Sechste Ausgabe (März 2009).
Diese Anleitung wird von C Technologies AB ohne jegliche Garantie veröffentlicht. C
Technologies AB behält sich vor, Aktu alisierungen oder Änderungen dieses Dokuments, die
aufgrund von Schreibfehlern, unvollständigen Angaben oder Verbesserungen der Programme
und bzw. oder Geräte notwendig sin d, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung
durchzuführen. Diese Änderungen werden jedoch in neuen Ausgaben di eses Dokuments
sowie auf unserer Website www.cpen.com berücksichtigt.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des C Pen 20! Der C Pen wird
Ihnen das Leben erleichtern und jede Menge Zeit sparen. Der Stift
überträgt gelesene Texte und Zahlen direkt auf Ihren PC. C Pen
erkennt 167 Sprachen mit lateinischen, kyrillischen oder griechischen
Schriftzeichen. Das Gerät liest ebenfalls Barcodes und spezielle
numerische Zeichen wie Zahlen, OCR-A und MICR (E 13 B ).
DEDEDE
DEDEDE
Packungsinhalt
Diese Packung enthält:
• C-Pen 20 mit USB-Kabel
• CD-ROM mit Software
• Bedienungsanleitung.
C-Pen 20
Software installieren
Bevor Sie den C-Pen 20 mit dem PC verbinden, muss die Software
installiert werden, die sich auf der beiliegenden CD-ROM befindet.
WICHTIGER HINWEIS: Verbinden Sie den C-Pen 20 keinesfalls vor
der Softwareinstallation mit dem PC.
1. Schließen Sie alle geöffneten Anwendungen.
2. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des PCs ein.
Das Installationsprogramm startet automatisch. Befolgen Sie die
Anweisungen am Bildschirm.
3. Nach abgeschlossener Installation erscheint eine entsprechende
Meldung.
4. Verbinden Sie den C-Pen 20 mit einem USB-Anschluss am PC.
Fehlerbehebung
• Wenn das Installationsprogramm nicht automatisch startet, klicken
Sie in der Windows-Taskleiste auf Start und wählen Sie den Eintrag
Ausführen aus. Tragen Sie nun im Eingabefeld x:\setup ein (wobei x
für den Buchstaben des CD-ROM-Laufwerks steht).
• Wenn der Computer Treiber anfordert, haben Sie den C-Pen
möglicherweise vor der Installation der Software auf der beiliegenden
CD-ROM angeschlossen. Trennen Sie den C-Pen vom Computer,
installieren Sie die Software und verbinden Sie den C-Pen erneut.
DEDEDE
DEDEDE
C-Pen-Funktionen
Diese Anleitung beschreibt lediglich kurz, wie der C-Pen 20 installiert
und verwendet wird. Nähere Informationen über den C-Pen
20 entnehmen Sie der Online-Hilfe, die mit diesem Produkt installiert
wurde. Um die Hilfe aufzurufen, klicken Sie auf das C-Pen-Symbol in
der Taskleiste und wählen im Kontextmenü den Eintrag Hilfe aus.
Alle C-Pen 20-Funktionen lassen sich über das Symbol in der
Taskleiste aufrufen. Klicken Sie auf das C-Pen 20-Symbol, um das
Kontextmenü aufzurufen.
C-Pen 20-Symbol C-Pen 20-Menü
in der Taskleiste in der Taskleiste
So lesen Sie mit dem C-Pen 20
1. Bewegen Sie den Cursor zu der Position, an der der zu lesende Text
eingefügt werden soll. Dabei muss das betreffende Fenster aktiv sein.
2. Halten Sie die Spitze des C-Pen 20 vor das erste zu lesende Zeichen. Die
beiden Stützfüße sind so zu positionieren, dass sich die Mitte der Textzeile
in der Mitte der Öffnung befindet. Der Fuß mit dem Auslöser sollte sich
dabei unter der Textzeile und der andere Fuß über der Textzeile befinden.
Der C-Pen beginnt mit dem Lesevorgang, wenn der automatische Auslöser
gegen die Oberfläche gedrückt wird. Der Lesevorgang wird erst
unterbrochen, wenn der automatische Auslöser nicht mehr betätigt wird.
3. Führen Sie den C-Pen über die Textzeile. Sie können den C-Pen entweder
von links nach rechts oder von rechts nach links über den Text bewegen.
4. Heben Sie den C-Pen nach dem letzten zu lesenden Zeichen an. Der C-Pen
unterbricht den Lesevorgang, wenn der automatische Auslöser nicht mehr
betätigt wird.
5. Verfahren Sie ebenso bei der nächsten Zeile.
DEDEDE
DEDEDE
Weitere Informationen
Technische Daten
Abmessungen: 131 × 19 × 31 mm
Gewicht: 45 g, mit USB-Kabel 83 g
Prozessor: eigenentwickelter Argus-Prozessor
Lesegeschwindigkeit: 15 cm/s
Zeichengrößen: 5-22 Punkt
USB-Kommunikation
OCR-Software von ABBYY Software House
Systemvoraussetzungen
• PC mit Windows® 98/Me/2000/XP
• Pentium 200 MHz mit 64 MB RAM und 290 MB freiem
Festplattenspeicher
• CD-ROM-Laufwerk
• USB-Anschluss für Kabelverbindung (USB 2.0 / USB 1.1)
Support
Wenden Sie sich bei Problemen oder Fragen jederzeit an unser
Supportteam. E-Mail-Kontakt: support@cpen.com.
Auf unserer Website unter www.cpen.com können Sie Informationen,
Neuigkeiten und Programmaktual i s i erungen abrufen.
Unterstützte Sprachen
34 Hauptsprachen, für die die OCR-Engine von FineReader Wörterbücher und
Rechtschreibprüfungen bereitstellt: Armenisch (Ostarmenisch, Westarmenisch, Grabar), Bulgarisch,
Katalanisch, Kroatisch, Tschechisch, Dänisch, Niederländisch (Niederlande und Belgien), Englisch,
Estnisch, Finnisch, Französisch, Deutsch (neue und alte Rechtschreibung), Griechisch, Ungarisch,
Italienisch, Lettisch, Litauisch, Norwegisch (Nynorsk und Bokmål), Polnisch, Portugiesisch
(Portugal und Brasilien), Rumänisch, Russisch, Slowakisch, Spanisch, Schwedisch, Tatarisch,
Türkisch und Ukrainisch.
C Technologies AB garantiert, dass die ses Produkt frei von Materialfehlern und
Funktionsfehlern ist, und zwar für ein Jahr ab dem Zeitpunkt des Ne uerwerbs. Im folgenden
bedeutet der Name C Technologies, sofern nicht anders erwähnt, C Technologies AB (Reg.nr.
556753-5306), die Tochtergesellschaften und Händler.
Sollte während der Garantiezeit ein Defekt am Produkt auftreten, und zwar unabhängig
davon, ob es sich um einen Material - oder Fertigungsfehler handelt, verpflichtet sich
C Technologies, das defekte Produ kt zu reparieren, oder gegen ein neues Pro dukt desselben
Modells oder eines vergleichbaren Modells auszutauschen. C Technologie s behält sich vor,
darüber zu entscheiden, ob eine Reparatur des Gerätes oder der Austausch des Gerätes
vorgenommen wird.
C Technologies übernimmt keine Ga rantie für:
1. Beschädigungen, die während des Transports, durch einen Unfall, durch vorsätzliche
Beschädigung, durch Veränderungen am Gerät, durch unsachgemäßen Gebrauch, durch
höhere Gewalt entstanden sind oder durch ein Ereignis, das außerhalb des Einflusses von
C Technologies liegt verursacht wurden, einschließlich aller Beschädigungen, die direkt oder
indirekt durch Blitzschlag, Überschwemmung, Feuer, öffentlichen Aufr uhr, Unruhen, Streik,
Kriegszustand oder ähnliche Ereigni sse auftreten.
