
OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
2 Speed - 8 Amp Electric Blower
Sopladora el_ctrica de 2 velocidades y 8
Amps de potencia
Modelo no
151.30382
_ CAUTION: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
_ PRECAUCl6N: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual antes de utilizar
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 USA
Visit the Craftsman web page: www.craftsman.com
Visite el sitio Web de Craftsman: www,craftsman.com
this product,
este producto,
Save this manual for future reference
Conserve este manual para futura referencia.
@
c_0s
In.trek
3084514

ENGLISH
[] Warranty ................................................................... 2
[] Introduction ............................................................... 2
[] Important safety instructions ................................. 3-4
[] Specific safety rules ................................................. 5
[] Symbols .................................................................... 6
[] Features ................................................................... 7
[] Electrical information ................................................ 8
[] Assembly .................................................................. 9
[] Operation ................................................................ 10
[] Care and maintenance ........................................... 11
[] Troubleshooting ...................................................... 11
[] Illustrated parts list ............................................ 12-13
CRAFTSMAN LIMITED WARRANTY
FOR TWO YEARS from the date of sale, this product is warranted against defects in material or workmanship.
WITH PROOF OF SALE, a defective product will be replaced free of charge.
For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web page: www.craftsman.com/warranty
This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another
person.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
GARANT(A LIMmTADA CRAFTSMAN
DURANTE DOS AlkIOS a contar de la fecha de venta, este producto est& garantizado contra defectos en sus
materiales o fabricacion.
Un producto defectuoso puede reemplazarse por uno nuevo, de manera gratuita, considerando que se presente
una PRUEBA DE VENTA.
Para conocer la cobertura de la garantia y obtener un reemplazo gratuito, visite el sitio Web www.craftsman.com/
warranty
La garantia de un are se anula si el producto se usa para proporcionar servicios comerciales o si se le arrienda a
otra persona.
Esta garantia le entrega derechos legales especificos que pueden vadar segL]n su estado (podria tener otros
derechos adicionales).
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
SPANISH
[] Garantia .............................. Secci6n de Ingles pgg. 2
[] Introducci6n ......................... Secci6n de Ingles pgg. 2
[] Importantes instrucciones de seguridad ................ 3-4
[] Reglas de seguridad especificas ............................. 5
[] Simbolos .................................................................. 6
[] Caracteristicas ......................................................... 7
[] Informaci6n electrica ................................................ 8
[] Armado ..................................................................... 9
[] Funcionamiento ...................................................... 10
[] Cuidado y mantenimiento ....................................... 11
[] Resoluci6n de probiemas ....................................... 11
[] Lista de piezas, ilustrada ................................... 12-13
[] Figura numeras (ilustraciones) ............................... i-ii
This tool has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and
dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
Esta herramienta tiene muchas fanciones para hacerla m&s agradable y comoda de usar. Se ha dado m&xima
prioridad a la seguridad, rendimiento y confiabilidad en las etapas de diseRo de este producto para qae sea f&cil
de utilizar y mantener.
2 -- English

, WARNING!
READ AND UNDERSTAND ALL
INSTRUCTIONS. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric
shock, fire, and/or serious personal injury.
AWARNING!
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
[] Do not operate power tools in explosive
environments (such as in the presence of
flammable liquids, gases, or dust), or use to
pick up flammable or combustible liquids,
Power tools create sparks which may ignite
the dust or fumes.
[] To reduce the risk of electric shock, this
tool has a polarized plug ( one blade is wider
than the other ) and will require the use of a
polarized extension cord. The plug will fit into
a polarized extension cord only one way. If
the plug does not fit fully into the extension
cord, reverse the plug. If the plug still does
not fit, obtain a correct polarized extension
cord. A polarized extension cord will require
the use of a polarized wall outlet. This plug
will fit into the polarized wall outlet only one
way. If the plug does not fit fully into the wall
outlet, reverse the plug. If the plug still does
not fit, contact a qualified electrician to install
the proper wall outlet. Do not change the
equipment plug, extension cord receptacle,
or extension cord plug in any way.
[] Avoid body contact with grounded surfaces
such as pipes, radiators, ranges, and
refrigerators. There is an increased risk of
electric shock if your body is grounded.
[] Don't expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
[] Do not handle plug or tool with wet hands.
[] Use outdoor extension cords marked W-A,
W, SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A,
SJTW-A, or SJTOW-A. These cords are
rated for outdoor use and reduce the risk of
electric shock.
[] Never allow children to operate the
equipment. Never allow adults to operate the
equipment without proper instruction.
[] Wear eye protection with side shields which
is marked to comply with ANSI Z87.1 as well
as hearing protection when operating this
product.
[] Always use face or dust mask if operation
is dusty.
[] Use extra care when cleaning on stairs.
[] Do not leave appliance plugged in. Unplug
from outlet when not in use and before
servicing.
[] Do not expose to rain, store indoors.
[] Use only as described in this manual.
Use only manufacturer's recommended
attachments.
[] Keep hair, loose clothing, fingers and all
body parts away from openings and moving
parts.
[] Wear heavy long pants, long sleeves,
boots, and gloves. Avoid loose garments or
jewelry that could get caught in moving parts
of the machine or its motor.
[] Do not force tool. Use the correct tool for
your application. The correct tool will do the
job better and safer at the rate for which it is
designed.
[] Do not operate the equipment while
barefoot or when wearing sandals or similar
lightweight footwear. Wear protective
footwear that will protect your feet and
improve your footing on slippery surfaces.
[] Do not use on steps, a ladder, roof top,
tree, or other unstable support. Stable footing
on a solid surface enables better control of
the blower in unexpected situations.
[] Secure long hair so it is above shoulder
level to prevent entanglement in any moving
parts.
[] Keep firm footing and balance. Do not
overreach. Overreaching can result in loss of
balance.
3 -- English

