Specif ikace p roduktu může být měněna bez pře dchozího upozorně ní.
Obrázk y obsaž ené v t éto přír učce moh ou být v aktuál ním prod uktu jin é.
Page 2
+ Informace o copyrightu
Děkujeme za zakoupení produktu COWON.
Děláme vše pro to, abychom byli pyšní na označení DIGITAL PRIDE.
Tato uživatelská příručka obsahuje informace o tom, jak používat Váš nový produkt.
Pokud si před jeho používáním tuto příručku přečtete, budete moci využívat všech funkcí, které
Váš produkt nabízí.
Webové stránky
+ Adresa, na které naleznete více o produktu, je http://www.COWON.com
+ Z této stránky si můžete stáhnout poslední verzi rmwaru nebo nejnovější informace o
produktech.
+ Pro začátečníky nabízíme i sekci nejčastěji kladených dotazů (FAQ).
+ Pro registraci produktu použijte sériové číslo, které naleznete na zadní straně výrobku. Poté
můžete využívat všech výhod registrovaných zákazníků.
+ Jakmile se jednou zaregistrujete, můžete využívat i online podpory. Můžete také získávat
informace o nových produktech a událostech do Vaší e-mailové schránky.
COWON X7
2
Page 3
+ Informace o copyrightu
Obecné
+ COWON je registrovaná obchodní známka společnosti COWON SYSTEMS, INC.
+ COWON SYSTEMS, INC. vlastní copyright na tuto uživatelskou příručku a jakákoli
neautorizovaná distribuce jejího obsahu (části nebo celý), je striktně zakázána.
+ COWON SYSTEMS, INC. dodržuje zákony a předpisy, které se týkají záznamů, disků, lmů a
her. Dodržování zákonů a předpisů se taktéž vyžaduje od uživatelů.
+ Co nejdříve po zakoupení našeho produktu navštivte stránku (http://www.COWON.com) a
zaregistrujte se. Získáte mnoho výhod, které jsou dostupné pouze registrovaným uživatelům.
+ Tato uživatelská příručka je založena na specikacích produktu, ilustracích, obrázcích a
softwarových a hardwarových specikacích, které se mohou kdykoli měnit bez upozornění.
Informace o BBE
+ BBE Sound, Inc. vlastní licenci na název BBE a informace použité v tomto produktu v souladu
s USP4638258, 5510752 a 5736897.
+ BBE a symbol BBE jsou registrovanými obchodními známkami společnosti BBE Sound, Inc.
Všechna práva vyhrazena společností COWON SYSTEMS, Inc.
COWON X7
3
Page 4
+ Obsah
Začínáme!
Výstrahy
Obsah balení
Ovládací prvky a funkce
Připojení k napájení a nabíjení
Připojení a odpojení PC
Aktualizace rmwaru
Základní použití
Tlačítka
Hlavní obrazovka
Mód Music
Mód Videos
Mód Radio
Mód Recorder
Prohlížení
Mód Pictures
Mód Documents
Mód Flash
Mód Browser
17
19
21
22
23
13
6
Mód Utilities
Calculator
Notepad
Typist
Comix
Stopwatch
Mód Settings
JetEffect 3.0
Display
Time
Music
Video
Recorder
Bluetooth
System
Další informace
Specikace produktu
COWON MediaCenter – převádění lmů pomocí
programu jetAudio
Řešení problémů
COWON X7
27
28
34
39
4
Page 5
Page 6
Začínáme!
+ Výstrahy
Přečtěte si pozorně následující výstrahy proto, abyste se vyhnuli akcím, které mohou zapříčinit
poškození nebo zničení produktu. Neneseme žádnou odpovědnost za škody, které mohou nastat
v důsledku porušení těchto výstrah nebo nesprávného používání. Následující výstrahy jsou
obecně aplikovatelné na jakékoli produkty vyráběné společností COWON SYSTEMS, INC.
+ Nepoužívejte tento produkt pro jiné účely než pro ty, které popisuje tato Uživatelská příručka.
+ S příručkou, obalovými materiály, příslušenstvím a s produktem zacházejte tak, abyste si nepřivodili žádné
zranění.
+ Při řízení vozidla si neprohlížejte lmy, obrázky a texty, které jsou uloženy v přístroji. Dbejte na bezpečnost a při
řízení vozidla nepracujte s přístrojem.
+ Při jízdě na kole, cvičení nebo chůzi si nenasazujte ani neupravuje sluchátka a dbejte na to, abyste měli
vždy přehled o situaci a o prostředí, ve kterém se nacházíte. V závislosti na oblasti může být při obdobných
činnostech poslech nebo nasazená sluchátka v rozporu s místními zákony.
+ Pro čištění povrchu přístroje nepoužívejte saponáty nebo rozpouštědla. V opačném případě se může změnit
povrch přístroje, což může kromě změny vzhledu ohrozit i činnost zařízení. Pokud potřebujete zařízení očistit,
použijte k tomu jemný suchý hadřík.
+ Používejte a skladujte zařízení pouze za teplot, které jsou popsané níže. Tím zabráníte poškození produktu.
Pracovní teplota: 0°C ~ 40°C Skladovací teplota: -10°C ~ 50°C
+ Nevystavujte přístroj vodě nebo dlouhodobému působení vlhkosti. Pokud je přístroj z tohoto důvodu poškozen,
nelze jej reklamovat a odstranění škod je plně hrazeno zákazníkem.
