Craftsman 15130382 Owner’s Manual

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
2 Speed - 8 Amp Electric Blower
Sopladora el_ctrica de 2 velocidades y 8 Amps de potencia
Modelo no
151.30382
_ CAUTION: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
_ PRECAUCl6N: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual antes de utilizar
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 USA
Visit the Craftsman web page: www.craftsman.com Visite el sitio Web de Craftsman: www,craftsman.com
este producto,
Save this manual for future reference
Conserve este manual para futura referencia.
@
c_0s
In.trek
3084514
ENGLISH
[] Warranty ................................................................... 2
[] Introduction ............................................................... 2
[] Important safety instructions ................................. 3-4
[] Specific safety rules ................................................. 5
[] Symbols .................................................................... 6
[] Features ................................................................... 7
[] Electrical information ................................................ 8
[] Assembly .................................................................. 9
[] Operation ................................................................ 10
[] Care and maintenance ........................................... 11
[] Troubleshooting ...................................................... 11
[] Illustrated parts list ............................................ 12-13
CRAFTSMAN LIMITED WARRANTY FOR TWO YEARS from the date of sale, this product is warranted against defects in material or workmanship.
WITH PROOF OF SALE, a defective product will be replaced free of charge. For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web page: www.craftsman.com/warranty
This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
GARANT(A LIMmTADA CRAFTSMAN DURANTE DOS AlkIOS a contar de la fecha de venta, este producto est& garantizado contra defectos en sus
materiales o fabricacion. Un producto defectuoso puede reemplazarse por uno nuevo, de manera gratuita, considerando que se presente
una PRUEBA DE VENTA. Para conocer la cobertura de la garantia y obtener un reemplazo gratuito, visite el sitio Web www.craftsman.com/
warranty La garantia de un are se anula si el producto se usa para proporcionar servicios comerciales o si se le arrienda a
otra persona. Esta garantia le entrega derechos legales especificos que pueden vadar segL]n su estado (podria tener otros
derechos adicionales). Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
SPANISH
[] Garantia .............................. Secci6n de Ingles pgg. 2
[] Introducci6n ......................... Secci6n de Ingles pgg. 2
[] Importantes instrucciones de seguridad ................ 3-4
[] Reglas de seguridad especificas ............................. 5
[] Simbolos .................................................................. 6
[] Caracteristicas ......................................................... 7
[] Informaci6n electrica ................................................ 8
[] Armado ..................................................................... 9
[] Funcionamiento ...................................................... 10
[] Cuidado y mantenimiento ....................................... 11
[] Resoluci6n de probiemas ....................................... 11
[] Lista de piezas, ilustrada ................................... 12-13
[] Figura numeras (ilustraciones) ............................... i-ii
This tool has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
Esta herramienta tiene muchas fanciones para hacerla m&s agradable y comoda de usar. Se ha dado m&xima prioridad a la seguridad, rendimiento y confiabilidad en las etapas de diseRo de este producto para qae sea f&cil
de utilizar y mantener.
2 -- English
, WARNING!
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury.
AWARNING!
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
[] Do not operate power tools in explosive environments (such as in the presence of
flammable liquids, gases, or dust), or use to pick up flammable or combustible liquids, Power tools create sparks which may ignite
the dust or fumes. [] To reduce the risk of electric shock, this
tool has a polarized plug ( one blade is wider than the other ) and will require the use of a polarized extension cord. The plug will fit into a polarized extension cord only one way. If the plug does not fit fully into the extension
cord, reverse the plug. If the plug still does not fit, obtain a correct polarized extension cord. A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet. This plug
will fit into the polarized wall outlet only one way. If the plug does not fit fully into the wall outlet, reverse the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper wall outlet. Do not change the equipment plug, extension cord receptacle,
or extension cord plug in any way. [] Avoid body contact with grounded surfaces
such as pipes, radiators, ranges, and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.
[] Don't expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
[] Do not handle plug or tool with wet hands. [] Use outdoor extension cords marked W-A,
W, SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A, or SJTOW-A. These cords are
rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock.
[] Never allow children to operate the equipment. Never allow adults to operate the
equipment without proper instruction. [] Wear eye protection with side shields which
is marked to comply with ANSI Z87.1 as well as hearing protection when operating this
product. [] Always use face or dust mask if operation
is dusty. [] Use extra care when cleaning on stairs. [] Do not leave appliance plugged in. Unplug
from outlet when not in use and before servicing.
[] Do not expose to rain, store indoors. [] Use only as described in this manual.
Use only manufacturer's recommended attachments.
[] Keep hair, loose clothing, fingers and all body parts away from openings and moving parts.
[] Wear heavy long pants, long sleeves, boots, and gloves. Avoid loose garments or
jewelry that could get caught in moving parts
of the machine or its motor. [] Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the
job better and safer at the rate for which it is
designed. [] Do not operate the equipment while
barefoot or when wearing sandals or similar lightweight footwear. Wear protective
footwear that will protect your feet and improve your footing on slippery surfaces.
[] Do not use on steps, a ladder, roof top, tree, or other unstable support. Stable footing
on a solid surface enables better control of the blower in unexpected situations.
[] Secure long hair so it is above shoulder level to prevent entanglement in any moving parts.
[] Keep firm footing and balance. Do not overreach. Overreaching can result in loss of
balance.
3 -- English
[]Turnoffallcontrolsbeforeunplugging. []Donotallowtobeusedasatoy.Close
attentionisnecessarywhenusedbyornear children.
[]Avoidaccidentalstarting.Besurethepower switchisnotonbeforepluggingin.Turnoff
powerswitchbeforeunplugging. []Donotusetoolifswitchdoesnotturnit
onoroff.Anytoolthatcannotbecontrolled withtheswitchisdangerousandmustbe repaired.