[]Turnoffallcontrolsbeforeunplugging.
[]Donotallowtobeusedasatoy.Close
attentionisnecessarywhenusedbyornear
children.
[]Avoidaccidentalstarting.Besurethepower
switchisnotonbeforepluggingin.Turnoff
powerswitchbeforeunplugging.
[]Donotusetoolifswitchdoesnotturnit
onoroff.Anytoolthatcannotbecontrolled
withtheswitchisdangerousandmustbe
repaired.
[]Donotusewithdamagedplug.Iftoolisnot
workingasitshouldorhasbeendropped,
damaged,leftoutdoors,ordroppedinto
water,takeittoaqualifiedservicedealerfor
inspectionandpossiblerepair.
[]Donotleavethetoolwhenpluggedin.
Unplugfromthepoweroutletwhennotinuse,
beforeservicing,andbeforestoringthetool.
Suchpreventativesafetymeasuresreduce
theriskofstartingthetoolaccidentally.
[]Keepallbystanders,children,andpetsat
least50ft.away.
[]Donotoperatethisunitwhenyouaretired,
ill,upsetorundertheinfluenceofalcohol,
drugs,ormedication.
[]Donotoperateinpoorlighting.
[]Keepallpartsofyourbodyawayfromany
movingpartsandallhotsurfacesoftheunit.
[]Donotputanyobjectintoopenings.Donot
usewithanyopeningblocked;keepopenings
freeofdust,lint,hair,andanythingthatmay
reduceairflow.
[]Checktheworkareabeforeeachuse.
Removeallobjectssuchasrocks,broken
glass,nails,wire,orstringwhichcanbe
thrownorbecomeentangledinthemachine.
[]Neveruseblowernearfires,fireplaces,hot
ashes,barbecuepits,etc.,whichmaycause
firetospread.
[]Donotpullorcarrybycord,usecordasa
handle,closeadooronacord,orpullcord
aroundsharpedgesorcorners.Donotrun
applianceovercord.Keepcordawayfrom
heatedsurfaces.
[]Donotunplugbypullingoncord.To
unplug,grasptheplug,notthecord.
[]Donothandleplugorappliancewithwet
hands.
[]Useonlyidenticalmanufacturer's
replacementpartsandaccessories.Useof
anyotherpartsmaycreateahazardorcause
productdamage.
[]Inadoubleinsulatedappliance,two
systemsofinsulationareprovidedinstead
ofgrounding.Nogroundingmeansis
providedonadoubleinsulatedappliance,
norshouldameansforgroundingbe
addedtotheappliance.Servicingadouble
insulatedappliancerequiresextremecare
andknowledgeofthesystemandshould
bedoneonlybyqualifiedservicepersonnel.
Replacementpartsforadoubleinsulated
appliancemustbeidenticaltothepartsthey
replace.
[]Forhouseholduseonly.
4-- English

[]Makesureyourextensioncordisingood
condition.Whenusinganextensioncord,be
suretouseoneheavyenoughtocarrythe
currentyourproductwilldraw.Awiregauge
size(A.W.G.)ofatleast14isrecommended
foranextensioncord50feetorlessinlength.
Ifindoubt,usethenextheaviergauge.The
smallerthegaugenumber,theheavierthe
cord.Anundersizedcordwillcauseadrop
inlinevoltageresultinginlossofpowerand
overheating.
[]Donotpointtheblowernozzleinthe
directionofpeopleorpets.
[]Neverplacebloweronanysurface,except
ahard,cleansurfacewhenmotorisrunning.
Gravel,sand,andotherdebriscanbepicked
upbytheairinletandthrownattheoperator
orbystanders,causingpossibleserious
injuries.
[]Neverruntheunitwithouttheproper
equipmentattached.Alwaysensurethe
blowertubesareinstalled.
[]Donotattempttoclearclogsfromtool
withoutfirstunpluggingit.
[]Donotpullorcarrybycord,usecordas
ahandle,orpullcordaroundsharpedges
orcorners.Keepcordawayfromheated
surfaces.
[]Donotunplugbypullingoncord.To
unplug,grasptheplug,notthecord.
[]Toreducetheriskofelectricalshock,donot
exposetorain,donotuseonwetsurfaces.
Storeindoors.
[]Ifthepowersupplycordisdamaged,stop
usingtheunit.Taketheunittoaqualified
servicedealerforinspectionandpossible
repair.
[]Protectyourlungs.Wearafaceordust
maskiftheoperationisdusty.Followingthis
rulewillreducetheriskofseriouspersonal
injury.
[]Save these
[]Whennotinuse,blowershouldbestored
indoorsinadry,lockedupplace--outofthe
reachofchildren.
[]Maintaintoolwithcare.Keepfanarea
cleanforbestandsafestperformance.Follow
instructionsforpropermaintenance.
Refer to them frequently and use them to
instruct others who may use this power tool.
If you loan someone this power tool, loan
them these instructions also.
instructions.
5 -- English

The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
SYMBOL SIGNAL MEANING
DANGER:
WARNING
CAUTION:
CAUTION:
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper
interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION
V Volts Voltage
A Amperes Current
Hz Hertz Frequency (cycles per second)
W Watt Power
rain Minutes Time
rx.,
[]
Alternating Current
Direct Current
Class II Construction
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result
in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury.
(Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in property
damage.
Type of current
Type or a characteristic of current
Double-insulated construction
,&
@
@
@
@
sB
Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
Read The Operator's Manual operator's manual before using this product
Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply
Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations.
Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft. away.
Long Hair
Blower Tubes Do not operate without tubes in place.
Loose Clothing
To reduce the risk of injury, user must read and understand
with ANSI Z87.1, along with hearing protection.
Failure to keep. long hair away from the air inlet could result in
personal injury
Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake
could result in personal injury
6 -- English

PRODUCT SPECIFICATIONS
Voltage .................................................................................................................................................. 120V ~ 60Hz
Amp ..................................................................................................................................................................... 8A
Air Speed .................................................................................................. Low = 125 MPH / High = 160 MPH Max
Air Volume ................................................................................................. Low = 145 CFM / High = 180 CFM Max
Weight .............................................................................................................................................. 1.7 kg (3.8 Ibs)
KNOW YOUR BLOWER
This product has many features for making its use
more pleasant and enjoyable, Safety, performance, and
dependability have been given top priority in the design
of this product making it easy to maintain and operate.
The safe use of this product requires an understanding
of the information on the tool and in this operator's
manual as well as a knowledge of the project you
are attempting. Before use of this product, familiarize
yourself with all operating features and safety rules,
BLOWER TUBE
The blower tube can be easily installed on the blower
without any additional tools.
CORD RETAINER
A convenient cord retainer helps keep the extension
cord connection secure during blower operation.
TWO SPEEDS
This Blower is designed with two speeds to assist in
varying jobs,
7 i English