+ Nevystavujte přístroj tlaku, pádům nebo vibracím. Pokud je přístroj z těchto důvodů poškozen, nelze jej
reklamovat a odstranění škod je plně hrazeno zákazníkem.
COWON X7
6
Page 7
Začínáme!
+ Výstrahy
+ Nepokoušejte se přístroj opravovat ani jej otevírat. Jeho otevření bude mít za následek zrušení záruky a
odstranění škod je plně hrazeno zákazníkem.
+ Nezaměňujte konektory při připojování zařízení k počítači. Chybně zapojený kabel může zničit Vaše zařízení a/
nebo počítač.
+ Nezatěžujte a/nebo neohýbejte konektory těžkými objekty.
+ Pokud ucítíte nebo uvidíte kouř, nebo pocítíte v průběhu používání zařízení extrémní teplotu, použijte tlačítko
RESET a okamžitě informujte svého prodejce.
+ Nedotýkejte se přístroje vlhkýma rukama. S nabíječkou a ostatními elektrickými součástmi pracujte výhradně se
suchýma rukama (v opačném případě se vystavujete riziku elektrického šoku).
+ Dlouhodobý poslech při nastavené vysoké hlasitosti (85 dB a výše) může nevratně zničit Váš sluch!
+ Pro ochranu Vašich očí používejte přístroj jen v dostatečně osvětleném prostředí.
+ Pokud používáte přístroj v místech s velkým výskytem statické elektřiny, nemusí přístroj fungovat správně.
+ Pokud budete zařízení primárně používat jako vyměnitelný disk, doporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu
Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat.
+ Všechna data uložená v přístroji mohou být smazána, bude-li přístroj servisován. Servisní centrum neprovádí
zálohu a obnovení dat.
+ Používejte přístroj za normálních pokojových teplot, nevystavujte jej přímému slunečnímu záření.
+ Pro svou vlastní bezpečnost používejte USB kabely a USB nabíječky schválené společností COWON SYSTEMS,
Inc.
+ Pokud používáte produkt, který ke svému chodu potřebuje síťový napaječ, používejte výhradně takový, který je
dodávaný společností COWON SYSTEMS, Inc.
COWON X7
7
Page 8
Začínáme!
+ Výstrahy
+ Při připojování k počítači používejte pouze USB konektory přímo na základní desce nebo z externí USB karty.
Externí USB hub nemusí garantovat správnou funkci.
+ Při formátování vestavěné paměti zvolte souborový systém, který je popsán v této příručce (FAT32/FAT16/NTFS).
+ Pro zabránění poškození v průběhu bouřky odpojte přístroj od USB, nabíječky nebo síťového napaječe.
+ Neumisťujte přístroj k magnetům a silným magnetickým polím.
+ Neházejte s přístrojem nebo jej nepouštějte na zem - tyto akce mohou mít za následek nefunkčnost přístroje
nebo zrušení záruky.
+ Pokud se vyskytne jakákoli abnormalita v souvislosti z akumulátorem, použijte tlačítko RESET a okamžitě
informujte svého prodejce.
+ Cena zařízení se může pohybovat z důvodu vývoje trhu. COWON SYSTEMS, Inc. nekompenzuje jakýkoli cenový
výkyv.
+ <Pro uživatele Mac OS>
Před vyjmutím přístroj z USB musíte produkt odebrat použitím funkce “EJECT”.
COWON X7
8
Page 9
Začínáme!
+ Obsah balení
Sluchátka
Síťový adaptér
COWON X7
CD, uživatelská
příručka
Kabel TV-Out
USB kabelPoutko
(Prodáván
samostatně)
Aktuální obsah balení se může lišit
*
COWON X7
Kabel Line-In
(Prodáván
samostatně)
9
Page 10
Začínáme!
+ Ovládací prvky a funkce
Dotyková
obrazovka
VOL+
VOL-
Reproduktor
Tlačítko M
USB/AV port
Jack síťového adaptéru
Power/Hold
Otvor pro
poutko
Mikrofon
Sluchátka
RESET *
* RESET jen odpojí napájení a nezniční produkt ani nesmaže
žádné soubory, které jsou uloženy v paměti.
COWON X7
10
Page 11
Začínáme!
+ Připojení k napájení a nabíjení
1. Nabíjení schváleným síťovým
adaptérem: Na obrazovce
bude zobrazena ikona
nabíjení.
Akumulátor bude plně dobit za cca
*
2.5 hodiny.
2. Připojení mezi PC a USB/AV
portem pomocí USB kabelu.
Akumulátor bude plně dobit za cca
*
5.6 hodin.
- COWON X7 bude nabit rychleji při nabíjení ze síťové
nabíječky a ve vypnutém stavu.
- Před prvním použitím nebo po déletrvajícím vybití přístroje jej
nejprve plně nabijte.
- COWON X7 má vestavěný Li-Pol akumulátor. Pro prodloužení
jeho životnosti je doporučeno, abyste zařízení často dobíjeli
a občas jej nechte úplně vybít až do vypnutí a poté jej plně
dobijte.
- Pro bezpečnost v průběhu nabíjení používejte pouze
síťové adaptéry USB kabely schválené společností COWON
SYSTEMS, Inc.
+ Připojení a odpojení PC
1
PC
3
1. Pro připojení COWON X7 k PC použijte USB kabel.
2. COWON X7 zobrazí následující obrázek v případě, že připojení
bylo úspěšné.
3. Obsah COWON X7 může být po připojení zobrazen v
Průzkumníkovi.
