COWON PLENUE S User Manual [nl]

Page 1
Handleiding voor de gebruiker ver. 1.1 NL
Page 2
BEDANKT VOOR UW AANSCHAF VAN EEN COWON-PRODUCT.
In deze handleiding komt u alles te weten over uw speler en leest u nuttige veiligheidstips.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt, zodat u ten volle kunt genieten van
Welkom bij het concept ‘Digital Pride’.
Le specifiche del prodotto possono subire variazioni senza preavviso.
Le immagini contenute nel manuale possono essere diverse dal prodotto.
2
Page 3
KENNISGEVING BETREFFENDE AUTEURSRECHT
Website van COWON
+ Meer informatie over PLENUE S en andere COWON-producten vindt u op http://www.COWON.com. + Op onze website vindt u het laatste nieuws van het bedrijf en kunt u gratis de nieuwste firmware downloaden. + Wanneer u het product voor het eerst gebruikt, kunt u gebruikmaken van de veelgestelde vragen en online gebruikershandleiding. + Meld u aan als geregistreerde gebruiker van de website door het serienummer dat u op de achterzijde van het product aantreft in te voeren. + Als geregistreerde gebruiker komt u in aanmerking voor persoonlijk advies en wordt u desgewenst via e-mail op de hoogte gehouden van het
laatste nieuws en evenementen.
Algemeen
+ COWON en PLENUE zijn gedeponeerde handelsmerken van onze bedrijf. + Op de informatie in dit document berust het auteursrecht van onze bedrijf Ongeautoriseerde distributie van enig deel van deze handleiding is
wettelijk verboden.
+ Onze bedrijf voldoet aan de wetten en voorschriften met betrekking tot geluidsopnamen, Video’s en spellen. De klant wordt aangeraden eveneens
te voldoen aan de betreffende wetten en voorschriften.
+ Bezoek onze website http://www.COWON.com en meld u aan als geregistreerd lid. U komt dan in aanmerking voor diverse extra’s die alleen
verkrijgbaar zijn voor geregistreerde leden.
+ De illustraties, grafieken, foto’s en productspecificaties in deze handleiding zijn onderhevig aan wijzigingen en kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden bijgewerkt.
Over BBE
+ Dit product wordt geproduceerd onder licentie van BBE Sound, Inc. (USP4638258, 5510752 en 5736897). + BBE en het BBE-symbool zijn gedeponeerde handelsmerken van BBE Sound, Inc.
3
Page 4
INHOUD
Voordat u begint! 5
Voorzorgsmaatregelen
Inhoud pakket
Namen van onderdelen en functies
Knoppen
Basisgebruik 10
Aansluiting op het lichtnet / Opladen
Aansluiten op / Verwijderen van de PC
De MicroSD-kaart plaatsen en verwijderen
De modus Hoofdtelefoon gebruiken
De gebalanceerde audiopoort gebruiken
Firmware-upgrade
Het apparaat gebruiken 15
Afspeelvenster
Music Selection
Music Settings
Detailed Settings
Aanvullende informatie 21
Productspecificaties
Problemen oplossen 23
4
Page 5
Voordat u begint!
VOORZORGSMAATREGELEN
COWON is niet aansprakelijk voor eventuele schade of storingen aan producten die is veroorzaakt door verkeerd gebruik van producten en het niet opvolgen van de regels/aanwijzingen in deze handleiding. De volgende informatie geldt gewoonlijk voor alle door onze bedrijf gefabriceerde en geproduceerde producten.
+ Gebruik dit product niet voor andere doeleinden dan in deze handleiding
worden beschreven.
+ Gebruik de handleiding, het verpakkingsmateriaal, de accessoires,
enzovoort voorzichtig om snijwonden en letsel aan uw handen te voorkomen.
+ Bekijk geen foto’s, afbeeldingen en teksten die op uw speler zijn
opgeslagen tijdens het besturen van een voertuig. Als u tijdens het rijden andere functies van de speler bedient, is dit ook gevaarlijk en kan dit fatale ongelukken veroorzaken.
+ Het gebruik van een oortelefoon tijdens het besturen van een voertuig,
joggen en lopen kan de rijvaardigheid beïnvloeden en de waarneming van noodsignalen, alarmen, aankondigingen, naderende voertuigen en menselijke spraak hinderen of onmogelijk maken. In sommige gebieden kan dit ook in strijd met de wet zijn.