DOUBLE
iNSULATiON
Double insulation is a concept in safety in electric
power tools, which eliminates the need for the usual
threewire grounded power cord, Att exposed metal parts
are isolated from the internal metal motor components
with protecting insulation. Double insulated tools do not
need to be grounded.
_iL WARNING! The double insulated system is
intended to protect the user from shock resulting from
a break in the tool's internal insulation. Observe all
normal safety precautions to avoid electrical shock,
NOTE: Servicing of a product with double insulation
requires extreme care and knowledge of the system
and should be performed only by a qualified service
technician. Take the unit to a qualified service dealer
for inspection and possible repair using only identical
replacement parts.
ELECTRICAL CONNECTmON
This product has a precision-built electric motor. It
should be connected to a power supply that is 120
volts, AC only (normal household current), 60 Hz.
Do not operate this product on direct current (DC).
A substantial voltage drop will cause a toss of power
and the motor will overheat. If your product does not
operate when plugged into an outlet, double-check the
power supply,
GFCI
Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection
should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be
used for the product.Receptacles are available having
built-in GFCl protection and may be used for this
measure of safety,
GUIDELmNES FOR USING EXTENSmON CORDS
USE THE PROPER EXTENSION CORD. Make sure
your extension cord is in good condition. When using
an extension cord, be sure to use one heavy enough to
carry the current your product will draw. An undersized
cord will cause overheating. The table below shows
the correct size to use depending on cord length and
nameplate ampere rating. If in doubt, use the next
heavier gauge. The smaller the gauge number, the
heavier the cord.
Minimum Gauge for Extension Cords (AWG)
(when using 120V only)
Ampere Rating Total Length of Cord in Feet (meters)
More Than Not More Than 25' (7.6 m) 50' (15.2 m) 100' (30.4 m) 150' (45.7 m)
O 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 Not recommended
Make sure your extension cord is properly wired and
in good electrical condition,Always replace a damaged
extension cord or have it repaired by a qualified person
before use.
Keep extension cords away from sharp
objects,excessive heat and damp or wet areas,
Use a separate electrical circuit for your tools, This
circuit should comprise a wire of at least 12 gauge and
should be protected with a 15 A time-delayed fuse,
Before connecting the motor to the power line, make
sure the switch is in the OFF position and the electric
current is identical to that stamped on the motor
nameplate. Running at a lower voltage will damage the
motor.
_, WARNING! ALTHOUGH THIS TOOL IS
DOUBLE INSULATED, THE EXTENSION CORD AND
RECEPTACLE MUST STILL BE GROUNDED WHILE
IN USE TO PROTECT THE OPERATOR FROM
ELECTRICAL SHOCK,
_1!_WARNING! Check extension cords before
each use. If damaged replace immediately,
Never use product with a damaged cord since touching
the damaged area could cause electrical shock
resulting in serious injury,
8 -- English

UNPACKING
This product requires assembly.
[] Carefully remove the product and any accessories
from the box. Make sure that all items listed in the
packing list are included.
,_ WARNING! If any parts are damaged or
missing do not operate this product until the parts are
replaced. Use of this product with damaged or missing
parts could result in serious personal injury.
_ll WARNING! Do not use this product if any
parts on the Packing List are already assembled to
your product when you unpack it. Parts on this list are
not assembled to the product by the manufacturer and
require customer installation. Use of a product that
may have been improperly assembled could result in
serious personal injury.
[] inspect the product carefully to make sure no
breakage or damage occurred during shipping.
[] Do not discard the packing material until you have
carefully inspected and satisfactorily operated the
product.
[] If any parts are damaged or missing, do not operate
the btower. Return it for replacement to the retailer from
which it was purchased.
PACKING LIST
Blower
Blower Tube
Operator's Manual
_1_ WARNING! Do not attempt to modify this
product or create accessories not recommended
for use with this product. Any such alteration or
modification is misuse and could result in a hazardous
condition leading to possible serious personal injury.
,_ WARNING! Do not connect to power supply
until assembly is complete. Failure to comply could
result in accidental starting and possible serious
personal injury.
ASSEMBLING THE BLOWER TUBE
See Figure 2.
Slide blower tube forward until the lock button clicks
into the top of the tube.
9 -- English

_IL WARNING! Do not allow familiarity with
products to make you careless. Remember that a
careless fraction of a second is sufficient to inflict
serious injury.
_ WARNING! Always wear eye protection with
side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along
with hearing protection, Failure to do so could result
in objects being thrown into your eyes, resulting in
possible serious injury.
,_ WARNING! Do not use any attachments or
accessories not recommended by the manufacturer of
this product. The use of attachments or accessories not
recommended can result in serious personal injury.
APPLICATIONS
You may use this product for the purposes listed below:
mClearing leaves and other yard debris from your lawn
[] Keeping decks, patios, garages and driveways free
from leaves, pine needles and other debris
STARTINGISTOPPING THE BLOWER
See Figure 3-4.
[] Attach the outlet end of an extension cord to the plug
on the rear of the blower.
NOTE: Use only an approved outdoor extension cord
as described previously in this manual.
[] Route the extension cord through the side of the loop
located on the rear of the blower housing and place
underneath the cord retainer.
[] To start the blower, place the power switch in the I
position (If more power is desired, push power button
forward to second position(ll) for more power).
[] To stop the blower, place the power switch in the OFF
position.
[] Use tow speed for jobs requiring better control and
less air flow.
[] High speed best suitable for jobs requiring more air
speed and volume.
OPERATING THE BLOWER
See Figure 5.
[] To keep from scattering debris, blow around the outer
edges of a debris pile. Never blow directly into the
center of a pile.
[] To reduce sound levels, limit the number of pieces of
equipment used at any one time.
[] Use rakes and brooms to loosen debris before
blowing. In dusty conditions, slightly dampen surfaces
when water is available.
[] Watch out for children, pets, open windows, or freshly
washed cars, and blow debris safely away.
[] Hold the blower with the handle in your right hand.
(Proper operating position is shown in figure 5.)
[] Operate power equipment at reasonable hours only
-- not early in the morning or late at night when people
might be disturbed. Comply with the times listed in local
ordinances.
[] After using blowers or other equipment, CLEAN UP!
Dispose of debris properly.
10 -- Engl(sh