[]Donotusewithdamagedplug.Iftoolisnot workingasitshouldorhasbeendropped,
damaged,leftoutdoors,ordroppedinto water,takeittoaqualifiedservicedealerfor inspectionandpossiblerepair.
[]Donotleavethetoolwhenpluggedin. Unplugfromthepoweroutletwhennotinuse,
beforeservicing,andbeforestoringthetool. Suchpreventativesafetymeasuresreduce theriskofstartingthetoolaccidentally.
[]Keepallbystanders,children,andpetsat least50ft.away.
[]Donotoperatethisunitwhenyouaretired, ill,upsetorundertheinfluenceofalcohol,
drugs,ormedication. []Donotoperateinpoorlighting. []Keepallpartsofyourbodyawayfromany
movingpartsandallhotsurfacesoftheunit. []Donotputanyobjectintoopenings.Donot
usewithanyopeningblocked;keepopenings freeofdust,lint,hair,andanythingthatmay
reduceairflow.
[]Checktheworkareabeforeeachuse. Removeallobjectssuchasrocks,broken
glass,nails,wire,orstringwhichcanbe thrownorbecomeentangledinthemachine.
[]Neveruseblowernearfires,fireplaces,hot ashes,barbecuepits,etc.,whichmaycause
firetospread. []Donotpullorcarrybycord,usecordasa
handle,closeadooronacord,orpullcord aroundsharpedgesorcorners.Donotrun
applianceovercord.Keepcordawayfrom heatedsurfaces.
[]Donotunplugbypullingoncord.To unplug,grasptheplug,notthecord.
[]Donothandleplugorappliancewithwet hands.
[]Useonlyidenticalmanufacturer's replacementpartsandaccessories.Useof
anyotherpartsmaycreateahazardorcause productdamage.
[]Inadoubleinsulatedappliance,two systemsofinsulationareprovidedinstead ofgrounding.Nogroundingmeansis
providedonadoubleinsulatedappliance, norshouldameansforgroundingbe addedtotheappliance.Servicingadouble insulatedappliancerequiresextremecare andknowledgeofthesystemandshould bedoneonlybyqualifiedservicepersonnel.
Replacementpartsforadoubleinsulated appliancemustbeidenticaltothepartsthey replace.
[]Forhouseholduseonly.
4-- English
[]Makesureyourextensioncordisingood condition.Whenusinganextensioncord,be
suretouseoneheavyenoughtocarrythe currentyourproductwilldraw.Awiregauge size(A.W.G.)ofatleast14isrecommended
foranextensioncord50feetorlessinlength. Ifindoubt,usethenextheaviergauge.The smallerthegaugenumber,theheavierthe cord.Anundersizedcordwillcauseadrop inlinevoltageresultinginlossofpowerand overheating.
[]Donotpointtheblowernozzleinthe directionofpeopleorpets.
[]Neverplacebloweronanysurface,except ahard,cleansurfacewhenmotorisrunning. Gravel,sand,andotherdebriscanbepicked upbytheairinletandthrownattheoperator orbystanders,causingpossibleserious
injuries. []Neverruntheunitwithouttheproper
equipmentattached.Alwaysensurethe blowertubesareinstalled.
[]Donotattempttoclearclogsfromtool withoutfirstunpluggingit.
[]Donotpullorcarrybycord,usecordas ahandle,orpullcordaroundsharpedges orcorners.Keepcordawayfromheated
surfaces. []Donotunplugbypullingoncord.To
unplug,grasptheplug,notthecord. []Toreducetheriskofelectricalshock,donot
exposetorain,donotuseonwetsurfaces. Storeindoors.
[]Ifthepowersupplycordisdamaged,stop usingtheunit.Taketheunittoaqualified servicedealerforinspectionandpossible
repair. []Protectyourlungs.Wearafaceordust
maskiftheoperationisdusty.Followingthis rulewillreducetheriskofseriouspersonal injury.
[]Save these
[]Whennotinuse,blowershouldbestored indoorsinadry,lockedupplace--outofthe
reachofchildren. []Maintaintoolwithcare.Keepfanarea
cleanforbestandsafestperformance.Follow instructionsforpropermaintenance.
Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this power tool. If you loan someone this power tool, loan
them these instructions also.
instructions.
5 -- English
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
SYMBOL SIGNAL MEANING
DANGER:
WARNING
CAUTION: CAUTION:
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION
V Volts Voltage
A Amperes Current
Hz Hertz Frequency (cycles per second)
W Watt Power
rain Minutes Time
rx.,
[]
Alternating Current
Direct Current Class II Construction
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
(Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in property damage.
Type of current Type or a characteristic of current
Double-insulated construction
,&
@
@
@
@
sB
Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard.
Read The Operator's Manual operator's manual before using this product
Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply
Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations.
Keep Bystanders Away Keep all bystanders at least 50 ft. away.
Long Hair
Blower Tubes Do not operate without tubes in place.
Loose Clothing
To reduce the risk of injury, user must read and understand
with ANSI Z87.1, along with hearing protection.
Failure to keep. long hair away from the air inlet could result in personal injury
Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury
6 -- English
PRODUCT SPECIFICATIONS
Voltage .................................................................................................................................................. 120V ~ 60Hz
Amp ..................................................................................................................................................................... 8A
Air Speed .................................................................................................. Low = 125 MPH / High = 160 MPH Max
Air Volume ................................................................................................. Low = 145 CFM / High = 180 CFM Max
Weight .............................................................................................................................................. 1.7 kg (3.8 Ibs)
KNOW YOUR BLOWER This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable, Safety, performance, and
dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator's
manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize
yourself with all operating features and safety rules,
BLOWER TUBE The blower tube can be easily installed on the blower without any additional tools.