+ Gebruik geen schoonmaakmiddel of andere chemische stoffen op het
productoppervlak, dit kant kan ontkleuring veroorzaken. In dit geval moet u het vervuilde gedeelte voorzichtig schoonmaken met een zachte doek.
+ Stel de speler niet bloot aan koud weer of temperaturen onder 0°C
of boven 40°C , zoals in een auto die in de volle zon staat. Dit kan onherstelbare schade aan uw speler veroorzaken.
+ Laat de speler niet nat worden en bewaar deze niet gedurende langere
tijd op een vochtige locatie. Als de speler wordt beschadigd door vocht, zoals hierboven beschreven, wordt de schade aan het product geclassificeerd als verkeerd gebruik.
+ Wees extra zorg niet toe te passen externe schokken of druk bij het
gebruik van producten met displays (LCD, AMOLED, of Touch Pad). Garantie kan ongeldig worden verklaard als er schade optreedt als gevolg van de bovengenoemde omstandigheden.
+ Haal de speler niet uit elkaar. Wanneer u de speler uit elkaar haalt,
vervalt de garantie en wordt het apparaat permanent gediskwalifi ceerd voor garantieservice.
+ Haal de richtingen niet door elkaar wanneer u kabels aansluit op uw
speler of PC. Als u kabels verkeerd aansluit, kan dit schade aan uw speler of PC veroorzaken. Buig de kabels niet en plaats er geen zware voorwerpen op.
+ Als u tijdens het gebruik een brandgeur ruikt of als het product zeer
heet aanvoelt, drukt u op de toets RESET om het apparaat uit te schakelen en neemt u contact op met de leverancier.
+ Als u de speler met natte handen aanraakt, kan het apparaat
beschadigd raken en kan er een storing optreden. Raak de stekker uitsluitend met droge handen aan (anders kan zich een elektrische schok voordoen).
5
Page 6
Voordat u begint!
VOORZORGSMAATREGELEN
+ Als u gedurende langere tijd naar de speler luistert terwijl het volume
hoog is ingesteld (85 decibel of hoger), kan uw gehoor beschadigd raken.
+ Gebruik de speler in een goed verlichte ruimte waar het lcd-scherm uw
ogen niet overbelast.
+ Het gebruik van de speler op plaatsen met hoge concentraties statische
elektriciteit kan defecten veroorzaken.
+ Als u dit apparaat voornamelijk gebruikt als opslagmedium, is het
raadzaam eerst van alle gegevens een reservekopie te maken. Onze bedrijf is niet aansprakelijk voor gegevensverlies door een fout in de hardware.
+ Het kan gebeuren dat gegevens die op de speler zijn opgeslagen tijdens
een onderhoudsbeurt worden verwijderd. Onze klantenservice maakt geen reservekopie van bestanden bij het repareren van spelers. Onze bedrijf is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies van producten die voor onderhoud aan ons zijn toevertrouwd.
+ Bewaar de speler op een koele en geventileerde ruimte en uit de
buurt van direct zonlicht. Dit laatste zou vervorming van de behuizing en beschadiging aan het interne circuit of de lcd-schermen kunnen veroorzaken.
+ Voor uw eigen veiligheid wordt klanten aangeraden de USB-adapter en
USB-kabel te gebruiken die door onze bedrijf zijn goedgekeurd.
+ Indien u een product met een voedingsadapter gebruikt, maak
dan gebruik van de authentieke oplader die door COWON wordt aangeboden.
+ Als u het apparaat op een PC aansluit, dient u altijd de USB-poort op
het moederbord of een USB-hostkaart te gebruiken. Het appa raat werkt mogelijk niet juist als u het op een externe hub aansluit. (bijv. een USB-poort op een toetsenbord of een externe USB-hub)
+ Selecteer bij het formateren van het ingebouwde geheugen het
bestandssysteem dat in de handleiding wordt aangeduid (bijv. FAT32 / FAT16 / NTFS).
+ Koppel de netsnoeren naar de pc en de USB-adapter los tijdens
onweer om lichamelijk letsel of brand te voorkomen.
+ Houd het apparaat uit de buurt van magneten en directe magnetische
velden om defecten het product te voorkomen.
