Manual del Usuario
Enceradora / Pulidora
de 10 pulgadas
Modelo No.
172.107230
TABLA DE CONTENIDO
Garantía.........................................................................Página 21
Símbolos d Seguridad
Instrucciones de Seguridad...............…………..............Páginas 23 - 28
Desempacado.......................................
Descripción....................................................................Páginas 30-31
Funcionamiento...................…………
Mantenimiento...........................................
Accesorios
....................................................................
...............…………....
................
.........................
……….................
...
..................
...
Página 22
Página 29
Páginas 31-35
Página 35
Página 36
ATENCIÓN:
comprenda y siga todas las reglas de seguridad
y las instrucciones de funcionamiento
incluidas en este manual.
Sears Brands Management Corporation,
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
Antes de usar este producto, lea,
3025736
Doble Aislamiento
GARANTÍA
•
SEGURIDAD
•
DESEMPACADO
•
DESCRIPCIÓN
•
OPERACIÓN
•
MANTENIMIENTO
•
ACCCESORIOS
•
GARANTIA COMPLETA DE CRAFTSMAN
Si este producto Craftsman® falla debido a un defecto de fábrica en el
material o de manufactura durante el periodo del primer año desde el
día de la compra, devuélvalo a cualquier tienda Sears u otro punto de
venta de Craftsman
Esta garantía no cubre ninguna almohadilla o forros las cuales son piezas
prescindibles las cuales pueden desgatarse por uso normal durante el
periodo de la garantía.
Esta garantía es válida sólo por 90 días desde el día de la compra si el
producto es utilizado para propósitos comerciales o de renta.
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y puede tener
otros derechos que varían de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
®
en los Estados Unidos para que reemplazo gratis.
®
¡GUARDE ESTAS INSTRUCIONES!
¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES!
!
ADVERTENCIA:
eléctricas contiene químicos conocidos por el estado de California por
causar cancer y defectos de nacimiento u otros defectos para la reproduccíon.
Algun polvo generado por el uso de herramientas
21
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El propósito de los símbolos de seguridad es de atraer su atención a posibles
peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones merecen toda su
atención y entendimiento. Los símbolos de advertencia no eliminan el peligro
de por sí. Las instrucciones y advertencias que éstos proveen no substituyen
las medidas apropiadas para evitar accidentes.
ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y entender todas las instrucciones
de seguridad en este manual, incluyendo los símbolos de alerta como
“PELIGRO,” “ADVERTENCIA”, y “CUIDADO” antes de usar esta herramienta
giratoria. El no seguir todas las instrucciones que aparecen en este manual
puede resultar en electrocución, incendio y/o heridas graves.
SIGNIFICADO DEL SÍMBOLO
SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD: Indica PELIGRO,
ADVERTENCIA, o CUIDADO. Se puede usar en combinación con otros
símbolos o pictogramas.
PELIGRO: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, resultará en
la muerte o heridas graves. Esta señal se limita a las situaciones más
extremas. Siempre siga todas las precauciones de seguridad para reducir el
riesgo de incendio, electrocución y heridas graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede
resultar en la muerte o heridas graves. Siempre siga las precauciones de
seguridad para reducir el riesgo de incendio, electrocución y heridas graves.
CUIDADO: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría
resultar en heridas menores o leves.
Mensajes de Información y para Evitar Daños
Éstos informan al usuario acerca de instrucciones o información importante
que, si no se siguen, podrían resultar en daños al equipo u otra propiedad.
Cada mensaje está precedido por la palabra “NOTA,” tal como en el siguiente
ejemplo:
NOTA: El no seguir estas instrucciones puede causar daños al equipo y/o
a la propiedad.
ADVERTENCIA: Para asegurar la seguridad y
confiabilidad, todas las reparaciones se deben hacer
por un técnico de servicio que esté capacitado.
ADVERTENCIA: La operación de cualquier
herramienta motorizada puede resultar en que objetos
ajenos sean lanzados hacia sus ojos, lo que puede
resultar en heridas graves a sus ojos. Antes de operar
cualquier herramienta motorizada, siempre use protección para sus ojos
como gafas de seguridad o máscara facial. Nosotros recomendamos una
máscara de visión amplia para uso sobre sus anteojos o gafas de seguridad
con protección lateral. Siempre use protección para los ojos que cumpla
con los requisitos de protección de ANSI Z87.1.
!
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad.
El no seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en electrocución,
incendio y/o heridas graves.