CORD RETAINER A convenient cord retainer helps keep the extension
cord connection secure during blower operation.
TWO SPEEDS This Blower is designed with two speeds to assist in varying jobs,
7 i English
DOUBLE iNSULATiON
Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual
threewire grounded power cord, Att exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. Double insulated tools do not
need to be grounded.
_iL WARNING! The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from
a break in the tool's internal insulation. Observe all normal safety precautions to avoid electrical shock,
NOTE: Servicing of a product with double insulation requires extreme care and knowledge of the system
and should be performed only by a qualified service technician. Take the unit to a qualified service dealer
for inspection and possible repair using only identical replacement parts.
ELECTRICAL CONNECTmON This product has a precision-built electric motor. It
should be connected to a power supply that is 120 volts, AC only (normal household current), 60 Hz.
Do not operate this product on direct current (DC). A substantial voltage drop will cause a toss of power
and the motor will overheat. If your product does not operate when plugged into an outlet, double-check the
power supply,
GFCI Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection
should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for the product.Receptacles are available having
built-in GFCl protection and may be used for this measure of safety,
GUIDELmNES FOR USING EXTENSmON CORDS USE THE PROPER EXTENSION CORD. Make sure
your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to
carry the current your product will draw. An undersized cord will cause overheating. The table below shows
the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next
heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord.
Minimum Gauge for Extension Cords (AWG)
(when using 120V only)
Ampere Rating Total Length of Cord in Feet (meters)
More Than Not More Than 25' (7.6 m) 50' (15.2 m) 100' (30.4 m) 150' (45.7 m)
O 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not recommended
Make sure your extension cord is properly wired and in good electrical condition,Always replace a damaged
extension cord or have it repaired by a qualified person before use.
Keep extension cords away from sharp objects,excessive heat and damp or wet areas,
Use a separate electrical circuit for your tools, This circuit should comprise a wire of at least 12 gauge and
should be protected with a 15 A time-delayed fuse, Before connecting the motor to the power line, make
sure the switch is in the OFF position and the electric current is identical to that stamped on the motor
nameplate. Running at a lower voltage will damage the motor.
_, WARNING! ALTHOUGH THIS TOOL IS
DOUBLE INSULATED, THE EXTENSION CORD AND RECEPTACLE MUST STILL BE GROUNDED WHILE
IN USE TO PROTECT THE OPERATOR FROM ELECTRICAL SHOCK,
_1!_WARNING! Check extension cords before
each use. If damaged replace immediately, Never use product with a damaged cord since touching
the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury,
8 -- English
UNPACKING This product requires assembly. [] Carefully remove the product and any accessories
from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included.
,_ WARNING! If any parts are damaged or
missing do not operate this product until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury.
_ll WARNING! Do not use this product if any
parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it. Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and
require customer installation. Use of a product that may have been improperly assembled could result in
serious personal injury. [] inspect the product carefully to make sure no
breakage or damage occurred during shipping. [] Do not discard the packing material until you have
carefully inspected and satisfactorily operated the product. [] If any parts are damaged or missing, do not operate
the btower. Return it for replacement to the retailer from which it was purchased.
PACKING LIST
Blower Blower Tube Operator's Manual
_1_ WARNING! Do not attempt to modify this
product or create accessories not recommended for use with this product. Any such alteration or
modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.
,_ WARNING! Do not connect to power supply until assembly is complete. Failure to comply could result in accidental starting and possible serious
personal injury.
ASSEMBLING THE BLOWER TUBE See Figure 2.
Slide blower tube forward until the lock button clicks into the top of the tube.
9 -- English
_IL WARNING! Do not allow familiarity with
products to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict
serious injury.
_ WARNING! Always wear eye protection with
side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection, Failure to do so could result
in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury.
,_ WARNING! Do not use any attachments or
accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not
recommended can result in serious personal injury.
APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below:
mClearing leaves and other yard debris from your lawn [] Keeping decks, patios, garages and driveways free
from leaves, pine needles and other debris
STARTINGISTOPPING THE BLOWER See Figure 3-4. [] Attach the outlet end of an extension cord to the plug
on the rear of the blower.
NOTE: Use only an approved outdoor extension cord as described previously in this manual.
[] Route the extension cord through the side of the loop located on the rear of the blower housing and place
underneath the cord retainer. [] To start the blower, place the power switch in the I
position (If more power is desired, push power button forward to second position(ll) for more power).
[] To stop the blower, place the power switch in the OFF position.
[] Use tow speed for jobs requiring better control and less air flow.
[] High speed best suitable for jobs requiring more air speed and volume.
OPERATING THE BLOWER See Figure 5. [] To keep from scattering debris, blow around the outer
edges of a debris pile. Never blow directly into the center of a pile.
[] To reduce sound levels, limit the number of pieces of equipment used at any one time.
[] Use rakes and brooms to loosen debris before blowing. In dusty conditions, slightly dampen surfaces
when water is available. [] Watch out for children, pets, open windows, or freshly
washed cars, and blow debris safely away. [] Hold the blower with the handle in your right hand.
(Proper operating position is shown in figure 5.) [] Operate power equipment at reasonable hours only
-- not early in the morning or late at night when people might be disturbed. Comply with the times listed in local
ordinances. [] After using blowers or other equipment, CLEAN UP!
Dispose of debris properly.
10 -- Engl(sh
_ WARNING! When servicing, use only
identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.
_iL WARNING! Atways wear eye protection with
side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in
possible serious injury.
_l_ WARNING! Before inspecting, cleaning or
servicing the machine, unplug the power cord and wait for all moving parts to stop. Failure to follow these
instructions can result in serious personal injury or property damage.
GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by
their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
_h_ WARNING! Do not at any time let brake
fluids, gasoline, petroleum-based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals
can damage, weaken or destroy plastic, which may result in serious personal injury.
STORAGE (1 MONTH OR LONGER) i Clean all foreign materials from the blower.
[] Store indoors in a place that is out of reach of children. Keep away from corrosive agents such as
garden chemicals and de-icing salts.
PROBLEM CAUSE REMEDY
Motor fails to start when switch is connection is loose. Plug in the power cord.
turned on. Check circuit breaker.
Power cord is not plugged in or
Household circuit breaker is tripped.
11 -- English
2 Speed - 8 Amp Blower - MODEL NUMBER 151.30382
{
The model number will be found on a label attached to the motor housing.
TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS, CALL 1=888-331=4569
1
\.
2
\
I
3
\
%
12 -- English
2Speed - 8 Amp Blower - MODEL NUMBER 151.30382 _,
I The model number will be found on a label attached to the motorhousing. }
TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS, CALL 1=888=331=4569
iTEM NO, PART NO, DESCRiPTiON QTY
1 GF26BL.10.01 .X1.02 Motor Shell Assembly 1
2 GF27BL.10.20 Power Cord Assembly 1
3 GF27BL.10.10 Switch Button 1
4 GF26BL.X0.01 Motor Assembly 1
5 GF26BL.00.01 Blower Tube 1
13 -- English
J
See this section for all of the figures referenced in the
operator's manual.
Consulte esta secci6n para vet todas las figuras mencionadas en el
manual del usuario.
Fig. 1
Fig.2
A- ON/OFF switch(Interruptorde Encendido/Apagado) B- Blower tube(Tubo de la sopladora) C - Cordretainer(Enganche para el cable) D - Plug(Enchufe)
A- Airoutlet(Salida de aire)
A B- Lock button(Botch de bloqueo)
C- Blowertube(Tubo de la sopladora)
Fig.3
A- Cord retainer(Enganchepara el cable) B- Loop(Collar) C- Plug(Enchufe)
D- Extensioncord(Cable alargador)
Fig.4
-- _Off(Apagado)
/
"_. _o
_ow Speed
/__oXVel°cidad baja)
ooo
ooo
Fig.5
oo,
ighSpeed
cidad alta)
,AiADVERTENCIA!
LEAYASEGORESE DE COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES. El
incumplimiento de las instrucciones detalladas a continuaci6n puede derivar en descargas electricas, incendios o lesiones
graves.
iADVERTENCIA!
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O LESIONES:
[] No utilice herramientas electricas en entomos explosivos (tales como aquellos donde haya liquidos inflamables, gases o
polvo), ni la utilice para recoger liquidos inflamables o combustibles, ya que las herramientas electricas crean chispas que
pueden encender polvos o gases. [] Para reducir el riesgo de descarga
electrica, esta herramienta posee un enchufe polarizado (un aspa es mas ancha que la otra), pot Io que sera necesario el uso de un alargador polarizado. El enchufe calzara con
el alargador polarizado solo en una posici6n. Si el enchufe no entra completamente en el alargador, p6ngalo al reves. Si a_n no entra, consiga el alargador polarizado correcto. Un alargador polarizado requerira el uso de un tomacorriente de pared polarizado. Este
enchufe calzara en el tomacorriente de pared polarizado solo en una posici6n. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente de pared, p6ngalo al reves. Si el enchufe aOn no calza, contacte a un tecnico electricista
calificado que pueda ayudarle a instalar el tomacorriente indicado. No cambie el
enchufe del equipo, receptaculo del alargador o enchufe del alargador de manera alguna.
[] Evite que su cuerpo entre en contacto con superficies conectadas a tierra, como
pot ejemplo tuberias, radiadores, hornillos y refrigeradores. Que el cuerpo este conectado a tierra aumenta el riesgo de descargas
electricas. [] No exponga las herramientas electricas
a la Iluvia o a condiciones de humedad. Si entra agua en una herramienta electrica, se
3--EspaSol
incrementara el riesgo de que se produzcan descargas electricas.
[] No manipule el enchufe o la herramienta con las manos mojadas.
[] Utilice alargadores para exteriores rotulados con W-A, W, SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A o
SJTOW-A. Estos cables estan diseSados para uso en exteriores y reducen el riesgo de
descarga electrica. [] Jamas permita que nidos utilicen el equipo.
Jamas permita que adultos utilicen el equipo sin saber c6mo utilizarlo.
[] Mientras use este producto, utilice siempre protecci6n ocular con protectores laterales que cumplan con ANSI Z87.1, asi como tambien protecci6n auditiva.
[] Utilice siempre una mascarilla o mascara facial si el uso del equipo genera polvo.
[] Tenga precauci6n adicional al limpiar en escaleras.
[] No deje conectado el dispositivo. Descon6ctelo del tomacorriente cuando
no este en uso y antes de realizarle mantenimiento.
[] No Io exponga a la Iluvia, guardelo en espacios interiores.
[] Utilice el producto solo come se describe en este manual. Utilice solo los accesorios
recomendados pot el fabricante. [] AI utilizarlo, mantenga su pelo, ropas
holgadas, dedos y partes de su cuerpo lejos de las aberturas y piezas m6viles del
producto. [] Utilice pantalones largos y pesados, ropa
de manga larga, betas y guantes Evite usar vestimentas holgadas o joyas que puedan
quedar atrapadas en las partes m6viles de la maquina o su motor.
[] No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta correcta para su necesidad. La
herramienta correcta hara el trabajo de mejor manera y con mayor seguridad si la utiliza de la manera para la que esta dise_ada.
[] No utilice el equipo a pies descalzos, con sandalias u otto tipo similar de calzado ligero. Utilice un calzado que proteja su pie y mejore su agarre en superficies resbalosas.
