Coyote C1CHCS, C1C28NG, C1C28NGFS User Manual

Modelos Integrados
BBQ Coyote. Parrilla de Acero
Inoxidable
Manual de Uso y Cuidado
BBQ Coyote. Parrilla de 2-Quemadores BBQ Coyote. Parrilla de 3-Quemadores (CC2LP/CC2GN) (CC3LP/CC3GN)
(BBQ) Parrilla Coyote 36. (BBQ) Parrilla Coyote 42. (CS36LP/CS36GN) (CS42LP/CS42GN) (CSL36LP/CSL36GN) (CSL42LP/CS42GN)
Conforma a ANSI STD 21.58a-2008 Certificado para CSA STD 1.6a-2008
4004477
COLOCAR NUM. DE SERIES AQUI
Para uso en exteriores
IMPORTANTE: ¡Lea las instrucciones de encendido en la página 18 antes del primer uso! Para el técnico o persona que instale la parrilla (BBQ): Dejar este manual con el equipo
para referencia futura.
COYOTE OUTDOOR LIVING, INC.
www.coyoteoutdoor.com
¡Bienvenido Y Felicitaciones!
¡Felicidades por la compra de su parrilla nueva! Estamos muy orgullosos de nuestros productos y completamente comprometidos a brindar el mejor servicio posible. Su satisfacción es nuestra prioridad # 1.
Lea este manual cuidadosamente para entender toda la instrucción de cómo instalar, operar y mantener su parrilla en óptimas condiciones, prolongando así la vida útil del producto.
Sabemos que va a estar encantado con su nueva parrilla. Gracias por elegir nuestros productos. Deseamos que nos elija para sus compras futuras.
Por favor lea y guarde las instrucciones
Este Manual le provee instrucciones específicas de operación para su modelo. Use su parrilla solo como se lo indique este manual. Estas instrucciones no pretenden
cubrir cada posible situación que pueda ocurrir, pero son una guía para ayudar a resolver sus dudas.
El sentido común y medidas de seguridad, se deben practicar al instalar, operar y dar mantenimiento de cualquier aparato.
1
ADVERTENCIA
SI PERCIBE OLOR A GAS:
1. Cierre el suministro de gas hacia al aparato.
2. Extinguir cualquier llama.
3. Abra la Tapa.
4. Si el olor persiste, manténgase alejado del aparato. Llame a su proveedor de gas o al departamento de bomberos.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA:
1. NO USE o guarde gasolina u otros productos inflamables como líquidos y vapores en la cercanía de este producto o cualquier otro aparato.
2. Un cilindro de gas LP que no esté conectado y/o en uso, no debe almacenarse cerca de éste, ni de ningún otro aparato.
ADVERTENCIA
PELIGRO indica una inminente situación peligrosa, la cual, si no es evitada, podría provocar muerte o graves lesiones.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Indica Potencialmente una situación peligrosa, en la cual si no es evitada, puede resultar en una menor a moderada lesión personal, o daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Indica Potencialmente una situación peligrosa, la cual, si no es evitada, como resultado podría causar graves lesiones o la muerte.
ADVERTENCIA
SOLO PARA USO EN EXTERIORES:
NUNCA opere la parrilla en espacios cerrados, ya que esto podría causar una acumulación de gas por una fuga, produciendo una explosión o una acumulación de monóxido de carbono, el cual podría resultar en lesiones graves e incluso la muerte. NO UTILICE su parrilla en garajes, lugares con mucho viento, sótano o en áreas cerradas. NO PARA USO DE MENORES DE EDAD: Si estas instrucciones son ignoradas, podría provocar un incendio o una explosión que resulte en daños a la propiedad, lesiones personales o ¡muerte!
Tabla de Contenido
Instrucciones de Seguridad ........ 2
Modelos de Parrilla………………..4
Localizando la Parrilla ................. 5
Requerimientos de Gas ............... 7
Usando sus Quemadores y Parrilla…..………………………….13 Encendido de su Parrilla…………..17
Operaciones y Características ...... 19
Cuidado y Mantenimiento ............. 20
Soluciones para su parrilla………. 23
Garantía Limitada ...................... 25
Lista de partes ............................. 26
Símbolos de Cuidado
2
ADVERTENCIA: Instalación inapropiada, ajustes, alteraciones, servicio y mantenimiento
pueden causar lesiones y daños a la propiedad. Lea la instalación, operación e instrucciones de mantenimiento antes del uso y el ensamblado del equipo.