2. Ersatz für Schäden (einschließlich al ler direkten oder indirekten Personenschäden,
entgangenem Gewinn, sinkende r Produktion, Verlust oder Veränderung von verarbeiteten
Informationen oder jeglicher anderen Art eines damit verbundenen Folge schadens), die durch
das Produkt oder seinen Gebrauch oder durch die Tatsache entstehen, dass das Produkt nicht
gebraucht werden kann.
3. Mangelhafte Wartung oder Reparatur durch nicht autorisierte Personen.
4. Inkompatibilität aufgrund technischer Weiterentwicklungen.
5. Fehler/Beschädigungen, die durch externe Geräte oder durch außergewöhnliche Abnutzung
entstanden sind.
6. Beschädigungen durch normale Abnutzung und normalen Verschle iß.
7. Schäden in Verbindung mit oder als Folge von Aktualisierungen, bei de nen das Produkt
verändert oder Soft- oder Hardware eingesetzt wurde, die nicht von C Technologies
hergestellt oder schriftlich genehmigt wurde.
Wenn Sie mit Ihrem C-Pen-Produkt den Garantieservice in Anspruch nehmen möchten,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Das
Produkt sollte in seiner Originalverpackung eingeschickt werden, bzw. so verpackt sein, dass
Transportschäden vermiede n werden. Der Käufer des C-Pen muss durch eine Rechnung oder
einen Kassenzettel bzw. eine Quittung, die/der vom Fachhändler ausgestellt wu rde, bei dem
das Produkt gekauft wurde, das Kaufdatum nachweisen können, um einen gültigen
Garantieanspruch zu haben. Durch eine Reparatur oder einen Austausc h wird die Garantiezeit
nicht verlängert oder erneuert. Ausgetauschte Geräte oder Gerätebestandteile werden
Eigentum von C Technologies. Wenn die ursprüngliche Garantiezeit abgelaufen ist, endet
automatisch auch die Garantiezeit für alle ausgetauschten/reparierten Bestandteile des
Gerätes. Dieses Produkt gilt nicht als beschädigt mit Blick auf Material- oder Funktionsfehler,
wenn es umgebaut oder modifiziert werden muss, um nationalen Vorschriften oder örtlichen
technischen Sicherheitsvorschriften in einem Land zu entsprechen, für das das Produkt nicht
vorgesehen ist.
C Technologies behält sich alle Rechte am Produkt, seiner Hard- und Software sowie seiner
Marken vor. Niemand, der das Produ kt kauft oder verwendet, erwirbt dam it das Recht, die
Hard- oder Software zu verändern, das Produkt auseinander zu bauen ode r in irgendeiner
anderen Form die Hard- oder Software zu verwenden, die nicht dem ge setzlichen
Bestimmungszweck und der Verwe ndungsweise entspricht. Diese Garantie berührt nicht die
Rechte des Käufers gegenüber des Händlers auf der Grundlage des Kaufvertrags oder die
gesetzlichen Rechte des Käufers. C Technologies übernimmt keine Haftung für jegliche Art
des Verstoßes gegen die Garantieerklärung des Produktes, eine damit verbundene Schädigung
sowie Folgeschäden. Dies gilt für explizit erwähnte und auch sinngemäß enthaltene
Äußerungen.
DEDEDE
Pocket Guide for C-Pen 20
Sixth edition (March 2009).
This manual is published by C Tec hnologies AB, without any warranty. Improvements and
changes to this manual necessitated by typographical errors, inaccuracies of current
information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by C
Technologies AB at any time and without n otice. Such changes will, however, be
incorporated into new editions of this manual inclu ding those on our web site www.cpen.com.
Congratulations on choosing C-Pen 20! C-Pen will make your life
easier and save you time. C-Pen reads text and digits directly into your
PC. C-Pen recognises 167 Languages with Latin, Cyrillic or Greek
characters. It also reads barcodes and numerics like digits, OCR-A,
and MICR (E13B).
ENENEN
ENENEN
Contents of this Box
The box contains:
• C-Pen 20 with USB-cable
• CD-ROM with software
• User's Guide.
C-Pen 20
Software Installation
Before you connect C-Pen 20 to your PC you must install the software
on the enclosed CD-ROM.
IMPORTANT: Do NOT connect C-Pen 20 before the software is
installed.
1. Close all open applications.
2. Insert the CD-ROM in your PC's CD-ROM drive. The installation
program will start automatically. Follow the on-screen instructions.
3. A message will be displayed when the installation is complete.
4. Plug C-Pen 20 into the USB port on your PC.
Troubleshooting
• If the installation program does not start, simply click on Start on
the Taskbar and select Run. In the Open field type x:\setup (where
the x is the letter of your CD-ROM drive).
• If your computer prompts you for drivers you have probably
connected C-Pen without first installing the software on the enclosed
CD-ROM. Disconnect C-Pen , install the software and reconnect
C-Pen .
ENENEN
ENENEN
C-Pen Functions
This guide is only a short introduction about how to install and how to
read with C-Pen 20. To learn more about C-Pen 20 please see the
online Help installed with this product. To open the Help document,
click on the C-Pen icon in the Taskbar and select Help in the menu.
You can access all the C-Pen 20 functions from the Taskbar icon.
Click on the C-Pen 20 icon to display the menu.
C-Pen 20 Taskbar icon C-Pen 20 Taskbar menu
How to Read with Your C-Pen 20
1. Place the cursor at the position where the read text is to be inserted.
Remember that the window has to be active.
2. Place the tip of C-Pen 20 before the first character you want to read.
The two supporting legs should be positioned so that the centre of
the text line is in the centre of the opening. The leg with the trigger
should be below the text line and the other leg above the text line.
C-Pen starts to read when the automatic trigger is pressed onto the
surface and will continue to read until the automatic trigger is
released.
3. Move C-Pen over the line of text. You can move C-Pen either left-
to-right or right-to-left over the text.
4. Lift C-Pen after the last character you want to read . C-Pen stops
reading when the automatic trigger is released.
5. Continue in the same way for the next line.
ENENEN
ENENEN
Additional Information
Technical Specifications
Size: 131 × 19 × 31 mm (5.1 × 0.74 × 1.2 inches)
Weight: 45 g (1,6 oz), with USB cable 83 g (3 oz)
Processor: In-house developed Argus processor
Reading speed: 15 cm/s (6 inches/s)
Character sizes: 5–22 pt
USB communication.
Character recognition from ABBYY Software House.
System Requirements
• PC with Windows® 98/Me/2000/XP
• Pentium 200 MHz with 64 MB RAM and 290 MB free hard disk space
• CD-ROM drive
• USB-port for cable connection (USB 2.0 / USB 1.1)
Support
If you have any problems or questions you are always welcome to contact our
support team. Write to support@cpen.com
You can also visit our website at www.cpen.com
program upgrades.
.
for information, news and
Recognition Languages
34 Main Languages, for which FineR eader Engine provides dictionary sup port and spelling
check system: Armenian (Eastern, Western, Grabar), Bulgarian, Catalan, Croatian, Czech,
Danish, Dutch (The Netherlands and Be lgium), English, Estonian, Finnis h, French, German
(new and old spelling), Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Norwegian (Nynorsk
and Bokmal), Polish, Portuguese (Portugal and Brazil), Romanian, Russia n, Slovak, Spanish,
Swedish, Tatar, Turkish and Ukrainia n.