[]Noutilizarenescalones,enunaescalera vertical,techos,arbolesuotrassuperficies inestables.Pisarsobreunasuperficies61ida permiteunmejorcontroldelasopladorabajo
situacionesinesperadas. []Aseguresupelo,encasodetenerlolargo,
sobreelniveldesushombrosparaevitarque esteseenredeconlaspartesm6viles.
[]Paresefirmementeydemanera equilibrada.Noseextralimite.Extralimitarse
puedecausarunaperdidadelequilibrio. []Apaguetodosloscontrolesantesde
desconectareldispositivo. []Nopermitaqueseutilicecomounjuguete.
Sedebeprestarestrictaatenci6ncuandoel aparatoIousenni_osocuandoseusecerca
deellos. []Eviteunencendidoaccidental.Antesde
desconectarelaparato,asegQresedeque elinterruptordeencendidonoesteactivado. Apagueelinterruptorantesdedesconectar.
[]Noutilicelaherramientasielinterruptor noenciendeoapaga.Unaherramientaque
nopuedecontrolarseconuninterruptores peligrosaydebesetreparada.
[]Noutilizarsielenchufeestada_ado.Sila herramientanofuncionacomodebieraosi sehacaido,da_ado,dejadoenexteriores
osumergidobajoelagua,Ilevelaaun centrodeservicioautorizadoparaquela
inspeccionenyreparen,encasodequesea necesario.
[]Nodejelaherramientasinsupervisi6n mientrasesteconectada.Desconectela
cuandonolautilice,antesderealizarle mantenimientoyantesdeguardarla.Estas
medidaspreventivasdeseguridadreducenel riesgodequelaherramientaseenciendade
maneraaccidental. []Mantengaatodaslaspersonas,ni_osy
mascotasalejadosalmenos15metros(50 pies). []Nouseestaherramientacuandoeste
cansado,enfermoobajolainfluenciade drogas,alcoholomedicamentos.
[]Noutilicelaherramientabajomala
iluminaci6n. []Mantengasucuerpolejosdelaspartes
m6vilesydetodaslassuperficiescalientes delproducto.
[]Nopongaobjetossobrelasaberturas.No utilizarsilasaberturasestanbloqueadas;
mantengalasaberturaslibresdepolvo,pelo, pelusasycualquiercosaquepuedareducir elflujodeaire.
[]Verifiqueelareadetrabajoantesde comenzar.Retiretodoslosobjetosque pudiesenenredarseoprovocarproblemas,
talescomorocas,vidriosrotos,uBas, alambresocuerdas.
[]Jamasutilicelasopladoracercadelfuego, chimeneas,cenizascalientes,parrillaspara asarcame,etc.quepodriancausarqueel
fuegoseesparza. []Nojaleotransporteutilizandoelcable
comomanilla,noaprieteelcablealcerrar puertasniIojalealrededordebordes afiladosoesquinas.Noutiliceelproducto sobreelcable.Mantengaelcablealejadode
superficiescalientes. []Nodesconectejalandoelcable.Para
desconectarlotiredelenchufe,nodelcable. []Nomanipuleelenchufeolaherramienta
conlasmanosmojadas. []Utilicesololaspiezasyaccesoriosde
repuestodelfabricante.Elusodeotras piezaspodriagenerarunpeligroodadaral
producto. []Enunapartoconaislaci6ndoble,se
incluyendossistemasdeaislaci6nenvez deunaconexi6natierra.Noseincluyen conexionesatierraenunapartocon
aislaci6ndoble,porIoquetampocodebiera agregarseunaconexi6natierraadicho aparato.Elmantenimientodeunaparatocon dobleaislaci6nrequiereextremocuidadoy conocimientodelsistema,porIoquedebe
realizarlopersonaldeserviciocalificado.Las piezasderepuestoutilizadasenunaparato deaislaci6ndobledebensetigualesalas originales.
[]Exclusivamenteparausodom6stico.
4--Espa_ol
[]AsegOresedequesualargadoresteen buenascondiciones.AIutilizarunalargador,
asegQresedeutilizarunoIosuficientemente potentecomoparaIlevarlacorriente necesariaqueelproductonecesita.Para
alargadoresde15metrosomenos,se recomiendauncableconcalibre(A.W.G.) dealmenos14.Sitienedudas,utiliceel calibremasaltoquelesiga.Mientrasmenor seaelnQmerodelcalibre,masfuerteserael cable.UncablemuypequeSoprovocarauna
bajaenelvoltaje,Ioquecausaraperdidade energiaysobrecalentamiento.
[]Noapuntelabocadelasopladorahacia personasomascotas.
[]Mientraselmotorestefuncionando,jamas pongalasopladoraenunasuperficiequeno seadurayestedespejada.Lagrava,arenay
otrossedimentospuedenentrarpotlatoma deaireysalirdisparadoshaciaeloperador opersonascercanas,causandoposibles
lesionesseveras.
[]Nointentelimpiaraglomeracionesenla herramientasinantesdesconectarla.
[]Nojaleotransporteutilizandoelcable comomanillaniIojalecercadebordes afiladosoesquinas.Mantengaelcable alejadodesuperficiescalientes.
[]Nodesconectejalandoelcable.Para desconectarlotiredelenchufe,nodelcable.
[]Parareducirelriesgodedescarga electrica,noexpongaelaparatoalaIluviani
IouseensuperficieshQmedas. []Almacenareninteriores.
[]Sielcabledealimentaci6nestadaSado, dejedeusarelproducto.Lleveelproductoa unconcesionariodeserviciocalificadopara
queIoinspeccioneyrepare,encasodeset necesario.
[]Protejasuspulmones.Utiliceuna mascarillaomascarafacialsielusodel
equipogenerapolvo.Sigaestareglay reduciraelriesgodesufrirlesionesseveras.
