COWON X9 User Manual [fr]

Manuel d’instructions ver. 1.2 FR
Merci d’avoir acheté un appareil COWON.
Les caractéristiques de l’appareil peuvent être modiées sans préavis.
Les illustrations contenue dans ce manuel peuvent différer de l’appareil réel.
COWON X9
+ Copyright Notice
+ COWON est une marque déposée de COWON SYSTEMS, Inc. + Les informations contenues dans ce manuel sont la propriété exclusive de COWON
SYSTEMS, Inc. ; il est donc interdit de distribuer tout ou partie de ce manuel sans autorisation préalable.
+ COWON SYSTEMS, Inc. se conforme aux lois et réglementations relatives aux
enregistrements, aux vidéos et aux jeux. Il incombe à l’utilisateur de respecter toutes les lois et réglementations afférentes.
+ Rendez-vous sur notre site http://www.COWON. com et rejoignez-nous en tant
que membre. Vous pourrez alors bénécier d’avantages reserves uniquement aux
membres enregistrés.
+ Les illustrations, graphiques, photos et spécications du produit contenus dans ce
manuel peuvent faire l’objet de modications ou de mises à jour sans préavis.
À propos de BBE
+ Cet appareil est produit sous la licence de BBE Sound, Inc.
(USP4638258, 5510752 et 5736897)
+ BBE et les symboles BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc.
3
COWON X9
+ Table des matières
Avant de commencer ! 5
Mises en garde Contenu du coffret Noms des différentes parties et fonctions Touches / Charge Branchement et débranchement de l’ordinateur Mise à jour du micrologiciel
Fonctions de base 12
Écran principal SELECT WIDGET Menu de base Réglages
Fonctions supplémentaires 18
Fonctions supplémentaires
Dépannage 20
4
COWON X9
Avant de commencer !
+ Mises en garde
COWON ne peut être tenu responsable en cas de dommages ou de dysfonctionnements des produits suite à une mauvaise utilisation et au non-respect des instructions décrites dans le présent manuel. Les informations suivantes
s’appliquent à tous les produits fabriqués et produits par COWON SYSTEMS, Inc.
+ N’utilisez pas cet appareil à des ns autres que celles décrites dans ce manuel. + Manipulez le manuel, l’emballage, les accessoires, etc. avec précaution an d’éviter toute coupure ou blessure corporelle.
+ Pour votre sécurité, ne regardez pas de vidéos, d’images ou de textes enregistrés dans votre lecteur en conduisant.
L’utilisation des autres fonctions de cet appareil pendant la conduite de votre véhicule comporte également des risques et peut entraîner des accidents mortels.
+ L’utilisation des écouteurs alors que vous êtes au volant d’un véhicule, que vous faites de l’exercice ou que vous êtes
en promenade peut affecter la conduite, gêner ou empêcher la reconnaissance des signaux d’urgence, des alarmes, desavertissements, de l’approche d’un véhicule et de la conversation. L’utilisation des écouteurs peut également être interdite par la loi en fonction de la région dans laquelle vous vous trouvez.
+ N’utilisez pas de détergent ou d’autres produits chimiques sur la surface du produit tel qu’il mai responsables de la
décoloration. Dans ce cas, nettoyez la zone polluée soigneusement avec un chiffon doux.
+ Conservez l’appareil dans la fourchette de temperatures indiquée ci-dessous an d’éviter de causer des dommages à votre
lecteur. Température de fonctionnement : 0 °C ~ 40 °C Température de stockage : -10 °C ~ 50 °C
+ Évitez de mettre votre lecteur en contact avec l’eau et ne le rangez pas dans un endroit humide pendant des périodes de
temps prolongées. Si le lecteur est endommagé par la moisissure de la manière décrite précédemment, la défaillance du produit sera considérée comme étant causée par une mauvaise utilisation de la part de l’utilisateur.