+ Laat het apparaat niet vallen en laat er niets hard tegenaan stoten. Dit
kan resulteren in defecten en/of niet goed functioneren van het apparaat en kan leiden tot het vervallen van de garantie.
+ Als de batterij afwijkingen vertoont, zoals zwelling, drukt u onmiddellijk
op de toets RESET om het apparaat uit te schakelen en neemt u contact op met de leverancier.
+ De prijs van de speler kan variëren, afhankelijk van onverwachte
commerciële omstandigheden. Onze bedrijf wijst alle verantwoordelijkheid met betrekking tot compensatie als gevolg van prijsfluctuaties van de hand.
+ <Voor Mac OS gebruikers>
Voordat u de speler ontkoppelt, moet u eerst de icoon van de speler op het bureaublad verwijderen door op de icoon te klikken en dan de toetsen “command” en “E” in te drukken.
6
Page 7
Voordat u begint!
INHOUD PAKKET
Snelstartgids
PLENUE S
* De werkelijke inhoud van de verpakking kan afwijken van de getoonde afbeeldingen.
7
GarantieLeren hoes Micro USB-kabel
Page 8
Voordat u begint!
NAMEN VAN ONDERDELEN EN FUNCTIES
LED
AAN/UIT-knop
Aansluiting oortelefoon / optische uitgang
Gebalanceerde audiopoort
Micro USB-aansluiting
Gebalanceerde lijnuitgang (voor uitbreidingsunit)
microSD-kaartsleuf
VOL +
VOL
Afspelen / Pauze
REW / Vorige track
FF / Volgende track
Aanraakscherm
Multi-Knop
8
Page 9
Voordat u begint!
KNOPPEN
01 04
Aan / Uit
Druk op de
-knop om het apparaat uit te schakelen.
Display aan / Uit
Houd de
02
Volume Up / Down
140 niveaus om het volume aan te passen. Elk niveau past het volume aan met 0,5 dB. Houd de knop ingedrukt om het volume snel te verhogen of verlagen.
-knop om het apparaat in te schakelen. Druk op de
1), 2)
-knop kort ingedrukt om het scherm in of uit te schakelen.
3)
03
Play / Pause
Druk de knop in om het nummer af te spelen. Druk tijdens het afspelen de knop in om het nummer te onderbreken.
9
Previous / Next
kort indrukken om het vorige of volgende nummer te kiezen.
Rewind / Fast Forward
Ingedrukt houden om terug of snel vooruit te spoelen.
05
4)
Multi-Knop
De multiknop gebruiken om snel door het afspeelscherm of afspeellijstscherm te bewegen.
1)
Schakel Lock Screen in om het touchscreen uit te schakelen.
Schermvergrendeling kan worden ingesteld in ‘Instellingen Systeem Schermvergrendeling’.
2)
Als het scherm wordt uitgeschakeld terwijl het apparaat is ingeschakeld, knippert
de led wit.
3)
Als de knoppen of het aanraakscherm niet reageren tijdens het gebruik, de
volumeknoppen + en – minimaal 6 seconden indrukken voor een reset.
4)
De Multi-Knop kan worden ingesteld in ‘Instellingen Systeem Multi-Knop’
* Alle knoppen kunnen worden vergrendeld, behalve de AAN/UIT-knop.
De knopvergrendeling kan worden aangepast in ‘Instellingen Systeem Toets vergrendelen’
Page 10
Basisgebruik
AANSLUITING OP HET LICHTNET / OPLADEN
PC
1. De micro-USB-kabel verbindt de pc met de micro-USB-poort.
2. De led geeft de status van de batterijlading aan. (Rood - laden, Groen - laden voltooid)
- U kunt de PLENUE S ook laden met een Micro USB gelijkstroomadapter voor smartphones. Bij gebruik van een Micro USB gelijkstroomadapter voor 5V/2A of hoger, duurt het laden ongeveer 3 uur. De oplaadtijd kan afwijken als het apparaat tijdens het laden wordt gebruikt.
- Verbind het apparaat rechtstreeks met een USB-poort aan de achterzijde van de pc. Wanneer u een USB-poort aan de voorzijde of een niet­actieve externe USB-hub gebruikt, kan het voorkomen dat het apparaat geen verbinding kan maken of niet kan worden opgeladen, aangezien de stroomvoorziening van deze poorten instabiel kan zijn.