4. Zkopírujte hudbu, lmy nebo ostatní soubory do COWON J3.
Všechny multimediální soubory musí být zkopírovány na pevný disk
*
přístroje.
5. Až budete hotovi, klepněte na ikonu v systémové liště pro
bezpečné odebrání COWON X7 z PC.
6. Klepněte na zobrazenou zprávu.
7. Bezpečně odeberte hardware a odpojte USB kabel.
2
4
Přetáhnout
COWON X7
11
Page 12
Začínáme!
+ Připojení a odpojení PC
- Pokud je akumulátor vybitý, PC nemusí zařízení okamžitě rozpoznat.
Před rozpoznámím zařízení bude přístroj nějakou dobu nabíjen pomocí
USB připojení. Pokud chcete přenášet data při vybitém akumulátoru,
raději připojte síťový adaptér.
- Maximální počet rozpoznatelných souborů přístrojem COWON X7:
Paměť ash: hudba + videa: 4 000 souborů, ostatní 4 000 souborů.
HDD: hudba + videa: 40 000 souborů, otatní 20 000 souborů.
- Přístroj odpojte až poté, co jej bezpečně odeberete ze systému. Někdy
může být zobrazeno následující dialogové okno, neoznačuje to však
žádnou závadu - pokoušíte se odebrat zařízení, ke kterému ještě
přistupuje nějaký program.
- Pokud Váš operační systém nenabízí funkci bezpečného odebrání
hardware, odpojte zařízení teprove poté, co budou přeneseny všechny
soubory.
- Pro Linux a Mac OS je dostupný pouze jednoduchý přenos souborů.
- Při odpojování přístroje od
hardware - zabráníte tak poškození Vašeho přístroje.
Mac OS použijte funkci bezpečného odebrání
+ Aktualizace rmwaru
Firmware je software, který je obsažen přímo v zařízení.
Aktualizace může zvýšit stabilitu, opravit chyby a přidat
další vlastnosti.
Aktualizací může být zvýšen výkon nebo stabilita přístroje.
V beta verzi se mohou nacházet i drobné chyby.
Jak aktualizovat rmware
1. Stáhněte si nejnovější rmware ze sekce SUPPORT na
stránce (http://www.COWON.com).
2. Pro připojení COWON X7 k PC použijte USB kabel.
3. Rozbalte soubory s rmwarem a zkopírujte je do hlavní
složky paměti ash (nikoli na HDD).
Aktualizace rmwaru nebude provedena, pokud
*
soubory umístíte na HDD.
4. Před odpojením proveďte “Bezpečné odebrání
hardware”.
5. Při zapnutí COWON J3, bude aktualizace rmwaru
provedena automaticky.
6. Současná verze rmwaru může být zkontrolována v
SETTINGS - SYSTEM - INFORMATION.
- Před aktualizací rmwaru plně dobijte přístroj.
- Nevypínejte přístroj před dokončením aktualizace. Pokud
jej vypnete, přístroj může být poškozen a nemusí se na něj
vztahovat záruka.
- Před aktualizací rmwaru si zazálohujte všechna důležitá
data. Paměť může být v průběhu aktualizace zformátována.
Nepřijímáme žádnou odpovědnost za ztrátu dat v průběhu
aktualizace.
COWON X7
12
Page 13
Základní použití
+ Tlačítka
1
1. Stisknutí a držení: Zapnutí/Vypnutí
2. Stisknutí: Zapnutí/Vypnutí zámku
3. Dvojité stisknutí: Zapnutí/Vypnutí displeje
- Stiskněte tlačítko ještě jednou pro zapnutí
displeje.
2
Power/Hold
Tlačítko M
- Výchozím nastavením pro tlačítko Power je mód
spánku.
- V módu zámku je zamknutá dotyková obrazovka
a tlačítka.
- Zámek bude také aktivní, i když obrazovka bude
zhasnutá.
3
VOL+
VOL-
COWON X7
13
Page 14
Základní použití
+ Hlavní obrazovka
Chytré widgety
COWON X7 nabízí dva odlišné styly
uživatelského prostředí: Chytré widgety a
Textové prostředí.
Pro přepnutí mezi styly přejděte na hlavní
obrazovku a stiskněte a držte tlačítko M.
COWON X7 má odporový dotykový displej, který
*
vyžaduje jen malou intenzitu dotyku
Ikona akumulátoru
Stav zámku
Stav Bluetooth
Zkratky/Widgety
Čas
Hlasitost
COWON X7
14
Page 15
Základní použití
+ Hlavní obrazovka
Chytré widgety
Dotyk
Dotyk
COWON X7
Dotyk
15
Page 16
Základní použití
+ Hlavní obrazovka
Chytré widgety umožňují upravení ikon v podle
preferencí uživatele.
Na hlavní obrazovku mohou být umístěny
požadované ikony. Klepnutím na záložku bude
zobrazena nabídka zkratek a widgetů. pro umístění
ikony na hlavní obrazovvku stiskněte a držte ikonu.
Tu pak můžete na hlavní obrazovce přesouvat podle
libosti.
Chytré widgety nabízí tři stránky pro vlastní úpravu.
Mezi stránkami se lze posunovat listováním do
stran.
Pro odebrání ikony z
*
hlavní obrazovky ji
podržte a poté přesuňte
do položky "recycled".
Textové prostředí
Vypnout/Mód spánku
COWON X7
16
Page 17
Základní použití
+ Mód Music
1
2
3
4
5
567891234
Přehraje/Pozastaví hudební soubor.
