcleaning, polishingand removingrust withthe
polishingend scrubbingpads(soJdseparately),See AttachingSanding Sheets
and Pads on page 12.
13

SERVICE
personnel may result in misplacing of internal wires and components,
I Z_WARNING: PreventaUve maintenance performed by unauthorized I
which could cause s serious hazard,
• All servicethat requires openingthe sander MUST only be performedbya
Sears Service Center.All motor parts represantan importantpartof thedouble
insulationsystemand MUST onlybe servicedby a Sears Service Canter.
Service performedby unqualifiedpersonnelcould result ina riskof injury.
•When servicingthistool, ALWAYS use only identicalreplacementparts.
Followinstructionsinthe Maintenance Section of thismanual. Use of
unauthorizedpartsor failureto followMaintenance instructionsmay create a
risk ofelectricalshockor injury.
• Avoidsolventswhen cleaning plasticparts. Most plasticsare susceptible to
damage from varioustypes of commercialsolventsand may be damaged by
their use.Use clean cloths to remove dirt, carbondust,etc.
Z_.WAR NING: To avoidaccidants,ALWAYS disconnectthetool fromthe I
powersource BEFORE cleaningor performingany maintanance.
All parts represent an important part of the double insulation system and should
be servicedonly at a Sears Service Center,
/tkWARNING: DO NOT at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- I
based products, penetrating oils, etc. to come in contact with plastic parts.
They contain chemicals that can damage, weaken or destroy plastic.
Use clean cloths to remove dirt, carbon dust, etc.
I
I
14

EXTENSIONCORDS
Theuseofanyextensioncordwillcause some lossof power.To keepthe loss
at a minimumand to preventoverheating,usean extensioncord that is heavy
enough to carry the currentthat the tool willdraw.
A wire gauge (AWG) of at least 16 is recommended for an extensioncord
100 feet or less in length. When working outdoors ALWAYS use an extension
cord that is suitablefor outdoor use,The cord'sjacket willbe marked WA.
replace it immediately.NEVER use a toolwith a damaged cord because
touching the damaged area could cause electrical shock, resultingin
serious injury.
Extension cords that are suitablefor use with yoursanderare available at your
nearest Sears Store.
The following recommended accessories are currently available at your local
Sears Store. They are available for both the triangular base and the detail
finger base,
Medium (120) Grit Sandpaper for paint, varnish, rust removal
and light stock removal
Fine (180) Grit Sandpaper for surface blending and sanding
Extra Fine (220) Grit Sandpaper for sanding between paint coats and
finish sanding
Detail SandingTips for use in corners and hard-to-reach areas
Light Gray Polishing / Stripping Pad for polishing metal, stripping varnish
and urethane
Dark Gray Fine Polishing Pad for fine polishing to a satin finish on paint,
metal, varnish and urethane
Gray Foam Pad for applying and removing polish
White Non-Woven Pad for light-duty scrubbing
Red Non-Woven Pad for heavy-duty scrubbing / rust removal
Z_WARNING: The use of attachments or accessories that are not J
recommended might be dangerous.
15
I

NOTES
16

Manualdel Usuario
LIJADORA DE RINCONES
Modelo No.
172,11624
ATENCION: Antes de usar este producto,
lea comprenda y siga todas tas reglas de
seguridad y las instrucciones de funcionamiento
incluidas en este manual,
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
• SEGURIDAD
• FUNCtONAMIENTO
0MANTENIMIENTO

Garantfa ............................................................... P_,gina 18
Instrucciones de Seguridad ................................. Pdginas 19-24
Sfmbolos de Seguridad ....................................... Pdgina 24
Descripci6n .......................................................... Pdgina 25
Funcionamiento ................................................... Pdginas 25-29
Mantenimiento ..................................................... Pdgina 30
Accesorios ........................................................... P_.gina 31
GARANTIA COMPLETA DE UN A_IO DE LA
LIJADORA CRAFTSMAN
Si este producto no le otorga completa satisfaccibn dentro de un afio de la
fecha de compra DEVUELVALO AL ALMACEN SEARS MAS CERCANO
EN LOS ESTADOS UNIDOS y Sears Io reemplazar._gratuitamente,
Si este productose usa para prop6sitos comercialeso de arriendo, esta
garantia es v_lida solamente durante 90 dfas desde la fecha de compra.
Esta garantia leotorga derechos legalesespecfficosy usted ademds
puede tener otros derechos que varfan de un estadoa otto.
Sears, Roebuck and Co,, Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
iCONSERVE ESTAS INSTRUCClONES!
iLEATODAS LAS INSTRUCClONES!
18

