Tato Uživatelská příručka obsahuje informace, jak používat produkt a upozorňuje na důležité informace.
Naším cílem je být pyšnými na slogan DIGITAL PRIDE.
Pokud si přečtete tuto Příručku, můžete přístroj používat na maximum.
Specifikace produktu může být měněna bez předchozího upozornění.
Obrázky obsažené v této Příručce mohou být v aktuálním produktu jiné.
2
Page 3
INFORMACE O AUTORSKÝCH PRÁVECH
Webové stránky
+ Internetové stránky produktu a výrobce jsou http://www.COWON.com.
+ Na těchto stránkách si můžete prohlédnout nejnovější informace o našich produktech a stáhnout nejnovější verze programového vybavení nebo
aktualizovaných verzí firmwaru.
+ Začátečníci se mohou podívat na seznam nejčastěji kladených otázek (FAQ) nebo si prostudovat tuto Uživatelskou příručku.
+ Pro registraci produktu na našich stránkách použijte sériové číslo ze zadní strany přístroje. Poté budete registrovaným členem naší komunity.
+ Jakmile se stanete registrovaným členem, můžete využívat servisních služeb (pouze Korea) a ostatních služeb a informací. Taktéž můžete příjimat
novinky o nových produktech a plánovaných událostech do Vašeho e-mailu.
Obecné
+ COWON® a PLENUE® jsou registrované obchodní známky společnosti COWON SYSTEMS, Inc.
+ COWON SYSTEMS, Inc. vlastní autorská práva na tuto Uživatelskou příručku a jakákoli neautorizovaná distribuce jejího obsahu (části nebo celý), je
striktně zakázána.
+ COWON SYSTEMS, Inc. dodržuje zákony a předpisy, které se týkají záznamů, disků, filmů a her. Dodržování zákonů a předpisů se taktéž vyžaduje
od uživatelů.
+ Co nejdříve po zakoupení našeho produktu navštivte stránku (http://www.COWON.com) a zaregistrujte se. Získáte mnoho výhod, které jsou dostupné
pouze registrovaným uživatelům.
+ Tato Uživatelská příručka je založena na specifikacích produktu, ilustracích, obrázcích a softwarových a hardwarových specifikacích, které se mohou
kdykoli měnit bez upozornění.
Informace o BBE
+ BBE Sound, Inc. vlastní licenci na název BBE a informace použité v tomto produktu v souladu s USP4638258, 5510752 a 5736897.
+ BBE a symbol BBE jsou registrovanými obchodními známkami společnosti BBE Sound, Inc.
3
Page 4
OBSAH
Začínáme! 5
Výstrahy
Obsah balení
Ovládací prvky a funkce
Tlačítka
Základní použití 10
Připojení nabíječky a nabíjení
Připojení a odpojení PC
Vkládání a vyjímání paměťové karty
Aktualizace firmwaru
Používání produktu 14
Obrazovka přehrávání hudby
Výběr hudby
Nastavení přehrávání
Detailní nastavení
Další informace 20
Specifikace produktu
Řešení problémů 22
4
Page 5
Začínáme!
VÝSTRAHY
Přečtěte si pozorně následující výstrahy proto, abyste se vyhnuli akcím, které mohou zapříčinit poškození nebo zničení
produktu. Neneseme žádnou odpovědnost za škody, které mohou nastat v důsledku porušení těchto výstrah nebo nesprávného
používání. Následující výstrahy jsou obecně aplikovatelné na jakékoli produkty vyráběné společností COWON SYSTEMS, INC.
+ Nepoužívejte tento produkt pro jiné účely než pro ty, které popisuje
tato Uživatelská příručka.
+ S příručkou, obalovými materiály, příslušenstvím a s produktem
zacházejte tak, abyste si nepřivodili žádné zranění.
+ Při řízení vozidla si neprohlížejte filmy, obrázky a texty, které jsou
uloženy v přístroji. Dbejte na bezpečnost a při řízení vozidla nepracujte
s přístrojem.
