COSMOGAS NOVADENS 24, NOVADENS 24B, NOVADENS 24C, NOVADENS 24P, NOVADENS 34 Instruction Manual

...
Page 1
INSTRUCTION MANUAL FOR INSTALLATION
AND MAINTENANCE OF GAS BOILERS
PLEASE READ THE MANUAL CAREFULLY: IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATION
REGARDING SAFETY, INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF THE APPLIANCE
62403425 - R00 07-12-2007_GB-IE
MODELES:
NOVADENS 24 - 24B NOVADENS 24C - 24P NOVADENS 34 - 34B NOVADENS 34C - 34P
Page 2
2
Table of contents
1 - General safety warnings............................................................................................4
1.1 - National installation legislation ..................................................................................................4
2 - GENERAL INFORMATION .......................................................................................5
2.1 - Introduction ............................................................................................................................... 5
2.2 - Description of models ............................................................................................................... 5
2.3 - Manufacturer ............................................................................................................................5
2.4 - Key to symbols used .................................................................................................................5
3 - MAIN COMPONENTS ...............................................................................................6
4 - Functions of the appliance ........................................................................................ 8
4.1 - Intended use and functions of the appliance .........................................................................10
4.2 - Characteristic curves of heating system’s residual head ........................................................ 11
4.3 - Characteristic curve of the domestic side ............................................................................... 11
5 - INSTALLATION ....................................................................................................... 12
5.1 - Opening the packaging ........................................................................................................... 12
5.2 - Dimensions and clearances for installation ............................................................................. 12
5.3 - Choosing the point of installation ............................................................................................ 12
5.4 - Supply and return .................................................................................................................... 13
5.5 - Radiant panel systems (or low temperature systems) ............................................................ 13
5.6 - Domestic hot and cold water ................................................................................................... 13
5.7 - Gas supply .............................................................................................................................. 13
5.8 - Assembling the appliance ....................................................................................................... 14
5.9 - Gas and water connections .................................................................................................... 14
5.10 - Condensation discharge ....................................................................................................... 15
5.11 - Safety relief valve .................................................................................................................. 15
5.12 - Hydraulic connections for boiler with BWR storage tank ...................................................... 16
5.13 - Softener (on request) ............................................................................................................ 16
5.14 - Electrical connections: overview ........................................................................................... 17
5.14.1 - Connecting the power supply cable ........................................................................................17
5.14.2 - Choosing the room thermostat/time-programmable thermostat ..............................................18
5.14.3 - Connecting the room thermostat/time-programmable thermostat ...........................................18
5.14.4 - Installing the outside temperature sensor (on request) ...........................................................18
5.14.5 - CR04 remote time control (optional) .......................................................................................19
5.14.6 - Installation of the CR04 remote time control on the boiler ......................................................19
5.15 - Connecting the boiler to the B70C type water heater (optional) ........................................... 20
5.15.1 - Prevention against Legionnaires disease ...............................................................................20
5.16 - Connecting the boiler to the BWR C type storage tank ....................................................... 21
5.16.1 - Prevention against Legionnaires disease ...............................................................................21
5.17 - Venting systems .................................................................................................................... 22
5.17.1 - “Split 80/80PP” system (polypropylene) ..................................................................................23
5.17.2 - “Split 80/80PP” system: available accessories ......................................................................24
5.17.3 - “Split 80/80PP” system: installation examples ........................................................................25
5.17.4 - “Coaxial 60/100PP” system (polypropylene) ..........................................................................26
5.17.5 - “Coaxial 60/100 PP” system: available accessories ................................................................27
5.17.6 - “Coaxial 60/100PP” system: installation examples ..............................................................28
6 - OPERATING ...........................................................................................................29
6.1 - Operating ................................................................................................................................ 29
6.1.1 - User instructions ........................................................................................................................29
6.1.2 - Filling of the condensation discharge trap .................................................................................29
6.1.3 - Filling the heating system ..........................................................................................................29
6.1.4 - Filling of the secondary heat exchanger of the domestic hot water ..........................................29
6.2 - General warnings concerning gas supply ............................................................................... 29
6.3 - Gas type indicated for the boiler ............................................................................................. 30
6.4 - Converting the boiler from one gas type to another ................................................................ 30
Page 3