ADVERTENClA: ASEGURESE de leer ¥ comprender todas |as
I_lones. [] Incumplindefltode todaslasInstrucciones sigulentespuede
producir un choque eldctrl¢o, Incendlo y/o leslones personales graves.
SEGURIDAD DEL AREA DETRABAJO
1. Slempre mantenga el lugar de traba|o llmp|o y b|en itumlnado. Los bancos
de trabajo desordenados y real iluminados favorecen los accidentes.
2. NO utilice las herramientas el_=ctricas en una atm6sfera explosiva, tal
como en presencla de Iiquldos infiamables, gases 0 polvo. Las
herramientas eldctricas crean chispas que pueden inflamar el polvo o los vapores.
3. Siempre msntenga a los espectadores, ni_os o v|sitantes a una distancia
prudente cuando est_ uUlizando una herramlenta el_ctrlca. Las
distracciones pueden hacede perder el control.
SEGURIDAD EL_CTRICA
1. Las herramlentas con alslamiento dob_ est_n equlpadas con un enchufe
polarizado (una hoja de contacto es mds ancha que la otra.) Este enchufe
puede colocarse en un tomacorrlente polarlzado en una s61a direccl6n.
Si el enchufe no calza blenen el tomacorriente, invlerta el enchufe.
Si todavl'a no calza, p6ngase en ¢ontacto con un electrlclsta callflcado
para que instale un tomacorriente adecuado. NO modifique el enchufe
de ninguna manera.
2. El aislamiento doble [] elimina la necesidad del cord6n el(§ctrico trifilar puesto
a tierra y de1 sistema de atimentacibn de energia puesto a tierra. Esto se
aplica s51o a tas herramientas de Clase II (de doble aistamiento)
3. Antes de enchufar la herramienta,ASEGURESE que el interruptor de vollaje
corresponde al indicado en la placa de informacidn de la herramienta. NO USE
"CA solamente" en herramientas que dicen CC
4. SIEMPRE evite el contacto del cuerpo con |as superficies puestas a tierra
tales como tuberias, tad|adores, cocinas y refrigeradores. Existe mayor
riesgo de sufrir choque el_ctrico si su cuerpo esta a tierra.
5. SI no puede evitar usar su herramlenta en lugares hdmedos, SIEMPRE
use Interruptor de Circuito de Falla aTierra pars proporcionar energl'a a el
herramlenta, ten amblentes h_medoa use s|empre guantes de electrlclsta
y catzado.
6. NO exponga las herramientas el_ctricas a la Iluvia ni a ambientes
hdmedos. Cuando entra agua a una herramienta electdca, se aumenta el
riesgo de sufrir un cheque el_ctrico.
7, NO abuse del cord6n ei_ctrico. Nunca transporte Is herramienta pot el
cordbn ni tire del cordbn para desenchufarla. Mantenga el cord6n alejado
del calor, del aceite, bordes afilados o piezas mdviles, Reemplace
inmediatamente los cordones el6ctricos que est_n dafiados. Los cordones
da_aclos aumentan el riesgo de sufrir un choque el_ctrico.
6. Cuando ut|lice una herramienta el_ctrica al sire libre, use un cordbn de
extensi6n marcado "W-A" o "W". Estos cordones estan aprobados pars
uso al aire libre y reducen el riesgo de choque electrico.
19