- Laad het apparaat volledig voordat u het voor het eerst gebruikt of nadat het een tijd niet is gebruikt.
- Voor uw veiligheid moet u het apparaat niet laden in een afgesloten ruimte zoals onder een deken of in een tas. Laad het apparaat in een open ruimte.
10
Page 11
Basisgebruik
AANSLUITEN OP / VERWIJDEREN VAN DE PC
1. Gebruik de micro USB-kabel om de PLENUE S met de pc te verbinden.
2. Het pictogram Verbinding verschijnt op het scherm van de PLENUE S.
3. Controleer in Deze computer of Windows Explorer of de PLENUE S goed is aangesloten op de PC.
4. Gebruik de PLENUE S om het nummer te kopiëren waarnaar u wilt luisteren.
5. Wanneer u klaar bent, klikt u op het pictogram systeemvak om de PLENUE S veilig van de pc te verwijderen.
6. Klik op het pop-upbericht.
7. Zorg ervoor dat de PLENUE S veilig is ontkoppeld en verwijder hem vervolgens van de pc.
in het
- Het maximumaantal bestanden en mappen dat door het product kan worden herkend: 70.000 / 70.000 (microSD)
- Verwijder het product nadat u de handeling “Hardware veilig verwijderen” hebt uitgevoerd.
- Het volgende bericht wordt mogelijk weergegeven. Dit betekent echter niet dat het product niet goed functioneert. Probeer het eenvoudig opnieuw.
- Als uw besturingssysteem niet het venster “Hardware kan veilig worden verwijderd” weergeeft, moet u de speler loskoppelen nadat alle overdrachtstaken zijn uitgevoerd.
- Voor Linux en Mac OS is slechts een eenvoudige bestandsover­drachtfunctie beschikbaar.
11
Page 12
Basisgebruik
DE microSD-KAART PLAATSEN EN VERWIJDEREN
DE MODUS HOOFDTELEFOON GEBRUIKEN
1. Steek de microSD-kaart op de juiste wijze in de sleuf voor de microSD-kaart, zoals getoond op de afbeelding. Druk de kaart voorzichtig naar binnen om hem te verwijderen.
2. Als de database automatisch wordt vernieuwd, kunt u de muziekbestanden op de microSD-kaart bekijken.
3. Schakel de stroom uit voordat u de microSD-kaart verwijderd en druk de microSD-kaart in om hem te verwijderen.
* Schakel ter bescherming van de gegevens altijd de stroom uit
voordat u de microSD-kaart verwijdert.
De PLENUE S bevat de met hoofdtelefoons met een hoge impedantie te verbeteren.
1. Schakel de Headphone Mode in en uit in Hoofdtelefoon modus
2. Het pictogram in de rechterbovenhoek past zich aan de Headphone Mode aan.
* Als de Hoofdtelefoon modus is ingeschakeld, neemt de uitvoer toe,
dus wees hier voorzichtig mee.
12
Headphone Mode’ om de uitvoer voor gebruik
.
Instellingen Muziek
Page 13
Basisgebruik
DE GEBALANCEERDE AUDIOPOORT GEBRUIKEN
01. Gebalanceerde audiopoort (3.5mm)
PLENUE S beschikt over een kwalitatief hoogstaande gebalanceerde lijnuitgang met een output van +
L+ R+
L− R−
Penopstelling van
Gebalanceerde audiopoort
en – geluidssignalen.
1. Steek de koptelefoon (of in-ear-oordopjes) met gebalanceerd snoer in de gebalanceerde lijnuitgang (3,5 mm).
2. Het pictogram in de hoek rechtsboven verandert zodra u het gebalanceerde snoer aansluit.( )
* Gebalanceerde en niet-gebalanceerde output kunnen niet gelijktijdig worden gegenereerd.
02. Gebalanceerde lijnuitgang (voor uitbreidingsunit)
U kunt de PLENUE S aansluiten op een dockingstation of andere uitbreidingsunit via de gebalanceerde lijnuitgang aan de onderkant van de PLENUE S.
13
Page 14
Basisgebruik
FIRMWARE-UPGRADE
De firmware gebruikt in de hardware ingebouwde programma’s en upgrades om de mogelijkheden van het apparaat te verbeteren en om problemen met de software op te lossen. De PLENUE S kan de firmware gebruiken om zonder voorafgaande berichtgeving de prestaties of gebruikswijze van het apparaat te verbeteren, en het is mogelijk dat kleine problemen met de firmware optreden.