3
Table of contents
6.5 - Start-up ................................................................................................................................... 30
6.5.1 - Auto-purging ..............................................................................................................................30
6.6 - Checking and adjusting the gas supply pressure ................................................................... 30
6.7 - Checking the comburant air pressure ..................................................................................... 31
6.8 - Checking and adjusting CO2 levels ........................................................................................ 32
6.9 - Adjusting the heating capacity ................................................................................................ 33
6.10 - Domestic hot water ow rate adjustment .............................................................................. 33
7 - USE ......................................................................................................................... 34
7.1 - Adjusting the domestic hot water ........................................................................................... 34
7.2 - Adjusting the heating system .................................................................................................. 34
7.3 - Thermostatic adjustment ......................................................................................................... 34
7.4 - Climatic adjustment ................................................................................................................. 34
7.4.1 - Climatic adjustment: on which systems? ...................................................................................34
7.4.2 - Climatic adjustment: precautions when making adjustments ....................................................35
7.4.3 - Climatic adjustment: setting of the parameters .........................................................................35
7.4.4 - Climatic adjustment: adjustments of the various climatic zones ...............................................35
7.4.5 - Climatic adjustment: switching on and off the heating service ..................................................35
7.4.6 - Climatic adjustment with room compensation ...........................................................................35
7.5 - Boiler settings (SWITCHES) ................................................................................................... 37
7.6 - Timings of the various functions .............................................................................................. 37
7.7 - Pumps and switch valve blockage protection ......................................................................... 37
7.8 - Anti-freeze protection .............................................................................................................. 37
7.9 - (Empty) ...................................................................................................................................37
7.10 - Energy Saving ....................................................................................................................... 37
7.11 - “Users’ menu” ........................................................................................................................ 38
7.12 - “Installers’ menu” ................................................................................................................... 39
7.13 - Diagnostics ...........................................................................................................................41
7.13.1 - Diagnostics: “L” lock-outs ........................................................................................................42
8 - MAINTENANCE ...................................................................................................... 45
8.1 - General warnings .................................................................................................................... 45
8.2 - Disassembling the casing and accessing internal components .............................................. 45
8.3 - Cleaning of the condensation collecting trap .......................................................................... 46
8.4 - Cleaning the burner and primary heat exchanger (ue gas side) .......................................... 47
8.5 - Correct positioning of the ignition and ionization electrodes .................................................. 47
8.6 - Secondary heat exchanger for the production of d.h.w. .......................................................... 47
8.7 - Replacement of the pump motor ............................................................................................. 48
8.8 - Checking the expansion tank .................................................................................................. 48
8.9 - Dismantling the 3-way valve ................................................................................................... 49
8.10 - Draining the heating side of the appliance ............................................................................ 50
8.11 - Draining the domestic side of the appliance ......................................................................... 50
8.12 - Forcing .................................................................................................................................. 50
8.13 - Auto-purging .......................................................................................................................... 50
8.14 - Fan ........................................................................................................................................ 50
8.15 - Minimum and maximum output ............................................................................................ 50
8.16 - Checking the ionization current ............................................................................................. 50
8.17 - Water temperature gauging sensor ....................................................................................... 51
8.18 - Outside temperature sensor ................................................................................................. 51
8.19 - Functional wiring diagram ..................................................................................................... 52
8.20 - Multiwire wiring diagram ....................................................................................................... 53
9 - TECHNICAL FEATURES ........................................................................................54
10 - EC COMPLIANCE DECLARATION ......................................................................55
Page 4
4
If you smell gas
Close the gas cock. Ventilate the room. Do not use any electrical appliances, telephone
included.
Immediately call a qualied technician or the gas board
from another room or building. If you cannot contact them, call the Fire Brigade.
If you smell pruducts of the combustion
Switch off the appliance. Ventilate the room. Call a qualied technician.
Installation, modications
The installation, setting and modication of the gas
appliance must be carried out by qualied technicians,
in compliance with local and national norms and these instructions.
Never leave any packaging or replaced parts within
the reach of children.