SEGURIDAD ELECTRICA cont.
NOTA: El cord6nde extensk_ndebe tener el tama_ode alambreadecuado
AWG (AmericanWire Gauge)para usoeficiente y seguro.Alambresde calibre
mdspeque_5otienenmayorcapacidad (alambre de calibre16 tienerods
capacidadque el alambrade 18).
SEGURIDAD PERSONAL
1. SIEMPRE mant6ngase alerts, observe Io que es_ haclendoy use sentido
comdn cuando est6 cansado o bajo le Influencla de drogas, alcohol o
medlcamentos. Un momentode distracck_ncuando esld trabajandocon las
herramientaseldctricas,puedeocasionaruna lesi6npersonalgrave.
2. SIEMPRE use vestlmenta adecuada. NO use ropas sueltas o joyas.
Amdrrese el cabello largo. Mantenga su cabello, ropas y guantes
aleJadosde lee plezas m6viles. Las ropas suettas,las joyaso el cabello
largo pueden quedaratrapadosen las piezas m6viles.
3. SIEMPRE evite la puesta en marcha accidental. ASEGURESE de que el
interruptor est6 en la poslei6n "Off" (apagado) antes de enchufar la
herramlenta. NO transportelas herramientascon su dedo colocadoen el
interruptor.Se puede producirunacoidentesi transportala herrarnientacon
su dedo en el interruptorosi enchufala herramientacuandoel interruptor
esta en la posici6n "On"(encendido).
4. SlEMPRE saque las Ilaves de ajuste o Ilaves inglesas antes de poner en
marcha la herramienta, Sise dejauna Ilaveinglesao una Ilavede ajuste en
una pieza m6vilo enuna piezagiratoriade la herramienta,se puede producir
una lesi6npersonal.
5. NO use la herramlenta a una dtstancla demasiado alejada. Mantenga
SIEMPRE un buen equllibrio y una posici6n firme. Elbuenequilibrioy
la posicibnfirme permiten un mejorcontrolde la herramientaen
situacionesimprevistas.
6. SIEMPRE use equipo de seguridad. Use SIEMPRE lentes protectores.
Se debe usarm_scarascontrael polvo,zapatosdeseguridadantirresbaladizos,
casco de seguridado protecci6nauditiva de acuerdo con las circunstancias.
USOY CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS DE SEGURIDAD
1. SIEMPRE use mordazas u otto mdtodo prdctico para asegurar y apoyar
la pleza de trabajo en una plataforma eatable. Si sujeta el trabajo con la mane
o contra su cuerpo queda inestable y puede conducir a la p6rdida de control.
2. NO fuerce la herramlenta. Use la herramienta aproplada para el trabajo.
La herramienta correcta hard el trabajo mejor y de manera rods segura, a la
velocidad para la cual rue dise_ada.
3. NO use la herramlenta si el Interrupter no funciona debldamente.
Es peligroso si la herramienta no puede ser controlada con el interruptor
y por Io tanto debe set reparada.
4. SIEMPRE desenchufe la herramienta antes de hacer algOn ajuste, cambiar
accesorios o guardarla. Estas medidas preventivas de seguridad reducen
el riesgo de que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente.
20

USOY CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS DE SEGURIDAD cont.
5. SIEMPRE guarde las herramientas lejos del alcance de los niho$ y de
otrae personas Inexpertas. Las herramientas son peligrosasen manosde
personas inaxpertas.
6. SIEMPRE mantenga blen cuidadas las herramientas. Lea herramientas
cortantea deben mantenerse aflladas y llmplas. Las herramientasque se
mantienen bien cuidadas y bien afUadastienen menos probabUidad de
atascarse y se pueden oontrolar mds fdcilmente.
7. SIEMPRE veriflque s! hay plezas desalineadas o atascadas, ai hay
ple.zas quebradas o s| ex|ste cua|quler otra sttuac|6n qua pueda afectar
el funcionamiento de la herramienta, Si la herramientaest&daSada, debe
repararse antesde usarlanuevamente.Muchosaccidentesson causados
debido at mat estadode las herramientas.
USADOS CON ESTA HERRAMIENTA PUEDEN CREAR UNA
I _ EL USO DE ACCESORIOS NO RECOMENDADOS PARA SER
SITUACION PELIGROSA
8. SIEMPRE use so|amente los accesorios recomendedos pot el fabricante
para su modelooLosaccesoriosque pueden ser adecuados pare una
herramienta, puedenser peligrosossise utilizanen otra.
SERVICIO TECNICO SEGURO
1. SI falta cualquter plaza de esta lljadora o se rompe, dobla o falla de
cue|quiet manera; o sl a|guno de |os componentes el_ctricos no
funciona en forma debida, SIEMPRE apague el interruptorde puestaen
marcha, desenchufe la lijadoray reemplace las piezas da_adas, faltantes o
falladas ANTES de volvera poneda en tunc'_onamiento.
2. La reparacidn de las herramientas DEBE SER efectuada solamente en
un Centro de Servlclo Sears. La reparaci6no mantenimientoefectuadopor
persona_no especiatizadopuede causar una lesibn.
REGLAS DE SEGURIDAD PARA LIJADORAS
1. NUNCA use esta o cualquler otra lijadora mecanica para lijar superficies
hdmedas o para pulir con liquido. El incumplimientode esta regla puede
aumentar la posibilidad de un choque electrico.
21