+ Prenez grand soin de ne pas causer de chocs ou de pressions externes lorsque vous utilisez des appareils avec des écrans
d’afchage (LCD, AMOLED, ou pavé tactile), ou un disque dur. La garantie peut être annulée si des dommages se produisent
dans les circonstances susmentionnées.
+ Ne tentez jamais de démonter vous-même votre lecteur. Toute tentative de démontage annule la garantie et élimine toute
possibilité de réparation ultérieure du produit au titre de la garantie.
+ Prenez garde à raccorder les câbles correctement entre votre lecteur et votre ordinateur. Vous risqueriez d’endommager vos
deux appareils. Ne posez pas d’objets lourds sur les câbles et ne les pliez pas.
+ Si vous touchez le lecteur avec les mains mouillées, vous risquerez d’y provoquer des dommages et des dysfonctionnements.
Ne manipulez jamais la prise en ayant les mains mouillées : vous risqueriez de vous électrocuter.
+ Si vous faites fonctionner votre appareil à un volume élevé (85 dB ou plus) pendant des périodes prolongées, vous risquerez
d’altérer vos capacités auditives.
+ Pour votre santé, utilisez le lecteur dans un environnement bien éclairé an d’éviter que l’écran LCD ne fatigue trop vos yeux.
+ L’utilisation du lecteur dans des endroits soumis à une forte électricité statique est susceptible d’entraîner des
dysfonctionnements.
5
COWON X9
Avant de commencer !
+ Mises en garde
+ Si cet appareil est principalement destiné au stockage de données, il est recommandé de sauvegarder toutes les données avant
utilisation. COWON SYSTEMS Inc. ne peut être tenu responsable en cas de pertes de données suite à un dysfonctionnement.
+ Il arrive en effet que toutes les données enregistrées sur le lecteur soient supprimées au cours d’une réparation. Notre service
technique n’effectue aucune sauvegarde de chier lors des réparations de lecteur. Veuillez noter que COWON SYSTEMS, Inc. n’est pas responsable de la perte éventuelle de données contenues dans les produits qui nous sont conés pour réparation.
+ Maintenez le lecteur dans un endroit frais et ventilé, à l’abri de la lumière directe du soleil, celle-ci pouvant causer des
déformations et des dommages au circuit électrique interne ou à l’écran LCD.
+ Pour votre propre sécurité, il vous est recommandé d’utiliser un adaptateur d’alimentation USB ainsi qu’un câble USB approuvés
par COWON SYSTEMS, Inc.
+ Si vous utilisez un produit qui est livré avec un adaptateur secteur, s’il vous plaît utiliser le chargeur d’origine offerte par
COWON.
+ Lorsque vous branchez l’appareil sur un PC, utilisez un port USB de la carte mère ou une carte hôte USB. L’utilisation d’un hub
USB externe ne garantit pas un fonctionnement correct (Port USB du clavier ou hub USB externe par exemple).
+ Il arrive en effet que toutes les données enregistrées sur le lecteur soient supprimées au cours d’une réparation. Notre service
technique n’effectue aucune sauvegarde de chier lors des réparations de lecteur. Veuillez noter que COWON SYSTEMS, Inc. n’est pas responsable de la perte éventuelle de données contenues dans les produits qui nous sont conés pour réparation.
+ Maintenez le lecteur dans un endroit frais et ventilé, à l’abri de la lumière directe du soleil, celle-ci pouvant causer des
déformations et des dommages au circuit électrique interne ou à l’écran LCD.
+ Pour votre propre sécurité, il vous est recommandé d’utiliser un adaptateur d’alimentation USB ainsi qu’un câble USB approuvés
par COWON SYSTEMS, Inc.
+ Si vous utilisez un produit qui est livré avec un adaptateur secteur, s’il vous plaît utiliser le chargeur d’origine offerte par
COWON.
+ Lorsque vous branchez l’appareil sur un PC, utilisez un port USB de la carte mère ou une carte hôte USB. L’utilisation d’un hub
USB externe ne garantit pas un fonctionnement correct (Port USB du clavier ou hub USB externe par exemple).