Guarde todas las instrucciones y advertencias de seguridad para que
las pueda consultar en el futuro. El término herramienta motorizada se
refiere a su herramienta eléctrica (con cable) o herramienta de operación
con pilas (inalámbrica).
ÁREA DE TRABAJO SEGURA
1. Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas oscuras y
desorganizados invitan a los accidentes.
2. NO opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por
ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herra mientas eléctricas crean chispas que podrían encender el polvo o los gases.
3. Mantenga a los niños y otras personas alejadas mientras opera la herra-
mienta motorizada. Las distracciones pueden resultar en que pierda el control.
4. ASEGÚRESE de que el área de trabajo cuenta con amplia iluminación para
que pueda ver el trabajo y que no haya obstrucciones que interferirán con una
operación segura ANTES de usar su herramienta.
SEGURIDAD PERSONAL
1. Manténgase alerta, mire bien lo que está haciendo y use el sentido común
al operar esta herramienta motorizada. No use la herramienta si está
cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un
momento de desatención o descuido al operar esta herramienta puede resultar
en heridas graves.
2. Use equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos.
Equipos de protección como mascarilla para el polvo, zapatos que no resbalen,
casco, o protección para los oídos según las condiciones de trabajo pueden
reducir las heridas personales.
3. Evite que la herramienta se encienda por accidente. Asegure que el
interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarse a la fuente
de energía y/o al paquete de pilas, y antes de transportar la herramienta de
un lugar a otro. El transportar una herramienta con el dedo en el interruptor o
dar carga a herramientas que estén con el interruptor en la posición de
encendido puede resultar en accidentes.
4. Retire cualquier llave de ajuste o llave inglesa de la herramienta antes de
encender la herramienta. Una llave que se quede puesta en las piezas de la
herramienta que giran puede resultar en heridas graves.
5. No se estire para llegar a lugares que estén fuera de su alcance. Mantenga
sus pies bien plantados en todo momento. Esto asegura un mejor control de la
herramienta en situaciones inesperadas.
6. Vístase de manera apropiada. No use ropa o joyas que le queden sueltas.
Mantenga su pelo, ropa y guantes fuera de las piezas en movimiento.
Las ropas sueltas, joyas o el pelo largo se pueden quedar atrapados en las
piezas en movimiento.
7. Si se proveen dispositivos para conectar y extraer o recoger el polvo,
asegúrese de conectar y usar estas piezas de manera apropiada. El uso de
colectores de polvo puede reducir el peligro relacionado al polvo.
22
23
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD cont.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD cont.
USO DE LA HERRAMIENTA Y CUIDADOS DE SEGURIDAD
!
ADVERTENCIA: Asegúrase de leer y entender todas las instrucciones en
este manual antes de usar esta herramienta. No seguir todas las instrucciones
podría resultar en descargas eléctricas, incendio y/o lesiones personales graves.
1. No fuerce la herramienta motorizada. Utilice la herramienta apropiada para su
aplicación. La herramienta apropiada hará el trabajo mejor y de manera más segura a
la velocidad para la cual fue diseñada.
2. No use la herramienta si el interruptor no se puede usar para encender y apagar
la herramienta. Cualquier herramienta que no se pueda controlar por este interruptor
es un peligro y se debe reparar.
3. Desenchufe la herramienta de la fuente de energía y/o del paquete de pilas antes de
hacer cualquier reparación, cambiar accesorios, o almacenar la herramienta. Estas
medidas de seguridad pueden reducir el riesgo de que la herramienta se encienda
accidentalmente.
4. Guarde las herramientas que no estén en uso fuera del alcance de los niños y no
deje que personas que no estén entrenadas o no conozcan estas instrucciones
de seguridad usen la herramienta motorizada. Las herramientas motorizadas son
un peligro en las manos de los usuarios no entrenados.
5. Dele mantenimiento a las herramientas motorizadas. Revísela para asegurar que no
tenga ninguna pieza desalineada, rota o en otra condición que afecte la operación de
la herramienta. Si encuentra algún daño, repare la herramienta antes de usarla.
Muchos accidentes son causados por herramientas que no tienen buen mantenimiento.
6. Mantenga las herramientas de cortar limpias y afiladas. Las herramientas de cortar
que tienen buen filo funcionan mejor y son más fáciles de controlar.
7. Use la herramienta motorizada, accesorios y otras piezas de la herramienta según
se indica en estas instrucciones y en la manera para la cual fueron diseñadas,
tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se hará. El uso de
esta herramienta para otras operaciones puede resultar en situaciones peligrosas.