De firmware bijwerken
1. Download de nieuwste firmware uit het SUPPORT-gedeelte van de website (http://www.COWON.com).
2. Gebruik de Micro USB-kabel om de PLENUE S met de pc te verbinden.
3. Pak het zipbestand met de firmware dat u hebt gedownload uit en kopieer de bestanden naar de basismap van de PLENUE S.
4. Nadat het apparaat veilig is verwijderd, kunt u de Micro USB-kabel verwijderen.
5. Tijdens het inschakelen van het apparaat wordt de firmware automatisch bijgewerkt.
6. Na afloop van het bijwerken van de firmware schakelt u het apparaat in en gaat u naar ‘Instellingen Systeem Informatie’ om de versie van de geïnstalleerde firmware te controleren.
- Laad de speler helemaal op voordat u de firmware bijwerkt.
- Schakel de speler niet uit voordat de firmware-upgrade is voltooid Het product kan hierdoor beschadigd raken en de garantie vervalt.
- Sla een reservekopie op van belangrijke gegevens voordat u de firmware-update uitvoert. Het kan voorkomen dat gegevens die op het
apparaat zijn opgeslagen, tijdens het proces worden verwijderd.
COWON wijst alle verantwoordelijkheid voor gegevensverlies van de hand.
14
Page 15
Het apparaat gebruiken
AFSPEELVENSTER
Play/Pause the track.
Kort indrukken om naar het vorige nummer te gaan. Ingedrukt houden om terug te spoelen.
Kort indrukken om naar het volgende nummer te gaan. Ingedrukt houden om snel vooruit te spoelen.
Sleep de balk naar het gewenste punt in het nummer.
Navigeer naar het scherm Music Selection.
Pas de afspeelinstellingen aan.
Als dit pictogram verschijnt, klikt u op de albumillustratie om de teksten in het albuminformatiescherm weer te geven.
Enable looping.
Willekeurig afspelen inschakelen.
Kies of u een nummer, alle nummers of een map wilt afspelen.
15
Page 16
Het apparaat gebruiken
MUSIC SELECTION
Selecteer een map, artiest of album om de bijbehorende lijst met nummers weer te geven.
Geef de lijst met nummers op map weer.
Geef de lijst met nummers weer die aan Favorieten (Favorites) zijn toegevoegd.
Geef alle nummers weer die op het apparaat zijn opgeslagen.
Geef de lijst met nummers op artiest weer.
Geef de lijst met nummers op album weer.
Geef de lijst met nummers op genre weer.
Bekijk tracklijsten met CUE/SACD.
Bekijk tracklijsten door nieuwe bestanden.
* Houd op het scherm Track List ingedrukt om naar het scherm Initial Track List te gaan.
16
Page 17
Het apparaat gebruiken
MUSIC SETTINGS
Naar Gedetailleerde instellingen gaan.
Het huidige nummer aan Favorieten toevoegen.
De voorinstelling voor JetEffect 7 selecteren.
Een deel van het nummer opnieuw afspelen.
De schermdraaiing wijzigen.
Verlopen tijd of resterende tijd weergeven.
1)
De interval instellen voor Voorwaarts overslaan en Achteruit overslaan.
De snelheid voor terugspoelen/snel vooruitspoelen instellen.
Het laatst gespeelde nummer onthouden en afspelen hervatten als het apparaat wordt ingeschakeld.
Schakel de instelling in of uit voor het overslaan van het stille deel aan het begin en einde van een nummer. (max 500 ms).
Selecteer het type niveaumeter.
Selecteer de skin op het afspeelscherm.
Zet de hoofdtelefoon mode aan of uit.
1)
Selecteer de Elapsed+, kunt u de voortgangsbalk boven de album art te verbergen. * Als u Native DSD inschakelt, wordt de standaardnaam ‘Native DSD’ weergegeven, maar afhankelijk van de geluidsbron worden JetEffect,
optische output en niveaumeters niet weergegeven.
* De PLENUE S biedt Gapless Playback om tijdens het afspelen de ruimte tussen de nummers te verwijderen. Gapless Playback wordt
onder alle omstandigheden toegepast zonder extra instellingen.