+ Si vous sentez une odeur de brûlé ou si vous ressentez une chaleur excessive en utilisant le produit, appuyez sur les touches de
volume – et + pendant environ 4 secondes pour interrompre le fonctionnement, puis contactez le revendeur.
+ Si vous constatez des anomalies concernant la batterie, comme un gonement, appuyez sur les touches de volume - et +
pendant environ 4 secondes pour interrompre le fonctionnement, puis contactez le revendeur.
6
COWON X9
Avant de commencer !
+ Contenu du coffret
Écouteurs
COWON X9
Guide d'utilisation rapide
* Le contenu réel du coffret peut différer des illustrations ci-dessus.
Câble USB
Câble sortie TV
(en option)
Câble entrée ligne
(en option)
7
COWON X9
Avant de commencer !
+ Noms des différentes parties et fonctions
REW
FF
Play / Pause
Écran tactile
Emplacement pour carte MicroSD
Port USB/ Adaptateur de Courant
Prise pour l'adaptateur c.a.
Volume Down(−)
Volume Up(+)
Power / Hold
Haut-parleur Micro
8
COWON X9
Avant de commencer !
+ Touches
1. Marche / arrêt : appuyez et maintenez le contact pour allumer ou éteindre l'appareil.
2. Verrouillage / déverrouillage : appuyez brièvement pour activer ou désactiver le mode Verrouillage.
- Le pavé tactile et les touches seront désactivés
en mode Verrouillage, an d’éviter les
dysfonctionnements dus à une manipulation involontaire.
- RÉGLAGES Les réglages du mode Verrouillage général/Utilisation des touches peuvent être
modiés dans le menu Système.
- En mode Verrouillage, les touches de volume auront la fonction Avance rapide/Retour rapide. Vous pouvez choisir les fonctions contrôlées à l’aide des touches de volume.
3. Mise hors tension : appuyez deux fois brièvement.
- Lorsque l'écran est éteint, une courte pression l'allume.
* RÉINITIALISATION intelligente : si un bouton ou si le
Pavé tactile ne fonctionnent pas correctement, appuyez simultanément sur les boutons - et + et maintenez le contact pendant environ 5 secondes pour réinitialiser l'appareil. Cette réinitialisation ne fait qu'éteindre l'appareil en cas de dysfonctionnement d'une fonction et n'affecte pas les performances de l'appareil.
* Le réglage par défaut de l'extinction du COWON X9 est le mode
Veille, qui permet de consommer très peu d'énergie.
+ Charge
PC
1. Branchez le lecteur sur l’ordinateur à l’aide d’un câble USB connecté au port USB/AV : Il faut 6 heures pour charger complètement la batterie.
2. Pour effectuer le chargement via l’adaptateur USB (accessoire proposé en option), branchez une extrémité du câble USB dans l’adaptateur secteur et l’autre extrémité dans le port USB/AV du lecteur. Il faut 4.5 heures environ pour charger complètement la batterie.
- Lors du chargement de la batterie pour la première fois ou après que celle-ci n’ait plus été chargée pendant un certain temps, il convient de charger complètement la batterie avant d’utiliser le lecteur.
- Le lecteur COWON X9 est doté d’une batterie intégrée au lithium-polymère. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, il est recommandé de charger l’appareil fréquemment, au lieu de laisser la batterie se décharger complètement et la recharger à nouveau.
- Le lecteur risque de ne pas se charger s’il est relié à un concentrateur USB. Essayez de connecter le lecteur directement à un port USB de l’ordinateur.
9
COWON X9
Avant de commencer !
+ Branchement et débranchement de l’ordinateur
1. Utilisez le câble USB pour brancher le COWON X9 sur l’ordinateur.
2. Touchez le pavé tactile et sélectionnez CHARGE + SYNC.
* Sélectionnez CHARGE + PLAY. pour passer en
mode Rechargement/Lecture. Ceci désactive la connexion USB au PC.