+ Při jízdě na kole, cvičení nebo chůzi si nenasazujte ani neupravuje
sluchátka a dbejte na to, abyste měli vždy přehled o situaci a o
prostředí, ve kterém se nacházíte. V závislosti na oblasti může být při
obdobných činnostech poslech nebo nasazená sluchátka v rozporu
s místními zákony.
+ Pro čištění povrchu přístroje nepoužívejte saponáty nebo rozpouštědla.
V opačném případě se může změnit povrch přístroje, což může kromě
změny vzhledu ohrozit i činnost zařízení. Pokud potřebujete zařízení
očistit, použijte k tomu jemný suchý hadřík.
+ Používejte a skladujte zařízení pouze za teplot, které jsou popsané
níže. Tím zabráníte poškození produktu. Pracovní teplota: 0°C ~ 40°C
+ Nevystavujte přístroj vodě nebo dlouhodobému působení vlhkosti.
Pokud je přístroj z tohoto důvodu poškozen, nelze jej reklamovat a
odstranění škod je plně hrazeno zákazníkem.
+ Nevystavujte přístroj tlaku, pádům nebo vibracím. Pokud je přístroj z
těchto důvodů poškozen, nelze jej reklamovat a odstranění škod je
plně hrazeno zákazníkem.
+ Nepokoušejte se přístroj opravovat ani jej otevírat. Jeho otevření bude
mít za následek zrušení záruky a odstranění škod je plně hrazeno
zákazníkem.
+ Nezaměňujte konektory při připojování zařízení k počítači. Chybně
zapojený kabel může zničit Vaše zařízení a/nebo počítač.
+ Ujistěte se, aby při nabíjení nebyl přístroj umístěn u zdrojů tepla nebo
aby se přístroj nabíjel v horkém prostředí. Pro minimalizaci poškození
nebo požáru nikdy přístroj ničím nezakrývejte, ani jej nenabíjejte
například v kapse nebo v batohu. Přístroj musí být při nabíjení ve
volném prostoru.
+ Pokud ucítíte nebo uvidíte kouř, nebo pocítíte v průběhu používání
zařízení extrémní teplotu, stiskněte a držte najednou tlačítka VOL + a
VOL - na přibližně 6 sekund a okamžitě informujte svého prodejce.
+ Nedotýkejte se přístroje vlhkýma rukama. S nabíječkou a ostatními
elektrickými součástmi pracujte výhradně se suchýma rukama (v
opačném případě se vystavujete riziku elektrického šoku).
+ Dlouhodobý poslech při nastavené vysoké hlasitosti (85dB a výše)
může nevratně zničit Váš sluch!
5
Page 6
Začínáme!
VÝSTRAHY
+ Pro ochranu Vašich očí používejte přístroj jen v dostatečně osvětleném
prostředí.
+ Pokud používáte přístroj v místech s velkým výskytem statické
elektřiny, nemusí přístroj fungovat správně.
+ Pokud budete zařízení primárně používat jako vyměnitelný disk,
+ Všechna data uložená v přístroji mohou být smazána, bude-li přístroj
servisován. Servisní centrum může provést zálohu a obnovení dat
za poplatek.
+ Používejte přístroj za normálních pokojových teplot, nevystavujte jej
přímému slunečnímu záření.
+ Pro nabíjení používejte pouze originální nabíječku COWON a taktéž
používejte originální příslušenství COWON.
+ Při připojování k počítači používejte pouze USB konektory přímo na
základní desce nebo z externí USB karty. Externí USB hub nemusí
garantovat správnou funkci.
+ Při formátování vestavěné paměti zvolte souborový systém, který je
popsán v této Příručce.
+ Pro zabránění poškození v průběhu bouřky odpojte přístroj od USB
Vašeho počítače nebo od síťové nabíječky.