Instruciones De Seguridad
Instrucciones Generales de Seguridad
1. Sólo para uso en exteriores. – NO DEBE USARSE en lugares cerrados como lo son garajes, lugares cubiertos o con mucho viento. Mantenerse alejado de árboles y arbustos. La parrilla no ha sido diseñado para la instalación en vehículos recreativos, Caravanas móviles, botes o cualquier otra instalación movible. No para uso comercial.
2. El área alrededor de su nueva parrilla deberá mantenerse limpia y libre de líquidos inflamables y otros materiales combustibles, como lo son trapeadores, trapos o escobas, así como los solventes, fluidos de limpieza, gasolina o tinner.
3. Para reducir el riesgo de una fatalidad o una grave lesión por aspiración de humo y por la explosión y fuego como resultado de una fuga de gas, use sólo en exteriores, en áreas abiertas con buena ventilación. No obstruya el flujo de combustión y la ventilación del aire.
4. Nunca use la parrilla si hay vientos fuertes. Si está en un área de viento continuo (frente al mar, arriba de una montaña, etc.) deberá proveerse de un aparato para bloquear el viento. Esto será requerido. Siempre debe fijarse en los espacios descritos.
5. No deje la parrilla encendida sin supervisión alguna al cocinar.
6. No use gas natural en una unidad diseñada para gas propano LP o viceversa.
7. No use combustible como carbón mineral o de leña en el la parrilla.
8. Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la parrilla (BBQ) caliente. NO PERMITA que los niños jueguen cerca de la parrilla.
9. Nunca intente reparar o remplazar cualquier parte de la parrilla usted solo, a menos que el manual específicamente así lo recomiende. Todos los otros servicios deben ser realizado por un técnico calificado.
10. Nunca se recline encima de una parrilla abierta. No ponga ropa u otro material inflamable sobre o cerca de la parrilla. No use ropa-floja o de manga larga cuando utilice la parrilla ya que algunos materiales pueden ser altamente inflamables.
11. Mantenga un extintor de fuego ABC a la mano. Nunca intente apagar un fuego de grasa o aceite con agua o algún otro líquido.
12. Nunca use papel aluminio en las rejillas de la parrilla; esto puede alterar el flujo del aire afectando la combustión apropiada. También puede causar acumulación de calor los controles, ocasionando que las manijas y el encendedor se derritan.
13. Cuando use la parrilla, no toque la rejilla de la parrilla o los alrededores inmediatos, ya que estas áreas se ponen extremadamente calientes y puede causar quemaduras.
14. NO PERMITA que la grasa u otro material empapado de la parrilla se filtre en la válvula, manguera o regulador. Si es así, apague el equipo de gas inmediatamente. Después de que la parrilla se haya enfriado, determine la causa y corríjala. Después de limpiar la válvula, manguera y regulador, realice una prueba de fuga de gas, antes de continuar con su uso.
15. No caliente ningún vidrio o contenedor de metal de comida en la parrilla (BBQ). La Presión puede acumularse y ocasionar que el contenedor se reviente, posiblemente resultando en serias lesiones personales o daños a la parrilla.
3
16. Mantenga cualquier cable eléctrico fuera del agua o superficies calientes; cuerdas eléctricas deberán ser colocadas alejadas de sillas o mesas para evitar un tropiezo o accidente.
17. Instale los ductos de gas, de longitudes cortas como sea posible y técnicamente apropiado.
18. Nunca mueva la parrilla (BBQ) cuando aún este caliente.
19. NO USAR bajo la influencia de drogas o alcohol.
20. No guarde un cilindro que tenga de sobra, bajo o cerca de la parrilla (BBQ).
21. NO use la parrilla sin la bandeja de goteo en su lugar. La grasa caliente podría derramarse hacia abajo y producir un fuego o una explosión. El recipiente de goteo deberá ser correctamente instalado justo debajo de la parrilla (BBQ).
22. La grasa es extremadamente inflamable. Permita que la grasa caliente se enfrié antes de intentar manipularla o deshacerse de ella.
23.