3. Vériez également sur Poste de travail ou Windows
Explorer que votre COWON X9 est correctement branché sur l’ordinateur.
4. Copiez les vidéos, la musique ou tout autre chier sur
le COWON X9.
5. Cliquez ensuite sur l’icône située dans la zone de
notication pour supprimer le lecteur COWON X9 de
l’ordinateur en toute sécurité.
6. Cliquez sur le message contextuel.
7. Retirez le périphérique en toute sécurité et débranchez le câble USB.
- Cet appareil peut reconnaître jusqu’à 12.000 dossiers
et jusqu’à 12.000 chiers (jusqu’à 8.000 chiers musicaux/vidéo et jusqu’à 4.000 chiers dans les autres
formats pris en charge).
- Débranchez l’appareil après avoir exécuté la fonction « Retirer le périphérique en toute sécurité ».
- Le message suivant peut s’afcher de manière aléatoire,
mais il ne signale pas de dysfonctionnement au niveau du produit. Veuillez essayer à nouveau.
- Si votre système d’exploitation n’afche pas ce message, débranchez le lecteur une fois le transfert des chiers
terminé.
- Seul le transfert simple de chiers est possible pour les
environnements Linux et Mac.
- <Pour des utilisateurs MAC OS> La procédure ‘EJECT’ doit être exécutée lors du retrait du produit du PC. Le produit peut fonctionner de manière incorrecte sous MAC OS versio 10.5 Leopard ou ultérieure. Si le produit présente un problème, reformatez-le en FAT
et installez le denier rmware.
10
COWON X9
Avant de commencer !
+ Mise à jour du micrologiciel
Le micrologiciel est un logiciel intégré au matériel. La mise à niveau du micrologiciel permet d’améliorer la stabilité du système et fournit des fonctionnalités supplémentaires. Cependant, il est à noter que
l’utilisation de versions Beta (non ofcielles) du micrologiciel peut provoquer le dysfonctionnement du
système.
Comment mettre à niveau le micrologiciel ?
1. Téléchargez la dernière version du micrologiciel à partir de la rubrique AIDE de notre site (http://www.COWON.com).
2. Utilisez le câble USB pour brancher le COWON X9 sur l’ordinateur.
3. Choisissez CHARGE + SYNC à l'écran.
4. Décompressez le micrologiciel téléchargé et copiez-le sur dans le chier racine du COWON X9.
5. Exécutez la fonction « Retirer le périphérique en toute sécurité » sur votre ordinateur et débranchez le câble USB.
6. La procédure de mise à niveau du micrologiciel démarre lorsque vous allumez l’appareil.
7. Vous pouvez vérier la version actuelle du micrologiciel dans SETTINGS (Réglages) Système Infos.
- Avant de procéder à la mise à niveau, rechargez complètement le lecteur.
- Ne désactivez pas le lecteur avant la n de la mise à jour du micrologiciel. Cela risque d’endommager le
produit et d’annuler la garantie.
- Sauvegardez vos données importantes avant la mise à niveau du micrologiciel car les données stockées sur le lecteur peuvent être effacées durant le processus. COWON décline toute responsabilité quant à la perte éventuelle de données.
11
COWON X9
Fonctions de base
+ Écran principal
L'écran principal du COWON X9 est divisé en 2 pages. La sélection dans le menu est intuitive, tandis qu'un capteur de gravité fait pivoter l'écran automatiquement. **
Heure
Commutation entre le s deux pages de l'écran
principal
*
Écoute urs / Haut­parleur
Volume
État de la
batterie
Select
Widget
Extinction/ Mode Veille
Écran principal 1 Écran principal 2
* L'icône de commutation de page alterne entre les deux pages de l'écran principal.
Lors de la rotation de l'appareil de la verticale à l'horizontale, les icônes sont réorganisées en position
**
horizontale.
12
COWON X9
Fonctions de base
+ SELECT WIDGET
L'ouverture de SELECT WIDGET permet d'accéder à des fonctions utilisées fréquemment sur l'écran principal.