REGLASADICIONALESPARAFUNCIONAMIENTOSEGURO
z_ADVERTENCIA: ASEGURESE de leer y comprenda todas I
las Instrucciones. El incumpllmlento de todas las Instrucclonea
sigulentes puede produclr un choqua el6ctr|co, incend|o y/o lesiones
personales graves.
1. Conozca su herramlenta. Lea culdadosamente el manual del usuado.
Aprenda sus apllcaciones y limltaciones asf como tambl6n los rlesgos
potenclalee espec_cos relacionados con esta herramienta. Elcumplimiento
de esta mgla reducirael riesgodeun choqueek_ctrico,incendioo lesi6ngrave.
2. Use SIEMPRE lentes de seguddad o pantallas cuando use esta I|jadora.
Los anteojos regulars tienen solamente lentes resistentes al impacto;
ellos no son lentes de seguridad. El cumplimiantode esta regla reducir& el
riesgode sufriruna lesionpersonalgrave.
3. SIEMPRE proteja sos pulmones. Utilice una mdscam contra el polvo
si la operacl6n de corte va a despedir mucho polvo. Elcumplimientode
esta regla reducird el riesgo de sufrir una lesi6n personalgrave.
4. SlEMPRE protaja su audici6n. Utilice protecci6n para los oidos durante
perl'odos prolongados de funclonamiento. El cumplimientode estaregla
reducird el riesgo de sufrir una lesi6n personal grave.
5. SIEMPRE inspeccione peri6dicamente los cordones de ta herramienta
y sl estan da_ados, hdgalos reparar pot su Centro de Servicio de Sears
mds cercano u otro Centro de ServIcio Autorizado. Siempre est6 atento
a la ubicaci6n del cordon. El cumplimiento de esta regla reducir_el nesgo
de un choque electrico o incendio,
6. SIEMPRE Inspeccione por piezas dafiadas. Antes de segulr utllizando
la hermmlenta, tnspeccione para determinar slalgt_nprotector o cualquier
plaza que est6 dafiada funcionard debidamente. Verifique la alineaci6n
de las p|ezas m6vlles, si est_n atascadas o si hay rotura de piezas, revise
ademds el montaje y cualquier otra condici6n que pueda afectar su
funcionamtento. Si se dafia un protector o cualquier otra plaza, debe
ser reparada o rosmplazada por un centre de servicio autorizado.
El cumplimientode esta regla reducirdel riesgode un choqueelectrico,
incendio o lesi6n grave,
7. NO abuse del cord6n. NUNCA use el cord6n para Ilevar la herramienta
o Io tire del enchufe. Mantenga el cord6n aleJadodel calor, del acelte y
de los bordes fllosos o repuestos en movimlento. Rsemplace
inmediatamente los cordones el_ctricos qua estdn da_ados. Los cordones
dafiados aumentan el riesgo de sufrir uncheque el_ctrico. El cumplimiento
de esta regla reducird el riesgo de un choque el6ctrico o incendio.
I
22

REGLASADICIONALESPARAFUNCIONAMIENTOSEGUROcont.
8.SIEMPREasegdresadequasucord6ndeextensionestdenbuen
estado.Cuandouseuncord6ndeextensl6n,aseguresedequesu
calibreseasuflclenteparaportarlacorrlentequenaces|tasu
herramienta.Serecomiandauncord6ndepotIomenoscalibre14(A.W.G.)
parauncord6ndeextensibnde25pies0menosdelargo.Cuandotrabajeal
aim libra SIEMPRE use uncordbnde extensionadecuado para usoal aire
libra. La envolturadel cordon estara marcadaWA. Los alambres de calibre
rodspeque_o tienen mayor capacldad (el alambre de calibre 16 tlene
rodscapacldad que el alambre de 18). Un cordonde calibre inferior
causarduna p_rdida en el voltajede Ifnea resultandoen pdrdidade potencia
y sobreca_entamiento.
9. SIEMPRE inspeccione y saque todos los clavos de la madera antes
de Iljar. El cumplimiento de esta regla reducird el riesgo de sufrir una lesiSn
personal grave.
10.NO haga funclonar esta herramlenta cuando est6 bajo la influencla de
drogas, alcohol o haya tomado medlcina, El cumplimientode esta regia
reducira el riesgo de un choque el_ctrico, incendio o lesi6n grave.
11.CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Cons_ltelas con frecuencla ¥
dselas para ayudar a otros qua puedan usar esta herramlenta.
Si usted presta esta herramienta a otra persona, entregue tambidn
las Instrucciones.
/_ADVERTENCIA: Algunas particulas de polvo creada al Iljar con
una herramienta, moler, taladrar y hacer otros trabajos de construcci6r
contienen quimicos qua se sabe pueden produclr c=tncer,defectos al
nacer u otros dafios reproductivos. AIgunos eiemplos de eatos
quimicos son:
• Plomode las pinturas a base de plomo,
• Silice cristalino a partir de ladrillos y cemento y otros productos
de albafiileria,
• Ars_nico y cromo a partir de maderas tratadas con quimicos
Su riesgo a estas exposiciones varia, dependiendo de la frecuencia con
que hace este tipo de trabajo. Para reducir su exposiciSn a estos quimicos:
• Trabaje en un &tea bien venli_ada,
• Trabaje con equipo de seguridadaprobado, como por ejemplo m&scaras
para polvo disefiadas especfficamente para filtrar las particulas
microscopicas.
23