24. En el evento que un quemador se apague, gire las manijas del quemador a la posición OFF. Abra completamente la tapa de la parrilla y permita que salga todo el aire. No intente usar la parrilla (BBQ) hasta que todo el gas se haya ventilado.
25. No use la parrilla hasta que se haya realizado una revisión de fuga de gas.
26. Cierre la válvula del cilindro cuando su parrilla (BBQ) no esté en uso.
27. Asegurarse que la perilla de control esté en la posición “OFF” (APAGADO) cuando no esté en uso.
28. Use solamente un Interruptor eléctrico con protección de conexión a Tierra (ICFT), con el aparato de cocción de gas para exteriores.
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA - ADVERTENCIA: La quemadura de gas al cocinar genera humos, algunos productos de los cuales están en las listas de sustancias la cual es conocida por el Estado de California de causar cáncer o daño reproductivo. California requiere que los negocios adviertan a sus consumidores de la potencial exposición hacia tales substancias. Para minimizar la exposición a estas substancias, siempre opere esta unidad acorde al manual de uso y cuidado, asegurando proveer buena ventilación cuando este cocinando con gas.
4
Modelos de Parrilla
Coyote Parrilla de 2-Quemadores Coyote Parrilla de 3-Quemadores (CC2-LP/CC2-GN) (CC3-LP/CC3-GN)
Coyote 36 Parrilla Coyote 42 Parrilla (CS36-LP/CS36-GN) (CS42-LP/CS42-GN)
Ya sea que esté en necesidad de una parrilla (BBQ) angosto de 2 quemadores para su patio, o si tiene necesidad de una parrilla más grande, como 42” pulgadas, podrá disfrutar y contar con un modelo para
cualquier tamaño de fiesta, ¡Coyote tiene la parrilla para Usted!
5
Num. de
Modelo
Tamaño de
Producto
Pulg. (mm)
BTU/HR
Principal
(Atrás)
Quemador (es)
Motor
rostizador
Luz de
Tapa
CC2-LP /
CC2-GN
28 (711.2)
20,000 /
Ninguna
2 quemadores SUS
No
No
CC3-LP /
CC3-GN
34 (863.6)
60,000 /
Ninguna
3 quemadores SUS
No
Si
CS36-LP /
CS36-GN
35½ (901.7)
80,000 / 15,000
3 quemadores SUS, 1
asador y 1 quemador
atrás
Si
Si
CS42-LP /
CS42-GN
42 (106.7)
100,000 /
15,000
4 quemadores SUS, 1
asador y 1 quemador
atrás
Si
Si
6
Localizando la Parrilla
Verificar sus códigos locales para el apropiado método de instalación. En ausencia de códigos locales, esta unidad debe ser instalada de acuerdo con el Código Nacional De Electricidad No. Z223.1-1998
USA o CAN/CGA-B149.1/.2 Gas Natural/Código Propano (Canadá) Última edición o el Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA No. 70 o el Código Eléctrico Canadiense CSA C22.1, 1990 o la
versión mas actualizada.
- Antes de instalar la parrilla (BBQ), escriba y conserve la información del producto: modelo, número de serie y Clase de gas (gas natural o Propano LP). Guarde la información en un lugar seguro. Una vez instalado será difícil ver esa información.
- Si la parrilla (BBQ) es instalado por un técnico calificado, asegúrese de que le indique donde está el apagado o válvula de gas. Todos los ductos de gas deberán tener una llave de cierre que esté a la mano y de fácil acceso. Si le da olor a gas, inspeccioné posibles fugas de gas inmediatamente. Chequee solamente con una solución de jabón y agua. Nunca chequee por fugas de gas cuando esté encendida la llama de la parrilla (BBQ).
Aviso: Le recomendamos de forma importante que la instalación y conexiones para el gas sean
efectuadas por un profesional. Estas instrucciones le van a proveer las medidas necesarias para Ud. o para el responsable de construir la estructura que protegerá la parrilla (BBQ) estando en exteriores.
IMPORTANTE: EL equipo de gas, regulador y suplemento de instalación de válvula de shut-off
(Apagado), deben de estar accesibles.
LOCALIZACION DE SU PARRILLA:
Ubique la parrilla solamente en áreas bien ventiladas. Nunca localice la parrilla en un edificio, garaje, cobertizos o sótano, o alguna otra área encerrada donde no haya sido aprobado un sistema de ventilación. Durante uso fuerte, la parrilla va a producir mucho humo. Asegúrese que el área sea adecuada.