133 Additional Languages with Latin, Cyrillic or Greek characters: Abkhaz, Adyghian,
Afrikaans, Agul, Albanian, Altai, Avar, Aymara, Azerbaijani (Cyrillic), Azerbaijani (Latin),
Bashkir, Basque, Belarusian, Bemba, Blackfoot, Breton, Bugotu, Buryat, Cebuano,
Chamorro, Chechen, Chukchee, Chuvash, Congo, Corsican, Crimean Tatar, Crow, Dakota,
Dargwa, Dungan, Eskimo (Cyrillic), Eskimo (Latin), Even, Evenki, Faeroese, Fijian, Frisian,
Friulian, Gagauz, Galician, Ganda, German (Luxemburg), Guarani, Hani, Hausa, Hawaiian,
Icelandic, Indonesian, Ingush, Irish, Jingpo, Ka bardian, Kalmyk, Karachay-balkar,
Karakalpak, Kasub, Kawa, Kazakh, Khakass, Khanty, Kikuyu, Kirghiz, Koryak, Kpelle,
Kumyk, Kurdish, Lak, Latin, Le zgi, Luba, Macedonian, Malagasy, Malay, Malinke, Maltese,
Mansy, Maori, Mari, Maya, Mia o, Minangkabau, Mohawk, Moldavian, Mo ngol, Mordvin,
Nahuatl, Nenets, Nivkh, Nogay, Nyanja, Ojibway, Ossetian, Papiamento, Provencal,
Quechua, Rhaeto-Romanic, Romany, Rundi, Russian (old spelling), R wanda, Sami (Lappish),
Samoan, Scottish Gaelic, Selkup, Serbian (Cyrillic), Serbian (Latin), Shona, Slovenian,
Somali, Sorbian, Sotho, Sunda, Swahili, Swazi, Tabasaran, Tagalog, Tahitian, Tajik, Tok
Pisin, Tongan, Tswana, Tun, Turkmen, Tuvinian, Udmurt, Uzbek (Cyrillic), Uzbek (Latin),
Welsh, Wolof, Xhosa, Yakut, Zapotec, Zulu.
C Technologies AB warrants that this product is free from defects in materials and function at
the time of original purchase and for a period of one year from that date. When the name C
Technologies is mentioned in the following text, it means, unless otherwise stat ed,
C Technologies AB (reg. No. 556753-5306), its subsidiaries and retailers. If, during the
warranty period, any defect in the product arises due to a deficiency in mate rials or function,
C Technologies pledges to, at C Technologies' option, either repair or replace the defective
product with the same or an equivalent model.
C Technologies, however, takes no re sponsibility for:
1. Damage caused during shipping, by accidents, malicious damage, modification, incorrect
usage, force majeure or any cause beyond the control of C Technologies, includin g but not
limited to lightning, water, fire, public disturbances, riots, strike, war or other similar
conflicts.
2. Damage (including but not limited to dire ct or indirect personal injury, lost profits, fall in
production, losses of or alterations to processed information or any other inc idental or
consequential damages) caused by the product or the usage of the product or because the
product cannot be used.
3. Deficient maintenance or a repair performed by unauthorized persons.
4. Incompatibility due to technologic al developments.
5. Defects caused by external equipment or abnormal wear.
6. Defects caused by normal wear and tear.
7. Damage arising in connection with or as a consequence of upgrading with additions to or
alterations of the product, using software or hardware not produced by or approved in writing
by C Technologies.
If your C-Pen product requires warranty service you should return the produc t to the
dealer/retailer from whom it was purchased. The product must be packed in original
packaging or with sufficient care so as to avoid shipping damage. The original purchaser must
be able to show proof of purchase, inc luding date of purchase, with receipt/in voice from point
of purchase in order for this warranty to be valid. Repair or exchange does not exte nd or
renew the warranty period. Exchanged defective parts become the property of C
Technologies. When the warranty period has expired, the warranty of exchanged/replaced
parts also ceases. This product is not to be regarded as having defects in materials or function
if it must be rebuilt in order to be modified in accordance with national or local technical
safety regulations in a country other than one in which the product was meant to be used.
C Technologies reserves all rights to the product, its hardware, software and tra demark.
Whoever buys or uses the product has no right to alter, disassemble, reverse engineer or in
any other way use any part of the hardwa re or software in the product, except in the way and
for the purposes permitted by law. This warra nty does not affect the purchaser's rights in
relation to the retailer in accordance with the purchase agreement, nor the purchaser's legal
rights according to existing, mandatory rules in applicable laws. If there are no such
applicable laws or mandatory rules, the purchaser's rights are limited to those which are stated
in this warranty. C Technologies shall not be liable for any incidental or consequential
damages for breach of any expressed or implied warranty of this product.
ENENEN
Guía de bolsillo para C-Pen 20
Sexta edición (marzo de 2009).
Este manual lo publica C Technologies AB, sin ninguna garantía. C Technologies AB puede
realizar en cualquier momento y sin previo aviso mejoras y cambios a este manual por errores
tipográficos, inexactitudes en la información actual o mejoras a los programas o equipos. No
obstante, dichas modificaciones se incorporarán a las nuevas ediciones de este manual,
Enhorabuena por haber elegido C-Pen 20. C-Pen le hará la vida más
fácil y le ahorrará tiempo. C-Pen lee texto y números directamente a
su PC. C-Pen reconoce 167 idiomas con caracteres latinos, griegos o
cirílicos. También lee códigos de barra y datos numéricos especiales
como dígitos, OCR-A y MICR (E13B).
ESESES
Contenido de la caja
La caja contiene:
• C-Pen 20 con cable USB
• CD-ROM con software
• Guía del usuario
ESESES
C-Pen 20
Instalación del software
Antes de conectar el C-Pen 20 al PC, deberá instalar el software del
CD-ROM incluido en la entrega.
IMPORTANTE: NO conecte el C-Pen 20 antes de instalar el software.
1. Cierre todas las aplicaciones que estén abiertas.
2. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM de su PC. El
programa de instalación arrancará automáticamente. Siga las
instrucciones en pantalla.
3. Se visualizará un mensaje una vez concluida la instalación.
4. Enchufe el C-Pen 20 en el puerto USB de su PC.
ESESES
Solución de problemas
• Si no arranca el programa de instalación, basta con hacer clic en
Inicio en la barra de tareas y seleccionar Ejecutar. En el campo Abrir,
escriba x:\setup (donde la x hace referencia a la unidad de CD-ROM).
• Si su ordenador le pregunta por dispositivos, es probable que haya
conectado el C-Pen sin instalar primero el software en el CD-ROM
incluido. Desconecte el C-Pen, instale el software y conecte de nuevo
el C-Pen.
ESESES
Funciones de C-Pen
Esta guía es una breve introducción sobre la instalación y el modo de realizar
lecturas con C-Pen 20. Si desea obtener más información sobre C-Pen 20,
consulte la Ayuda en línea que se instala con el producto. Para acceder a la
Ayuda, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de C-Pen de la
Barra de tareas y seleccione Ayuda en el menú desplegable.
Podrá acceder a todas las funciones de C-Pen 20 desde el icono de la Barra de
tareas. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de C-Pen 20 para
que se muestre el menú desplegable.
Icono de C-Pen 20 Menú de C-Pen 20
en la Barra de tareas desde la Barra de tareas
Cómo leer con C-Pen 20
1. Coloque el puntero en la posición donde se va a insertar el texto
leído. Recuerde que la ventana ha de estar activa.
2. Coloque el C-Pen 20 sobre el primer carácter que desea leer. Los
dos soportes deben colocarse de tal modo que el centro de la línea
de texto quede en el centro de la apertura. El soporte con el gatillo
debe quedar por debajo de la línea de texto. El C-Pen comienza a
leer automáticamente cuando se presiona el gatillo automático
contra la superficie, y seguirá leyendo hasta que se levante el gatillo.
3. Mueva el C-Pen sobre la línea de texto. Puede mover el C-Pen sobre
el texto, de izquierda a derecha o de derecha a izquierda.