[]Jamasutiliceelproductosinelequipo adecuado.SiempreasegQresedequeesten
[]Guarde estas
instaladoslostubosdelasopladora. []Cuandonoesteenuso,lasopladoradebe
almacenarseeninterioresbajounambiente secoyenunlugarcerradoconIlave,lejos
delalcancedelosnidos. []Cuidalaherramienta.Mantengalimpia
instrucciones.
ConsOltelas con frecuencia y Oselas para ense_ar a otras personas a utilizar esta herramienta. Si le presta esta herramienta a alguien, hagalo junto con estas instrucciones.
lazonadelventiladorparaundesempeSo 6ptimoyseguro.Sigalasinstruccionespara
realizarunmantenimientoadecuado.
5--Espa_ol
Las siguientes palabras y significados estgn disefiados para explicar los niveles de riesgo asociado a este producto. SiMBOLO SERIAL SIGNIFICADO
A A
A
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCION
PRECAUCION
Algunos de los siguientes simbolos podrian aparecer en este producto. EstQdietos y aprenda su significado. La interpretaci6n adecuada de estos simbolos le permitir9 utilizar el .producto de mejor manera y con mas seguridad.
SiMBOLO NOIVlBRE NOIVlBRE/EXPLICACI6N
V Volts Voltaje
A Amperes Corriente
Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
W Vatio Energia
rain Minutos Tiempo
Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o caractedstica de la corriente
[] Construcci6n clase II Construcci6n con aislamiento doble
Indica una situaci6n peligrosa inminente, la cual, de no evitarse, causa_ la muerte o lesiones severas.
Indica una situaci6n potencialmente peligrosa, la cual, de no evitarse, t podria causar la muerte o lesiones severas.
Indica una situaci6n potencialmente peligrosa, la cual, de no evitarse, podria causar una lesi6n menor o moderada.
(Sin simbolo de alerta de seguridad) Indica una situaci6n que podria causar dafios a la propiedad.
_1_ seguridad un riesgo potencial a persona.
i_ Use siempre protecci6n ocular con escudos taterales para
Q Tubos de la No sin los tubos.
Alerta de Indica de lesiones la
Lea el manual de uso y comprender el manual de uso antes de'utilizar este
Protecci6n ocular y auditiva cumplir con la normativa ANSI Z78.1, junto con protecci6n
Alerta de condiciones hQmedas
Mantenga a las personas Mantenga a todas las personas alejadas al menos 50 pies
alejadas (15 metros).
Cabello
largo
sopladora
Ropa holgada
Para reducir el riesgo de tesiones, el usuario debe leer producto.
auditiva.
No exponer a la Iluvia ni usar en lugares ht_medos.
El no mantener el cabello alejado de la toma de aire puede
causar lesiones personales.
usar
El no mantener la ropa holgada lejos de la toma de aire
puede causar lesiones personales.
6--Espafiol
ESPECIFICACJONES DEL PRODUCTO
Voltaje ................................................................................................................................................... 120V ~ 60Hz
Amp ..................................................................................................................................................................... 8A
Velocidad del aire ..................................................................................... Baja = 201 Km/h/Alta = 257 Km/h Max
Volumen de aire .......................................................................................... Bajo = 145 CFM/Alto = 180 CFM Max
Peso ................................................................................................................................................. 1,7 kg (3,8 Ibs)
CONOZCA SU BOPLADORA Este producto tiene muchas funciones para hacerlo mas agradable y c6modo de usar. Se ha dado m_xima
prioridad a ta seguridad, rendimiento y confiabilidad en las etapas de diseSo de este producto para que sea
facil de utilizar y mantener. El uso seguro de este producto requiere que conozca
la informaci6n de la herramienta y la que aparece en este manual ,asJ come tambien el proyecto en el que est_ trabajando. Antes de usar este producto,
familiaricese con todas las funciones operativas y reglas de seguridad.
TUBO DE LA SOPLADORA El tubo de la sopladora se puede instalar f_ciimente sin
herramientas adicionales.
CONTENEDOR DEL CABLE Un practice contenedor para el cable ayuda a mantener
el alargador seguro mientras se usa la sopladora.
DOS VELOCIDADES Este soplador est_ diseSado con dos velocidades, a fin de ser Otil en variados trabajos.
7--EspaSol
AISLAMIENTO
DOBLE
El aislamiento doble en tas herramientas etectricas elimina la necesidad del cable tradicional de tres patas con conexi6n a tierra. Todas las piezas met_licas
expuestas estgn aisladas de los componentes internes metal!cos del motor mediante una aislaci6n protectora. Las herramientas con doble aislaci6n no necesitan conexi6n a tierra.
_ jADVERTENClA! Et sistema de doble
aislaci6n est_ disefiado para proteger al usuario de descargas resultantes de una falla en el aislamiento
interno de ta herramienta. Tenga en cuenta todas las precauciones de seguridad normales para evitar una descarga electrica,electrical shock,
NOTA: Et mantenimiento de un producto con doble aislaci6n requiere extremo cuidado y conocimiento del sistema, por to que debiera realizarlo personal de
servicio calificado. Ueve el producto a un concesionario de servicio calificado para que Io inspeccione y repare,
en case de ser necesario.
CONEXION ELI_CTRICA Este producto tiene un motor electrico de precisi6n.
Debe conectarse a un suministro electrico de 120
volts, solo CA (corriente normal domiciliaria) de 60 Hz. No utilice este producto en corriente continua (CC).
Una baja sustancial del voltaje causar_ una perdida de energia y el motor se sobrecalentar_. Si su producto no funciona estando enchufado a un tomacorriente, revise dos veces el suministro electrico.