El Viento y su Parrilla (BBQ):
El viento es un factor importante con parrillas de gas en cuanto al rendimiento. Si la parrilla está localizada en un lugar de mucho viento (ladera, mar abierto, patios o jardines con constante brisa, etc.) es cuando un bloqueador de viento debe ser utilizado para una combustión apropiada y lograr así la cocción de los alimentos.
o Si su única opción es tener su parrilla en un lugar con mucho viento, construir un
bloqueo de viento en su locación de por lo menos 6” pies de alto (183 cm) para contribuir en el atajar o desviar el viento.
o Si tiene un modelo con carro y está enfrentándose a un problema por el viento, dirija el
carro en contra de la dirección del viento, para que el gas aun fluya fuera de la válvula y dentro de los quemadores.
Dimensiones requeridas para:
- MESON PARA INSTALAR LA PARRILLA (BBQ), CONSTRUIDO CON MATERIALES NO-COMBUSTIBLES: El espacio libre por detrás de la parrilla (BBQ) es mínimo 8,5” (217 mm).Este espacio es necesario para permitir apertura total de la cubierta.
7
ALTURA
ANCHO
PROFUNDIDA
Se requiere dejar al menos 2” (50,8 mm) libres de la superficie de la parrilla de cocción a la superficie del mesón. Si desea usar el rostizador, el espacio es esencial para el funcionamiento del motor. La parrilla expide productos de combustión y grasas de cocción hacia atrás. Nunca localice la parrilla donde estos residuos sean difíciles de limpiar.
- MESON PARA INSTALAR LA PARRILLA (BBQ), CONSTRUIDO CON MATERIALES COMBUSTIBLES: Espacio libre a los lados mínimo de 24" (609.6mm). También espacio libre atrás de la parrilla (BBQ) mínimo de 24" (609.6mm). Mantener esta medida de separación de la parrilla (BBQ) por encima y por debajo de la superficie de cocción, para que quede separada de materiales combustibles del mesón.
Instalación de la parrilla (BBQ) integrado al mesón
La parrilla está diseñada para fácil instalación en mesones de mampostería. En mesones de materiales no combustibles (Ej. ladrillo, bloque, súper tabla) la parrilla (BBQ) se ubica en el espacio abierto (ver ilustración de Fig. A) y se soporta en los bordes del marco del mesón. Se recomienda que el espacio donde se ubica la parrilla (BBQ), tenga agujero(s) de ventilación para ayudar a la liberación de cualquier fuga de gas. Los bordes y superficie del mesón donde se soporta la parrilla (BBQ) deben estar nivelados y planos con respecto piso. Recomendaciones adicionales: Si usa gas propano, ese gas es más pesado que el aire. Localice la ventilación al nivel de la válvula del tanque o más bajo. Si su parrilla está equipada con un rostizador, el espacio mínimo libre es de 24" (609.6mm) en cada lado de la parrilla para el motor y brocheta.
TANQUES DE GAS PROPANO (LP) DEBEN SER GUARDADOS EN AREAS AISLADAS, EN UN COMPARTIMIENTO SEPARADO DE LA PARRILLA (BBQ) Y DEBERA ESTAR VENTILADO DE IGUAL MANERA. (Recomendamos respiraderos de fondo para GAS LP)
Figura A. Medidas para encastre o instalación:
8
ANCHO
PROFUNDIDAD
ALTURA
2
Quemadores
25” (635 mm)
20 ½” (521 mm)
11” (279 mm)
3
Quemadores
31” (787 mm)
20 ½” (521 mm)
11” (279 mm)
4
Quemadores
32 ½” (825 mm)
20 ½” (521 mm)
11” (279 mm)
5
Quemadores
39½ ” (1003 mm)
20 ½” (521 mm)
11” (279 mm)
ADVERTENCIA: Nunca conecte una línea de gas sin regulador al aparato. Una conexión a
línea de gas sin regular, puede causar excesivo calor o fuego.
NOTA: Siempre cuente un técnico calificado para realizar conversiones o modificaciones difíciles.
Requerimientos de Gas
IMPORTANTE: Antes de conectar la parrilla a la fuente de gas, asegúrese que las manijas de
control de la parrilla (BBQ) estén en posición “OFF”.