+ Neumisťujte přístroj k magnetům a silným magnetickým polím.
+ Nevystavujte přístroj ostrým předmětům a zabezpečte, aby nebyly v
dosahu domácích mazlíčků.
+ Pokud se vyskytne jakákoli abnormalita v souvislosti z akumulátorem,
stiskněte a držte najednou tlačítka VOL + a VOL - na přibližně 6
sekund a okamžitě informujte svého prodejce.
+ Cena zařízení se může pohybovat z důvodu vývoje trhu. COWON
SYSTEMS, Inc. nekompenzuje jakýkoli cenový výkyv.
+ <Pro uživatelé MAC OS>
Před vyjmutím přístroj z USB musíte produkt odebrat použitím funkce
“EJECT”.
Výhradní distributor pro CZ a SK:
NEOX GROUP spol. s r.o.
IČ: 25634224
DIČ: CZ25634224
info@neoxgroup.cz
6
www.neoxgroup.cz
Page 7
Začínáme!
ver. 1.5W
OBSAH BALENÍ
V
ver. 1.0W
Příručka rychlým spuštěním
PLENUE VUSB kabel
* Aktuální obsah balení se může lišit.
Záruční list
7
Page 8
PC
PC CONNECT
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
BODY(좌측면엔 특징 없음)
Začínáme!
OVLÁDACÍ PRVKY A FUNKCE
USB konektor
Slot pro paměťovou kartu
Tlačítko napájení / LED
Výstup na sluchátka
VOL +
VOL -
x
Play / Pauza
REW / Předch. stopa
FF / Další stopa
Dotykový displej
8
Page 9
Začínáme!
PC
PC
TLAČÍTKA
01
Zapnutí / Vypnutí
Stiskněte a držte tlačítko PC pro zapnutí. Pokud je přístroj zapnutý,
stiskněte a držte stejné tlačítko pro vypnutí.
Zapnutí / Vypnutí displeje
Krátce stiskněte tlačítko PC pro zapnutí / vypnutí displeje.
1)
2)
02
Zvýšení / Snížení hlasitosti
Hlasitost lze upravit ve 140 úrovních. Pro rychlé zvýšení nebo snížení
hlasitosti stiskněte a držte odpovídající tlačítko.
1)
Režim spánku můžete nastavit v ‘Settings ► System ► Sleep mode’
2)
Pokud je obrazovka při zapnutém přístroji vypnuta, LED bude blikat modře a displej nebude reagovat na dotyky.
3)
Pokud tlačítka nebo dotyková obrazovka v průběhu používání nereagují, stiskněte a držte tlačítka VOL + a VOL - na 6 sekund.
* Kromě tlačítka napájení mohou být zamknuta všecha fyzická tlačítka. Zámek tlačítek můžete nastavit v ‘Settings ► System ► Button lock’
3)
03
Play / Pauza
Stiskněte tlačítko pro přehrání stopy. Pro pozastavení přehrávání
stiskněte toto tlačítko ještě jednou.
04
Předchozí / Další stopa
Krátce stiskněte tlačítko pro přechod na předchozí / další stopu.
REW / FF
Stiskněte a držte tlačítko pro rychlé přetočení vzad nebo vpřed.
9
Page 10
Základní použití
PŘIPOJENÍ NABÍJEČKY A NABÍJENÍ
PC
1. Propojte počítač a přístroj USB kabelem.
2. LED indikuje stav nabití akumulátoru (Červená - Nabíjení, Zelená - Nabíjení dokončeno).
- Přístroj můžete nabít také nabíječkou pro chytré telefony, které mají micro USB konektor a výstup 5V. Pokud je použita nabíječka s
proudem alespoň 2A a vyšším, nabíjení bude dokončeno za cca 2 hodiny. Pokud přístroj v průběhu nabíjení používáte, doba nabíjení se
může lišit.