Přejde na předchozí stopu
nebo převine zpět.
Přejde na další stopu nebo
převine vpřed.
Zobrazí seznam skladeb v současné hudební složce.
Nastaví opakování v průběhu přehrávání.
COWON X7
Interval přeskočení a
rychlost převíjení lze
nastavit v SETTINGS –
MUSIC.
17
Page 18
Základní použití
+ Mód Music
6
7
8
9
Nastaví JetEffect 3.0.
- Mohou být vybrány různé předvolby ekvalizérů.
- Může být nastaven vlastní ekvalizér.
- Pokud je hodnota každého parametru JetEffect příliš vysoká, může se vyskytnout malý šum na pozadí.
- Podívejte se na stránku 28 pro více informací o JetEffect nebo navštivte www.cowon.com
Repeat
Shufe
Boundary
SpeedNastaví rychlost přehrávání (50%~150%).
Pitch
Correction
V průběhu přehrávání přidá do Oblíbených.
Může být přidáno až 256 oblíbených stop.
*
V průběhu přehrávání přidá Záložky. Pokud je v průběhu přehrávání přidána v
určitém místě záložka, přehrávání může být příště spuštěno od této záložky.
Může být přidáno až 256 záložek.
*
ONPřehrávané soubory podle nastavení "Boundary" budou opakovány.
OFFPřehrávané soubory podle nastavení "Boundary" budou přehrány pouze jednou.
ONPřehrávané soubory podle nastavení "Boundary" budou hrány v náhodném pořadí.
OFFPřehrávané soubory podle nastavení "Boundary" budou hrány v normálním pořadí.
ALLBudou přehrány všechny soubory v přístroji COWON X7.
1Bude přehrán pouze současně přehrávaný soubor.
Budou přehrány soubory pouze ze současně přehrávané složky.
FOLDER
Kompenzuje změny intonace zvukového signálu při nastavení rychlosti přehrávání v módu Music.
Podsložky budou přidány automaticky.
*
Pro zobrazení Oblíbených nebo Záložek
Klepněte na ikonu "OPEN" a poté na
vrchu dotykové obrazovky na název
alba či složky.
COWON X7
18
Page 19
Základní použití
+ Mód Videos
1234567
1
2
3
4
5
6
Zobrazí seznam lmů.
Přejde na předchozí lm nebo převine
zpět.
Přehraje/Pozastaví lm.
Přejde na další lm nebo převine vpřed.
Nastaví opakování v průběhu přehrávání.
Zobrazí miniatury současně přehrávaného
lmu.
COWON X7
19
Page 20
Základní použití
+ Mód Videos
7
Podívejte se na stránku 28 pro více informací o JetEffect nebo navštivte www.cowon.com
Sejme a uloží obrázek z lmu.
Sejmuté obrázky z lmu jsou uloženy do souboru .jpg a jsou umístěny v paměti ash FLASH v Browser –
*
Recordings – Video Capture folder.
Zapne/Vypne TV-OUT.
Kabel TV–Out je prodáván samostatně. * Ikona bude aktivní pouze při připojení kabelu.
*
V průběhu přehrávání přidá záložky. Pokud je v průběhu přehrávání přidána v určitém místě záložka, přehrávání
může být příště spuštěno od této záložky. * Může být přidáno až 256 záložek.
Nastaví úroveň jasu (1~10).
Nastaví poměr obrazovky (16:9/4:3/Original/Crop).
Zapne/Vypne titulky.
Zvolí jazyk titulků (All/1/2).
Použitelné pouze pro vícejazyčné titulky.
*
Upraví synchronizaci mezi lmem a titulky (posun o 0.5 sekundy)
Nastaví umístění titulků.
Nastaví barvu titulků.
Nastaví velikost titulků.
Nstaví rychlost přehrávání (50%~150%).
Kompenzuje změny intonace zvukového signálu při nastavení rychlosti
přehrávání v módu Videos.
Zapne/Vypne opakování.
Nastaví hranici přehrávání (ALL/1/FOLDER).
COWON X7
20
Page 21
Základní použití
+ Mód Radio
13
Zapne/Vypne mód předvoleb.
Prohledá frekvenční pásmo a
2
1
automaticky uloží všechny stanice do
předvoleb.
Spustí/Zastaví nahrávání rádia.
Vypne zvuk.
2
3
* Frekvenční krok je nastaven na 0.1MHz nebo 0.05MHz v závislosti na vybrané oblasti.
Uloží poslouchanou stanici do předvolby.
Smaže poslouchanou stanici z předvolby.
Přepíná Stereo/Mono.
Zvolí oblast pro rádio.
COWON X7
21
Page 22
Základní použití
+ Mód Recorder
13
1
2
2
3
Spustí nahrávání.
Zastaví nahrávání a automaticky uloží
soubor s nahrávkou.
Přehraje nahrávku.
Zastaví přehrávání.
Přepíná mezi vstupy Line-In/Mikrofon.
Nastaví kvalitu
32k/64k/80k/96k/128k/256k
Úroveň záznamu pro Line-In: 1/2/3/4/5
Úroveň záznamu pro mikrofon:
Auto/1/2/3/4/5
Kabel Line-In je prodáván samostatně
*
COWON X7
22
Page 23
Základní použití
+ Prohlížení - Mód Pictures
1
2
3
4
5
12345
Přiblíží/Oddálí současný obrázek.
Otočí obrázek o 90° vpravo.