Verifique el tipo de gas que va a ser usado, ya sea gas natural o gas LP, y asegúrese que la
información de la etiqueta de la parrilla (BBQ) sobre tipo de gas esté de acuerdo con el gas de suministro.
Todos los conectores y uniones selladas deberán ser de un tipo aprobado y resistente a las
acciones del gas LP. Nunca usar sellantes para ductos en conectores roscados.
La instalación de este aparato debe estar conforme con códigos o normas locales, o, en
ausencia de códigos locales, ya sea con el código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/ NFPA 54, Gas Natural e instalaciones de código propano, CSA B149.1, código de almacenamiento y manejo de propano. , B149.2, O el estándar para vehículos recreativos ANSI A 119.2/ NFPA 1192M, y Series CSA Z240 RV, Código de vehículo recreativos, como sea aplicable.
ADVERTENCIA: Las válvulas de gas están ensambladas de fábrica para operar con gas LP o gas
natural. Si desea convertir de un gas a otro, ¡PRIMERO asegúrese de contactar a su proveedor!
9
CONEXION DE GAS LP (propano)
Esta parrilla (BBQ) de GAS propano, está diseñado para operar con gas LP, SOLAMENTE con una presión regulada a columna de agua fría de 11” (279.4 mm), cuando esté equipado con válvulas de orificios correctos para gas LP y regulador para propano en la línea de abastecimiento desde el contador residencial. La parrilla de gas LP está diseñada para ser usada con un cilindro de gas estándar de 20 lb y debe estar fabricado y marcado según las especificaciones para cilindros de gas propano, acorde al Departamento de transporte de EE.UU., o a las normas locales que apliquen.
Siempre mantenga su cilindro seguro y bien sujeto en posición horizontal. Nunca conecte un cilindro irregular o no correspondiente a la parrilla (BBQ).
No exponga un cilindro de gas propano a calor excesivo.
ADVERTENCIA: Nunca guarde un cilindro de gas LP adentro de un edificio o en la cercanía de
aparatos con gas que estén encendidos.
Especificaciones de Cilindro
- El cilindro de gas L.P. utilizado con esta parrilla (BBQ) deberá tener aproximadamente 12 pulgadas de diámetro y 18 pulgadas de altura. La capacidad máxima de combustible es 80% y es aproximadamente 20 libras de propano.
- El cilindro L.P. debe tener una válvula de cierre (ver diagrama) con terminación de Tipo 1 L.P.
- Un cilindro tipo 1 compatible con una válvula de cilindro Tipo 1 tiene un dispositivo de seguridad el cual no permite el flujo de gas, hasta que un sello positivo haya sido obtenido.
- El cilindro debe estar adecuado para la extracción de vapor. También debe tener un collar para proteger la válvula del cilindro. Un dispositivo de seguridad en comunicación con el espacio de vapor del cilindro deberá ser proveído. Este expulsará gas de alta presión, si el cilindro está sobre llenado o recalentado, lo cual podría resultar en un incendio o explosión.
- Todos los cilindros de gas L.P usados con este aparato deberán ser construidos y marcado según las especificaciones para gas L.P del Departamento de transporte (DOT) o el Estándar Nacional de Canadá, CAN/CSA-B339, Cilindros, Esferas y Tubos para la Transportación de bienes peligrosos; y regulaciones cuando apliquen; y será proveído con un listado de prevención de sobrellenado del aparato.
- Lea las etiquetas en el abastecimiento del cilindro L.P.
- Cilindros nuevos siempre serán enviados vacíos por seguridad.
- Permita solamente suministro de gas L.P por Compañías calificadas para llenar su abastecimiento o reparar el cilindro de gas L.P.
- Infórmele a su distribuidor de gas, si el cilindro que va a llenar es nuevo o usado.
- Después de llenarlo. El comerciante deberá verificar que no haya fugas y que la válvula de liberación de gas excesivo se mantenga libre para su funcionamiento.
10
Manguera y Regulador (Suministrado con la parrilla)
El sistema de conexión de Tipo 1 tiene las siguientes características:
- El sistema no permitirá el flujo de gas hasta que una conexión positiva se haya hecho.
NOTA: la válvula de control deberá ser cerrada antes de hacer cualquier conexión o antes de removerla.