ICFT Debe haber protecci6n det interruptor de circuito
por p@dida a tierra (GFCl, por sus siglas en ingles) en el circuito(s) o toma(s) de corriente que usar_ el producto. Hay disponible recept_culos con protecci6n
GFCl integrada, los cuales se pueden utilizar para esta medida de seguridad.
PAUTAS PARA UTILIZAR ALARGADORES USE EL ALARGADOR ADECUADO Aseg_rese de que
su alargador este en buenas condiciones. AI utilizar un alargador, aseg_rese de utilizar uno to suficientemente
potente como para Ilevar la corriente necesaria que el producto necesita. Un cable de menor tamafio
causar_ sobrecalentamiento. La tabla que aparece a continuaci6n muestra el tamafio correcto dependiendo
del largo del cable y clasificaci6n del amperaje. Si tiene dudas, utilice et calibre m_s alto que le siga. Mientras menor sea el n_mero del calibre, mas fuerte sera e! cable.
Calibre minimo pars alargadores (AWG)
(solo al utilizar 120V)
Amperaje Largo total del cable en pies (metros)
Mas de No mgs de 25' (7.6 m) 50' (15.2 m) 100' (30.4 m) 150' (45.7 m)
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 No recomendado
AsegOrese de que su alargador este en buenas condiciones electricas. Reemplace siempre un
alargador dafiado o haga que lo repare una persona calificada antes de usarlo.
Mantenga los alargadores lejos de objetos filosos, calor excesivo y zonas mojadas o hQmedas.
Utilice un circuito electrico separado para sus herramientas. Este circuito debiese tener un cable de
al menos calibre 12 y estar protegido con un fusible con retardo de tiempo de 15 A. Antes de conectar el
motor a ta alimentaci6n electrica, asegt_rese de que el interruptor este en ta posici6n de apagado (OFF) y que
la corriente sea igual a ta estampada en la placa del motor. Et use a un voltaje menor dafiar9 el motor.
8--Espafiol
_IL jADVEFITENCIA! sl BIENESTA
HERRAMIENTA TIENE DOBLE AISLACION, EL ALARGADOR Y SU RECEPT_,CULO DEBEN
TENER CONEXION A TIERRA PARA PROTEGER AL USUARIO DE DESCARGAS ELECTRICAS,
_IbjADVERTENCIA! Revise los alargadores
antes de cada uso. Si est_ dafiado, reemptacelo inmediatamente. Jamas utilice el producto con un cable
dafiado ya que tocar las zonas dafiadas podria causar descargas electricas y lesiones severas.
DESEMBALAJE Este producto requiere armado. [] Con cuidado, extraiga el producto y sus accesorios
de ta caja. Asegt_rese de que todos tos elementos mencionados en la lista de componentes del empaque esten inctuidos.
_ iADVERTENOIA! No utilice este producto
si alguna de las piezas mencionadas en la lista de componentes del empaque ya est_ ensamblada en el
producto al desempacarlo. Las piezas mencionadas en esta lista no vienen ensambladas al producto y
requieren que el cliente las instale. Usar un producto que pueda haberse ensamblado de manera err6nea
podda causar graves lesiones.
[] Inspeccione el producto cuidadosamente para asegurarse de que no se haya roto o da_ado durante
el transporte. [] No bote el material del empaque hasta que
haya inspeccionado completamente y utilizado satisfactoriamente el producto.
[] No utilice el soplador si alguna de tas piezas est_ da_ada o falta. Devuelvala para que el vendedor a quien compr6 la herramienta la repare.
LISTA DE EMPAQUE Sopladora
Tube de la sopladora Manual del usuario
_iADVERTENCIA! si algunapieza
est_ da_ada o falta, no utilice este producto hasta reemplazarlas. Usar este producto con piezas da_adas
o faltantes podria causar lesiones severas.
_llb iADVERTENClA! No intente modificar este
producto o crear accesorios no recomendados para su uso con este producto. Cualquier alteraci6n de este
ripe o modificaci6n se considera un use indebido que podria causar potenciales lesiones severas.
_IL iADVERTENCIA! No conectar a ta
alimentaci6n hasta que el armado este complete. El no cumptir con esto podria causar un funcionamiento
inicial err6neo y posibles lesiones severas.
INSTRUCCiONES PARAARMAR EL TUBO DE LA
SOPLADORA
Consulte la Figura 2. Desiice el tubo de ta sopladora hacia adelante hasta
que el bot6n de bloqueo haga ciic en ia parte superior del tubo.
9--Espa_ol
_ti_ iADVERTENCIA! No permita que estar
acostumbrado a usar un producto genere descuidos en usted. Recuerde que una sola fracci6n de segundo en
que se descuide es suficiente para generar una lesi6n severa.
_,iADVERTENOIA! Use siempre protecci6n
ocular con escudos laterales para cumplir con la normativa ANSI Z78.1, junto con protecci6n auditiva.
El no seguir esta instrucci6n podr(a causar que objetos saigan disparados hacia sus ojos, causando una
posibie lesi6n severa.
_,iADVERTENO(A! No utilice accesorios
no recomendados per el fabricante de este producto. El uso de accesorios no recomendados puede causar
(esiones severas.
APLICAClONES Puede utilizar este producto para los prop6sitos
mencionados a continuaci6n: mQuitar hojas y otras suciedades de su cesped.
[] Mantener patios, estacionamientos, caminos y cubiertas libres de hojas, agujas de pino y otras suciedades.
COMO ENCENDER/DETENER LA SOPLADORA Consulte la Figura 3-4.
[] Inserte el extremo de saiida de un alargador en el enchufe de la parte posterior de ia sop(adora.
NOTA: Utilice so(o alargadores aprobados para uso en exteriores segL_n se describe anteriormente en este
manual. [] Enrute e( alargador por el costado de( bucle ubicado
en ta parte posterior de la carcasa de (a sopladora y co(6quela debajo del reten de( cable.