Nastaví současný obrázek jako tapetu.
Spustí prezentaci obrázků ve specikované složce.
Slideshow Nastaví typ prezentace (Fade In/Slide).
Shufe
Speed
Spustí prezentaci s náhodně vybíranými
obrázky.
Nastaví interval přechodu obrázků v
prezentaci.
COWON X7
23
Page 24
Základní použití
+ Prohlížení - Mód Documents
1234
1
2
3
4
Zobrazí seznam textových souborů v současné složce.
Přidá záložku na současnou pozici.
Zapne/Vypne automatický posun.
Text ColorNastaví barvu textu.
Background Color Nastaví barvu pozadí.
Font SizeNastaví velikost písma.
Scrolling Speed
Nastaví interval automatického
posunu.
COWON X7
24
Page 25
Základní použití
+ Prohlížení - Mód Flash
Spustí soubory typu Flash s příponou .swf, které jsou uloženy v COWON X7.
Mohou být spouštěny jednoduché hry nebo animace.
Pro zastavení přehrávání souboru stiskněte tlačítko M.
Toto rozmístění tlačítek je platné pouze v případě, že přehráváte soubory ash vytvořené pro
COWON X7.
Pokud je přehráván soubor ash při současném přehrávání hudby, zvuk z ash souboru nebude
přehrán. Pro přehrání zvuku ze souboru ash přehrajte tento soubor po ukončení přehrávání
hudby.
COWON X7
25
Page 26
Základní použití
+ Prohlížení - Mód Browser
12345
1
2
3
4
5
Přejde na předchozí seznam.
Přesune se do výchozí (root) složky.
Smaže vybraný soubor nebo složku*.
Možné pouze v kategorii [Folder].
*
Přidá vybraný soubor do Oblíbených.
Rozlišuje/Nerozlišuje velká a malá
písmena pro hledání v angličtině.
Hledá soubory v současné složce/
podsložkách.
COWON X7
26
Page 27
Základní použití
+ Mód Utilities
1
2
3
4
5
Kalkulačka.
Slouží pro ruční zápis poznámky nebo pro nakreslení obrázku.
Slouží pro zápis poznámky pomocí klávesnice.
Slouží pro prohlížení komiksových obrázků.
Stopky a minutka.
COWON X7
27
Page 28
Základní použití
+ Mód Settings
1
JetEffect 3.0
Lze vybrat ze 39 předvoleb JetEffect.
Normal / BBE / BBE ViVA / BBE ViVA 2 / BBE Mach3Bass /
BBE MP / BBE Headphone / BBE Headphone 2 / BBE Headphone 3 /
Rock / Jazz / Classic / Ballad / Pop / Club / Funk / Hip Hop / Techno / Blues / Metal / Dance /
Rap / Wide / X-Bass / Hall / Vocal / Maestro / Feel the Wind / Mild Shore / Crystal Clear /
Reverb Room / Reverb Club / Reverb Stage / Reverb Hall / Reverb Stadium /
User 1 / User 2 / User 3 / User 4
Lze nastavit 4 vlastní předvolby.
User 1 / User 2 / User 3 / User 4
BBE+ je velmi sostikovaná a výkonná zvuková technologie, která je dostupná pro
zařízení MP3 a PMP. Je optimalizována pro poslech komprimovaného zvukového
materiálu přes sluchátka. BBE+ přináší posluchačům pocit, že jsou “vtáhnuti” do děje a
že jsou na živém koncertě.
EQ Filter: Detailně můžete nastavit každé pásmo.
BBE: Zvukový efekt, který je vynikající pro poslech přes sluchátka.
Mach3Bass: Nabízí hlubší, pevnější a o mnoho lepší podání basových složek v hudbě.
3D Surround: Umožňuje efekt 3D surround zvuku.
MP Enhance: Obnovuje a rozšiřuje harmonické složky, které byly ztraceny v průběhu komprimace
zvukového souboru.
Stereo Enhance: Zlepšuje pocit stereo zvuku.
Reverb: Maximalizuje přirozený a živý zvuk.
* Neúměrné nastavení JetEffect 3.0 může způsobit, že zvuk se bude zdát poškozený nabo bude šumět.
COWON X7
28
Page 29
Základní použití
+ Mód Settings
LanguageNastaví jazyk přístroje COWON X7.
BrightnessNastaví jas displeje.
Auto display off
2
Display
Font
Time displayNastaví zobrazení uplynulého a zbývajícího času.
WallpaperZapne/Vypne podporu vlastních tapet.
Landscape direction
TV-Out standard Nastaví standard TV-Out (NTSC/PAL).
Nastaví čas, po který má být displej zapnutý.
Displej bude automaticky vypnut, pokud nebude v nastaveném čase
provedena žádná akce.
Nastaví preferovaný typ písma pro COWON J3.
Přejmenujte Vaše písmo True Type (.TTF) na USER.TTF a zkopírujte jej
do složky SYSTEM paměti ash. Pro použití tohoto fontu zvolte v menu
položku USER FONT. Některé typy písem nemusí být zobrazeny správně.
Použití vlastního písma může také zpomalit reakce přístroje. Některá
vlastní písma nemusí pracovat správně s některými jazyky.
Nastaví směr pro mód otočení na šířku (Left/Right).
COWON X7
29
Page 30
Základní použití
+ Mód Settings
TIME & DATE
ALARM
3
Time
TIMER
Skip interval
Seek interval
Resume
4
Music
Play speed
Pitch correction
Fade in
Lyrics
Nastaví současný čas.