- El sistema tiene un elemento térmico el cual apagará el flujo de gas en el evento de un incendio.
- El sistema tiene un dispositivo que cuando se activa, limitará el flujo de gas a 10 pies cúbicos por hora.
- NUNCA use la parrilla sin antes verificar que la conexión no tenga fugas.
Conexión con el suministro de Gas LP (Propano)
La válvula del tanque debe de estar en la posición “OFF” (cerrado). Si no, gire la manija en la dirección de las manecillas del reloj hasta que pare y cierre.
1. Asegurarse que todas las válvulas de la parrilla (BBQ) estén en la
posición “OFF” (APAGADO) o cerrado.
2. Siempre conecte el regulador de abastecimiento de gas, así:
Inserte la boquilla del regulador dentro de la válvula del tanque y gire el anillo de conexión en dirección de las manecillas del reloj hasta que el acoplador esté apretado (ver diagrama). No sobre apriete el anillo de conexión. Gire y abra la válvula principal del tanque y gire las válvulas de control en la unidad a la posición “HIGH” por aproximadamente 20 segundos, para permitir que el aire en el sistema se purgue antes de intentar encender los quemadores.
PRUEBA DE FUGA DE GAS, ANTES DE OPERAR LA PARRILLA (BBQ).
PELIGRO
1. No inserte ninguna herramienta dentro de la válvula de escape o válvula de seguridad para liberar presión del gas. Usted puede dañar la válvula y causar una fuga. Fuga de propano puede resultar en una explosión, fuego, daños personales severos, o la muerte.
2. Si una fuga se detecta en cualquier momento o si usted no puede parar la fuga de gas, inmediatamente cierre los ductos de la válvula y llame a su proveedor de gas LP o al departamento de bomberos ¡!
3. Verificar todo el sistema de abastecimiento de gas antes de cada uso y cada vez que el abastecimiento en el cilindro de gas esté conectado a el regulador. Cuente con un técnico calificado que haga una prueba de fuga, siempre que una parte del sistema de la parrilla (BBQ) sea remplazada.
11
ADVERTENCIA
Nunca intente sujetar la parrilla (BBQ) al tanque de gas LP. No use la parrilla hasta que se haya hecho la prueba de fuga.
Antes de Prueba de Fugas
NO fume mientras realiza la prueba de fuga. Extinga toda llama encendida. Nunca realice una prueba de fuga con la llama encendida. Mezclar una solución de partes iguales con detergente suave o jabón líquido y agua.
Prueba de Fuga de Válvulas, Manguera y Regulador
1. Gire todas las manijas de control de la parrilla a OFF (cerrado).
2. Asegúrese que la manguera esté firmemente conectada con el
tanque LP.
3. Abra completamente la válvula del tanque LP. Gire la manija de la
válvula del cilindro en sentido contrario del reloj (derecha a izquierda). Si usted escucha un sonido de presión, apague el gas de inmediato. Hay una fuga mayor en la conexión. Corrija la fuga antes de continuar con la prueba. Para esto, llame al distribuidor para los repuestos necesarios.
4. Aplique una solución de agua con jabón en las áreas a
inspeccionar, donde aparecerían burbujas en el tanque de gas LP (ver diagrama).
5. Si salen burbujas, hay una fuga. Cierre la válvula del tanque de
gas LP inmediatamente y revise que las conexiones estén bien aseguradas. Si la fuga no la puede parar, no intente repararla. Llame al distribuidor para el repuesto de partes.
6. Siempre cierre la válvula del tanque LP después de hacer una prueba de fuga, girando la manija de
la válvula en dirección de las manecillas del reloj.
NOTA: Cuando haga la prueba de fuga de gas en este aparato, asegúrese de examinar y apretar
toda conexión que esté suelta, incluyendo el quemador lateral. Una fuga ligera en el sistema puede resultar en una llama o en una condición peligrosa.
Desconectado del cilindro de suministro de Gas LP
1. Gire las válvulas del quemador a off (cerrado).
2. Gire la válvula del tanque de gas a off (cerrado). (Gire en dirección del reloj hasta que pare).
3. Desconecte el montaje del regulador de la válvula del tanque al girar las tuercas en sentido
contrario de las manecillas del reloj.
Loading...
+ 28 hidden pages