REGLASADICIONALESPARAFUNCIONAMIENTOSEGURO€onL
/t_ ADVERTENCIA: La utilizaci6nde cuatquier
liJadorapuede causar la proyecci6nde objetosextraSosa
SUSojos,io cual puede ocasionardahosocularesseveros.
Antes de comenzar a usar la herramientamecdnica,
SIEMPRE use sus lentes protectoreso pantallasde
seguridad con protecci6n lateral y una m_scaracompleta
¢uandosea necesario.Reosmendamos una Mdscara de
Visi6nAmplia para usar sobre suslentes protectoreso
lentes de seguridad est_ndar,con protecci6nlateral,
disponibleen losAlmacenes Sears.
La etiqueta en su herramientapuede inclulr lossiguientes sfmbolos.
V........................................................... .Voltios
A........................................................... Amperios
Hz......................................................... Hertz
W.......................................................... Watts
min ....................................................... Minutos
,_, ........................................................ CorrienteAlterna
......................................................... Corriente Continua
Hz ......................................................... Frecuencia
no ........................................................ .Velocidadsincarga
[] ........................................................ .Construcci6nClase II
..Jmln................................................... Revolucioneso Golpes porMinuto
OPM....................................................... Orbitas por Minuto
Z_ ........................................................ Indica peligro,advertenciao atencibn.
Puede usarse conjuntamentecon otros
sfrnboloso pictogramas.
ilMPORTANTE! iLEATODAS LAS INSTRUCCIONES!
24

CONOZCASULIJADORA(VerFig.1)
Eldise_ocompactoylivianodeestalijadoralepermitepoderusarlaendreas
estrechasqueotraslijadorasnopuedenalcanzar. Es idealpara lijado,pulido,
trabajode detalles,mmocibnde oxidacibncon bloquesde lijar,puntas, bloques
pulidoresy bloques restregadores(vendidosporseparade).Tiene dos bases
intercambiablespara mayorversatilidaden una amplia variedad de
aplicacionesgrandesy pequeSas.Ademdstiene unsistema de fijacibn especial
que permite instalaci6no remoci6nrdpiday facil de lashojasy bloquesde lijar.
Fig 1
Base
de Detalles
Velocidad sin carga 12.000 OPM (Orbitas por Minuto)
Potencia Nominal 120 voltios, 60 Hz CA
Alimentaci6n 1,5 Amps
DiAmetro de la Orbita 5/16 (0,31) pulgada
Antes de intentar usar cualquier herramienta, as necasarlo familiarizarse
con todas las caracterfstlcas de funcionamiento y las instrucciones
de segurtdad
HAGA FUNClONAR ESTA HERRAMIENTA HASTA QUE LAS PIEZAS
FALTANTES NO HAYAN SIDO REEMPLAZADAS. DE LO CONTRARIO
I _ADVERTENCI._I FALTA CUALQUlERA DE LAS PIEZAS NO
SE PUEDE CAUSAR UNA LESION PERSONAL GRAVE.
25