8. Utilice abrazaderas u otra manera práctica de asegurar y apoyar la pieza que se
cortará a una plataforma estable.
9. Aguantar el trabajo con la mano o contra su cuerpo lo deja inestable y puede
resultar en la pérdida del control.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
!
ADVERTENCIA:
terminales del enchufe mientras instala o quita el enchufe del tomacorriente.
1. Las herramientas con aislamiento doble están
equipadas con un enchufe polarizado (una hoja es
más amplia que la otra). Este enchufe encajará en
un tomacorriente polarizado de un solo modo. Si el
enchufe no entra por completo en el tomacorriente, déle
la vuelta. Si sigue sin entrar, póngase en contacto con un
electricista competente para instalar un tomacorriente
polarizado. No haga ningún tipo de cambio en el enchufe.
2. Los enchufes de las herramientas motorizadas deben
entrar fácilmente en los tomacorrientes. Nunca
modifique un enchufe de ninguna manera. No use
adaptadores para enchufes con las herramientas
motorizadas. Enchufes no modificados y tomacorrientes
compatibles reducen el riesgo de electrocución.
3. ANTES de enchufar la herramienta, ASEGÚRASE de que
el voltaje de la toma provisto se encuentre en el rango de voltaje marcado en la placa de
identificación de la herramienta. NO use herramientas con clasificación AC solamente en
una fuente de alimentación DC.
No permita que los dedos hagan contacto con las
Cubierta del
Cajetín de
Alimentación
con Conexión
a Tierra
24
SEGURIDAD ELÉCTRICA cont.
4. EVITE el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra, tales como
tuberías, radiadores, estufas de cocina y refrigeradores. Hay mayor riesgo de que
se produzcan descargas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra.
5. NO exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas ni
use las herramientas eléctricas en ubicaciones húmedas o mojadas. El agua que
ingresa a la herramienta eléctrica incrementará el riesgo de descargas eléctricas.
6. INSPECCIONE el cordón de la herramienta para verificar la presencia de daños.
Solicite al Centro de Servicio Sears que repare todo cordón dañado. ASEGÚRASE
de estar constantemente atento a la ubicación del cordón y manténgalo lejos de
partes en movimiento.
7. NO abuse del cordón. NUNCA use el cordón para trasladar la herramienta ni
lo hale para sacar la toma del enchufe. Reemplace todo cordón dañado de
inmediato. Los cordones dañados incrementan el riesgo de descargas eléctricas.
8. Al operar una herramienta motorizada a la intemperie, use un cable de
extensión para uso a la intemperie que esté marcado como “W-A” o “W”. El
uso de cables de extensión para la intemperie reduce el riesgo de electrocución.
9. Si es inevitable el uso de la herramienta motorizada en un lugar húmedo, use
un Interruptor de Circuito de Falla a Tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el
riesgo de electrocución.
CABLES DE EXTENSIÓN
USE UN CABLE DE EXTENSIÓN APROPIADO. Asegúrese de que el cable de
extensión esté en buenas condiciones. Al usar un cable de extensión, asegúrese de
usar uno que pueda aguantar la corriente de su herramienta eléctrica. Un cable que
no aguante el voltaje suficiente resultará en pérdida de corriente y o sobrecalentamiento de la unidad. La tabla 1 muestra el tamaño correcto que se debe usar
dependiendo del largo del cable y características de amperaje. Si tiene duda, use un
calibre más grande. Mientras más pequeño el número del calibre, más grueso es el
cable.
Tabla 1: Calibre mínimo para el cable
Clasificación
Amperio
Más Que
No Más
Que
0
6
10
12
!
PRECAUCIÓN:
6
10
12
16
trabajo. Posicione el cordón de manera tal que no quede atrapado en la
madera, herramienta, partes del vehículo, ni ninguna otra obstrucción
mientras usted trabaja con la herramienta eléctrica.
!
ADVERTENCIA:
Si existen daños, reemplace el cable de inmediato. Nunca use la
herramienta con un cordón dañado, ya que tocar el área dañada podría
ocasionar descargas eléctricas, resultando en lesiones graves.
Voltios Longitud total del cable (en pies)
120V 25 50 100 150
AWG
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
No es recomendado
14
12
12
Mantenga el cable de extensión libre del área de
Revise todo cable de extensión antes de cada uso.
25