- Pokud přístroj nabíjíte počítačem, vždy jej připojte přímo do USB portu počítače. Pokud jej připojíte do USB rozbočovače, nabíjení nebo
napájení přístroje může být nestabilní nebo nedostatečné.
- Před prvním použitím nebo po déletrvajícím vybití přístroje jej nejprve plně nabijte.
- Pro vlastní bezpečnost přístroj nabíjejte jen v otevřeném prostoru. Bude-li přístroj umístěn v sáčku, batohu nebo jiném uzavřeném místě,
pak jej před nabíjením nejprve vyjměte.
10
Page 11
Základní použití
PŘIPOJENÍ A ODPOJENÍ PC
1. Pro připojení přístroje k počítači použijte USB kabel.
2. Pro zapnutí přístroje stiskněte a podržte tlačítko PC .
3. Pokud je přístroj správně propojen s počítačem, bude zobrazena
grafika na displeji přístroje.
4. Ujistěte se, že obsah přístroje vidíte ve svém počítači.
5. Do přístroje zkopírujte hudbu, filmy nebo ostatní soubory.
6. Po dokončení kopírování klepněte na ikonu v systémové liště pro
bezpečné odebrání přístroje z počítače.
7. Klepněte na zobrazenou zprávu.
8. Bezpečně odeberte hardware a odpojte USB kabel.
- Maximální počet souborů a složek, které mohou být rozpoznány
přístrojem:
- Přístroj odpojte až poté, co jej bezpečně odeberete ze systému.
- Někdy může být zobrazeno následující dialogové okno, neoznačuje to
však žádnou závadu - pokoušíte se odebrat zařízení, ke kterému ještě
přistupuje nějaký program. Zkuste jej odebrat znova.
- Pokud Váš operační systém nenabízí funkci bezpečného
odebrání hardware, odpojte zařízení teprve poté, co budou
přeneseny všechny soubory.
- Pro Linux a MAC OS je dostupný pouze jednoduchý přenos
souborů.
- Vestavěná paměť a jakákoli paměťová karta musí být
zformátovány v souborovém systému FAT32 a s velikostí
alokační jednotky 32KB.
11
Page 12
SIDE BUTTON
BODY(좌측면엔 특징 없음)
Základní použití
VKLÁDÁNÍ A VYJÍMÁNÍ PAMĚŤOVÉ KARTY
1. Vložte paměťovou kartu tak, jak je zobrazeno na obrázku. Kartu stiskněte až na doraz, až ucítíte zacvaknutí.
2. Jakmile bude databáze aktualizována, budete moci zobrazit a používat také soubory uložené na paměťové
kartě.
3. Pokud chcete vyjmout paměťovou kartu, pak vypněte přístroj, stiskněte kartu až nadoraz a vyjměte ji z
přístroje.
* Před vyjmutím paměťové karty z přístroje VŽDY vypněte nejprve přístroj a teprve poté vyjměte paměťovou kartu.
* Paměťové karty s vysokou kapacitou (více než 64GB) musí být zformátovány v souborovém systému FAT32 a s
x
velikostí alokační jednotky 32KB.
12
Page 13
Základní použití
AKTUALIZACE FIRMWARU
Firmware je software, který je obsažen přímo v zařízení.
Aktualizace může zvýšit stabilitu, opravit chyby a přidat další vlastnosti.
Jak aktualizovat firmware
1. Stáhněte si nejnovější firmware ze sekce SUPPORT na stránce (http://www.COWON.com).
2. Připojte přístroj do počítače pomocí USB kabelu.
3. Rozbalte soubory s firmwarem a zkopírujte je do hlavní složky (root) vnitřní paměti.
4. Bezpečně odeberte hardware a odpojte přístroj od USB portu.
5. Při zapnutí přístroje bude aktualizace firmwaru provedena automaticky.
6. Po dokončení aktualizace zapněte přístroj a přejděte do ‘Settings ► System ► Information’, kde můžete ověřit aktuální verzi
nainstalovaného firmwaru.