interfieracon su atenci6n. Recuerde qus un descuidode una fraccibn de
I A'k ATENCION: NO permita que sufamiliaridad con la lijadora I
Z_ ADVERTENCIA: SIEMPRE use lentes
protectores o galas de segur|dad con proteccl6n
lateral y una mdscara completa ¢uando utillce su
liJadora.De Iocontrariose puedeproducirproyecci6nde
objetosextrafiosa sus ojosIo cualpuedeocasionardahos
ocularesgraves.Si el Iliadsva a despedirmucho polvo,
tambi_n utiliceuna m_scara facialo una m_scara contra
el polvo.
Conexl6n Eldctrtca
Su lijadoratieneun motor eldctricoconstruidoa precisibnel cualdebe ser
conectado solamentea unafuentede alimentaci6n de 120 voltios, 60 Hz.
(corrlente normal del hogar). NO haga funcionaresta lijadoraconcorriente
continua(CC}. Una cafda significativade voltajecausar_ p_rdidade potenciay
el motorse sobrecalentar_.Sisu lijadoranofuncionacuando est_ enchufadaen
untomacorriente,solicitsa un electricistaprofesionalque verifiquelafuente
de alimentaci6nel_ctdca.
en la fuente de suministroel_ctrisoCuandoest_ instalando piezas, haciendo
ajustes,instalandoo retirandoel papelde Ilia,limpi&ndola ocuando noest_
en uso.AI desenchufar la lijadorase evitar_la puesta en marchaaccidental,
I Z_ ADEVERTENCIA: Su lijadora no debe estar NUNCA enchufada
que podrfacausar una lesi6npersonal grave.
I Z_ ADVERTENCIA: NO useesta lijadoracercadel agua
Isegundo puede causar una lesi6n grave.
2 BASES INTERCAMBIABLES (Ver Figs. 2, 3, 4)
Esta lijadora (Fig. 2) tiene 2 bases intercambiables para mayor versatilidad.
Labase grandstriangular(Fig.3) es para lijar_reas grandes.La base para
trabajo de detatles(Fig. 4) es ideal para tiiarrinconesy areas pequehase
intrincadas, dificiles de alcanzar.
I Base para X_\
I ',
Base riangular I Deta]les "_
26
I Trabajo de _ "_

CAMBIO DE LAS BASES (Ver Figs. 5, 6)
Si necesita usar la base para trabajo de detalles,simplementesiga estos
sencillospasos para retirarla base que estdinstaladaen la lijadora.
1. Desenchufe la lijadora
I Z_ ADVERTENCIA: Si no desenchufalalijadora se puedeproducirla
puesta en marchaaccidentalcausando unaposible lesi6ngrave.
2. Retire los 5 tornillosde
cabeza Phillipsque sujetan
la base triangular.
3, Levante la base triangular
para sacarla de la lijadora.
4. Coloqua la base para trabajo
de detalles en la lijadoray alinee
los agujeros de la base con los
agujerosde la lijadora.
5. Vuelva a insertar los 5 tornillos
y apri_telos firmemente.
F,g.,%J
BaseTd . _ Tornios
Agueros--__ . _J
paralos _,____
Tomillos )
INTERRUPTOR OSCILANTE
(Ver Fig. 7)
Paraponer en marchala ]ijadora
("ON"_,simplemente oprima el
interruptor oscilante. Para apagar
("OFF") la lijadora, optima
nuevamente el interruptor oscilante.
Fig. 7
Interrupto¢
'On/Oil'
(Encendido/
Apagado)
27

INSTALACION DE LAS HOJAS Y BLOQUES DE UJAR (Ver Figs. 8, 9)
Esta lijadoratiene unf&cilsistema de sujecionpara cambio rapido sinel uso
de colas nigrapas.
1. Desenchufe la lijadora.
/i ADVERTENClA: si no se desenchufa la lijadora,se puedeproducir
la puesta en marcha accidental causando una lesi6n grave.
2. Centre cuidadosamente la hoja o
bloquede lijarsobre la base que
va a usar.Alinee la puntade la
hojao bloquede lijarcon la punta
de la base,
3. Oprima la hoja o el bloquede
lijarfirmemente en sulugar.
4. Para reUrarla hoja o el bloque
de lijar, simplementetire de _1
para extraerlo.
Fig. 9
Punta de
la Base
Punta de
la Hoja
de IJjar
Hoja de Ujar
LIJADO CON CUALQUIERA
DE LAS BASES (Vet Fig. 10)
1. Siempre sostengala lijadora
Fig. 10
come se muestraen la Figura10.
2. Mueva la lijadora en pasadas
largas y emplias a traves de la
superficie que necesita ser lijada.
3. Una leve presi6n es todo Io que
se necesita para lijar, puliry
restregar. Deje que la lijadora
haga el trabajo.
IMPORTANTE: Si aplica presion excesiva se reducira la velocidady producirb
resultadosno satisfactorios.
4. Verifiquea menudosu trabajo.Esta lijadoraextraeel materialen forma rdpida.
28