_ WARNING! When servicing, use only
identical replacement parts. Use of any other parts may
create a hazard or cause product damage.
_iL WARNING! Atways wear eye protection with
side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along
with hearing protection. Failure to do so could result in
objects being thrown into your eyes, resulting in
possible serious injury.
_l_ WARNING! Before inspecting, cleaning or
servicing the machine, unplug the power cord and
wait for all moving parts to stop. Failure to follow these
instructions can result in serious personal injury or
property damage.
GENERAL MAINTENANCE
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various
types of commercial solvents and may be damaged by
their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil,
grease, etc.
_h_ WARNING! Do not at any time let brake
fluids, gasoline, petroleum-based products, penetrating
oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals
can damage, weaken or destroy plastic, which may
result in serious personal injury.
STORAGE (1 MONTH OR LONGER)
i Clean all foreign materials from the blower.
[] Store indoors in a place that is out of reach of
children. Keep away from corrosive agents such as
garden chemicals and de-icing salts.
PROBLEM CAUSE REMEDY
Motor fails to start when switch is connection is loose. Plug in the power cord.
turned on. Check circuit breaker.
Power cord is not plugged in or
Household circuit breaker is tripped.
11 -- English

2 Speed - 8 Amp Blower - MODEL NUMBER 151.30382
{
The model number will be found on a label attached to the motor housing.
TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS, CALL 1=888-331=4569
1
\.
2
\
I
3
\
%
12 -- English

2Speed - 8 Amp Blower - MODEL NUMBER 151.30382 _,
I The model number will be found on a label attached to the motorhousing. }
TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS, CALL 1=888=331=4569
iTEM NO, PART NO, DESCRiPTiON QTY
1 GF26BL.10.01 .X1.02 Motor Shell Assembly 1
2 GF27BL.10.20 Power Cord Assembly 1
3 GF27BL.10.10 Switch Button 1
4 GF26BL.X0.01 Motor Assembly 1
5 GF26BL.00.01 Blower Tube 1
13 -- English
J

See this section for all of the figures referenced in the
operator's manual.
Consulte esta secci6n para vet todas las figuras mencionadas en el
manual del usuario.
Fig. 1
Fig.2
A- ON/OFF switch(Interruptorde Encendido/Apagado)
B- Blower tube(Tubo de la sopladora)
C - Cordretainer(Enganche para el cable)
D - Plug(Enchufe)
A- Airoutlet(Salida de aire)
A B- Lock button(Botch de bloqueo)
C- Blowertube(Tubo de la sopladora)

Fig.3
A- Cord retainer(Enganchepara el cable)
B- Loop(Collar)
C- Plug(Enchufe)
D- Extensioncord(Cable alargador)
Fig.4
-- _Off(Apagado)
/
"_. _o
_ow Speed
/__oXVel°cidad baja)
ooo
ooo
Fig.5
oo,
ighSpeed
cidad alta)

,AiADVERTENCIA!
LEAYASEGORESE DE COMPRENDER
TODAS LAS INSTRUCCIONES. El
incumplimiento de las instrucciones
detalladas a continuaci6n puede derivar en
descargas electricas, incendios o lesiones
graves.
iADVERTENCIA!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELECTRICA O LESIONES:
[] No utilice herramientas electricas en
entomos explosivos (tales como aquellos
donde haya liquidos inflamables, gases o
polvo), ni la utilice para recoger liquidos
inflamables o combustibles, ya que las
herramientas electricas crean chispas que
pueden encender polvos o gases.
[] Para reducir el riesgo de descarga
electrica, esta herramienta posee un enchufe
polarizado (un aspa es mas ancha que la
otra), pot Io que sera necesario el uso de un
alargador polarizado. El enchufe calzara con
el alargador polarizado solo en una posici6n.
Si el enchufe no entra completamente en el
alargador, p6ngalo al reves. Si a_n no entra,
consiga el alargador polarizado correcto.
Un alargador polarizado requerira el uso de
un tomacorriente de pared polarizado. Este
enchufe calzara en el tomacorriente de pared
polarizado solo en una posici6n. Si el enchufe
no entra completamente en el tomacorriente
de pared, p6ngalo al reves. Si el enchufe aOn
no calza, contacte a un tecnico electricista
calificado que pueda ayudarle a instalar
el tomacorriente indicado. No cambie el
enchufe del equipo, receptaculo del alargador
o enchufe del alargador de manera alguna.
[] Evite que su cuerpo entre en contacto
con superficies conectadas a tierra, como
pot ejemplo tuberias, radiadores, hornillos y
refrigeradores. Que el cuerpo este conectado
a tierra aumenta el riesgo de descargas
electricas.
[] No exponga las herramientas electricas
a la Iluvia o a condiciones de humedad. Si
entra agua en una herramienta electrica, se
3--EspaSol
incrementara el riesgo de que se produzcan
descargas electricas.
[] No manipule el enchufe o la herramienta
con las manos mojadas.
[] Utilice alargadores para exteriores
rotulados con W-A, W, SW-A, SOW-A,
STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A o
SJTOW-A. Estos cables estan diseSados
para uso en exteriores y reducen el riesgo de
descarga electrica.
[] Jamas permita que nidos utilicen el equipo.
Jamas permita que adultos utilicen el equipo
sin saber c6mo utilizarlo.
[] Mientras use este producto, utilice siempre
protecci6n ocular con protectores laterales
que cumplan con ANSI Z87.1, asi como
tambien protecci6n auditiva.
[] Utilice siempre una mascarilla o mascara
facial si el uso del equipo genera polvo.
[] Tenga precauci6n adicional al limpiar en
escaleras.
[] No deje conectado el dispositivo.
Descon6ctelo del tomacorriente cuando
no este en uso y antes de realizarle
mantenimiento.
[] No Io exponga a la Iluvia, guardelo en
espacios interiores.
[] Utilice el producto solo come se describe
en este manual. Utilice solo los accesorios
recomendados pot el fabricante.
[] AI utilizarlo, mantenga su pelo, ropas
holgadas, dedos y partes de su cuerpo
lejos de las aberturas y piezas m6viles del
producto.
[] Utilice pantalones largos y pesados, ropa
de manga larga, betas y guantes Evite usar
vestimentas holgadas o joyas que puedan
quedar atrapadas en las partes m6viles de la
maquina o su motor.
[] No fuerce la herramienta. Utilice la
herramienta correcta para su necesidad. La
herramienta correcta hara el trabajo de mejor
manera y con mayor seguridad si la utiliza de
la manera para la que esta dise_ada.
[] No utilice el equipo a pies descalzos, con
sandalias u otto tipo similar de calzado ligero.
Utilice un calzado que proteja su pie y mejore
su agarre en superficies resbalosas.