[] Para comenzar, coloque el interrupter en ta posici6n I ; en caso de desear mAs potencia, empuje el bot6n de
encendido hacia adelante hacia la segunda posici6n (ll).
[] Para detener la sopladora, coloque el interruptor de encendido en la posici6n de apagado(OFF). [] Utilice una baja velocidad para trabajos que
requieran un mejor control y menos flujo de aire. [] Una aita velocidad funciona mejor con trabajos que
requieran mgs velocidad y volumen de aire.
COMO UTILIZAR LA SOPLADORA Consulte la Figura 5.
[] Para mantener el producto libre de acumuiaciones de sedimentos, sople alrededor de los bordes exteriores de una pila de suciedad. Jamas sople directamente
hacia el centro de una pila. [] Para reducir los niveles de ruido, (imite e! nL_mero de
piezas adiciona(es que utiliza cada vez. [] Utilice cepiilos y rastrilios para soltar los sedimentos antes de sopiar. En condiciones de operaci6n
polvorientas, de ser posible humedezca ias superficies
con agua.
[] Tenga cuidado con los niSos, mascotas, ventanas abiertas o autom6viles recien lavados y sopie los sedimentos de manera segura con cuidado.
[] Sostenga la sopiadora con la manilia en su mano derecha. (La posici6n de funcionamiento correcta se
muestra en la figura 5). [] Utilice el equipo solo en horarios razonab(es (no muy temprano en la maSana ni tarde en la noche cuando
podr(a molestar alas demas personas). Cump(a con los horarios se5alados en ias ordenanzas de su
iocalidad. [] Despues de usar la sopladora u otro equipo,
iLIMPIE! Elimine los desechos de manera adecuada.
10--EspaSo(
_, iADVERTENCIA! At realizar
mantenimiento, utilice solo piezas de repuesto identicas. Et uso de otras piezas podria generar un
peligro o da_ar al producto.
_1_ iADVERTENCIA! Usesiempreprotecci6n
ocular con escudos laterales para cumplir con la normativa ANSI Z78.1, junto con protecci6n auditiva. El no seguir esta instrucci6n podria causar que objetos
salgan disparados hacia sus ojos, causando una posible lesi6n severa.
,_ iADVERTENCIA! Antes de inspeccionar,
limpiar o realizar mantenimiento a ta m_quina, desconecte el cable de alimentaci6n y espere a que se
detengan todas las piezas m6viles. El no seguir estas instrucciones puede causar lesiones severas o daSos
a la propiedad.
MANTENIMIENTO GENERAL Evite el uso de solventes al timpiar piezas pl_sticas. La mayoria de los pl_sticos son susceptibles a dados
causados por varios tipos de solventes comerciales. Utilice pados limpios para retirar la suciedad, polvo,
aceite, grasa, etc.
_iADVERTENCIA! En ningt_n memento
permita que fluidos de frenos, gasolina, productos derivados del petr61eo, aceites penetrantes, etc. entren
en contacto con las piezas m6viles. Los quimicos pueden da5ar, debilitar o destruir et plgstico, Io cual
podria causar graves lesiones personales.
ALMACENAMIENTO (1 MES O M,&S TIEMPO) mLimpie todos los materiales externos de la sopladora. [] Atmacene en interiores, en un tugar alejado del
alcance de los niSos. Mantenga alejado de agentes corrosivos como quimicos para jardin y sales
descongelantes.
PROBLEMA CAUSA SOLUOI6N
El motor no enciente al poner El cable de alimentaci6n no Conecte el cable de el interruptor en la posici6n de est_ conectado o se perdi6 la alimentaci6n. Revise el encendido, conexi6n, diferencial de! circuito.
11-- EspaSol
¢==
Sopladora de 2 velocidad y 8 Amp$, NUMERO DE MODELO 151.30382
El nOmero de modelo se encuentra en la etiqueta adjunta a ta carcasa del motor.
PARA ADQUIRIR PIEZAS DE REPUESTO, LLAME AL 1=888-331=4569
1
3
\.
\
\
12--Espa_ol
_-- Sopladora de 2 velocidad y 8 Amp$, NUMERO DE MODELO 151.30382 _._
I El nOmerode modelo se encuentra en la etiqueta adjunta a ta carcasa del motor. }
PARA ADQUIRIR PIEZAS DE REPUESTO, LLAME AL 1=888-331=4569
N° DE N°
ARTiCULO DE PIEZA DESCRIPCION CANT
1 G F26BL.10.01 .X1.02 Conjunto de piezas de la carcasa del motor 1
2 GF27BL.10.20 Conjunto de piezas del cable de energia 1
3 GF27BL.10.10 Bot6n interruptor 1
4 GF26BL.X0.01 Montaje motor 1
5 GF26BL.00.01 Tubo de la sopladora 1
13--Espa_ol
J
11" °
Product questions or problems?
1-888-3 1-4569
Customer Care Hot Line
Get answers to questions, troubleshoot problems,
order parts, or schedule repair service.
Para respuestas a preguntas o probtemas, y ordenar
piezas o pedir servicio para la reparaci6n de su equipo.
To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration
Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration
Join the Craftsman Club today!
www.craftsman.com/sign up
Receive exclusive member benefits including special pricing and offers,
project sharing, expert advice, and SHOP YOUR WAY REWARDS!
Como miembro exclusivo, recibe diversos beneficios como ofertas, precios especiales, proyectos
nuevos, consejos de expertos y nuestro programa de puntos SHOP YOUR WAY REWARDS!
(9 Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries (9 Marca Registrada / Tr_ Marca de F&brica de KCD IP, LLC eR Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
Loading...