Seal the setting devices after each setting.It is compulsory to connect the appliance’s discharge
pipe to a chimeney. Failure to observe this rule may seriously risk the safety of individuals and animals.
Flue pipes must not be modied in any way.The user, in accordance with these instructions, must
keep the appliance in satisfactory running order and ensure reliable, safe operating.
The user is responsible for employing a qualified
technician to carry out maintenance work on the appliance in compliance with local and national norms and the matters stated in this manual.
We highly recommend arranging a regular maintenance
contract with a qualied technician
The manufacturer cannot be held responsible for any
damage to people, animals or property caused by incorrect installation or inadequate maintenance.
Use the switches to disconnect the appliance from the
mains before carrying out any cleaning or maintenance operations.
Do not obstruct the intake/discharge pipe ends.
Explosive or easily inammable products
Do not store or use explosive or easily inflammable materials such as paper, solvents, paints, etc..., in the same room as the boiler.
In the event of a breakdown
In the event of breakdown and/or malfunctioning of the appliance, disconnect it, do not attempt to repair it or
intervene in any way whatsoever. Contact a qualied
technician. If repairs require parts to be replaced, only original spares must be used. Failure to observe the above may compromise the appliance’s safety.
Qualied technicians
Qualied technicians are personnel with specic, technical
1 - GENERAL SAFETY WARNINGS
training in the heating system component sector and with regards to domestic hot water production for public use, fuel gas systems and electrical systems. These individuals
must have the legally required qualications.
This booklet forms an integral and essential part of
the product and must be carefully kept by the user, for any future consultation. Ensure that this booklet is handed over to the new owners and/or installer if the appliance should change hands or be moved for any reason whatsoever.
Any optional extras or kit tted subsequently must be
original Cosmogas spares.
This appliance must only be used for the purpose it has
been expressly designed for: heating water for closed circuit systems for centrally heating public and private buildings, producing sanitary and domestic hot water for civil use.
The man ufacture r cannot be held responsible,
contractually or otherwise, for any damage caused by incorrect installation or use and for failure to comply with the manufacturer’s instructions or applicable local and national legislation.
For safety reasons and to safeguard the environment,
all packaging must be disposed of in special sorted refuge collection centres.
1.1 - National installation legislation
The installation must be carried out by a registered compete nt person and be in accordanc e with the relevant requirements of the current GAS SAFETY (Installation and Use) REGULATIONS, the BUILDING REGULATIONS (Scotland)(Consolidation), the LOCAL BUILDING REGULATIONS, the current I.E.E. WIRING REGULATIONS and the bye laws of the LOCAL WATER
UNDERTAKING. Where no specic instruction is given
reference should be made to the relevant BRITISH STANDARD CODES OF PRACTICE. For Ireland install in accordance with IS 813 “INSTALLATION OF GAS APPLIANCES”.
B.S. Codes of Practice
BS 6891 Gas Installation. BS 5546 Installation of hot water supplies for domestic purposes. BS 5449 Part 1 Forced circulation hot water systems.
BS 6798 Installation of gas red hot water boilers.
BS 5440 Part 1 Flues. BS 5440 Part 2 Ventilation. BS 7074 Expansion vessels and ancillary equipment for sealed water systems. BS 7593 Treatment of water in domestic hot water central heating systems.
Page 5
5
2 - GENERAL INFORMATION
2.1 - Introduction
Congratulations! You have effectively purchased one of the best products on the market. Each single part is built, tested and assembled, with pride, at the COSMOGAS factories, thereby guaranteeing optimum quality control. Thanks to on-going research carried out by COSMOGAS, this product has been conceived and is considered to be the best in
its class with regards to respect for the environment, since it falls within class 5 (less polluting) envisaged by technical norm EN 297 (and EN 483) and has an
elevated efciency, 4 star as per
EC Directive 92/42/CEE. Great importance is also given to the end of the appliance’s useful life. All its components can easily be separated into similar and completely recyclable parts.
2.3 - Manufacturer
COSMOGAS srl Via L. da Vinci 16 47014 - Meldola (FC) ITALY Tel. +39 0543 498383 Fax. +39 0543 498393
www.cosmogas.com info@cosmogas.com
2.4 - Key to symbols used
CAUTION!!!