4. Levante el C-Pen después del último carácter que desee leer. El C-
Pen interrumpirá la lectura al levantar el gatillo automático.
5. Continúe de la misma manera en la línea siguiente.
ESESES
ESESES
Información adicional
Datos técnicos
Tamaño: 131 × 19 × 31 mm
Peso: 45 g, con cable USB 83 g
Procesador: Procesador Argus desarrollado en la empresa
Velocidad de lectura: 15 cm/s
Tamaño de caracteres: 5–22 puntos
Comunicación USB.
Reconocimiento de caracteres de ABBYY Software House.
Requisitos del sistema
• PC con Windows® 98/Me/2000/XP
• Pentium a 200 MHz con 64 MB de RAM y 290 MB de espacio libre en
disco
• Unidad de CD-ROM
• Puerto USB para conexión por cable (USB 2.0 / USB 1.1)
Asistencia
Si tiene cualquier problema o pregunta, no lo dude y póngase en contacto con
nuestro equipo de asistencia. Escriba a support@cpen.com
Si desea obtener más información, novedades y actualización de programas,
también puede visitar nuestro sitio web en www.cpen.com.
.
Idiomas reconocidos
34 idiomas principales para los que FineReader Engine proporciona sistema de comprobación de
ortografía y diccionario: armenio ( oriental, occidental y clásico), búlgaro, catalán, serbocroata,
checo, danés, holandés (Bélgica y Holanda), inglés, estonio, finés, francés, alemán (ortografía
antigua y moderna), griego, húngaro, italiano, latvio, lituano, noruego (estándar y administrativo),
polaco, portugués (Portugal y Brasil), rumano, ruso, eslovaco, es pañol, sueco, tatar, turco y
ucraniano.
Tipos de códigos de barras 1 dimensión: Código de comprobación 39, entrelazado de comprobación
25, código 128, código 39, EAN 13, EAN 8, entrelazado 25, CODABAR (sin suma de
comprobación), código UCC 128, código 2 de 5 (industrial, IATA, matrix), código 93, UPC-A,
UPC-E y Postnet.
chuvash, congoleño,
ESESES
Garantía
C Technologies AB garantiza que este producto está exento de defectos de material y
funcionamiento en el momento de la compra original y durante un plazo de un año a partir de
esa fecha. Cuando se menciona e l nombre de C Technologies en lo sucesivo, significa, a
menos que se indique otra cosa, C Te chnologies AB (número de identidad fiscal 556753-
5306), sus filiales y sus detallistas.Si surge durante el periodo de garantía cualquier defecto en
el producto debido a deficienc ia de los materiales o del funcionamiento, C Technologies se
compromete, a opción de C Technologies, a reparar o sustituir el produc to defectuoso por otro
de un modelo igual o equivalente.
No obstante, C Technologies no asume responsabilidad alguna por:
ESESES
1. Daños causados durante el transporte, por accidentes, daños intencionales, modificación,
uso incorrecto, fuerza may or o cualquier causa ajena al control de C T echnologies, incluyendo
pero no limitándose a rayos, agua, incendio, disturbios del orden públic o, huelga, guerra u
otros conflictos similares.
2. Daños (incluyendo pero no limitándose a daños personales directos o indirectos, pérdida de
beneficios, caída de la producci ón, pérdidas o alteraciones de información procesada ni
ningún otro daño incidental o consec uente) causados por el producto o por el uso del
producto, o debido a que el no se pueda usar el producto.
3. Mantenimiento deficiente o una reparación realizada por personas no a utorizadas.
4. Incompatibilidad debida a desa rrollos tecnológicos.
5. Defectos causados por equipos externos o desgaste anormal.
6. Defectos causados por el desgaste normal.
7. Daños surgidos en conexión con o como consecuencia de actualización con adiciones al
producto o modificaciones del mismo, usando software o hardware no producido por C
Technologies o sin la aprobación e scrita de C Technologies.
Si su producto C-Pen requiere serv icio de garantía, deberá devolver el producto al
concesionario o detallista donde lo haya adquirido. El producto tendrá que estar envasado en
el embalaje original o con suficiente cuidado para evitar los daños durante el transporte. Para
que tenga validez esta garantía, el comprador original deberá poder mostrar prueba de la
compra, incluyendo la fecha de compra mediante un recibo o una factura de l punto de
compra.La reparación o el cambio no prolongan ni renuevan el periodo de garantía. Las
piezas defectuosas cambiadas serán propiedad de C Technologies. Cuando expire el periodo
de garantía, cesará también la garantía de las piezas cambiadas o reemplazadas.No se deberá
considerar que este producto tiene defectos de material o de funcionamiento, si es necesario
reconstruirlo con objeto de modificarlo, según normas nacionales o locales de seguridad
técnica en un país distinto de aquel para el que se haya destinado el producto.
C Technologies se reserva todos los de rechos sobre el producto, su hardware, software y
marca comercial. Quienquiera que compre o utilice el producto no tendrá derecho a modificar,
desensamblar, efectuar ingeniería inversa o de cualquier otra form a usar parte del hardware o
software del producto, salvo en la forma y para los objetos permitidos por la le y.Esta garantía
no afecta los derechos del comprador en relación con el concesionario según el contrato de
compraventa ni los derechos legale s del comprador según reglas existente s y obligatorias en
las leyes aplicables.Si no hay tales leyes aplica bles ni reglas obligatorias, los derechos del
comprador se limitarán a los indicados en esta garanttía. C Technologies no aceptará
responsabilidad alguna por ningún daño incidental ni consecuente por el incumplimiento de
cualquier garantía expresa o implícita de este producto.
ESESES
Guide de poche du C-Pen 20
Sixième édition (mars 2009).
Ce manuel est publié sans garantie par C Technologies AB. Afin d'apporter des améliorations
ou des modifications suite à des erreurs de frappe, des informations inexactes ou erronées ou
des mises à jour logicielles et/ou matérielles, les informations contenues dans ce document
pourront faire l'objet de modifica tions sans préavis. Ces modifications effectuées par C
Technologies AB ainsi que celles signalées sur notre site Web www.cpen.com seront toutefois
incorporées aux nouvelles éditions de ce manuel.
Nous vous félicitons d'avoir porté votre choix sur le C-Pen 20 ! C-Pen
va vous faciliter la vie tout en vous faisant gagner du temps. Les textes
et les chiffres lus par C-Pen apparaissent directement sur votre
ordinateur. Le stylo reconnaît 167 langues différentes en caractères
latins, cyrilliques ou grecs. Il peut également effectuer la lecture des
codes à barres et des caractères spéciaux numériques tels que les
chiffres, les polices OCR-A et MICR (E13B).
FRFRFR
Contenu de l'emballage
FRFRFR
Cette boite contient :
• Un C-Pen 20 avec câble USB
• Un CD-ROM contenant le logiciel
• Un manuel de l'utilisateur.
C-Pen 20
Installation du logiciel
Avant de connecter le C-Pen 20 à votre ordinateur, vous de vez
installer le logiciel qui se trouve sur le CD-ROM.
ATTENTION ! NE CONNECTEZ PAS le C-Pen 20 avant d'avoir
installé le logiciel.
1. Fermez toutes les applications ouvertes.
2. Placez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
Le programme d'installation démarre automatiquement. Suivez les
instructions qui apparaissent à l'écran.
3. Un message s'affiche pour vous indiquer que l'installation est
terminée.
4. Branchez le câble du C-Pen 20 au port USB de votre ordinateur.
En cas de problème
• Si le programme d'installation ne démarre pas, cliquez sur
"Démarrer" dans la barre des tâches puis sur "Exécuter…". Dans le
champ "Ouvrir", tapez x:\setup (x étant la lettre de votre lecteur de
CD-ROM).