[]Noutilizarenescalones,enunaescalera
vertical,techos,arbolesuotrassuperficies
inestables.Pisarsobreunasuperficies61ida
permiteunmejorcontroldelasopladorabajo
situacionesinesperadas.
[]Aseguresupelo,encasodetenerlolargo,
sobreelniveldesushombrosparaevitarque
esteseenredeconlaspartesm6viles.
[]Paresefirmementeydemanera
equilibrada.Noseextralimite.Extralimitarse
puedecausarunaperdidadelequilibrio.
[]Apaguetodosloscontrolesantesde
desconectareldispositivo.
[]Nopermitaqueseutilicecomounjuguete.
Sedebeprestarestrictaatenci6ncuandoel
aparatoIousenni_osocuandoseusecerca
deellos.
[]Eviteunencendidoaccidental.Antesde
desconectarelaparato,asegQresedeque
elinterruptordeencendidonoesteactivado.
Apagueelinterruptorantesdedesconectar.
[]Noutilicelaherramientasielinterruptor
noenciendeoapaga.Unaherramientaque
nopuedecontrolarseconuninterruptores
peligrosaydebesetreparada.
[]Noutilizarsielenchufeestada_ado.Sila
herramientanofuncionacomodebieraosi
sehacaido,da_ado,dejadoenexteriores
osumergidobajoelagua,Ilevelaaun
centrodeservicioautorizadoparaquela
inspeccionenyreparen,encasodequesea
necesario.
[]Nodejelaherramientasinsupervisi6n
mientrasesteconectada.Desconectela
cuandonolautilice,antesderealizarle
mantenimientoyantesdeguardarla.Estas
medidaspreventivasdeseguridadreducenel
riesgodequelaherramientaseenciendade
maneraaccidental.
[]Mantengaatodaslaspersonas,ni_osy
mascotasalejadosalmenos15metros(50
pies).
[]Nouseestaherramientacuandoeste
cansado,enfermoobajolainfluenciade
drogas,alcoholomedicamentos.
[]Noutilicelaherramientabajomala
iluminaci6n.
[]Mantengasucuerpolejosdelaspartes
m6vilesydetodaslassuperficiescalientes
delproducto.
[]Nopongaobjetossobrelasaberturas.No
utilizarsilasaberturasestanbloqueadas;
mantengalasaberturaslibresdepolvo,pelo,
pelusasycualquiercosaquepuedareducir
elflujodeaire.
[]Verifiqueelareadetrabajoantesde
comenzar.Retiretodoslosobjetosque
pudiesenenredarseoprovocarproblemas,
talescomorocas,vidriosrotos,uBas,
alambresocuerdas.
[]Jamasutilicelasopladoracercadelfuego,
chimeneas,cenizascalientes,parrillaspara
asarcame,etc.quepodriancausarqueel
fuegoseesparza.
[]Nojaleotransporteutilizandoelcable
comomanilla,noaprieteelcablealcerrar
puertasniIojalealrededordebordes
afiladosoesquinas.Noutiliceelproducto
sobreelcable.Mantengaelcablealejadode
superficiescalientes.
[]Nodesconectejalandoelcable.Para
desconectarlotiredelenchufe,nodelcable.
[]Nomanipuleelenchufeolaherramienta
conlasmanosmojadas.
[]Utilicesololaspiezasyaccesoriosde
repuestodelfabricante.Elusodeotras
piezaspodriagenerarunpeligroodadaral
producto.
[]Enunapartoconaislaci6ndoble,se
incluyendossistemasdeaislaci6nenvez
deunaconexi6natierra.Noseincluyen
conexionesatierraenunapartocon
aislaci6ndoble,porIoquetampocodebiera
agregarseunaconexi6natierraadicho
aparato.Elmantenimientodeunaparatocon
dobleaislaci6nrequiereextremocuidadoy
conocimientodelsistema,porIoquedebe
realizarlopersonaldeserviciocalificado.Las
piezasderepuestoutilizadasenunaparato
deaislaci6ndobledebensetigualesalas
originales.
[]Exclusivamenteparausodom6stico.
4--Espa_ol