Risk of electric shock: failure to observe th is war ning may co mpro mise the smooth running of the appliance or cause serious damage to individuals, animals or property.
General danger! Failure to observe this warning may compromise the smooth running of the appliance or cause serious damage to individuals, animals or property.
Operation symbol
Important indication symbol
NOVADENS XXYYYY
“ “ =
Boiler with exchanger sanitary to partial accumulation; “A” = Boiler for only heating without integrated pump; “B” = Boiler which can be combined with BWR C series storage tank; “C” = Boiler for only heating with integrated pump; “P” = Boiler with exchanger secondary for D.H.W., to plates; “0834” = Boiler for low temperature central heating systems.
24 = Boiler with maximum input heat of 25 kW 34 = Boiler with maximum input heat of 34.8 kW
Gas-red, condensing, hot water boiler, with sealed combustion chamber
and pre-mix burner, for heating and domestic hot water production.
2.2 - Description of models
Page 6
6
3 - MAIN COMPONENTS
Figure 1 - Internal components of boiler
1 - Automatic air vent
2 - Air intake and ue gas discharge tting (venting system) 3 - NTC7 ue gas sensor
4 - Air drum 5 - Air/gas mixer 6 - Return unit 7 - 3 way valve 8 - NTC2 d.h.w. outlet sensor 9 - 3 way valve shell 10 - Heating pressure switch 11 - Heating circuit discharge cock
12 - Safety relief valve 13 - Control board 14 - Lower cover 15 - Door to control box 16 - Casing 17 - NTC3 d.c.w. sensor 18 - Primary heat exchanger 19 - Ignition cables 20 - Door of sealed combustion chamber
Page 7
7
3 - MAIN COMPONENTS
Figure 1 - Internal components of boiler
21 - Combustion analysis tap 22 - NTC1 boiler temperature sensor 23 - Burner window 24 - Air/gas manifold 25 - NTC6 high temperature limit sensor
26 - Flue gas ow back
prevention valve 27 - Fan 28 - Gas valve 29 - Pressure gauge 30 - Domestic hot water control 31 - Heating control 32 - On/off power switch
33 - Cable clamp 34 - Filling cock 35 - By-pass pipe (optional) 36 - Condensation discharge pipe 37 - Secondary heat exchanger for domestic hot water 38 - Expansion tank connection pipe 39 - Circulator pump 40 - Condensation discharge trap 41 - Expansion tank 42 - Ionization electrode 43 - Burner 44 - Right ignition electrode 45 - Left ignition electrode 46 - Spark generator
47 - Screw cap for unblocking pump 48 - Display 49 - Electric connections board 50 - Opentherm interface board (optional)
Page 8
8
4 - FUNCTIONS OF THE APPLIANCE
Figure 2 - Hydraulic diagram NOVADENS 24 or 24P NOVADENS 34 or 34P
Figure 3 - Hydraulic diagram NOVADENS 24C NOVADENS 34C (for settings, see section 5.5)
Figure 5 - Hydraulic diagram NOVADENS 24 or 24P NOVADENS 34 or 34P connected to B70 type storage tank (for settings, see section 5.15)
Figure 4 - Hydraulic diagram NOVADENS 24B NOVADENS 34B
Page 9
9
Key to gures 2, 3, 4 and 5:
1 = COSMOGAS boiler NOVADENS model 2 = automatic air vent 3 = air intake
4 = ue discharge
5 = sealed combustion chamber 6 = expansion tank 7 = burner 8 = fan 9 = gas valve 10 = condensation discharge trap 11 = circulator pump 12 = 3-way valve 13 = secondary heat exchanger for d.h.w. 14 = pressure gauge 15 = by-pass valve (optional)
16 = lling cock
17 = safety relief valve 18 = gas cock 19 = cold water inlet cock 20 = safety relief valve discharge (optional) 21 = condensation discharge 22 = heating supply pipe 23 = domestic hot water outlet 24 = gas inlet 25 = cold water inlet 26 = heating return pipe 27 = trap funnel (optional)
28 = heating system for radiators or radiant panel-type heating system (to be tted by installer) 29 = domestic hot water system (to be tted by installer)
30 = ------------------
31 = re-circulation supply pipe for water heater loading (to be tted by installer)
32 = B70 type storage tank (optional) 33 = expansion tank 34 = circulator pump 35 = safety rilief valve
36 = re-circulation return pipe for water heater loading (to be tted by installer) 37 = check valve (to be tted by installer) 38 = hydraulic safety unit complying with EN 1487 (to be tted by installer) 39 = water heater lling supply pipe (to be tted by installer) 40 = water heater lling return pipe (to be tted by installer)