Touchez ici
󰇋
Touchez ici
- une courte pression sur l'icône vide du bas ouvre SELECT WIDGET.
Pour effectuer des modications, maintenez la pression sur l'icône.
󰇋
13
COWON X9
Fonctions de base
+ SELECT WIDGET
Lecture/pause de chier s musicaux. Sélection des chiers musicaux précédents/suivants.
Réglage de l'heure, de l'alarme et du temporisateur.
Enregistrement audio à l'aide d'un microphone
interne et le cture de chiers enregistrés
récemment.
Écriture et lecture de mémos à l'aide d'un clavier tactile.
Afchage de la quantité de mémoire interne
disponible.
Recherche d'images JPG enregistrées.
Vide.
14
COWON X9
Fonctions de base
+ Menu de base
Enjoy a variety of music formats.
Regardez diverses vidéos.
Enjoy pictures and sort out favorite pictures by albums.
Listen to FM Radio.
Enregistrez des chiers audio
par le biais du microphone ou provenant d'autres périphériques via la prise d'entrée ligne.
Change settings at user’s convenience.
Set & read documents at your preference.
Jouez à des jeux et lisez des animations en Flash.
Accédez aux données stockées dans divers dossiers sur l'appareil.
Calculate numbers using the calculator.
Réalisez des dessins ou écrivez des lettres à l'aide de vos doigts et enregistrez-les dans l'appareil.
Un petit jeu en Flash utilisant le capteur de gravité.
Les vignettes de bandes dessinées peuvent être visualisées.
Mesurez la durée et utilisez le bouton Tour pour mesurer simultanément la durée de plusieurs événements.
Tapez des mémos de la même façon que vous taperiez des SMS.
15
COWON X9
Fonctions de base
+ Réglages
JetEffect 5
Display
Time
Music
Video
Recording
System
Vous pouvez effectuer une sélection parmi 48 préréglages différents de l'égaliseur JetEffect 5.
Touchez deux fois l'icône de l'utilisateur 1/2/3/4 pour ajuster l'égaliseur et pour paramétrer les réglages de
*
l'utilisateur.
Utilisez ce menu pour modier les options d'afchage à l'écran, comme : la langue, la police, Autonomie de lecture,
le pap. peint, l'afchage auto off, la luminosité, la Standard TV et l'aperçu image.
Utilisez ce menu pour modier les options de l'horloge, comme : la date et heure, l'alerte, la temps de sommeil et
l'arrêt auto.
Si une alarme est programmée, l'appareil passera automatiquement en mode sommeil lorsque vous l'éteignez.
*
Utilisez ce menu pour modier les options de lecture des chiers audio, comme : le passer intervalle, Intervalle de
recherche, la reprendre, la vitesse de lecture, la correction intensité, le fondu, les paroles et la navigation Audible.
Utilisez ce menu pour modier les options de lecture des chiers vidéo, comme : le passer intervalle, la reprendre, la
vitesse de lecture, la correction intensité, les sous-titres et la langue sous-titres.
Utilisez ce menu pour modier les options d'enregistrement, comme : la qualité entrée ligne, la qualité micro, la
qualité FM radio, le volume entrée ligne, le volume micro et la syn. auto.
Utilisez ce menu pour modier les réglages du système, comme : le maintenir état de contrôle, le mode sommeil, le
bip, l'audio G/D, le haut-parleur, la sensibilité de l'écran tactile, le mode USB, la suppression des licences WMDRM10, la mise à jour de la base de données, le chargement des paramètres par défaut et les informations.
16
COWON X9
Basic Use
+ Settings
JetEffect 5
Normal / BBE / BBE ViVA / BBE ViVA 2 / BBE Mach3Bass / BBE MP / BBE Headphone / BBE Headphone 2 / BBE Headphone 3 / Rock / Jazz / Classic / Ballad / Pop / Club / Funk /
Sélectionnez parmi 48
options prédénies de
JetEffect.