[]AsegOresedequesualargadoresteen
buenascondiciones.AIutilizarunalargador,
asegQresedeutilizarunoIosuficientemente
potentecomoparaIlevarlacorriente
necesariaqueelproductonecesita.Para
alargadoresde15metrosomenos,se
recomiendauncableconcalibre(A.W.G.)
dealmenos14.Sitienedudas,utiliceel
calibremasaltoquelesiga.Mientrasmenor
seaelnQmerodelcalibre,masfuerteserael
cable.UncablemuypequeSoprovocarauna
bajaenelvoltaje,Ioquecausaraperdidade
energiaysobrecalentamiento.
[]Noapuntelabocadelasopladorahacia
personasomascotas.
[]Mientraselmotorestefuncionando,jamas
pongalasopladoraenunasuperficiequeno
seadurayestedespejada.Lagrava,arenay
otrossedimentospuedenentrarpotlatoma
deaireysalirdisparadoshaciaeloperador
opersonascercanas,causandoposibles
lesionesseveras.
[]Nointentelimpiaraglomeracionesenla
herramientasinantesdesconectarla.
[]Nojaleotransporteutilizandoelcable
comomanillaniIojalecercadebordes
afiladosoesquinas.Mantengaelcable
alejadodesuperficiescalientes.
[]Nodesconectejalandoelcable.Para
desconectarlotiredelenchufe,nodelcable.
[]Parareducirelriesgodedescarga
electrica,noexpongaelaparatoalaIluviani
IouseensuperficieshQmedas.
[]Almacenareninteriores.
[]Sielcabledealimentaci6nestadaSado,
dejedeusarelproducto.Lleveelproductoa
unconcesionariodeserviciocalificadopara
queIoinspeccioneyrepare,encasodeset
necesario.
[]Protejasuspulmones.Utiliceuna
mascarillaomascarafacialsielusodel
equipogenerapolvo.Sigaestareglay
reduciraelriesgodesufrirlesionesseveras.
[]Jamasutiliceelproductosinelequipo
adecuado.SiempreasegQresedequeesten
[]Guarde estas
instaladoslostubosdelasopladora.
[]Cuandonoesteenuso,lasopladoradebe
almacenarseeninterioresbajounambiente
secoyenunlugarcerradoconIlave,lejos
delalcancedelosnidos.
[]Cuidalaherramienta.Mantengalimpia
instrucciones.
ConsOltelas con frecuencia y Oselas para
ense_ar a otras personas a utilizar esta
herramienta. Si le presta esta herramienta a
alguien, hagalo junto con estas instrucciones.
lazonadelventiladorparaundesempeSo
6ptimoyseguro.Sigalasinstruccionespara
realizarunmantenimientoadecuado.
5--Espa_ol

Las siguientes palabras y significados estgn disefiados para explicar los niveles de riesgo asociado a
este producto.
SiMBOLO SERIAL SIGNIFICADO
A
A
A
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCION
PRECAUCION
Algunos de los siguientes simbolos podrian aparecer en este producto. EstQdietos y aprenda su
significado. La interpretaci6n adecuada de estos simbolos le permitir9 utilizar el .producto de mejor
manera y con mas seguridad.
SiMBOLO NOIVlBRE NOIVlBRE/EXPLICACI6N
V Volts Voltaje
A Amperes Corriente
Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
W Vatio Energia
rain Minutos Tiempo
Corriente alterna Tipo de corriente
Corriente continua Tipo o caractedstica de la corriente
[] Construcci6n clase II Construcci6n con aislamiento doble
Indica una situaci6n peligrosa inminente, la cual, de no evitarse, causa_
la muerte o lesiones severas.
Indica una situaci6n potencialmente peligrosa, la cual, de no evitarse, t
podria causar la muerte o lesiones severas.
Indica una situaci6n potencialmente peligrosa, la cual, de no evitarse,
podria causar una lesi6n menor o moderada.
(Sin simbolo de alerta de seguridad) Indica una situaci6n que podria
causar dafios a la propiedad.
_1_ seguridad un riesgo potencial a persona.
i_ Use siempre protecci6n ocular con escudos taterales para
Q Tubos de la No sin los tubos.
Alerta de Indica de lesiones la
Lea el manual de uso y comprender el manual de uso antes de'utilizar este
Protecci6n ocular y auditiva cumplir con la normativa ANSI Z78.1, junto con protecci6n
Alerta de condiciones
hQmedas
Mantenga a las personas Mantenga a todas las personas alejadas al menos 50 pies
alejadas (15 metros).
Cabello
largo
sopladora
Ropa holgada
Para reducir el riesgo de tesiones, el usuario debe leer
producto.
auditiva.
No exponer a la Iluvia ni usar en lugares ht_medos.
El no mantener el cabello alejado de la toma de aire puede
causar lesiones personales.
usar
El no mantener la ropa holgada lejos de la toma de aire
puede causar lesiones personales.
6--Espafiol

ESPECIFICACJONES DEL PRODUCTO
Voltaje ................................................................................................................................................... 120V ~ 60Hz
Amp ..................................................................................................................................................................... 8A
Velocidad del aire ..................................................................................... Baja = 201 Km/h/Alta = 257 Km/h Max
Volumen de aire .......................................................................................... Bajo = 145 CFM/Alto = 180 CFM Max
Peso ................................................................................................................................................. 1,7 kg (3,8 Ibs)
CONOZCA SU BOPLADORA
Este producto tiene muchas funciones para hacerlo
mas agradable y c6modo de usar. Se ha dado m_xima
prioridad a ta seguridad, rendimiento y confiabilidad en
las etapas de diseSo de este producto para que sea
facil de utilizar y mantener.
El uso seguro de este producto requiere que conozca
la informaci6n de la herramienta y la que aparece
en este manual ,asJ come tambien el proyecto en el
que est_ trabajando. Antes de usar este producto,
familiaricese con todas las funciones operativas y
reglas de seguridad.
TUBO DE LA SOPLADORA
El tubo de la sopladora se puede instalar f_ciimente sin
herramientas adicionales.
CONTENEDOR DEL CABLE
Un practice contenedor para el cable ayuda a mantener
el alargador seguro mientras se usa la sopladora.
DOS VELOCIDADES
Este soplador est_ diseSado con dos velocidades, a fin
de ser Otil en variados trabajos.
7--EspaSol