17
Page 18
Het apparaat gebruiken
DETAILED SETTINGS
Instellingen JetEffect 7
1. Selecteer in Detailed Settings JetEffect 7.
2. Selecteer User 1 / User 2 / User 3 / User 4 en stel de instellingen voor de gebruiker in.
* Dryk op de knop om de waarden EQ en EQ filter in te stellen voor alle 10 banden. Raak de gewenste waarde aan om de
instellingen snel te wijzigen.
3. EQ : Verander de klank door het niveau voor elke frequentie in te stellen.
4. BBE+ : Selecteer het BBE­geluidseffect en pas dit toe.
18
5. SE : Selecteer de effecten Chorus en Reverb en pas deze toe.
Page 19
Het apparaat gebruiken
DETAILED SETTINGS
Instellingen Jeteffect 7
Normal / BBE / BBE ViVA / BBE ViVA 2 / BBE Mach3Bass / BBE MP / BBE Headphone / BBE Headphone 2 /
BBE Headphone 3 / Rock / Jazz / Classic / Ballad / Pop / Club / Funk / Hip Hop / Techno / Blues / Metal / Dance
Selecteer uit 50 presets voor JetEffect 7.
U kunt BBE, 3D Surround, enz. handmatig aanpassen met 16 verschillende gebruikersvoorinstellingen.
JetEffect 7 is de meest geavanceerde en krachtige geluidstechnologie. Dit brengt de luisteraar dichter bij de natuurlijke aanwezigheid en impact van een "live­optreden" dan ooit tevoren.
* Extreme instellingen van JetEffect kan geluidsvervormingen of ruis veroorzaken.
* Zie voor uitgebreide informatie over BBE de inleiding op BBE op onze homepage (www.COWON.com).
/ Rap / Wide / X-Bass / Hall / Vocal / Maestro / Feel the Wind / Mild Shore / Crystal Clear / Reverb Room / Reverb
Club / Reverb Stage / Reverb Hall / Reverb Stadium / Reverb Chamber / Reverb Room 2 / Reverb Club 2 / Reverb
Hall 2 / Reverb Auditorium / Reverb Cathedral / Reverb Stadium 2 / Reverb Canyon / Reverb Long / Chorus 1 /
Chorus 2 / Chorus 3 / Unison 1 / Unison 2 / Flange
User 1 / User 2 / User 3 / User 4 ... User 16
BBE Verfijnt de geluidskwaliteit met kristalheldere geluidseffecten.
Mach3Bass Levert een dieper, nauwer en muzikaal nauwkeurigere lage tonen frequentie.
3D Surround Levert een drie-dimensioneel surround sound effect.
MP Enhance Compenseert voor het verlies of lagere stereo diepte.
Chorus Geluidseffect dat het geluid verrijkt
Reverb Creëert een gevoel van aanwezigheid.
19
Page 20
Het apparaat gebruiken
DETAILED SETTINGS
Muziek
Interval overslaan : Stel interval overslaan in voor Skip Forward en Skip
Backward. Kies een interval van Nummer/2/3/4/5/10/20/30 seconden.
Interval scannen : Stel de zoeksnelheid in voor Fast Forward/Rewind. Kies een interval van 3/5/10/20/30 voor de zoeksnelheid.
Hervatten : Schakel de instelling in of uit om het laatste nummer te hervatten bij het inschakelen.
Geluidspauze verwijderen : Schakel de instelling in of uit voor het overslaan van het stille deel aan het begin of einde van een nummer.
Hoofdtelefoon modus : selecteer de Headphone Mode om de uitvoer te vergroten voor gebruik met een hoofdtelefoon.
DSD gain : stel de versterking in op 0/6 dB bij het afspelen van DSD­bestanden.
DSD filter rolloff : U kunt het geluid aanpassen door de output methode
van de DAC.
Scherm
Taal : selecteer de systeemtaal uit 17 verschillende talen.
Helderheid : pas de helderheid van het scherm op 10 niveaus aan.
User preset : Wijzig het aantal gebruiker presets.
Tijd
Slaap modus : Het apparaat schakelt na de ingestelde periode uit.
Auto uit : Als gedurende een ingestelde periode geen activiteit heeft
plaatsgevonden, schakelt het apparaat automatisch uit.