41 = BWR type storage tank (optional) 42 = expansion tank 43 = safety relief valve 44 = heating system discharge cock
45 = NTC7 = ue gas sensor
46 = NTC1 = boiler temperature sensor 47 = NTC6 = high temperature limit sensor 48 = NTC3 = domestic cold water sensor/storage tank sensor 49 = NTC2 = domestic hot water outlet sensor
4 - FUNCTIONS OF THE APPLIANCE
Page 10
10
4.1 - Intended use and functions of the appliance
This condensation-type gas appliance, is designed to be used for central heating and producing domestic hot water for civil use. Fit the boiler to the system according to the most suitable residual curve
head (see gures 6 and 7).
The maximum output heat is always guaranteed for the production of domestic hot water since, on each request, the heating service switches off.
Follow the specic procedure in
section 9.13 for the adjustment of the domestic hot water temperature. Depending on the model chosen, the following system types can be created:
A- NOVADENS -- ” “. By means of this boiler, a system can be created for the production of instant domestic hot water and a heating system with heating elements functioning at temperatures ranging between 30°C and 80°C. An example of this type of
system is shown in gure 2.
B- NOVADENS -- “B”. By means of this boiler, a system can be created for the production of domestic hot water using a storage tank, BWR or equivalent model and a heating system with heating elements functioning at temperatures ranging between 30°C and 80°C. An example of this type of
system is shown in gure 4.
C- NOVADENS -- “C”. By means of this boiler, a system can be created for the only heating with heating elements functioning at temperatures ranging between 30°C and 80°C. An example
of this type of system is shown in gure
3. In this model is moreover possible to connect, also after the installation,
en storage tank model BWR lled
up through one external valve to the boiler.
D- NOVADENS -- “P”. By means of this boiler, a system can be created for the production of instant domestic hot water and a heating system with heating elements functioning at temperatures ranging between 30°C and 80°C. An example of this type of
system is shown in gure 2.
All the boiler versions described previously can be connected to a room thermostat for the setting of the heating. Or, so as to improve the quality of the heating service, it is possible to connect an external temperature sensor (Climatic heat adjustment) so as to automatically set the supply temperature in relation to the external temperature; the room thermostat, in this case, can make a compensation of the room temperature. The room compensation can be of an ON /OFF type or two­stage. For further information on the Climatic heat adjustment, refer to section 7.4.
For take advantage of the rendering
characteristics of boiler, it is advised to connect it to the CR04 cronothermostat, (see chapter
5.14.5), what it will regulate the temperature of supply to the radiators in continuous and linear way, to maintain the temperature
environment planned.
The boiler must be connected to
a heating system and a domestic hot water supply, with compatible
specications, performance and
power rating.
Before installation, thoroughly ush
the heating and plumbing systems of any residue or impurities which might compromise the smooth running of the boiler.
This boiler is not designed for
outside installation.
Choose a sheltered place where
it is protected from atmospheric elements including frost.
Refer to gure 9 for minimum
clearance distances for installation and future maintenance.
4 - FUNCTIONS OF THE APPLIANCE
E- NOVADENS -- “0834”. By means of this boiler, a system can be created for the production of instant domestic hot water and a heating system with heating elements functioning at temperatures ranging between 20°C and 45°C. An example of this type of
system is shown in gure 2.
F- NOVADENS -- “B0834”. By means of this boiler, a system can be created for the production of domestic hot water using a storage tank, BWR or equivalent model and a heating system with heating elements functioning at temperatures ranging between 20°C and 30°C. An example of this type of
system is shown in gure 4.