• Si votre ordinateur recherche des pilotes, vous avez probablement
connecté C-Pen sans avoir au préalable installé le logiciel qui se
trouve sur le CD-ROM. Débranchez C-Pen, installez le logiciel et
rebranchez C-Pen.
FRFRFR
FRFRFR
Fonctions du C-Pen
Ce manuel est une introduction rapide à l'installation et à l'utilisation du C-Pen
20. Si vous souhaitez plus d'informations sur le C-Pen 20, veuillez vous
reporter à l'Aide qui accompagne ce produit. Pour ouvrir le document d'Aide,
cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du C-Pen dans la barre des
tâches et sélectionnez l'option Aide dans le menu.
Vous pouvez accéder à toutes les fonctions du C-Pen 20 à partir de l'icône de
la barre des tâches. Pour afficher le menu, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l'icône du C-Pen 20.
Icône du C-Pen 20
Menu du C-Pen 20
dans la barre des tâches
Comment effectuer une lecture avec votre
C-Pen 20
1. Placez le curseur à l'endroit où vous voulez insérer le texte à lire. N'oubliez
pas que la fenêtre doit être active.
2. Placez l'extrémité du C-Pen 20 devant le premier caractère à lire. Les deux
petites pointes doivent être positionnées de façon à ce que la ligne de texte
se trouve centrée dans l'espace qui sépare ces pointes. La pointe portant la
gâchette doit être placée en dessous de la ligne de texte, l'autre au-dessus.
C-Pen démarre la lecture lorsque vous appuyez la gâchette automatique
contre la surface à lire. Le stylo continue la lecture jusqu'à ce que vous
relâchiez la pression sur la gâchette.
3. Déplacez C-Pen sur la ligne de texte. Vous pouvez le déplacer de gauche à
droite ou de droite à gauche au-dessus du texte.
4. Relevez C-Pen après le dernier caractère qui doit être lu. C-Pen arrête la
lecture lorsque vous relâchez la pression sur la gâchette automatique.
5. Procédez de la même manière pour les lignes suivantes.
FRFRFR
FRFRFR
Informations complémentaires
Spécifications techniques
Taille: 131 × 19 × 31 mm
Poids: 45 g, avec câble USB 83 g
Processeur: Processeur Argus développé en interne
Vitesse de numérisation: 15 cm/s
Taille des caractères: 5 à 22 points
Communication USB.
Reconnaissance optique des caractères par ABBYY Software House.
Configuration du système
• Ordinateur sous Windows® 98/Me/2000/XP
• Processeur Pentium 200 MHz avec 64 Mo RAM et 290 Mo d'espace disque
disponible
• Lecteur CD-ROM
• Port USB pour connexion du câble (USB 2.0 / USB 1.1)
Support technique
Pour toutes questions ou en cas de problèmes, n'hésitez pas à contacter notre
support technique à l'adresse suivante : support@cpen.com
Vous pouvez également visiter notre site Web à www.cpen.com
trouverez de plus amples informations ainsi que les actualités et mises à jour
des programmes.
.
. Vous y
Langues de reconnaissance optique
34 langues principales pour lesquelles FineReader Engine propose un dictionnaire et un
système de vérification orthographiq ue : arménien (oriental, occidental, grabar), bulgare,
catalan, croate, tchèque, danoi s, néerlandais (Pays-Bas et Belgique), anglais, estonien, finnois,
français, allemand (nouvelle et a ncienne orthographe), grec, hongrois, ita lien, letton, lituanien,
norvégien (Nynorsk et Bokmål), polonais, portugais (Portugal et Brésil), roumain, russe,
slovaque, espagnol, suédois, tatar, turc et ukrainien.
Types de codes à barres 1D : code de contrôle 39, code entrelacé 25, code 128, code 39, EAN
13, EAN 8, entrelacé 25, Codabar (sans total de contrôle), code UCC 128, code "2 parmi 5"
(Industriel, IATA, Matrice), code 93, UPC-A, UPC-E et Postnet.
FRFRFR
FRFRFR
Garantie
C Technologies AB garantit ce produit contre tout défaut de matière et de fonctions au
moment de son achat pendant une période subséquente d’un an. Lorsque le nom C
Technologies est mentionné dans le texte suivant, il désigne, sauf mention contraire explicite,
C Technologies AB (n° d’enregistrem ent 556753-5306), ses filiales et revendeurs.Si, au cours
de la période de garantie, le produit s’avère être défectueux suite à des défauts de matière ou
de fonction, C Technologies pourra à son choix, soit procéder à la réparation soit au
remplacement du produit par un modèle identique ou équivalent.
C Technologies, cependant, n’engage pas sa responsabilité pour ce qui suit:
1. Dommages pendant le transport, accidents, dommages volontaires, modifications, usage
incorrect, cas de force majeure ou tout autre cause échappant au contrôle de C Technologies,
y compris, sans pour autant s’y limiter, la foudre, l’eau, le feu, les nuisances publiques, les
émeutes, les guerres ou tous conflits similaires.
2. Tout dommage (y compris, sans pour autant s’y limiter dommage corporel direct ou
indirect, pertes de profit, baisse de production, perte ou altération des informations traitées ou
tout autre incident ou dommage subséquent) causé par le produit ou son usage, ou parce que
le produit ne peut être utilisé.
3. Incompatibilité en raison de développements technologiques.
4. Incompatibilité en raison de développements technologiques.
5. Défauts ou usure anormale causés par des équipements externes.
6. Défauts causés par l’usure normale.
7. Dommages se produisant en relation avec ou suite à la mise à niveau par des ajouts ou des
altérations du produit, l’utilisation de logiciel ou de matériel qui ne soit pas fabriqué ou
approuvé par écrit par C Technologies.
Si votre C-Pen exige l’application de la garantie, vous devez renvoyer ledit produit au
distributeur/ détaillant auprès duquel il a été acheté. Le produit doit se trouver dans son
emballage d’origine ou être emballé avec un soin suffisant pour éviter de l’endommager
pendant le transport. La garantie est accordée uniquement sur présentation d’une facture/un
reçu d’origine émise par le point de vente du produit. Toute réparation ou remplacement
effectués aux termes de la présente garantie ne donne pas droit à une extension ou au
renouvellement du délai de garantie. Les pièces défectueuses remplacées restent la propriété
de C Technologies. Lorsque le délai de garantie est expiré, la garantie couvrant les pièces
échangées/remplacées s’arrête également. Ce produit ne sera pas considéré comme défectueux
quant à la matière ou aux fonctions s’il est nécessaire de le reconstruire afin qu’il soit modifié
en accord avec les normes techniques ou de sécurité, nationales ou locales, e n vigueur dans
tout pays autre que celui pour lequel il avait été conçu et fabriqué à l’origine.
C Technologies se réserve tous les droi ts sur le produit, le matériel, le logiciel et la marque.
Quiconque achète ou utilise le produit ne dispose d’aucun droit de le modifier, l e démonter,
de lui appliquer un traitement d’ingénierie inversée ou d’utiliser de toute autre façon toute
partie du matériel ou du logiciel du produit, excepté de la manière et dans le but auto risé par
la loi. Cette garantie n’affecte pas les droits du consommateur envers le distrib uteur découlant
du contrat de vente/achat, ni les droits du consommateur applicables au titre de la législation
applicable. En l’absence d’une telle législation, les droits du consommateur sont limités à
ceux qui sont mentionnés dans la présente garantie. C Technologies ne sera pas responsable
de tout dommage direct ou indirect quant à la violation de toute garantie exprimée ou
implicite du présent produit.
FRFRFR
Guida rapida per C-Pen 20
Sesta edizione (marzo 2009).
Questo manuale è pubblicato da C Technologies AB senza alcuna garanzia. C Technologies
AB può apportare modifiche e miglior i e a questo manuale, dovute a errori tipografici,
inesattezza delle informazioni o migliorie di programmi e/o attrezzature, in qualsiasi
momento e senza preavviso. Tali m odifiche, tuttavia, verranno incorporate in nuove edizioni
di questo manuale, comprese quelle presentate sul nostro sito Web www.C-Pen.com.
Complimenti per aver scelto C-Pen 20! C-Pen Le semplificherà la vita
consentendoLe di risparmiare tempo. C-Pen legge testo e numeri con
trasferimento diretto al proprio PC. C-Pen riconosce 167 lingu e con
caratteri latini, cirillici o greci: È inoltre in grado di leggere i codici a
barre e i codici numerici speciali come OCR-A e MICR (E13B).
ITITIT
ITITIT
Contenuto della scatola
La scatola contiene:
• C-Pen 20 con cavo USB
• CD-ROM con il software
• Manuale dell'Utente.
C-Pen 20
Installazione del software
Prima di collegare C-Pen 20 al proprio PC, occorre installare il
software contenuto nel CD-ROM allegato.
IMPORTANTE: NON collegare C-Pen 20 prima di aver installato il
software.
1. Chiudere tutte le applicazioni aperte.
2. Inserire il CD-ROM nell'unità CD-ROM del PC e il programma di
installazione si avvierà automaticamente. Seguire le istruzioni
visualizzate.
3. Verrà visualizzato un messaggio quando l’installazione è completa.
4. Inserire C-Pen 20 nella porta USB del proprio PC.
Risoluzione dei problemi
Se il programma di installazione non parte, fare semplicemente clic su
Start sulla Barra delle applicazioni e selezionare Esegui. Nel campo
Apri digitare D:\setup (ove l’unità D è la propria unità CD-ROM).
• Se il computer richiede i driver, C-Pen è stato probabilmente
collegato senza avere prima installato il software contenuto nel CDROM allegato. Scollegare C-Pen, installare il software e ricollegare CPen.
ITITIT
ITITIT
Funzioni di C-Pen
Questa guida costituisce soltanto una breve introduzione all'installazione e alla
lettura con C-Pen 20. Per conoscere più a fondo C-Pen 20 consultare la Guida
in linea installata con questo prodotto. Per aprire la Guida, fare clic con il tasto
destro sull'icona di C-Pen sulla Barra delle applicazioni e selezionare Guida
nel menu.
È possibile accedere a tutte le funzioni di C-Pen 20 dall'icona della Barra delle
applicazioni. Fare clic con il tasto destro sull'icona di C-Pen 20 per
visualizzare il menu.
Icona della barra delle Menu di C-Pen 20 sulla
applicazioni C-Pen 20 Barra delle applicazioni
Come leggere con C-Pen 20
1. Collocare il cursore nella posizione in cui il testo letto deve essere inserito.
Ricordarsi che la finestra deve essere attiva.
2. Collocare la punta di C-Pen 20 prima del primo carattere che si desidera
leggere. Collocare i due supporti in modo tale che la parte centrale della
riga di testo si trovi al centro dell'apertura. Il supporto con la levetta di
comando deve trovarsi sotto la riga di testo e l'altro supporto al di sopra di
tale riga. C-Pen inizia la lettura quando la levetta di comando automatica
viene premuta contro la superficie e continua a leggere fino a quando la
levetta di comando automatica non viene rilasciata.
3. Muovere C-Pen lungo la riga di testo. C-Pen può essere spostato o da
sinistra a destra o da destra a sinistra attraverso il testo.
4. Sollevare C-Pen dopo l'ultimo carattere che si desidera leggere. C-Pen
termina la lettura quando viene rilasciata la levetta di comando automatica.
5. Continuare allo stesso modo sulla riga successiva.
ITITIT
ITITIT
Informazioni aggiuntive
Specifiche tecniche
Dimensioni: 131 × 19 × 31 mm
Peso: 45 g, con cavo USB 83 g
Processore: Processore Argus sviluppato dalla casa
Velocità di lettura: 15 cm/s
Dimensioni carattere: 5-22 punti
Comunicazione USB
Riconoscimento caratteri della ABBYY Software House.
Requisiti di sistema
• PC con Windows® 98/Me/2000/XP
• Pentium 200 MHz con 64 MB RAM e 290 MB di spazio disponibile
sull'hard disk
• unità CD-ROM
• porta USB per collegamento con cavo (USB 2.0 / USB 1.1)
Assistenza
Per qualsiasi problema o domanda è sempre a disposizione il nostro team di
assistenza. Scrivere a support@C-Pen.com
È anche possibile visitare il nostro sito Web www.C-Pen.com
informazioni, notizie e aggiornamenti dei programmi.
.
per ricercare
Riconoscimento lingue
34 lingue principali, per le quali FineReader Engine fornisce il supporto d i un dizionario ed il
sistema di controllo ortografico: armeno (orientale, occidentale, Grabar), bulgaro, catalano,
croato, ceco, danese, olandese (Paesi Bassi e Belgio), inglese, estone, finlandese, francese,
tedesco (nuova e precedente ortografia), greco, ungherese, italiano, lettone, lituano, norvegese
(Nynorsk e Bokmal), polacco, portoghese (Portogallo e Brasile), romeno, russo, slovacco,
spagnolo, svedese, tataro , turco e ucraino.
Tipi di codici a barre 1D: codice di controllo 39, controllo Interleaved 25, codice 128, codice
39, EAN 13, EAN 8, Interleaved 25, CODABAR (senza totale di controllo), codice UCC 128,
codice 2 of 5 (Industrial, IATA, Matrix), codice 93, UPC-A, UPC-E e Postnet.
ITITIT
ITITIT
Garanzia
C Technologies AB garantisce che questo prodotto non include materiali dife ttosi. Garantisce
anche il funzionamento del prodotto, dal momento dell’acquisto per un periodo di un anno da
tale data. Il nome C Technologies, quando viene menzionato nel seguente test o, se non
diversamente specificato, indica C Technologies AB (numero di registr o 556753-5306), le sue
consociate e i rivenditori. Se, durante il periodo coperto da garanzia, si verificassero dife tti nel
prodotto dovuto a materiali scadenti o a malfunzionamenti, C Technologies, a suo
insindacabile giudizio, provvederà a riparare o a sostituire il prodotto con un altro prodotto
identico o con un modello equivalente.
C Technologies, tuttavia, non si ass ume responsabilità per:
1. Danni causati da spedizioni, incidenti, danni volontari, modifiche, uso sc orretto, cause di
forza maggiore o in ogni caso indipendenti da C Technologies, inclusi (ma non limitati a)
fulmini, inondazioni, incendi, sommosse, sollevazioni popolari, sciope ri, guerre o conflitti
simili.
2. C Technologies non è responsabile per danni, inclusi (ma non limitati a) ferite personali
dirette o indirette, perdita di profitti, cali di produzione, perdite o alterazioni delle
informazioni trattate o altri danni incidentali o derivanti dal prodotto o dall’uso del prodotto o
dal mancato uso del prodotto.
3. Manutenzione e riparazioni non adeguate eseguite da personale non autorizzato.
4. Incompatibilità dovuta a sviluppi tecnologici.
5. Difetti causati da apparecchiature esterne o usura anomala.
6. Difetti causati dal normale utilizzo e usura.
7. Danni derivanti o causati da aggiornamenti, con aggiunte o alterazioni del pr odotto, con
l’uso di software o hardware non prodo tti o approvati per iscritto da C Technologie s.
Se C-Pen richiede servizio di assistenza durante il periodo di garanzia è necessario restituire il
prodotto al distributore/rivendito re presso cui è stato acquistato. Il prodotto va presentato
nell’imballo originale o comunque con una cura sufficiente a evitare danni durante il
trasporto. L’acquirente originale deve essere in grado di esibire prova e data d’acquisto, con
ricevuta/fattura emessa dal vendi tore, affinché la garanzia sia valida. La riparazione e il
cambio del prodotto non estendono né rinnovano la validità della garanzia. Eventuali parti
sostituite diventano di proprietà di C Technologies. Una volta scaduto il periodo di garanzia,
scade anche la garanzia relativa alle parti cambiate/sostituite.
Questo prodotto non deve essere considerato difettoso in termini di materiali o funzionamento
qualora debba essere ristrutturato per ad attarsi alle norme nazionali o locali in termini di
sicurezza tecnica in paesi diversi da quelli per cui il prodotto è stato realizzato.
Tutti i diritti su prodotto, hardware, software e marchio di fabbrica sono di proprietà di
C Technologies. Chiunque acquisti o utilizzi il prodotto non ha il diritto di alterarlo,
disassemblarlo, ricrearlo o, in qualsiasi altro modo, utilizzare una qualsiasi componente
hardware o software del prodotto, ad eccezione dei modi e degli scopi previsti dalla legge. La
presente garanzia non lede i diritti vantati dall’acquirente nei confronti de l rivenditore in
conformità al contratto d’acquisto, né i diritti giuridici vantati dell’acquirente sulla base di
regolamenti esistenti vincolanti contenuti nelle leggi vigenti. In caso di assenza di dette leggi
vigenti o regolamenti vincolanti, i diritti de ll’acquirente sono limitati a quelli indicati nella
presente garanzia.
C Technologies non risponderà di alcun danno indiretto o consequenziale per violazione di
qualsiasi garanzia espressa od implic ita del presente prodotto.
ITITIT
C-Pen 20 Snabbguide
Sjätte upplagan (mars 2009).
Denna handbok utges av C Technologies AB, utan garanti. C Technologies AB kan när som
helst eventuellt förbättra och ändra denna handbok på grund av typografiska fe l, felaktigheter
i informationen, förbättringar av programmen och/eller utrustningen utan varsel. Sådana
ändringar kommer att införas i nya upplagor av handboken, som bland annat publiceras på vår
Välkommen som användare av C-Pen 20. Denna läspenna kommer att
förenkla din tillvaro och spara tid åt dig genom att automatiskt tolka
och överföra tryckt information direkt till din dator. Förutom 167
språk med Latinska, Kyrilliska eller Grekiska tecken, läser C-Pen
även endimensionella streckkoder och och det finns ett numeriskt läge
med siffror, OCR-A och MICR (E13B).
SVSVSV
Innehållet i förpackningen
Förpackningen innehåller:
• C-Pen 20 med USB-kabel
• CD-romskiva med programvara
• Användarhandbok
C-Pen 20
SVSVSV
Installation
Innan du ansluter pennan till din dator måste du installera den
programvara, som finns på den medföljande cd-romskivan.
VIKTIGT: Anslut inte C-Pen 20 före det att mjukvaran har
installerats.
1. Stäng alla öppna program.
2. Sätt i cd-romskivan i din dator. Installationsprogrammet startar
automatiskt. Följ instruktionerna.
3. Du får ett meddelande när installationen är klar.
4. Anslut C-Pen 20 till USB-kontakten på din dator.
Felsökning
• Om din dator frågar efter drivrutiner har du förmodligen anslutit
pennan utan att först installera programvaran som finns på den
medföljande cd-romskivan. Koppla bort pennan, installera
programvaran och anslut sedan pennan igen.
• Om installationsprogrammet inte startar, ska du klicka på Start i
Aktivitetsfältet och sedan på Kör. I rut a n Öppna skriver du x:\setup
(där enhet x är din cd-romläsare).
SVSVSV
Pennans funktioner
Den här manualen är bara en kort introduktion om hur man installerar C-Pen
20 och hur man läser med C-Pen 20. För att lära mer om C-Pen 20 se onlinehjälpen som installeras med produkten. För att öppna Hjälp dokumentet,
höger-klicka på C-Pen ikonen i aktivitetsfältet och välj Hjälp i menyn.
Du kan komma åt alla funktioner för C-Pen 20 via ikonen i aktivitetsfältet.
Höger-klicka på C-Pen 20 ikonen för att visa menyn.
Ikonen för C-Pen 20 Menyn för C-Pen 20
i aktivitetsfältet i aktivitetsfältet
SVSVSV
Så här läser du med C-Pen 20
1. På datorn placeras markören i den position där du vill att den inlästa
texten ska bli införd. Kom ihåg att fönstret måste vara aktivt.
2. Placera spetsen på C-Pen 20 före det första tecknet som du vill läsa.
De två stödbenen skall vara positionerade så att textradens mitt är i
mitten av öppningen. Benet med avtryckaren skall vara under
textraden och det andra benet över textraden . C-Pe n b ör jat att läsa
när den automatiska avtryckaren trycks mot ytan och pennan
kommer att fortsätta att läsa tills den automatiska avtryckaren
släpps.
3. Dra pennan över textraden. Du kan läsa både från höger och
vänster.
4. Lyft pennan efter det sista tecknet som du vill läsa. Pennan slutar
läsa när den automatiska avtryckaren lyfts.
5. Fortsätt på samma sätt med nästa rad.
SVSVSV
Övrig information
Tekniska data
Storlek: 131 × 19 × 31 mm
Vikt: 45 g, med USB-kabel 83 g
Processor: Egenutvecklad Argus processor
Läshastighet: 15 cm/s
Teckenstorlek: 5–22 pt
Teckentolkning från ABBYY Software House.
Kommunikation via USB
Systemkrav
PC med Windows® 98/Me/2000/XP eller motsvarande.
Minst Pentium 200 MHz med 64 MB RAM och 290 MB tillgängligt
hårddiskutrymme.
CD-romläsare.
USB-port för kabelanslutning (USB 2.0 / USB 1.1)
Support
Du kan alltid kontakta vår support om du har problem eller vill ställa
frågor. Skriv till support@cpen.com
Du kan också gå in på vår webbplats www.cpen.com för information,
nyheter och uppgradering av program.
.
SVSVSV
Lässpråk
34 Huvudspråk, för vilka FineReader Engine har ordboks- och stavningskontrollsys tem
(Vänligen notera att lässpråken är listade på engelska): Armenian (Eastern, Western,
Grabar), Bulgarian, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch (The Netherlands and
Belgium), English, Estonian, Finnish, French, German (new and old spelling), Greek,
Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Norwegian (Nynorsk and Bokmal), Polish,
Portuguese (Portugal and Brazil), Romanian, Russian, Slovak, Spanish, Swedish, Tatar,
Turkish och Ukrainian.