- Před aktualizací firmwaru plně dobijte přístroj.
- Nevypínejte přístroj před dokončením aktualizace. Pokud jej vypnete, přístroj může být poškozen a nemusí se na něj vztahovat záruka.
- Před aktualizací firmwaru si zazálohujte všechna důležitá data. Paměť může být v průběhu aktualizace zformátována. Nepřijímáme žádnou
odpovědnost za ztrátu dat v průběhu aktualizace.
13
Page 14
Používání produktu
OBRAZOVKA PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY
56
7
1
4
①
Přehraje / Pozastaví stopu
②
Stiskněte pro přechod na předchozí stopu; stiskněte a držte pro převinutí zpět
③
Stiskněte pro přechod na další stopu; stiskněte a držte pro převinutí vpřed
④
Potáhněte posuvník na panelu pro přechod na přesnou pozici
⑤
Přejde na obrazovku pro výběr hudby
⑥
Změní nastavení pro přehrávání
Pokud je zobrazena tato ikona, klepněte na obrázku alba pro prohlédnutí textů
⑦
v obrazovce alba
32
14
Page 15
Používání produktu
VÝBĚR HUDBY
Pro zobrazení odpovídajícího seznamu zvolte složku, interpreta nebo album.
Zobrazí stopy podle složky
Zobrazí seznam stop podle interpreta
Zobrazí seznam stop podle alba
Zobrazí všechny stopy uložené v přístroji
Zobrazí seznam stop přidaných do oblíbených
Zobrazí seznam stop podle žánru
Zobrazí seznam stop podle roku stopy
Zobrazí seznam stop podle nově přidaných souborů
Zobrazí playlisty
* V obrazovce seznamu stop stiskněte a držte pro přechod na výchozí obrazovku
seznamu stop.
15
Page 16
Používání produktu
NASTAVENÍ PŘEHRÁVÁNÍ
1234
6
5
9
10
①
Volba režimu opakování
②
Volba režimu míchání
③
Volba přehrávání stopy, všech stop nebo složky
④
Přechod do detailních nastavení
⑤
Přidá současnou stopu do oblíbených
⑥
Opakuje přehrávání vybrané sekce stopy
7
⑦
Zvolí předvolbu pro JetEffect 5
⑧
Spustí procházení v mřížce
8
⑨
Zobrazí uplynulý nebo zbývající čas
12
⑩
Nastaví interval přeskočení (rozšířená funkce ‘předchozí / další stopa’)
⑪
Nastaví rychlost REW / FF
11
⑫
Zvolí skin obrazovky přehrávání
- Přístroj umožňuje přehrávání bez mezer v průběhu přehrávání. Tento typ přehrávání je
použit ve všech situacích bez nutnosti dodatečného nastavení.
16
Page 17
Používání produktu
DETAILNÍ NASTAVENÍ
Nastavení JetEffect 5
1. V detailním nastavení zvolte JetEffect 5.
2. Zvolte User 1 / User 2 / User
3 / User 4 a nastavte vlastní
předvolbu.
* Stiskněte tlačítka pro nastavení hodnot a filtru EQ pro všech 5 pásem.
3. EQ: Změňte charakteristiku
tónu nastavením úrovně pro
každou frekvenci.
Můžete vybírat ze 44 různých předvoleb
ekvalizérů.
Můžete upravit 4 vlastní předvolby.User 1 / User 2 / User 3 / User 4
JetEffect 5 je velmi sofistikovaná a
výkonná zvuková technologie. Přináší
posluchačům pocit, že jsou “vtáhnuti” do
děje a že jsou na živém koncertě.
* Neúměrné nastavení JetEffect 5 může způsobit, že se zvuk bude zdát poškozený nebo bude šumět.
* Celková rychlost práce přístroje může být používáním JetEffect 5 ovlivněna při přehrávání stop ve vysokém rozlišení (např. 24 bitů, 192kHz).