SUGERENCIAS PARA EL LIJADO
1. NO fuerce la lijadora. El peso de la herramientaproporcionapresi6n
adecuada. Deje que el papel de lijary la lijadorahagan eltrabajo.
A. Si aplica presibnadieionalsolamente conseguir_hacer mfJslento el
motor,desgastarrods rdpidamenteel papelde lijary reducirla velocidad
de Jalijadora.
B. La presionexcesivasobrecalentar_el motorcausando posible dafioa
la lijadoraacausa del sobrecalentamientodelmotor.
C. La presi6nexcesiva tambi_npuede causar untrabajodeficiente.
2. Cualquier acabado o resinade la maderapuede ablandarseconel calor
de la fricci6n.
3. NO lijedurante mucho tiempo en un mismo puntopues la rdpidaacci6n de
la lijadorapuede sacar demasiadomaterialdejando la supediciedispareja.
SELECCION DEL PAPEL DE LIJAR ADECUADO
Es muy importanteseleccionarel granocorrectode papel de lijarpara Iograr
un lijadode alta calidad.
1. El granodspero es elque lijar&rods material y el granom&s fino producird
el mejor acabado en todas las operaciones de lijado.
2. El estado de la superficie a set lijada determinard que grano har_,mejor
el trabajo.
3. Si la superficJe es dspera:
A. Comience con un grano aspero y lije hasta que la superficie quede
uniformemente suave.
B. Luego use grano mediano para sacar las rayaduras dejaclas pot el
grano dspero.
C. Use despu6s grano fino para el acabado de la superficie.
NOTA: SIEMPRE continue lijando con cada grano hasta que la superficie
quede uniformemente suave.
USO DE LOS BLOQUES PULIDORES Y RESTREGADORES
Esta herramientatambi6n es idea]para limpiar, pulir y eliminar la oxidaci6n
utilizando los bloques pulidoresy restregadores (vendidos por separado). Vet
Instalacion de las Hojas y Bloques de Lijar en la pdgina12.
29

REPARACION
personal no autorizado puede resultar en colocacl6n Incorrecta de los
I /KADVERTENCIA: El mantenimlento preventive efectuado per I
cables y componentes internes, Io cual podrfa causal"un riesgo grave.
• Todotipo de servicio que requiem tener qua abrir la lijadoraDEBE set
realizado selamente per un Centre de ServicioSears. Todas[as piezasdel
motorrepresentan una parte importantedel sistemade aislamientodobley
DEBEN ser reparadas solamenteper un Centre de Sewicio Sears.
Las reparaciones efectuadas pot personal no calificadopuedecausar desgo
de sufrir una lesi6n.
• Cuando repare esta herramienta, SlEMPRE use repuestos autOnticos
solamente. Siga las instrucciones indicadas en la secci6n Mantenimiento de
este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las
instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de choque el_ctrico o
lesi6n.
• Evite el uso de solventes cuando limpie las piezas de pldstico. La mayona de
los pldstieos son suseeptiblesa diversos tipos de solventes eomerciales y
pueden daSarse con su uso. Use pa£=oslimpiospara sacar la suciedad, polvo
de carb6n, etc.
herramientade la luente dealimentaci6nANTES de la limpiezaode realizar
I /KADVERTENCIA: Afin de evitar accidentes,SIEMPRE desconecte la
cualquier labor de mantenimiento.
Todas ras piezas representan una parte importantedel sistema de ais]amiento
doble y deben ser reparadas solamente en un Centro de Servicio Sears.
frenos, gasolina, productos a base de petroleo, aceites penetrantes, etc.
entrenen contacto con las piezas de pl_,stico. Ellos contienen productos
I _ADVERTENCIA: NO permita que en ningt_n memento los liquidos de
quimicos que pueden daSar, debilitar o destruir el pl&stico Use paSos limpios
para quitar la suciedad, polvo de carbon, etc.
3O