Quatre options prédénies
par l’utilisateurs sont disponibles pour régler Equalizer, BBE+, Stereo Enhance, Reverb, etc.
JetEffect 5 crée un son naturel et apaisant à l’aide des effets sonores les plus puissants et les plus sophistiqués.
* Des valeurs de paramètres particulièrement extrêmes peuvent provoquer des distorsions ou nuisances sonores dans
JetEffect 5
Hip Hop / Techno / Blues / Metal / Dance / Rap / Wide / X-Bass / Hall / Vocal / Maestro / Feel the Wind / Mild Shore / Crystal Clear / Reverb Room / Reverb Club / Reverb Stage / Reverb Hall / Reverb Stadium / Reverb Chamber / Reverb Room 2 / Reverb Club 2 / Reverb Hall 2 / Reverb Auditorium / Reverb Cathedral / Reverb Stadium 2 / Reverb Canyon / Reverb Long / User 1 / User 2 / User 3 / User 4
User 1 / User 2 / User 3 / User 4
EQ Filter
BBE
Mach3Bass
3D Surround
MP Enhance
Stereo Enhance
Reverb (9 Modes)
une fonctionnalité avancée permettant de contrôler la fréquence et la largeur de chaque bande de différentes manières.
Afne la qualité du son grâce à des effets sonores d'une grande
clarté. offre une basse fréquence plus profonde, compressée et musicalement
plus précise.
effet sonore de type surround en trois dimensions.
compense la perte ou la diminution de la profondeur de la stéréo.
rend l'effet stéréo plus riche.
crée une sensation de présence
17
COWON X9
Fonctions supplémentaires
+ Caractéristiques de l’appareil
Capacité de l'appareil
Afchage Ecran tactile 4,3pouces 16M couleurs
Dimensions et poids
Touches Marche/arrêt / Verrouillage, Vol +, Vol -, Pavé tactile capacitif, FF, REW, Play / Pause
Couleur
Batterie et alimentation
Conguration minimale
du système
Divers Haut-parleur intégré, microphone
Audio
8GB / 16GB / 32GB
72.5mm (W) x 114.9mm (H) x 12.2mm (T) / 159g
Blanc / Noir
Batterie Batterie rechargeable intégrée au lithium polymère. Autonomie de
lecture
Charge de la batterie
Unité centrale Pentium lll 500 MHz ou supérieur
Système d'exploitation
Port USB vitesse recommandée : 2.0
Gamme de fréquences
Sortie maximale Stereo, Left: 29mW, Right :29mW (16Ω earphones)
Rapport signal/bruit
Formats de chiers
Codecs audio
Balises méta ID3 V1, ID3 V2.2 / V2.3, commentaires Vorbis
JetEffect 5
Paroles
(Flash memory, FAT32 le system)
Musique : max. 110 heures / Vidéo : max. 13 heures 2)
Port USB : 6 heures (5V / 500 mA) Adaptateur c.a. : 4.5 heures (4,2 V / 750 mA)
Windows 7 / Vista / XP / 2000 / ME : toutes les fonctions sont prises en charge MAC OS 10.x / Linux v2.4 ou supérieur : transfert SFile pris en charge
20Hz~20,000Hz
95dB
MP3/2, WMA, OGG, FLAC, APE, WAV
MP3 : MPEG 1/2/2.5 Layer 3, 320 Kbps, 48 KHz, Mono/Stéréo WMA : 320 Kbps, 48 KHz, Mono/Stéréo OGG : Q10, 44,1 KHz, Mono/Stéréo FLAC : niveau de compression 0 - 8, 44,1 KHz, Mono/Stéréo APE : compression rapide, normale, élevée 16 bits, ver. 3.97~3.99 WAV : 48 KHz, 16 bits, Mono/Stéréo
48 présélections (44 présélections + 4 présélections utilisateur)
EQ BBE+ Special Effect
LDB 1.0, 2.0, LRC
1)
Égaliseur 5 bandes (EQ Filter) BBE, Mach3Bass, 3D Surround, MP Enhance Stereo Enhance, Reverb
18
COWON X9
Additional
+ Product Specication
Formats de chiers
Vidéo
Sortie TV
Photos Prend en charge le JPG, inni (format progressif : jusqu’à 1 M pixels)
Documents Prend en charge le TXT, inni (exception : UTF-8 Unicode (big endian))
Radio FM
Enregistrement Micro / Entrée audio / Radio FM
1) La capacité de stockage peut être différente de la capacité réelle du fait de l’espace utilisé pour stocker les chiers système.