* Pro detailní informace o BBE se podívejte na stránky www.COWON.com
Headphone 2 / BBE Headphone 3 / Rock / Jazz / Classic / Ballad / Pop / Club / Funk / Hip Hop /
Techno / Blues / Metal / Dance / Rap / Wide / X-Bass / Hall / Vocal / Maestro / Feel the W ind / Mild
Shore / Crystal Clear / Reverb Room / Reverb Club / Reverb Stage / Reverb Hall / Reverb Stadium
/ Reverb Chamber / Reverb Room 2 / Reverb Club 2 / Reverb Hall 2 / Reverb Auditorium / Reverb
Cathedral / Reverb Stadium 2 / Reverb Canyon / Reverb Long
BBEVynikající pro poslech přes sluchátka (korekce fáze)
Mach3BassNabízí hlubší, pevnější a o mnoho lepší podání basových složek v hudbě
3D SurroundUmožňuje efekt 3D Surround zvuku
MP EnhanceObnovuje a rozšiřuje harmonické složky ztracené v průběhu komprimace
Reverb (9 režimů)Maximalizuje přirozený a živý zvuk
18
Page 19
Používání produktu
DETAILNÍ NASTAVENÍ
Display
Language: Můžete zvolit jazyk přístroje.
Font: Změní zobrazované písmo.
Time Display: Zobrazí uplynulý nebo zbývající čas.
Auto display off: Pokud neexistuje žádná aktivita po nastaveném čase,
obrazovka bude automaticky vypnuta.
Brightness: Upraví jas obrazovky v 10 úrovních.
Show song change: Pokud dojde ke změně stopy při vypnutém
displeji, pak se displej automaticky zapne a na 5 sekund zobrazí
informace o nové stopě.
Timer
Time: Nastaví aktuální čas.
Date: Nastaví aktuální datum.
Timer
Auto off: Pokud neexistuje žádná aktivita po nastaveném čase,
přístroj bude automaticky vypnut.
Sleep timer: Přístroj bude vypnut nebo přejde do režimu spánku po
nastaveném čase.
Music
Skip interval: Nastaví interval přeskočení (rozšířená funkce ‘předchozí
/ další stopa’).
Seek interval: Nastaví rychlost procházení funkce FF / REW.
Resume: Zapne / Vypne zapamatování poslední přehrávané stopy před
vypnutím přístroje.
DAC filter: Změní typ filtru DAC pro úpravu zvuku.
System
Button lock: Omezí funkčnost fyzických tlačítek při vypnutí obrazovky.
Sleep mode: Nastaví režim spánku.
Audio L/R: Upraví stereo vyvážení zvuku.
LED: Zapne / Vypne LED indikaci při zhasnutí dotykové obrazovky.
Database update: Aktualizuje vnitřní databázi přístroje.
Load defaults: Změní všechna nastavení do výchozích hodnot.
Information: Zobrazí informaci o firmwaru, dostupné a použité paměti.
19
Page 20
Další informace
SPECIFIKACE PRODUKTU
ModelPLENUE V
KapacitaVnitřní paměť: 64GB 1) / Externí paměť: paměťová karta formátu microSD
48 předvoleb (44 předvoleb + 4 vlastních předvoleb)
EQ 5 pásmový ekvalizér
BBE+BBE, Mach3Bass, 3D Surround, MP Enhance
Special EffectReverb (9 režimů)
20
Page 21
Další informace
SPECIFIKACE PRODUKTU
SNR 126dB
THD+N 0.0004% (24 bitů, 48kHz)
Zvuková
charakteristika
Baterie a napájení
Výstupní portSluchátkový jack (3.5mm)
Přehrávač
Systémové
požadavky
2)
Doba přehrávání je založena na vnitřních testech výrobce. Aktuální doba výdrže se může lišit.