CORDONES DE EXTENSION
El use de cualquiercord6n de extensi6ncausar_,una cierta p_rdidade potenaia.
Paramantener la p_rdidaa un m_nimoy evitarsobrecalentamiento,use un
cord6nde extensi6ncuyo calibresea sufieientepara portarla corrientequa
necesitar._la herramianta.
Se recomiendaun cord6n de per Iomenos calibre 16 (AWG) para un cord6n de
extensionde 100 pies o manes de largo.Cuando trabajeal aira libraSIEMPRE
use un cord6nde extensionadecuadopara use al aire libra.La envolturadel
cord6n estard marcada con las letras WA.
use. Si estdnda_ados, reempl_.celosinmediatamente.NUNCA use una
herramientacon uncord6n dahado pues al tocar el &rea daSada puede
I Z_ADVERTENCIA: Verifiqua los cordonesde extensibn antes de cada |
causer un cheque el_ctrico, ocasionandouna lesi6ngrave.
Los cordones de extensi6n que son adecuados para use con su [ijadora est&n
disponibles en su Almaeen Sears m&scercano.
Los siguientes accesorios recomendados est&n actualmente disponibles en su
AImac_n Sears local, Est_n disponibles tanto para la base triangular come
para la base para trabajo de detalles.
Papel de lija de grano mediano (120) para remocion de pintura, barniz,
herrt_mbrey lijado _iviano
Papel de lija de grano flno (180) para alisamiento y lijado de superficies
Papel de liJaextraflno (220) para lijado entre capas de pintura y lijado de
aeabado
Sugerancias para lijado de detalles en rinconee y dreas dificile$ de
alcanzar
Bloque gris claro pulidor/decapador para pullr metal, decapado de barnlz
y uretano
Bloque 9ris oscuro pulidor para pulido fino hasta acabado satinado en
pintura, metal, barniz y uretano
Bloque de espuma gris para aplicar y remover putldor
Bloque blanco no tejido para restregado Ilviano
Bloque rojo no tejido para restregadolremoci6n de herrumbre de servicto
pesado
I
I
I z_ADVERTENCIA: Puede ser peligros° usar acces°rios ° dispositivosIqueno hayan side recomendades.
31

::::::::::::::::::::::::::::::::::;:::::::::::;:::::;:::::::::::::::::::::::::::::::::;::::::<_;>:.>:+:<.>:.::.:,>::>:+:.:.:.:.:.±.:._:_+_:.:<_:, :.:.:.::_*:*:.:::_::::::_::_ :_:_:_:::_:::_:.:::;::::_::::::::.:::::::_<::,:+:<:>:_: >::.:_.:.:.:.;.:.:.;.:.::.:.:._.:.:.
i_iiiiiiiiiiiii!ililililililill!iiiii_;_::::::;:_:_::::_::::;" ^w_ .,_:•_!__i•_ • .<+. _... _::_->_i_• ,:,:. _:.;_ _. . _; +_" _ >__._>_×<<_>>>_ _< - _:*_+>_+>>>___i>: : : _:::::::::>:::;::::::%:::;::_iiiili!i!ilililililiiiiii!ili!ililil"
Your Home
For repair In your home of all major brand appliances,
.............. lawn and garden equipment,or heatingand coolingsystems,
no matter who made It, no matter who sold It!
For the replacement parts, accessoriesand
::::::::
;::::::
:::::::::::::
;::::::
;:;::::
:::;:;:::::::;
:::::::::::::
owner's manuals that youneed todo-it-yourself.
ForSears professionalinstallationof home appliances
and itemslikegarage dooropensm and water heaters.
1-800-4-MY-HOME e Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.se_rs.com www.se_rs.ca
Our Home
For repair of carry-in products likevacuums,lawn equipment,
iiiiilil
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
2
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U,S.A only)
www.sears.com
i i i!ilil,
To pumhasea protectionagreement (U.S.A.) ormaintenance
ili!ii!iiii!i
.......... Parape_r sewiciodereparaci_
:::_;_:_a damici_o,ypara_dana_ piezas:
.....i:iii: 1-888-SU.-HOGAR_
agreement (Canada) on a productserviced bySears:
1-800-827-6655 (u.s.A.) 1-800-361-6665 (Cs,,ada)
Au Canada pour serviceen fran_ais: .......
1-8004-E-FOYER_c _i_i_i_i_i_i;_
(I_00-_7) :ii;iiiiiiiiiiii
www.sears.ca iiiiiiiiiiiiiii
;!:i:![:_:i:
_S_a_ R0abud<andCO•
_) Registered Trademark i 'r_ T_ademark / s_ Se e,,_e Mark o1 Sears, Roebuck and Co.
• ; Marc_ Regist rsd8 / TM Matca de F. bnca / su Marca de Servicio de Se_s_ Roebuck and Co
u_ Marque de commerce / a_ Marqu_ dbpos_e de Sears. Roebuck and CO