2) La durée de lecture est basée sur les normes d’essai propres à la société, aussi peut-elle différer de la durée de lecture réelle.
Codecs vidéo
Résolution vidéo
Codecs audio
Sous-titre
Méthode Vidéo : composite, Audio : stéréo
Formats NTSC / PAL
Gamme de fréquences
AVI, WMV, ASF
Xvid SP/ASP, WMV 7/8/9 (la résolution, la fréquence, le débit binaire et d'autres options peuvent affecter la lecture de certains clips)
480X272, 30fps (recommended)
MPEG 1/2/2.5 Layer 3, WMA
SMI
87.5-108 MHz (KR, US, EU), 76-90 MHz (JP)
19
COWON X9
+ Dépannage
+ Je ne comprends toujours pas tout très bien même près avoir lu le manuel.
Le site COWON (www.COWON.com) offre une assistance aux utilisateurs de produits COWON dans sa section FAQ (Frequently Asked Questions) Il est vivement conseillé aux utilisateurs de consulter le site Internet pour plus d’informations concernant les utilisations des produits et mises à jour de micrologiciel. Pour toutes questions individuelles, veuillez nous contacter en ligne et nous nous efforcerons de vous aider du mieux possible.
+ J’aimerais régler l’appareil sur les réglages par défaut usine.
Pour restaurer tous les paramètres par défaut, accédez à l'option SETTINGS Système Défaut de chargement.
+ Le lecteur ne s’allume pas.
Assurez-vous que la batterie est rechargée ou que l'appareil est connecté à une source d'alimentation. Si la batterie est complètement déchargée, utilisez un adaptateur d'origine pour la recharger avant d'allumer l'appareil. Si l'appareil ne réagit pas, appuyez simultanément sur les touches – et + de réglage du volume et maintenez-les enfoncées pendant environ 4 secondes pour forcer la réinitialisation de l'appareil
+ Le pavé tactile ou les touches ne fonctionnent pas.
L’appareil ne fonctionnera pas tant que la fonction de verrouillage du pavé tactile sera activée. Appuyez brièvement sur la touche Marche/arrêt / Verrouillage pour désactiver le mode Verrouillage.
+ Je n’entends aucun son.
Assurez-vous que le volume n’est pas réglé sur “0”. Assurez-vous que le lecteur contient un chier. Si le lecteur ne contient pas de chier, vous n’entendrez aucun son. Veuillez noter que des chiers corrompus
produisent une lecture bruyante et irrégulière. Assurez-vous que les écouteurs sont correctement branchés. Des impuretés dans la prise d’écouteurs peuvent causer du bruit.
+ Les chiers que j’ai mémorisés ne gurent pas dans la liste.
Chaque mode afche une liste des chiers lisibles uniquement. Pour visualiser tous les chiers que vous avez
mémorisés, sélec tionnez le mode Navigateur. Veuillez noter que le dossier System n’apparaîtra pas dans le Navigateur.
+ L’image d’un album ne s’afche pas en mode Musique.
Pour afcher la photo d’un album, le chier musical doit comporter une image, stockée dans son marqueur ID3. Veuillez sauvegarder une image dans le chier à l’aide d’un logiciel d’édition des marqueurs ID3.
L’iAUDIO prend en charge Album Art 2.0 et vous permet de stocker jusqu’à 6 images d’album.