Stereo Crosstalk-124dB
Výstup1.73Vrms
Výstupní impedance 0.5Ω
Hlasitost140 úrovní
Baterie
Vestavěný Li-Pol akumulátor
Doba přehráváníPrůměrně 41 hodin (MP3, 128 Kbps) / 27 hodin (24 bitů, 96kHz, FLAC)
Doba nabíjeníPrůměrně 2 hodiny (při použití síťové nabíječky 5V/2A a výkonnější)
Zobrazení v mřížce, více oblíbených
CPUPentium lll 500MHz a vyšší
OS
Windows 10 / 8 / 8.1 / 7 / Vista / XP / 2000 / ME: podporovány všechny funkce
MAC OS 10.x / Linux v2.4 a vyšší: podporován pouze přenos souborů
USB2.0 High Speed
21
2)
Page 22
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
+ Ani tato Příručka mi nepomohla
Webové stránky COWON (http://www.COWON.com) nabízejí podporu
pro majitele produktů COWON pomocí FAQ (nejčastěji kladených
otázek). Naleznete zde také další informace či aktualizované verze
firmwaru. S dalšími individuálními dotazy se můžete také obrátit na
prodejce.
+ Nemohu přístroj zapnout
Baterie může být úplně vybitá - před používáním ji nejprve dobijte. Doba
do úplného nabití se může lišit podle toho, jak je baterie vybitá. Pokud
přístroj nelze nabít nebo ani po nabití nejde zapnout, stiskněte a držte
najednou tlačítka VOL + a VOL - na přibližně 6 sekund.
+ Neslyším žádný zvuk
Zkontrolujte, zda není hlasitost nastavena na “0”. Zkontrolujte, zda
jsou v přístroji nějaké soubory. Upozorňujeme, že poškozené soubory
nemusí být přehrány vůbec nebo správně. Ujistěte se, že jsou sluchátka
správně připojena.
+ Nastavil jsem nesprávný jazyk přístroje a nyní jej nelze
ovládat
Pokud jste nastavili nesprávny jazyk systému, připojte zařízení do
Vašeho počítače, smažte složku ‘SYSTEM’, odpojte jej od počítače
a zapněte jej. Na úvodní obrazovce pak budete moci vybrat jazyk a
nastavit další výchozí hodnoty.
* Pokud jste nastavili vlastní profily ekvalizéru, nezapomeňte si je
nejprve zazálohovat.
+ Uložené soubory se nezobrazují v seznamu
Každý z režimů zobrazuje pouze přehratelné soubory pro daný režim.
Systémová složka nebude zobrazena nikdy.
+ Počítač nemůže přístroj po připojení rozeznat
Pokud se přístroj od počítače často odpojuje nebo se vyskytují výpadky
ve spojení, změňte USB port nebo se pokuste použít jiný USB kabel.
+ Kapacita paměti je jiná nebo menší, než je specifikováno
Zobrazené celkové a dostupné místo může být odlišné od údaje,
který udává výrobce paměti. Aktuální kapacita může být od celkové
zredukována, protože část paměti je vyhrazena pro práci přístroje.
+ Přístroj nefunguje správně při zaplněné paměti
Aby mohl přístroj fungovat správně, musí být alespoň 100MB vnitřní
paměti vždy volné - v opačném případě se může stát, že funkčnost
nebude 100%.
+ Po formátování přístroje v počítači jej již nelze v počítači
přečíst, objem paměti se snížil nebo je přenosová rychlost
nízká
Vestavěná paměť přístroje je již zformátována a nevyžaduje dodatečné
formátování. Pokud je přesto nutné paměť zformátovat, musí být vnitřní
paměť přístroje a/nebo jakákoli paměťová karta zformátována jako FAT32
s velikostí alokační jednotky 32KB. Formátování provádějte v operačním
systmému Windows 7 a vyšších.
Přístroj nepodporuje formátování v MAC OS.
22
Page 23
www.COWON.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.