AISLAMIENTO
DOBLE
El aislamiento doble en tas herramientas etectricas
elimina la necesidad del cable tradicional de tres patas
con conexi6n a tierra. Todas las piezas met_licas
expuestas estgn aisladas de los componentes internes
metal!cos del motor mediante una aislaci6n protectora.
Las herramientas con doble aislaci6n no necesitan
conexi6n a tierra.
_ jADVERTENClA! Et sistema de doble
aislaci6n est_ disefiado para proteger al usuario de
descargas resultantes de una falla en el aislamiento
interno de ta herramienta. Tenga en cuenta todas las
precauciones de seguridad normales para evitar una
descarga electrica,electrical shock,
NOTA: Et mantenimiento de un producto con doble
aislaci6n requiere extremo cuidado y conocimiento
del sistema, por to que debiera realizarlo personal de
servicio calificado. Ueve el producto a un concesionario
de servicio calificado para que Io inspeccione y repare,
en case de ser necesario.
CONEXION ELI_CTRICA
Este producto tiene un motor electrico de precisi6n.
Debe conectarse a un suministro electrico de 120
volts, solo CA (corriente normal domiciliaria) de 60 Hz.
No utilice este producto en corriente continua (CC).
Una baja sustancial del voltaje causar_ una perdida de
energia y el motor se sobrecalentar_. Si su producto
no funciona estando enchufado a un tomacorriente,
revise dos veces el suministro electrico.
ICFT
Debe haber protecci6n det interruptor de circuito
por p@dida a tierra (GFCl, por sus siglas en ingles)
en el circuito(s) o toma(s) de corriente que usar_ el
producto. Hay disponible recept_culos con protecci6n
GFCl integrada, los cuales se pueden utilizar para esta
medida de seguridad.
PAUTAS PARA UTILIZAR ALARGADORES
USE EL ALARGADOR ADECUADO Aseg_rese de que
su alargador este en buenas condiciones. AI utilizar un
alargador, aseg_rese de utilizar uno to suficientemente
potente como para Ilevar la corriente necesaria que
el producto necesita. Un cable de menor tamafio
causar_ sobrecalentamiento. La tabla que aparece a
continuaci6n muestra el tamafio correcto dependiendo
del largo del cable y clasificaci6n del amperaje. Si tiene
dudas, utilice et calibre m_s alto que le siga. Mientras
menor sea el n_mero del calibre, mas fuerte sera e!
cable.
Calibre minimo pars alargadores (AWG)
(solo al utilizar 120V)
Amperaje Largo total del cable en pies (metros)
Mas de No mgs de 25' (7.6 m) 50' (15.2 m) 100' (30.4 m) 150' (45.7 m)
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 No recomendado
AsegOrese de que su alargador este en buenas
condiciones electricas. Reemplace siempre un
alargador dafiado o haga que lo repare una persona
calificada antes de usarlo.
Mantenga los alargadores lejos de objetos filosos,
calor excesivo y zonas mojadas o hQmedas.
Utilice un circuito electrico separado para sus
herramientas. Este circuito debiese tener un cable de
al menos calibre 12 y estar protegido con un fusible
con retardo de tiempo de 15 A. Antes de conectar el
motor a ta alimentaci6n electrica, asegt_rese de que el
interruptor este en ta posici6n de apagado (OFF) y que
la corriente sea igual a ta estampada en la placa del
motor. Et use a un voltaje menor dafiar9 el motor.
8--Espafiol
_IL jADVEFITENCIA! sl BIENESTA
HERRAMIENTA TIENE DOBLE AISLACION, EL
ALARGADOR Y SU RECEPT_,CULO DEBEN
TENER CONEXION A TIERRA PARA PROTEGER AL
USUARIO DE DESCARGAS ELECTRICAS,
_IbjADVERTENCIA! Revise los alargadores
antes de cada uso. Si est_ dafiado, reemptacelo
inmediatamente. Jamas utilice el producto con un cable
dafiado ya que tocar las zonas dafiadas podria causar
descargas electricas y lesiones severas.

DESEMBALAJE
Este producto requiere armado.
[] Con cuidado, extraiga el producto y sus accesorios
de ta caja. Asegt_rese de que todos tos elementos
mencionados en la lista de componentes del empaque
esten inctuidos.
_ iADVERTENOIA! No utilice este producto
si alguna de las piezas mencionadas en la lista de
componentes del empaque ya est_ ensamblada en el
producto al desempacarlo. Las piezas mencionadas
en esta lista no vienen ensambladas al producto y
requieren que el cliente las instale. Usar un producto
que pueda haberse ensamblado de manera err6nea
podda causar graves lesiones.
[] Inspeccione el producto cuidadosamente para
asegurarse de que no se haya roto o da_ado durante
el transporte.
[] No bote el material del empaque hasta que
haya inspeccionado completamente y utilizado
satisfactoriamente el producto.
[] No utilice el soplador si alguna de tas piezas est_
da_ada o falta. Devuelvala para que el vendedor a
quien compr6 la herramienta la repare.
LISTA DE EMPAQUE
Sopladora
Tube de la sopladora
Manual del usuario
_iADVERTENCIA! si algunapieza
est_ da_ada o falta, no utilice este producto hasta
reemplazarlas. Usar este producto con piezas da_adas
o faltantes podria causar lesiones severas.
_llb iADVERTENClA! No intente modificar este
producto o crear accesorios no recomendados para
su uso con este producto. Cualquier alteraci6n de este
ripe o modificaci6n se considera un use indebido que
podria causar potenciales lesiones severas.
_IL iADVERTENCIA! No conectar a ta
alimentaci6n hasta que el armado este complete. El
no cumptir con esto podria causar un funcionamiento
inicial err6neo y posibles lesiones severas.
INSTRUCCiONES PARAARMAR EL TUBO DE LA
SOPLADORA
Consulte la Figura 2.
Desiice el tubo de ta sopladora hacia adelante hasta
que el bot6n de bloqueo haga ciic en ia parte superior
del tubo.
9--Espa_ol