Pro správné používání alarmu nastavte správný čas.
RepeatNastaví opakování alarmu.
DurationNastaví délku alarmu.
ModeNastaví typ alarmu (Off/Music alarm/FM alarm/FM recording).
Sleep Timer
Auto Off
Nastaví interval přeskočení po klepnutí na ikony pro přeskočení nebo převíjení.
Nastaví rychlost převíjení při držení ikon pro převíjení.
Nastaví, aby mohl být soubor přehrán od poslední přehrávané pozice.
Nastaví rychlost přehrávání.
Zapne/Vypne kompenzaci změn intonace zvukového signálu při nastavení rychlosti
přehrávání.
Nastaví, aby při spuštění byl zvuk plynule zesílen až po nastavenou hodnotu.
Zapne/Vypne zobrazování textů skladeb.
Automaticky vypne přístroj ve specikovaném čase a to i při přehrávání
souboru.
Automaticky vypne přístroj, pokud není v nastaveném čase prováděna
žádná činnost. Pokud je přístroj používán, funkce není aktivní.
COWON X7
30
Page 31
Základní použití
+ Mód Settings
Skip interval
ResumeNastaví, aby mohl být soubor přehrán od poslední přehrávané pozice.
5
6
Recording
Video
Play speedNastaví rychlost přehrávání.
Pitch correction
SubtitleZapne/Vypne zobrazování titulků u lmů.
Subtitle language Zvolí jazyk titulků.
Line-in qualityNastaví kvalitu záznamu pro Line-In.
Mic qualityNastaví kvalitu záznamu pro mikrofon.
FM radio qualityNastaví kvalitu záznamu pro rádio.
Line-in volumeNastaví citlivost pro Line-In.
Mic volumeNastaví citlivost pro mikrofon.
Nastaví interval přeskočení po klepnutí na ikony pro přeskočení nebo
převíjení.
Zapne/Vypne kompenzaci změn intonace zvukového signálu při nastavení
rychlosti přehrávání.
Auto sync
Vytvoří soubor detekováním zvuku na vstupu.
Pokud není po specikovanou dobu detekován žádný zvuk, bude vytvořen nový soubor.
*
COWON X7
31
Page 32
Základní použití
+ Mód Settings
7
Bluetooth
ON / OFF
SCAN
PAIRING
DEL
* Pro zjištění správného PIN (Private Identication Number) se podívejte do příručky ke
sluchátkům.
Bluetooth můžete používat pouze s kompatibilními sluchátky. Po úspěšném spárování
bude Bluetooth aktivní i po ukončení nastavení. V některých případech se může projevit
nesynchronnost zvuku s obrazem při přehrávání lmů ve vysokém rozlišení. Ovládání
hlasitosti, pípání, zesilování a ovládání levého a pravého kanálu nemusí pracovat.
Zapne/Vypne Bluetooth.
Aktivní Bluetooth může mít vliv na výdrž akumulátoru.
Najde všechny Bluetooth sluchátka v dosahu.
Ujistěte se, že sluchátka jsou v módu párování.
Pro použití sluchátek je musíte se zařízením spárovat.
Pro informace o párování sluchátek se podívejte do příručky ke sluchátkům.
Vložte PIN* pro párování se zařízením.
Po úspěšném spárování můžete zvolit odpovídající službu.
Smaže vybraná Bluetooth sluchátka.
Abyste mohli smazaná sluchátka s přístrojem znovu používat, musí být
znovu nalezena a spárována.
COWON X7
32
Page 33
Základní použití
+ Mód Settings
Hold modeNastaví mód zamknutí. Pokud zamknete jen displej, tlačítka budou fungovat dále.
Sleep modeV tomto módu se zredukuje aktivita a bude se využívat pouze minimální spotřeba.
BeepNastaví zvuk při doteku na displej.
Audio L/RUpraví vyvážení levého a pravého kanálu.
M button
Screen-off action
+ - button
Screen-off action
Speaker
8
System
USB mode
Clear WMDRM10
licenses
Database updateAktualizuje seznam souborů v zařízení.
Load defaultsObnoví všechna nastavení do továrních hodnot kromě nastavení jazyka.
Touch calibrationSpustí kalibraci dotykové obrazovky.
Information
Změní chování po stisku tlačítka M (buď jen rozsvítí displej nebo při vypnutém displeji
provádí akce Přehrát/Pozastavit.
Změní chování po stisku tlačítek VOL+ a VOL- (buď změní hlasitost nebo při vypnutém
displeji provádí převinutí zpět nebo vpřed.
Nastaví mód reproduktoru. Pokud je nastaveno na "Auto", bude zvuk přepínán podle
toho, zda jsou nebo nejsou připojena sluchátka.
Změní mód USB.
MSC je mód vyměnitelného disku.
MTP je mód pro synchronizaci multimediálních souborů včetně WMDRM10 licencí.
Ručně smaže licence WMDRM10, pokud zařízení nemůže uložit licence z důvodu
omezení kapacity.
Version: Současná verze rmwaru.
FLASH/HDD (HDD můžete také zformátovat*)
Total space: Celková kapacita paměti.
Free space: Zbývající kapacita paměti.
Formátování HDD smaže všechna uložená data.
*
* Pro formátování HDD je doporučeno použít funkci přímo v menu SETTINGS – SYSTEM
– INFORMATION – FORMAT.