20
COWON X9
+ Dépannage
+ La lecture des vidéos ne fonctionne pas.
Assurez-vous que vos chiers soient sous un format pris en charge par l’COWON X9 (vériez les codecs/
la résolution/les options). Si vous n’êtes pas sûr de la compatibilité d’une vidéo, utilisez un logiciel de conversion vidéo (par exemple, JetAudio), puis lisez la version convertie.
+ La Radio FM ne fonctionne pas.
Les écouteurs de l’appareil servent d’antenne Radio FM. Le redressement du câble d’écouteurs produira une meilleure réception radio. La réception Radio FM peut être mauvaise par endroits lorsque les transmissions Radio FM sont bloquées. Si la Radio FM ne fonctionne pas là où la réception devrait être possible, veuillez contacter notre service après-vente.
+ Il y a trop de bruit dans mes enregistrements.
L’appareil utilise un micro interne ultra petit, il peut donc être très sensible au bruit pendant les enregistrements. Le micro ne doit pas être couvert par quoi que ce soit lors d’un enregistrement.
+ Les caractères afchés à l’écran sont corrompus.
Réglez de nouveau la langue de votre choix dans SETTINGS Afchage Langue. Si le problème persiste, réglez la police actuelle sur la police du système. Les produits COWON sont développés sur le système d’exploitation Windows coréen, et ceci peut occasionner la corruption de certaines polices spéciales ou
langues afchées à l’écran.
+ L’ordinateur ne reconnaît pas le lecteur lorsqu’il est raccordé.
Si vous ne pouvez pas allumer l'appareil, ou si l'appareil n'est pas reconnu par le PC après l'avoir connecté, déconnectez l'appareil du PC, réinitialisez-le en appuyant simultanément sur les touches – et + de réglage du volume pendant environ 4 secondes. Si la connexion est instable et si l'appareil se déconnecte sans cesse, connectez l'appareil sur le port USB relié directement à la carte mère du PC. Si votre PC ne reconnaît pas l’COWON X9 parce que la batterie de l’appareil est déchargée, rechargez cette dernière ou branchez l’appareil sur une source d’alimentation avant de le reconnecter à votre PC. Après avoir connecté l’appareil à votre PC, il se pourrait que le menu CHARGE+LECTURE poursuivre le rechargement de l’COWON X9 sans le reconnaître comme périphérique USB. Dans ce cas, sélectionnez le menu CHARGE+SYNC pour les connexions USB.
+ La capacité de mémoire du lecteur est différente ou plus petite que la capacité spéciée.
La capacité de mémoire indiquée par Windows peut différer de la capacité indiquée par le fabricant de la mémoire. La capacité réelle sera être réduite par rapport à la capacité initiale car un certain espace de la mémoire devrait être utilisée pour le système pour le fonctionnement normal.
+ Le lecteur ne lit pas correctement lorsque la mémoire est pleine.
Pour que le lecteur fonctionne correctement, il requiert un espace d’au moins 10 Mo pour la sauvegarde des
réglages et autres chiers de système.
21
COWON X9
+ Remplacement de la Batterie
+ Disposition du Produit
Les batteries rechargeables ont un nombre limité de cycles de charge. Son remplacement sera alors exigé car la capacité de tenir la charge diminuera par la suite. Les batteries rechargeables dans les produits COWON ne doivent
être remplacées que par un centre de services ofciel
COWON. Veuillez contacter batteryreplace@cowon.com
pour plus d’informations sur les centres de services ofciels
COWON.
Les produits COWON contiennent des batteries rechargeables intégrées et doivent être séparées des déchets ménagers. Mettre les produits avec les déchets ménagers réguliers pourraient causer une pollution de l’environnement dû aux batteries internes. Veuillez contacter vos autorités locales pour
les endroits/conseils spéciques pour vos batteries usagées et
déchets électroniques. Triez les conformément au règlement/ conseil local.
22
Loading...