_ti_ iADVERTENCIA! No permita que estar
acostumbrado a usar un producto genere descuidos en
usted. Recuerde que una sola fracci6n de segundo en
que se descuide es suficiente para generar una lesi6n
severa.
_,iADVERTENOIA! Use siempre protecci6n
ocular con escudos laterales para cumplir con la
normativa ANSI Z78.1, junto con protecci6n auditiva.
El no seguir esta instrucci6n podr(a causar que objetos
saigan disparados hacia sus ojos, causando una
posibie lesi6n severa.
_,iADVERTENO(A! No utilice accesorios
no recomendados per el fabricante de este producto.
El uso de accesorios no recomendados puede causar
(esiones severas.
APLICAClONES
Puede utilizar este producto para los prop6sitos
mencionados a continuaci6n:
mQuitar hojas y otras suciedades de su cesped.
[] Mantener patios, estacionamientos, caminos y
cubiertas libres de hojas, agujas de pino y otras
suciedades.
COMO ENCENDER/DETENER LA SOPLADORA
Consulte la Figura 3-4.
[] Inserte el extremo de saiida de un alargador en el
enchufe de la parte posterior de ia sop(adora.
NOTA: Utilice so(o alargadores aprobados para uso
en exteriores segL_n se describe anteriormente en este
manual.
[] Enrute e( alargador por el costado de( bucle ubicado
en ta parte posterior de la carcasa de (a sopladora y
co(6quela debajo del reten de( cable.
[] Para comenzar, coloque el interrupter en ta posici6n I
; en caso de desear mAs potencia, empuje el bot6n de
encendido hacia adelante hacia la segunda posici6n
(ll).
[] Para detener la sopladora, coloque el interruptor de
encendido en la posici6n de apagado(OFF).
[] Utilice una baja velocidad para trabajos que
requieran un mejor control y menos flujo de aire.
[] Una aita velocidad funciona mejor con trabajos que
requieran mgs velocidad y volumen de aire.
COMO UTILIZAR LA SOPLADORA
Consulte la Figura 5.
[] Para mantener el producto libre de acumuiaciones de
sedimentos, sople alrededor de los bordes exteriores
de una pila de suciedad. Jamas sople directamente
hacia el centro de una pila.
[] Para reducir los niveles de ruido, (imite e! nL_mero de
piezas adiciona(es que utiliza cada vez.
[] Utilice cepiilos y rastrilios para soltar los sedimentos
antes de sopiar. En condiciones de operaci6n
polvorientas, de ser posible humedezca ias superficies
con agua.
[] Tenga cuidado con los niSos, mascotas, ventanas
abiertas o autom6viles recien lavados y sopie los
sedimentos de manera segura con cuidado.
[] Sostenga la sopiadora con la manilia en su mano
derecha. (La posici6n de funcionamiento correcta se
muestra en la figura 5).
[] Utilice el equipo solo en horarios razonab(es (no muy
temprano en la maSana ni tarde en la noche cuando
podr(a molestar alas demas personas). Cump(a
con los horarios se5alados en ias ordenanzas de su
iocalidad.
[] Despues de usar la sopladora u otro equipo,
iLIMPIE! Elimine los desechos de manera adecuada.
10--EspaSo(

_, iADVERTENCIA! At realizar
mantenimiento, utilice solo piezas de repuesto
identicas. Et uso de otras piezas podria generar un
peligro o da_ar al producto.
_1_ iADVERTENCIA! Usesiempreprotecci6n
ocular con escudos laterales para cumplir con la
normativa ANSI Z78.1, junto con protecci6n auditiva.
El no seguir esta instrucci6n podria causar que objetos
salgan disparados hacia sus ojos, causando una
posible lesi6n severa.
,_ iADVERTENCIA! Antes de inspeccionar,
limpiar o realizar mantenimiento a ta m_quina,
desconecte el cable de alimentaci6n y espere a que se
detengan todas las piezas m6viles. El no seguir estas
instrucciones puede causar lesiones severas o daSos
a la propiedad.
MANTENIMIENTO GENERAL
Evite el uso de solventes al timpiar piezas pl_sticas.
La mayoria de los pl_sticos son susceptibles a dados
causados por varios tipos de solventes comerciales.
Utilice pados limpios para retirar la suciedad, polvo,
aceite, grasa, etc.
_iADVERTENCIA! En ningt_n memento
permita que fluidos de frenos, gasolina, productos
derivados del petr61eo, aceites penetrantes, etc. entren
en contacto con las piezas m6viles. Los quimicos
pueden da5ar, debilitar o destruir et plgstico, Io cual
podria causar graves lesiones personales.
ALMACENAMIENTO (1 MES O M,&S TIEMPO)
mLimpie todos los materiales externos de la sopladora.
[] Atmacene en interiores, en un tugar alejado del
alcance de los niSos. Mantenga alejado de agentes
corrosivos como quimicos para jardin y sales
descongelantes.
PROBLEMA CAUSA SOLUOI6N
El motor no enciente al poner El cable de alimentaci6n no Conecte el cable de
el interruptor en la posici6n de est_ conectado o se perdi6 la alimentaci6n. Revise el
encendido, conexi6n, diferencial de! circuito.
11-- EspaSol

¢==
Sopladora de 2 velocidad y 8 Amp$, NUMERO DE MODELO 151.30382
El nOmero de modelo se encuentra en la etiqueta adjunta a ta carcasa del motor.
PARA ADQUIRIR PIEZAS DE REPUESTO, LLAME AL 1=888-331=4569
1
3
\.
\
\
12--Espa_ol

_-- Sopladora de 2 velocidad y 8 Amp$, NUMERO DE MODELO 151.30382 _._
I El nOmerode modelo se encuentra en la etiqueta adjunta a ta carcasa del motor. }
PARA ADQUIRIR PIEZAS DE REPUESTO, LLAME AL 1=888-331=4569
N° DE N°
ARTiCULO DE PIEZA DESCRIPCION CANT
1 G F26BL.10.01 .X1.02 Conjunto de piezas de la carcasa del motor 1
2 GF27BL.10.20 Conjunto de piezas del cable de energia 1
3 GF27BL.10.10 Bot6n interruptor 1
4 GF26BL.X0.01 Montaje motor 1
5 GF26BL.00.01 Tubo de la sopladora 1
13--Espa_ol
J

11" °
Product questions or problems?
1-888-3 1-4569
Customer Care Hot Line
Get answers to questions, troubleshoot problems,
order parts, or schedule repair service.
Para respuestas a preguntas o probtemas, y ordenar
piezas o pedir servicio para la reparaci6n de su equipo.
To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration
Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration
Join the Craftsman Club today!
www.craftsman.com/sign up
Receive exclusive member benefits including special pricing and offers,
project sharing, expert advice, and SHOP YOUR WAY REWARDS!
Como miembro exclusivo, recibe diversos beneficios como ofertas, precios especiales, proyectos
nuevos, consejos de expertos y nuestro programa de puntos SHOP YOUR WAY REWARDS!
(9 Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
(9 Marca Registrada / Tr_ Marca de F&brica de KCD IP, LLC eR Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises