Coyote spas SPA Owners Manual [de]

Owners
Manual
I n t e r n a t i o n a l
Glückwunsch!
Ihre Wahl eines Whirlpools von Coyote Spas™ zeigt, dass Sie auf Spitzenqualität Wert legen. Die Leitung und die Mitarbeiter schätzen Sie als Kundschaft. Wir bei Coyote Spas™ sind davon überzeugt, dass zur Herstellung eines hervorragenden Produktes eine solide Grundlage nötig ist, was sowohl die Konstruktion als auch die Philosophie betrifft. Whirl­ pools von Coyote Spas™ werden in Kanada unter Einsatz bester Materialien und fortschrittlicher Technologie gebaut, so dass sie selbst den härtesten Wetterbedingungen gewachsen sind. Damit bieten sie eine hervorragende Leistung, wo auch immer Sie wohnen mögen. Zur sicheren und wirksamen Nutzung Ihres Whirlpools empfehlen wir, dass Sie sich Zeit nehmen, dieses Handbuch zu lesen, bevor Sie den Whirlpool - auch unter der Bezeichnung „Spa“ bekannt - anschließen und betreiben. Dieser Leitfaden wird Sie mit den Betriebseinrichtungen, Anschlussver
­fahren sowie den Wartungs- und Sicherheitsvorkehrungen bekannt machen, so dass Sie von Anfang an ein angenehmes Erlebnis genießen.
Falls sie weitere Auskünfte benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Coyote Spas™ Händler vor Ort oder besuchen Sie unsere Webseite: www.coyotespas.com.
WICHTIG!
In den meisten Städten und Kreisen sind für die Installation von elektrischen Strom­kreisen sowie dem Bau von Anlagen im Freien (Gartendecks und Gartenlauben) Genehmigungen erforderlich. Weiterhin haben manche Gemeinden Normen bezüglich Abgrenzungen im Heimbereich eingeführt, die eventuell eine Umzäunung und/oder selbstschließende Tore auf dem Grundstück verlangen, um den unbeaufsichtigten Zu gang zu einem Schwimmbad (oder Whirlpool) durch Kinder unter 5 Jahren zu ver hindern. Ihr Coyote Spa besitzt eine sicher zu befestigende Abdeckung, die dem Standard für Sicherheitsabdeckungen ASTM F1346-91 genügt, und ist daher nor malerweise von den meisten Abgrenzungsvorschriften ausgenommen. Ihr örtliches Bau amt wird Sie meist über etwaige Abgrenzungsvorschriften informieren, die zur Zeit der Beantragung der Genehmigung für die Stromkreisinstallation in Kraft sind. Ihr Coyote
-
-
-
-
Spas™ Händler kann Sie darüber informieren, welche Genehmigungen eventuell er forderlich sind.
2
2
-
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Sicherheitsanweisungen..................................................... 4
Überhitzung...................................................................................... 7
Technische Daten.............................................................................. 8
Montageanleitung............................................................................. 8
Ausrüstungsschrank und Schaltplan............................................... 10
Anweisungen zur elektrischen Installation...................................... 11
Inbetriebnahme............................................................................... 13
Umleiter und Venturi....................................................................... 14
Düsen.............................................................................................. 15
Obere Bedientafel............................................................................ 16
Pfl ege und Wartung des Whirlpools................................................ 20
Wasserpfl ege.................................................................................... 24
Übliche Probleme mit Whirlpool-Wasser ~ Ursache & Abhilfe...... 29
Fehlersuche bei Whirlpool-Problemen............................................ 30
Beschränkte Garantie...................................................................... 31
Sämtliche
Anweisungen
lesen und
befolgen
Es ist wichtig, dass
gelegentliche Be-
nutzer des Whirlpools
auf die in diesem Handbuch aufge-
führten Warnungen
und Empfehlungen
hingewiesen werden.
ACHTUNG!
deutet auf eine Situation hin, in der eventuell eine
Beschädigung von Ausrüs-
tung oder Material erfolgen
kann.
GEFAHR!
deutet auf eine
Verletzungsgefahr hin.
WARNUNG!
deutet auf Informationen kritischer Bedeutung hin.
3
3
Wichtige Sicherheitsanweisungen:
SÄMTLICHE ANWEISUNGEN GENAU LESEN UND BEFOLGEN
Bei Installierung und Verwendung dieser elektrischen Ausrüstung sollen durchweg grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, unter anderem:
1) WARNUNG: Den Whirlpool nicht benutzen, wenn das Anschlusskabel beschädigt ist.
2) WARNUNG: Um die Verletzungsgefahr zu mindern, soll Kindern die Benutzung
dieses Produktes nur unter ständiger strenger Beaufsichtigung gestattet werden.
3) WARNUNG: Diese Anlage ist mit einem Erdungsleiteranschluss versehen zum
Anschluss an einen Kupfervollleiter mit einem Querschnitt von mindestens 8,4 mm zwischen dieser Anlage und jeder anderen Metallausrüstung, jedem Metallgehäuse für elektrische Ausrüstung, Metallwasserrohr oder -leitungsrohr im Umkreis von 1,5 m.
4) GEFAHR: Ertrinkungsgefahr. Es ist äußerste Vorsicht geboten, um den unbefugten
Zutritt durch Kinder zu verhindern. Um Unfälle zu verhindern, soll sichergestellt werden, dass Kinder diesen Whirlpool nicht ohne ständige Beaufsichtigung benutzen können.
2
WICHTIG!
Dieses Handbuch
wurde erstellt, um die
korrekte Benutzung
und Installierung
eines jeden Coyote Spa
sicherzustellen. Jegliche Abweichung von den angeführten
Anweisungen kann
Ihre Garantie nichtig
machen. Bitte lesen
Sie dieses Handbuch,
um eine unnötige
Beschädigung
Ihres Whirlpools und
dessen Ausrüstung zu
vermeiden.
5) GEFAHR: Verletzungsgefahr. Die Saugvorrichtungen dieses Beckens sind der Größe
nach auf den von der Pumpe erzeugten Durchfl uss ausgerichtet. Falls der Ersatz der Saugvorrichtungen oder der Pumpe erforderlich wird, muss auf Übereinstimmung der Durchfl ussrate geachtet werden. Der Whirlpool soll nie betrieben werden, wenn die Saugvorrichtungen beschädigt sind oder fehlen. Fragen Sie Ihren örtlichen Händler um Rat bei der Auswahl passender Ersatzsaugvorrichtungen.
6) GEFAHR: Gefahr elektrischen Schlages. Mit einem Mindestabstand von 1,5 m von
allen Metalloberfl ächen installieren. In Abweichung hiervon kann ein Hot-Tub im Abstand von unter 1,5 m von Metalloberfl ächen installiert werden, wenn jede Metalloberfl äche dauerhaft (elektrisch leitend) mittels eines Kupfervollleiters mit einem Mindestquerschnitt von 6 mm Geräteschrankes im Maschinensatz verbunden ist.
7) GEFAHR: Gefahr elektrischen Schlages. Sämtliche Bedienungselemente oder Geräte,
die vom Whirlpool aus erreichbar sind, dürfen mit höchstens 12 VDC betrieben werden. Erlauben Sie im Umkreis von 1,5m von einem Hot-Tub keine elektrischen Geräte, die mit einer Spannung von mehr als 12 VDC betrieben werden.
8) ELEKTRISCHE VERSORGUNG: Die elektrische Versorgung für diese Anlage muss
einen zweckdienlichen Leistungsschalter zur Unterbrechung sämtlicher nicht geerdeten
2
mit der Erdungsanschlussklemme innerhalb des
4
4
Versorgungsleitungen enthalten. Die Abschalteinrichtung muss für den Benutzer des Hot-Tubs sichtbar und leicht zugänglich sein, aber in einer Entfernung von mindestens 1,5 m vom Hot-Tub-Wasser installiert werden.
9) WARNUNG: Zur Minderung des Verletzungsrisikos:
a) Das Wasser in einem Hot-Tub sollte nie 40°C übersteigen. Wassertemperaturen zwischen 38°C und 40°C gelten als sicher für einen gesunden Erwachsenen. Für Kinder und Benutzungszeiten über 10 Minuten werden niedrigere Wassertemperaturen empfohlen.
b) Da bei überhöhten Wassertemperaturen ein hohes Risiko besteht, dass ein Fötus während der frühen Schwangerschaftsmonate Schaden nehmen kann, sollen Frauen, die mit Sicherheit oder möglicherweise schwanger sind, die Hot-Tub-Temperatur auf 38°C beschränken. Wenn Sie schwanger sind, befragen Sie bitte Ihren Arzt, bevor Sie einen Hot-Tub benutzen.
c) Vor dem Einstieg in den Hot-Tub sollte der Benutzer die Wassertemperatur mit einem genauen Thermometer messen, da die Toleranz der Reguliergeräte bis um +/-2°C betragen kann.
d) Die Einnahme von Alkohol, Drogen oder Medikamenten vor oder während der Benutzung des Hot-Tubs kann eventuell eine Ohnmacht hervorrufen, wodurch Ertrinkungsgefahr gegeben ist.
e) Personen, die an Fettleibigkeit leiden oder an einer Herzerkrankung, niedrigem oder hohem Blutdruck, Kreislaufproblemen oder Diabetes leiden oder gelitten haben, sollten vor Benutzung eines Hot-Tubs einen Arzt zu Rate ziehen.
f) Personen, die Medikamente einnehmen, sollten einen Arzt zu Rate ziehen, bevor sie einen Hot-Tub benutzen, da manche Medikamente schläfrig machen und andere den Herzschlag, Blutdruck oder Kreislauf beeinflussen können.
10) An der Seite des Whirlpool-Maschinensatzes ist eine Masseschiene angebracht, über die der gesamte Whirlpool geerdet werden kann. Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu mindern, ist die Erdungssammelleitung in der Nähe des Whirlpools mit einem isolierten oder blanken Kupferleiter mit einem Querschnitt von mindestens 8,4 mm2 mit diesen Klemmen zu verbinden.
11) Sämtliche draußen angebrachten Metallteile wie Schienen, Leitern, Kanalisationsbauteile und Ähnliches, die sich im Umkreis von 3 m von dem Hot-Tub befinden, müssen mit Kupferleitern mit einem Querschnitt von mindestens 8,4 mm2 an die Ausrüstungserdungsschiene angeschlossen werden.
12) Wenn der Hot-Tub nicht benutzt wird, ist die Abdeckung mit Hilfe der Gurte und Halteclips sicher daran zu befestigen. Dies wird dazu beitragen, Kinder von dem Versuch abzuhalten, den Hot-Tub zu betreten. Es wird hiermit nicht festgestellt, dass die Abdeckung, die Halteclips oder tatsächliche Schlösser den Zugang zum Hot-Tub verhindern werden.
5
5
WARNUNGEN!
WARNUNG: KINDER SOLLEN HOT-TUBS NICHT OHNE ELTERLICHE AUFSICHT
BENUTZEN.
WARNUNG: DEN HOT-TUB NICHT VERWENDEN, WENN NICHT ALLE
SAUGABDECKUNGEN ANGEBRACHT SIND, UM ZU VERHINDERN, DASS KÖRPERTEILE ODER HAAR EINGEKLEMMT WERDEN.
WARNUNG: PERSONEN MIT ANSTECKENDEN KRANKHEITEN SOLLTEN KEINEN
HOT-TUB BENUTZEN.
WARNUNG: BEIM EINSTEIGEN UND AUSSTEIGEN IST VORSICHT GEBOTEN, UM
VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
WARNUNG: NEHMEN SIE VOR ODER WÄHREND DER BENUTZUNG EINES
HOT-TUBS KEINE DROGEN BZW. ALKOHOL ZU SICH, UM DIE GEFAHR DES OHNMÄCHTIG WERDENS UND DES ERTRINKENS ZU VERMEIDEN.
WARNUNG: FRAUEN, DIE BESTIMMT ODER MÖGLICHERWEISE SCHWANGER SIND,
SOLLTEN VOR BENUTZUNG DES HOT-TUBS EINEN ARZT ZU RATE ZIEHEN.
WARNUNG: WASSERTEMPERATUREN ÜBER 38°C SIND MÖGLICHERWEISE
GESUNDHEITSSCHÄDLICH.
WARNUNG: MESSEN SIE DIE WASSERTEMPERATUR MIT EINEM GENAUEN
THERMOMETER, BEVOR SIE IN DEN HOT-TUB STEIGEN.
WARNUNG: BENUTZEN SIE DEN HOT-TUB NICHT UNMITTELBAR IM ANSCHUSS
AN ANSTRENGENDE KÖRPERLICHE BETÄTIGUNG.
WARNUNG: ÜBERLANGES VERBLEIBEN IN EINEM HOT-TUB IST MÖGLICHERWEISE
GESUNDHEITSSCHÄDLICH.
WARNUNG: ERLAUBEN SIE KEINE ELEKTRISCHEN GERÄTE (WIE LAMPEN,
TELEFON, RADIO, FERNSEHER USW.) IM UMKREIS VON 1,5 M DES HOT-TUBS.
ACHTUNG: DER CHEMISCHE WASSERHAUSHALT IST GEMÄSS DER
HERSTELLERANWEISUNGEN ZU REGULIEREN.
WARNUNG: DIE EINNAHME VON ALKOHOL ODER DROGEN KANN DAS RISIKO
EINER LEBENSGEFÄHRLICHEN ÜBERHITZUNG IN HOT-TUBS WESENTLICH ERHÖHEN.
WARNUNG: DEN HOT-TUB NICHT BENUTZEN, WENN DAS ANSCHLUSSKABEL
BESCHÄDIGT IST.
6
6
Überhitzung
Ein ausgedehntes Verweilen in heißem Wasser kann zu Überhitzung führen.
Überhitzung erfolgt, wenn die Körperinnentemperatur ein Niveau mehrere Grade über der normalen Temperatur von 37°C erreicht. Die Symptome der Überhitzung umfassen Schläfrigkeit, Lethargie sowie einen Anstieg der Körperinnentemperatur. Die Auswirkungen von Überhitzung umfassen u.a.:
ein mangelndes Bewusstsein bevorstehender Gefahr;
das Unvermögen, Hitze zu empfi nden;
das Unvermögen, die Notwendigkeit des Aussteigens zu erkennen;
das körperliche Unvermögen, aus dem Hot-Tub auszusteigen;
Schaden am Fötus bei schwangeren Frauen sowie
Ohnmacht und Ertrinkungsgefahr.
WARNUNG!
Das Einnehmen von
Alkohol oder
Drogen kann das
Risiko einer
lebensgefährlichen
Überhitzung in
Hot-Tubs oder Spas
beträchtlich erhöhen.
7
7
C10
C25
C30
C50
C70
Außenmaße
154 cm x
220 cm
218 cm x
218 cm
218 cm x
218 cm
235 cm x
197 cm
236 cm x
236 cm
Höhen-
maße
75 cm
88 cm
88 cm
88 cm
99 cm
TECHNISCHE DATEN
Heizgerät
(Watt)
2000
2000
2000
2000
2000
Wasser-
kapazität
850L
1420 L
1346 L
1350 L
1998 L
Trocken-
gewicht
112 Kg
340 Kg
340 Kg
283 Kg
386 Kg
Gefülltes
Gewicht*
1550 Kg
2431 Kg
2325 Kg
2465 Kg
3574 Kg
Gewicht
pro
Quadrat
meter
458 Kg
538 Kg
526 Kg
532 Kg
600 Kg
Elektrische
-
Vorgaben
230V, 32A
einphasig oder
2x16A bzw. 3x16A
mit FI
Schutzschaltung
230V, 32A
einphasig oder
2x16A bzw. 3x16A
mit FI
Schutzschaltung
230V, 32A
einphasig oder
2x16A bzw. 3x16A
mit FI
Schutzschaltung
230V, 32A
einphasig oder
2x16A bzw. 3x16A
mit FI
Schutzschaltung
230V, 32A
einphasig oder
2x16A bzw. 3x16A
mit FI
Schutzschaltung
*Das gefüllte Gewicht schließt das Gewicht des Wassers sowie der empfohlenen Höchstzahl an Benutzern ein.
8
8
Montageanleitung
Vorbereitung des Aufstellplatzes
Folgendes muss sichergestellt werden:
• Der Whirlpool muss auf eine feste ebene Fläche gesetzt werden. Ein gefüllter Whirlpool kann eine bedeutendes Gewicht haben. Stellen Sie sicher, dass der gewählte Aufstellplatz das Gewicht des gefüllten Whirlpools tragen kann.
• Stellen Sie den Ausrüstungsschrank, der sämtliche elektrischen Teile enthält, an einer Stelle auf, die guten Zugang zur regelmäßigen Pfl ege und Wartung des Whirlpools ermöglicht.
• Stellen Sie angemessenen Zugang zu allen anderen Abdeckungen für den Service sicher.
Aufstellung auf ebener Erde im Freien
Wo immer Sie auch Ihren neuen Whirlpool aufstellen, ist es wichtig, dass Sie zur Unterstützung einen festen Untergrund haben. Wenn Sie Terrassenplatten verwenden, sollten diese mindestens 5 cm dick sein und eine Seitenlänge von 30 cm besitzen. Selbst mit solchen Platten wird der Whirlpool sich möglicherweise senken, seine horizontale Ausrichtung verlieren und muss eventuell nach einiger Zeit neu ausgerichtet werden.
Aufstellung auf einem Gartendeck
Um sicherzustellen, dass Ihr Deck den Whirlpool tragen kann, müssen Sie die maximale Tragfähig­keit Ihres Decks kennen. Fragen Sie bei einem qualifi zierten Bauunternehmer oder Bauingenieur nach. Um das Gewicht Ihres Whirlpools, seines Inhalts und seiner Benutzer herauszufi nden, ziehen Sie die Tabelle mit den technischen Daten zurate. Das angeführte Gewicht pro Quadratmeter darf die Nennkapazität der Deckstruktur nicht überschreiten, sonst könnte eine schwere Strukturbeschä­digung erfolgen.
Ihr Coyote Spas™ Händler kann Sie über örtliche Gegebenheiten wie Bauvorschriften und Baurichtlinien informieren.
WARNUNG! WARNUNG!
Wir empfehlen, dass das Coyote Spa™ ebenerdig installiert wird. Wenden Sie sich an einen zugelasssenen Bauunternehmer, der Sie
bei der Konstruktion und Beurteilung Ihres
Decks unterstützen kann.
9
9
Ausrüstungsschrank und Schaltplan
1 x 230 VAC (32 A) Netzanschluss
LEITUNG
LEITUNG 1
LEITUNG 2
NEUTRALLEITER
NEUTRALLEITER
MASSE
OPTIONALEN JUMPER VERWENDEN
Jumper JMPI set in “HC” mode!
Hinweis: Bei vor 1999 hergestellten Anlagen ist in Abwesenheit von P33
und P34 ein Kabel mit 4 mm Durchmesser zwischen Leitung 1 und Leitung 2 anzubringen.
KABELEINGANG
1 x 230 VAC (16 A) Netzanschluss
LEITUNG
LEITUNG 1
LEITUNG 2
NEUTRALLEITER
NEUTRALLEITER
Hinweis: Bei vor 1999 hergestellten Anlagen ist in Abwesenheit von P33 und P34 ein Kabel mit 4 mm Durchmesser zwischen Leitung 1 und Leitung 2 anzubringen.
KABELEINGANG
Jumper JMPI auf „LC“ eingestellt!
2 x 230 VAC (2 x 16 A) Netzanschluss
LEITUNG
LEITUNG 1
LEITUNG 2
NEUTRALLEITER
NEUTRALLEITER
LEITUNG
KABELEINGANG
KABELEINGANG
Jumper JMPI auf „LC“ eingestellt!
MASSE
NEUTRALLEITER
WARNUNG!
Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem zugelassenen Elektriker hergestellt werden!
Netzanschluss
Sämtliche Coyote Spas™ sind für folgende Werte geprüft:
230 VAC, 50 Hz, 32 A (International)
Schließen Sie die Versorgungsleiter an der als „AC-Input“ beschrifteten Klemmenleiste an. Stellen Sie sicher, dass die Ausrichtung korrekt ist und dass die Schrauben gut angezogen sind.
Den Whirlpool nicht
einschalten, bevor er
vorgeschriebenen
ACHTUNG!
bis zum
Niveau gefüllt ist. Ein
Betrieb der Pumpe
ohne Wasser kann
sofortigen Schaden
hervorrufen und Ihre
Garantie nichtig ma-
chen!
10
10
Loading...
+ 22 hidden pages