G- NOVADENS -- “C0834”. By means of this boiler, a system can be created for the only heating with heating elements functioning at temperatures ranging between 20°C and 45°C. An example of this type of system is
shown in gure 3.
In this model is moreover possible to connect, also after the installation,
en storage tank model BWR lled
up through one external valve to the boiler.
H- NOVADENS -- “P0834”. By means of this boiler, a system can be created for the production of instant domestic hot water and a heating system with heating elements functioning at temperatures ranging between 20°C and 45°C. An example of this type of
system is shown in gure 2.
In all the boiler versions described previously, connection of the domestic hot water service is not indispensable; if the boiler is required solely for central
heating purposes, it is sufcient to connect the cold water pipe so as to ll the heating system and close the tting
of the d.h.w. outlet.
All the NOVADENS -- or NOVADENS
--0834 model boilers, can also be connected subsequently for the installation of a B70 C series storage
tank (see gure 5)
Page 11
11
4.2 - Characteristic curves of heating system’s residual head
Each standard boiler is tted with its own specic circulator pump. The
residual head at the boiler connections
is shown in graph form in gures 6.
On demande, we can supply the boiler
with a 7 m head pump (see g.7).
The diagram comprises 4 curves which can be selected from the control panel, in the following manner:
press the button for 12
seconds until parameter is displayed (the display panel will start to blinking);
continually press and release the
button in order to scroll
through the list of parameters until
the parameter is displayed;
once the parameter has been
identied, it can be changed using
the or key;
choose the desired value of the
pump speed;
Press the button in order to
conrm the modied data and exit
from the menu;
4.3 - Characteristic curve of the domestic side
Every boiler offers certain resistance to the passage of the domestic water
(see graph ow/pressures of gure
8). The installer or the engineer must take account of this in order to ensure
the correct domestic water ow to the
utilities.
Figure 6 - Curve of the pump with 6 metres head
Figure 7 - Curve of the pump with 7 metres head
Figure 8 - Curve of the of pressure for the domestic side.
4 - FUNCTIONS OF THE APPLIANCE
Pressure (bar)
Flow (l/min)
Page 12
12
5.1 - Opening the packaging
The appliance is supplied in a box. Open it up following the instructions given on
the closing aps.
5.2 - Dimensions and clearances for installation
Leave an area free around the boiler for carrying out installation or maintenance
activities, as shown in gure 9.
5.3 - Choosing the point of installation
CAUTION!!! The boiler must
be installed exclusively on a solid, vertical wall able to bear its weight.
The appliance must be installed indoors, or protected from atmospheric agents including rain, wind, sun and especially frost. When choosing the room and position for installation, account must be taken of the following factors:
- the connection of ue gas discharge/
air intake pipes;
- the connection of gas supply pipe;
- the connection to the water mains;
- connection of the system to the central heating;
- the connection to the domestic hot water system;
- electrical connections;
- the connection of the discharge for condensation produced by the boiler;
- electrical connection to the room thermostat;
- possible connection of the safety relief valve discharge;
- possible connection of the external temperature sensor;
Figure 9 - Minimum clearance distances
1 = 3/4” (models 24) and 1” (models 34) heating supply 2 = 1/2” domestic hot water (absent in NOVADENS B and C models) 3 = 3/4” gas 4 = 1/2” domestic cold water
5 = 3/4” (models 24) and 1” (models 34) heating return 10 = area for power supply cable 11 = BWR supply pipe (present only on NOVADENS B models) 12 = BWR return pipe (present only on NOVADENS B models)
14 = positions available for boiler support
5 - INSTALLATION
Figure 10 - Boiler dimensions and ttings’ distances
Page 13
13
5.4 - Supply and return
CAUTION!!! This boiler is equipped with a safety relief valve set at 3 bar. Therefore it must not be installed with a radiator positioned at a manometric high higher
than 30 m.
CAUTION!!! COSMOGAS cannot be held responsible for any damage caused by incorrect use of additives in the heating system.
CAUTION!!! The system downstream from the appliance must be made of materials which can withstand temperatures up to 97°C. Otherwise (e.g. plastic piping)
the boiler must be tted with a
device to cut out the pump when it reaches the maximum permitted temperature.