133 Ytterligare språk med Latinska, Kyrilliska elle r Grekiska bokstäver (Vänligen notera att
lässpråken är listade på engelska): Abkhaz, Adyghian, Afrikaans, Agul, A lbanian, Altai,
Avar, Aymara, Azerbaijani (Cyrillic), Azerbaijani (Latin), Bashkir, Ba sque, Belarusian,
Bemba, Blackfoot, Breton, Bugotu, Buryat, Cebuano, Chamorro, Chechen, Chukchee,
Chuvash, Congo, Corsican, C rimean Tatar, Crow, Dakota, Dargwa, Dungan, Eskimo
(Cyrillic), Eskimo (Latin), Even, Evenki, Faeroese, Fijian, Frisian, Friulia n, Gagauz, Galician,
Ganda, German (Luxemburg), Guarani, Hani, Hausa, Hawaiian, Ice landic, Indonesian,
Ingush, Irish, Jingpo, Kabardian, Kalmyk, Karachay-ba lkar, Karakalpak, Kasub, Kawa,
Kazakh, Khakass, Khanty, Kikuyu, Kirghiz, Koryak, Kpelle, Kumyk, Kurdish, Lak, Latin,
Lezgi, Luba, Macedonian, Malagasy, Malay, Malinke, Maltese, Mansy, Maori, Mari, Maya,
Miao, Minangkabau, Mohawk, Moldavian, Mongol, Mordvin, Nahuatl, Nenets, Nivkh,
Nogay, Nyanja, Ojibway, Ossetian, Papiamento, Provencal, Quechua, Rhaeto-Romanic,
Romany, Rundi, Russian (old spelling), Rwanda, Sami (Lappish), Samoan, Sc ottish Gaelic,
Selkup, Serbian (Cyrillic), Serbian (Latin), Shona, Slovenian, Somali, Sorbian, Sotho, Sunda,
Swahili, Swazi, Tabasaran, Tagalog, Tahitian, Tajik, Tok Pisin, Tongan, Tswana, Tun,
Turkmen, Tuvinian, Udmurt, Uzbek (Cyrillic), Uzbek (Latin), Welsh, Wolof, Xhosa, Yakut,
Zapotec, Zulu.
C Technologies AB garanterar att denna produkt inte har några materialfel e ller funktionsfel
vid det ursprungliga inköpstillfället sa mt under en ettårsperiod från detta datum. ”C
Technologies” avser i denna text, om ej annat anges, C Technologies AB (reg. nr. 556753-
5306), dess dotterbolag och åte rförsäljare. Om det under garantiperioden skulle uppstå fel på
produkten som beror på materialfel eller funktionsfel förbinder sig C Technologies att, efter
eget gottfinnande, antingen reparera e ller ersätta den felaktiga produkten med en likadan eller
motsvarande modell.
C Technologies tar däremot inte ansva r för:
1. Skada som uppstått under leveransen, genom olyckshändelse, uppsåtlig skada, ändringar,
felaktig användning, force ma jeure eller någon annan orsak som C Technol ogies ej rår över,
inklusive, men ej begränsat till, blixtnedslag, översvämning, eldsvåda, tumult, upplopp, strejk,
krig eller andra liknande konflikter.
2. Skada (inklusive, men ej begränsat till, direkta eller indirekta personskador, utebliven
vinst, produktionsbortfall, förlust eller ändringar av hanterad inform ation eller några andra
oförutsedda skador eller följdskador) som orsakas av produkten eller som uppstår vid
användning av produkter, eller på grund av att produkten inte kan användas.
3. Bristfälligt underhåll eller reparationer som utförs av obehöriga.
4. Inkompatibilitet på grund av den tekniska utvecklingen.
5. Defekter som orsakas av extern utrustning eller onormal användning.
6. Defekter som orsakas av normalt bruk.
7. Skada som uppstår i samband med, eller som en följd av, uppgraderingar med tillägg till
eller ändringar av produkten, då programvara eller maskinvara som inte tillverkats eller
skriftligen godkänts av C Technologies används.
Om din C-Pen-produkt kräver service under garantiperioden ska du re turnera produkten till
den återförsäljare som du köpte den från. Produkten måste vara förpackad i
originalförpackningen eller på sådant sätt att skador under leveransen undviks. Den
ursprunglige köparen måste kunna uppvisa ett inköpsbevis där inköps datum framgår medelst
kvitto/faktura från inköpsstället för att denna garanti ska vara giltig. Garantiperioden förlängs
eller förnyas inte vid reparation eller utbyte. Utbytta felaktiga delar tillhör C Technologies.
När garantiperioden löper ut, slutar även garantin för utbytta delar att gälla. Om denna
produkt måste modifieras i enlighet med nationella eller lokala tekniska
säkerhetsbestämmelser i ett annat land än där produkten var menad att användas, ska detta
inte anses som materialfel eller funktionsfel hos produkten.
C Technologies har ensamrätt till produkten, produktens maskinvara och pr ogramvara samt
varumärke. Den som köper eller använder produkten har inte rätt att ändra, disassemblera
eller på något annat sätt använda någon del av maskinvaran eller programvaran i produkten,
såvida inte sådan rätt medges i tvingande lag. Denna garanti påverkar inte köpare ns rättigheter
gentemot återförsäljaren i enlighet med försäljningsavtalet. Denna garanti påverkar inte heller
köparens juridiska rättigheter i enlighet med existerande tvingande bestämmelser i tillämplig
lagstiftning. Om sådan tillämplig lagstiftning elle r sådana tvingande bestämmelser inte
föreligger, begränsas köparens rättigheter till de rättigheter som anges i denna ga ranti. C
Technologies är inte skadeskyldig för oförutsedda skador eller följdskador som uppstår vid
brott mot den uttryckliga eller im plicerade garantin.
SVSVSV
Declaration of Conformity
C Technologies AB
Traktorvägen 11
SE-226 60 Lund
SWEDEN
hereby declares the product
C-Pen 20 (product No. CT 151 033, CT 151 038, and
CT 151 043)
to comply with the EMC directive 89/336/EEC, fulfilling the
requirements of the standards
EN 55022:1998 A1+A2
EN 55024:1998 A1+A2
EN 61000-3-2:95 A1-A2+A14
EN 61000-3-3:1995 A1
EC directive 2002/95/EC (the RoHS Directive) (For more details
see below.)
Lund, 2009-03-05
Peter Johansson
CEO
C Technologies AB
UL STATEMENT
ETL listed 3074926
Conforms to ANSI/UL 60950-1-2002; Ed.:1
Certified to CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1
FCC STATEMENT
Radio and Television Interference Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not instal le d and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
Consult the dealer or an experience d radio/TV technician for help.
The user may find the following booklet, prepared by the Federal Communications Commission,
helpful: How to Identify and Resolve Radio and TV Interference Problems. This booklet is available
from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402.
WARNING!
This equipment has been certifi e d to comply with the limits f or a Class B digital device under Part
15 of FCC Rules. This peripheral may only be attached to a computer certified to comply with the
Class B limits. Operation with a non-certified computer is likely to result in interference to radio and
TV reception. Any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the
manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.
RoHS Declaration
Based on information provided by our suppliers C Technologies AB designates the product as RoHS
compliant.
The maximum concentration value of the prohibited six substances of “RoHS Directive” do not
exceed the following:
- Cadmium and its compounds: 0.01% (100 ppm) by w e ight in homogeneous materi als.
- Lead and its compounds, Mercury and its compounds, Hexavalent chromium and its compounds,
Polybrominated bipheny ls (PBB), Polybrominated diphenyl ethers (PBDE): 0.1% (1000 ppm) by
weight in homogeneous materials.
Homogeneous material means a unit that cannot be mechanically disjointed in single materials.
The term “homogeneous” is understood as “of uniform composition throughout”. Examples of
“homogeneous materials” are individual types of plastics, gla ss, metals, alloys, paper, board, resins,
and coatings.
WEEE Notice
The Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) which entered into force as
European law on 13th February 2003 resulted in a major change in the treatment of electrical
equipment at end-of-life The purpose of this Directive is as a first priority the prevention of WEEE
and in addition to promote the reuse recycling and other forms of recovery of such wastes so as to
reduce disposal. The WEEE logo on the produc t or on its box in dic at es tha t th is pr oduct must not be
disposed of or dumped with your other household waste. You are liable to dispose of all your
electronic or electrical waste equipment by relocating over to the specified collection point for
recycling of such hazardous waste. Isolated collection and proper recovery of your electronic and
electrical waste equipment at the time of disposal will allow us to help conserving nature resources.
Moreover proper recycling of the electronic and electrical waste equipment will ensure safety of
human health and environment. For more information about electronic and electrical waste
equipment disposal recovery and collection points please contact your local city centre household
waste disposal service shop from where you purchased the equipment or manufacturer of the
equipment.