Automatisch weergave uitzetten : Als gedurende een ingestelde periode geen activiteit heeft plaatsgevonden, schakelt het scherm automatisch uit.
Tijd : De huidige tijd instellen.
Systeem
Multi-Knop : De functies op de multi-knop aanpassen.
Gebalanceerde lijnuitgang : U kunt wijzigen hoe het apparaat reageert
wanneer er een uitbreidingsunit wordt aangesloten.
Toets vergrendelen : De werking van fysieke knoppen beperken wanneer het scherm is uitgeschakeld.
Schermvergrendeling : de werking beperken van het aanraakscherm.
Audio L/R : Pas de stereobalans van het geluid aan.
LED : Schakel de led in of uit op de bovenste aan/uitknop als het scherm
wordt uitgeschakeld.
USB mode : Selecteer MSC/DAC aan op de USB DAC gebruiken.
Databestand actualiseren : Vernieuw de interne database in het apparaat.
Standaarden laden : Zet alle originele instellingen terug.
Format internal memory : formatteer het interne geheugen.
Informatie : controleer de firmware-versie, het beschikbare geheugen en het
gebruikte geheugen.
20
Page 21
Aanvullende informatie
PRODUCTSPECIFICATIES
Naam model PLENUE S
Productcapaciteit Intern geheugen
Scherm 3,7” AMOLED aanraakscherm (480x800)
Afmetingen en gewicht 64.5mm(W) x 118.9mm(H) x 17.8mm(D) / 204g
Behuizing Sterke volledig metalen enkele behuizing
Knoppen Aan, Afspelen/Pauze, VOL+, VOL-, FF, REW, Multi-Knop
CPU ARM Cortex A9 1.2GHz Dual-Core
Geluidsondersteuning
1)
De eigenlijke capaciteit is afhankelijk van het systeemgeheugen dat door het apparaat wordt gebruikt.
1)
: 128 GB / Extern geheugen : microSD SDXC
Bestandsindelingen DXD / DSD(DFF, DSF) / FLAC / WAV / AIFF / ALAC / APE / MP3 / WMA / OGG / WV / TTA / DCF
Audio Codecs
Nummer informative CUE Sheet, SACD ISO (2Ch)
Teksten LRC, LDB, Lyrics3, ID3 Tag Lyrics (Tijdsinformatie ja/nee)
JetEffect 7
DXD : ~352.8/384kHz (1/2 Sampling)
DSD Native : ~11.2MHz (DSD64, DSD128, DSD256)
FLAC, WAV, AIFF, ALAC, WV(WavPack), TTA : ~24bit/192kHz * 352.8/384kHz FLAC, WAV 1/2 Sampling * 32bit WAV, WAV Tag Supporting * 5.1Ch Downmixing Supporting
66 Presets (50 Presets + 16 User Presets)
EQ 10 Band Equalizer (EQ Filter)
BBE+ BBE, Mach3Bass, 3D Surround, MP Enhance
Special Effect Chorus (8 standen), Reverb (9 standen)
21
MP3 : MPEG 1/2/2.5 Layer 3, ~320kbps WMA : ~320kbps, ~48kHz APE : Snelle, normale en hoge compressieverhoudingen (~24bit/192kHz) OGG : ~Q10, ~44.1kHz
Page 22
Aanvullende informatie
PRODUCTSPECIFICATIES
DAC Burr-Brown PCM1792A
SNR 120dB Unbalance / 120dB Balance
THD+N 0.0005% Unbalance / 0.0005% Balance (24bit, 48kHz)
Geluidskenmerken
Accu en vermogen
Uitgang Oortelefoon (3,5 mm) / Optisch (3,5 mm) / Gebalanceerde audiopoort (3.5mm) / Gebalanceerde lijnuitgang (voor uitbreidingsunit)
Speler Verschillende skins voor het afspeelscherm, de analoge niveaumeter, matrix browser, multi-favoriet
Systeemeisen
2)
De afspeeltijd is gebaseerd op de eigen testnormen van het bedrijf en kunnen daarom afwijken van de werkelijke afspeeltijd.