COWON X7
33
Page 34
Další informace
+ Specikace produktu
Kapacita
Displej16 miliónů barev, 4.3” Wide TFT LCD (480X272), dotykový, rezistivní
Rozměry/Hmotnost 78.6(Š) x 126.9(V) x 14.5(H) mm/212g
TlačítkaPower/Hold, M, VOL+, VOL−
BarvaBílá/Černá
Napájení
Systémové
požadavky
Ostatní
Hudba
FLASH2GB (souborový systém FAT32)
HDD120GB/160GB (souborový systém FAT32)
AkumulátorVnitřní Li-Pol akumulátor
Čas přehráváníHudba: až 103 hodin/Filmy: až 10 hodin 2)
NabíjeníSíťový adaptér: cca 2.5 hodiny (5V/3A a vyšší)
CPUPentium lll 500MHz a vyšší
OS
USB portUSB 2.0 High Speed
Vestavěný reproduktor
Mikrofon
Frekvenční rozsah20Hz~20,000Hz
Maximální výstupStereo, 30mW + 30mW (16Ω sluchátka)
Odstup signál/šum95dB
Formát souborůMP3/2, WMA, OGG, FLAC, APE, WAV
Windows 7/Vista/XP/2000/ME: podporovány všechny funkce
MAC OS 10.x/Linux v2.4 a vyšší: podporován pouze přenos souborů
1) Kapacita paměti se může lišit v závislosti na obsazenosti a využití funkcí rmwaru.
2) Čas přehrávání je založen na vnitřních testech výrobce. Aktuální doba výdrže se může lišit.
3) Rádio nepodporuje Bluetooth. Necertikované Bluetooth headsety, přijímače a podobně nemusí být s přístrojem
kompatibilní.
MetodaVideo: Kompozitní, Zvuk: Stereo
FormátNTSC/PAL
Bluetooth 2.0 Stereo headset, A2DP / AVRCP
3)
COWON X7
36
Page 37
Další informace
+ COWON MediaCenter – převádění lmů pomocí programu jet Audio
1. Nainstalujte a spusťte COWON MediaCenter -
jetAudio.
2. Klepněte na tlačítko “Convert” . Z rozbalovacího
menu zvolte “Convert Video”.
3. V okně ‘Convert Video’ klepněte na “Add File” pro
výběr souborů k převodu.
4. Zaškrtněte vybrané soubory v seznamu.
5. Po kontrole cílového umístění převedeného
souboru a ostatních nastavení klepněte na tlačítko
“Start” pro spuštění převodu.
COWON X7
37
Page 38
Další informace
+ COWON MediaCenter – převádění lmů pomocí programu jet Audio
- Filmy, které nelze správně přehrát musí být
převedeny pomocí programu COWON MediaCenter
- jetAudio. Před převodem se ujistěte, že lm může
být přehrán správně alespoň v počítači.
- Soubory, které jsou již poškozené, nemusí fungovat
správně, i když je převedete.
- Čas převodu se může měnit v závislosti na výkonu
počítače, zdrojovém souboru a typech kodeků.
- Volba “Preview” umožňuje kontrolu převedeného
videa ještě před spuštěním převodu.
- Pro převedení souboru s titulky nebo pro změnu
nastavení titulků klepněte na “Options...”.
- Soubory SMI s titulky musí mít stejné jméno souboru
jako soubor s lmem
(např. COWON_X7.avi/COWON_X7.smi).
COWON X7
38
Page 39
+ Řešení problémů
+ Ani tato příručka mi nepomohla
Webové stránky COWON (http://www.COWON.
com) nabízejí podporu pro majitele produktů
COWON pomocí FAQ (nejčastěji kladených
otázek). Naleznete zde také další informace
či aktualizované verze rmwaru. S dalšími
individuálními dotazy se můžete také obrátit na
prodejce.
+ Chci vrátit všechna nastavení do továrních
hodnot
Přejděte do SETTINGS – SYSTEM – LOAD
DEFAULTS.
+ Přístroj nelze zapnout
Akumulátor může být úplně vybitý - před
používáním jej nejprve dobijte. Doba do úplného
nabití se může lišit podle toho, jak je akumulátor
vybitý. Pokud přístroj anelze nabít nebo ani po
nabítí nejde zapnout, stiskněte tlačítko RESET. Pro
Vaši informaci - tlačítko RESET jen fyzicky odpojí
napájení a nijak nemůže přístroj poškodit.
+ Dotyková obrazovka/tlačítka nepracují
správně
- Zkontrolujte, zda není dotyková obrazovka a/
nebo tlačítka zamknuty.
- Kalibraci obrazovky můžete provést v SETTINGS
– SYSTEM – TOUCH CALIBRATION.
+ Neslyším žádný zvuk
Zkontrolujte, zda není hlasitost nastavena na “0”.
Zkontrolujte, zda jsou v přístroji nějaké soubory.
Upozorňujeme, že poškozené soubory nemusí být
přehrány vůbec nebo správně. Ujistěte se, že jsou
sluchátka správně připojena.
+ Uložené soubory se nezobrazují v seznamu
Každý z módů zobrazuje pouze přehratelné
soubory pro daný mód. Pro zobrazení všech
souborů, které jste uložili, zvolte mód Browser.
V tomto módu však nebude zobrazena složka
System.
COWON X7
39
Page 40
+ Řešení problémů
+ Obrázek alba není zobrazen v módu Music
Abyste mohli zobrazit obrázek alba, pak musí být
obrázek uložen v ID3 tagu hudebního souboru.
ID3 tag můžete upravit programem COWON
MediaCenter - jetAudio. Případně můžete uložit
JPG obrázek se stejným jménem do stejné složky,
jako je hudební soubor nebo pojmenujte JPG
obrázek jako “cover.jpg” a umístěte jej do stejné
složky jako je hudbení soubor.
+ Video nelze přehrát
Filmy, které nelze přehrát, musíte převést pomocí
programu COWON MediaCenter - jetAudio.
+ Rádio nefunguje
Sluchátka slouží jako anténa a před použitím rádia
je připojte a plně rozviňte. Příjem může být také
zhoršen na místech s horším signálem nebo v
signálovém stínu. Pokud jste na místě, kde je jinak
příjem možný, ale stále nefunguje, obraťte se na
naše Servisní centrum.
+ V nahrávkách je příliš mnoho šumu
Zařízení používá miniaturní vnitřní mikrofon, takže
je proto větší šance pro zachycení šumu. Otvor
pro mikrofon by neměl být v průběhu nahrávání
zakryt.
+ Znaky na displeji jsou jiné nebo poškozené
Znova nastavte Váš jazyk v SETTINGS – DISPLAY
– LANGUAGE. Pokud problém přetrvává, nastavte
současné písmo na systémové. Produkty COWON
jsou vyvinuty v korejské verzi Windows a to může
způsobit, že některá speciální písma nebo jazyky
mohou být poškozeny nebo chybně zobrazeny.
+ Počítač nemůže přehrávač po připojení rozeznat
Stiskněte tlačítko RESET. Pokud se přístroj od
počítače často odpojuje nebo se vyskytují výpadky
ve spojení, změňte USB port nebo se pokuste
použít jiný USB kabel. Také přístroj nepřipojujte
do USB hubu. Produkt používá USB připojení jako
další zdroj napájení, proto nestabilní dodávka
napájení může způsobovat výpadky v připojení
nebo ve funkčnosti.
COWON X7
40
Page 41
+ Řešení problémů
+ Kapacita paměti je jiná nebo menší, než je
specikováno
Kapacita paměti zobrazená ve Windows může
být odlišná od údaje, který udává výrobce
paměti. Aktuální kapacita může být od celkové
zredukována, protože část paměti je vyhrazena
pro práci přístroje.
+ Přístroj nefunguje správně při zaplněné
paměti
Aby mohl přístroj fungovat správně, musí být
alespoň 10MB vnitřní paměti vždy volné - v
opačném případě se může stát, že funkčnost
nebude 100%.
COWON X7
41
Page 42
+ Prohlášení FCC
Toto zařízení bylo testováno a shledáno odpovídající
ustanovením pro třídu B digitálních zařízení,
uvedených v Části 15 Pravidel FCC.
Tato ustanovení byla vytvořena proto, aby
byla zajištěna odpovídající ochrana proti
škodlivému vzájemnému ovlivňování domácích
elektrospotřebičů. Toto zařízení vytváří, používá a
vyzařuje elektromagnetické rádiové vlny a pokud
není instalováno v souladu s instrukcemi v návodu,
může rušit a ovlivňovat rádiový a televizní příjem.
Není zde ale dána žádná záruka, že k těmto jevům
nemůže v určitých případech dojít i při správné
instalaci.
Pokud toto zařízení způsobuje nepřijatelné rušení
rádiového či televizního příjmu, které je přímo
ovlivněno zapnutím či vypnutím tohoto zařízení,
uživatel by měl zkusit toto rušení odstranit s
použitím následujících doporučení:
- zkuste jinou orientaci přijímací antény nebo ji
přesuňte dál od tohoto zařízení
- zvětšete vzdálenost mezi tímto zařízením a
přijímačem
- připojte toto zařízení do jiné zásuvky, než je
zapojen přijímač
- poraďte se s Vaším prodejcem nebo se zkušeným
technikem.
Upozornění
Změny nebo modikace zařízení, které nejsou
odsouhlaseny stranou odpovědnou za shodu, mohou
zrušit právo uživatele toto zařízení používat.
Informace
Toto zařízení odpovídá Části 15 Pravidel FCC.
Funkčnost je předmětem následujících dvou
podmínek: (1) Toto zařízení by nemělo způsobovat
žádné interference a (2) toto zařízení musí
akceptovat jakoukoli přijatou interferenci, včetně
interference, která může způsobovat neočekávané
chování.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA:
Prohlášení FCC o působení RF záření:
Toto zařízení je v souladu s limity RF záření
stanovené pro neřízené prostředí. Toto zařízení by
mělo být instalováno a provozováno s minimální
vzdáleností 20 cm mezi vysílačem a Vaším tělem.
Tento vysílač nesmí být společně umístěn nebo
pracující ve spojení s jinou anténou nebo vysílačem.
COWON X7
42
Page 43
+ Výměna akumulátoru+ Likvidace
Akumulátor má omezený počet dobíjecích cyklů a
jakmile bude dosaženo tohoto počtu, bude možná
třeba jej vyměnit. Výměnu akumulátorů zajišťují
pouze ociální servisní centra COWON.
Více informací naleznete na stránce
http://podpora.bell-technology.cz
Nevyhazujte proto přístroj do běžného odpadu, ale
odevzdejte jej ve sběrně. V některých oblastech
může být výslovně zakázáno odložení do běžného
komunálního odpadu.
COWON X7
43
Page 44
COWON SYSTEMS, lnc.
www.COWON. com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.