Stereo-overspraak -137dB Unbalance / -139dB Balance
Afgegeven vermogen 3Vrms Unbalance / 3Vrms Balance
Uitgangsimpedantie 1Ω Unbalance / 2Ω Balance
Volume 140 niveaus
Klok Precisieklok Dual TCXO (faseverschuiving 1,0 ps)
Accu Ingebouwde oplaadbare lithiumpolymeeraccu 4,400mAh / 3.7V
Afspeeltijd Ongeveer 8.5 uur (MP3) / 8 uur (24bit, 96kHz, FLAC)
Oplaadtijd Ongeveer 3 uur (met 5 V/2 A of hogere Micro USB gelijkstroomadapter)
CPU Pentium lll 500 MHz of hoger
Besturingssysteem
USB-poort 2.0 High Speed (aanbevolen)
Windows 8 / 7 / Vista / XP / 2000 / ME : Alle functies ondersteund MAC OS 10.x / Linux v2.4 of hoger: Bestandsoverdracht ondersteund
22
2)
Page 23
PROBLEMEN OPLOSSEN
+ Ik ben nog steeds in de war, zelfs na het lezen van de
handleiding.
De COWON website (www.COWON.com) biedt ondersteuning voor gebruikers van COWON producten met veelgestelde vragen (FAQ’s) Gebruikers worden geadviseerd de website te bekijken voor meer informatie over productgebruik en firmware-upgrades. Neem voor afzonderlijke vragen online contact met ons op en wij zullen u proberen zo goed mogelijk te helpen.
+ De speler kan niet worden aangezet.
Controleer de acculading of de verbinding van het apparaat met een energiebron.Laad de accu gedurende een bepaalde tijd op en zet de PLENUE S aan wanneer de accu volledig is ontladen. Als de knoppen of het aanraakscherm niet reageren tijdens het gebruik, de volumeknoppen + en – minimaal 6 seconden indrukken voor een reset.
+Ik hoor geen geluid.
Controleer of het volume op niveau “0” staat ingesteld. Controleer of er een bestand in de speler beschikbaar is. Als er geen bestand in de speler beschikbaar is, hoort u geen geluid. Neem a.u.b. in acht dat corrupte bestanden resulteren in een geluid of onderbroken afspelen. Controleer of de oortelefoon correct is aangesloten. Onzuiverheden in de oortelefoonaansluiting kunnen geluiden veroorzaken.
+ Bestanden die ik heb opgeslagen, verschijnen niet in de lijst.
In elke modus wordt er een lijst met alleen afspeelbare bestanden weergegeven. Om alle opgeslagen bestanden te bekijken, dient u de Browser modus te selecteren. Neem a.u.b. in acht dat de Systeem map niet in de Browser verschijnt.
+ Computer herkent de speler niet wanneer deze is
aangesloten.
Als de verbinding instabiel is als gevolg van veel onderbrekingen, moet u rechtstreeks verbinding maken met de USB-poort op de hoofdkaart van de pc.
+ De geheugencapaciteit van de speler is anders of lager
dan gespecificeerd.
De geheugencapaciteit die door Windows wordt aangeduid, kan verschillen van de capaciteit die door de geheugenfabrikant wordt aangeduid. De daadwerkelijk capaciteit is lager dan de originele, omdat een deel van het geheugen moet worden gebruikt als systeemruimte voor de normale werking.
+ De speler speelt niet naar behoren wanneer het
geheugen vol is.
Een deel van het geheugen wordt gebruikt voor instellingen en systeemgeheugen in het apparaat. Als bestanden hier worden opgeslagen, werkt het apparaat mogelijk niet goed. Houd daarom minimaal 100 MB geheugen vrij tijdens het gebruik van het apparaat.
23
Page 24
PROBLEMEN OPLOSSEN
+ Na het formatteren van het apparaat op mijn pc kan de
pc het niet langer inlezen, het geheugen is verminderd of de overdrachtsnelheid is verlaagd.
Het interne geheugen van het apparaat is reeds geformatteerd; extra formattering is niet nodig. Mocht u het apparaat toch willen formatteren, gebruik dan de interne formatteringsfunctie van het product. Als u het geheugen formatteert door het product via een USB-kabel aan een pc te verbinden, gebruik dan een hulpprogramma dat FAT32 voor grote capaciteiten ondersteunt en stel de standaard-allocatiegrootte in op 32 kB, of formatteer als exFAT om afname van geheugengrootte en-snelheid te voorkomen. Dit product kan niet onder MAC OS worden geformatteerd.
24
Page 25
www.COWON.com
Loading...