Thoroughly wash out the system, before connecting the heating pipes,
to ush out any deposits (hemp,
radiator casting residue, etc.) which might damage the appliance. Thorough
ushing is also required when
replacing an appliance. Figure 10 illustrates the position of the supply and return pipes.
Install a metallic mesh lter on the
return pipe to prevent any residue from the system returning to the boiler.
Do not use the appliance for adding
any type of additive to the system.
5.5 - Radiant panel systems (or low temperature systems)
CAUTION!!! When the boiler
is installed in a low temperature system, it is indispensable to set the switch 6 in the ON position (see chapter 7.5).
By means of this setting, the boiler will set the temperature towards the supply of a temperature between 20°C and 45°C. No setting operation from the control panel (even by means of the climatic setting) will be able to supply water at a temperature higher than 45°C.
CAUTION!!! If the boiler
is installed in a radiant panel heating system with plastic piping, precautions must be taken against corrosion caused by water oxygenation: check that the system
has plastic piping with a permeability to oxygen of no higher than 0.1 g/m3 at 40°C. If the piping does not comply
with these specications, the radiant
panel circuit must be isolated from the boiler by a plate heat exchanger.
5.6 - Domestic hot and cold water
CAUTION!!! If the water hardness is greater than 25°F, we recommend installing a softener
with lter (see section 5.13).
Figure 10 illustrates the positioning of the domestic hot and cold water pipes. For servicing purposes, install a cut­off cock upstream from the cold water inlet. Connection of the domestic hot water service is not indispensable; if the boiler is required solely for central
heating purposes, it is sufcient to
connect the cold water pipe so as to
ll the heating system and close the
d.h.w. outlet.
5.7 - Gas supply
CAUTION!!! It is forbidden to
use a different gas to that stated for the boiler.
CAUTION!!! Check that the
gas type and the pressure of the gas supplied correspond with those required for the boiler.
There are two possible situations: A - the gas type and the supply pressure match those of the boiler setting. In this case proceed with connections; B - the gas type and the supply pressure do not match those of the boiler setting. In this case, the boiler must be converted to the type of gas and supply pressure available. A special conversion kit is available on request from your salesman or direct from COSMOGAS.
Before installation, we recommend
thorough ushing of the gas supply
pipe.
An on-off cock must be installed on
the gas supply pipe.
To avoid damaging the gas control
unit of the appliance, carry out a leak test at a pressure of no greater than 50 mbar.
If testing of the gas system must
be carried out at a pressure nigher than 50 mbar, use the cock situated immediately upstream from the boiler, to isolate the same from the system.
Figure 10 shows the position of the
appliance gas tting.
The sections of piping making up the gas supply system must always
provide sufcient gas to cover the
required maximum.
5 - INSTALLATION
Page 14
14
Figure 12 - Gas and water connections
5.8 - Assembling the appliance
Refer to gure 11:
place the paper template, provided
with the appliance, against the wall;
ensure that the template is square
with the room;
mark holes for the wall dowel plugs
and the hydraulic ttings;
remove the paper template; drill the holes “A” and insert the wall
dowel plugs “B”;
carry out the hydraulic and gas
connections for the boiler;
hang the boiler on the dowel plugs
“C”;
carry out the hydraulic connections.
5.9 - Gas and water connections
The boiler comes supplied with the
standard ttings illustrated in gure 12,
where:
A = heating supply B = domestic hot water C = gas inlet D = domestic cold water E = gas inlet cock (EN 331 type approved) F = domestic cold water cock G = heating return H = condensation discharge pipe
5 - INSTALLATION
Figure 11 - Support dowel plugs
Page 15
15
5 - INSTALLATION
Figure 13 - Connection of the discharge safety
valve “A” (pipe “A” is optional) and condensation discharge “B”
Figure 14 - Trap funnel “F” (on request)
5.10 - Condensation discharge
The boiler is equipped internally with a trap for
the evacuation of condensation (see gure 1,
detail 40) and so as to prevent the leakage of combustion products, whose end corresponds
with pipe “B” shown in gure 13. This end
must be conveyed to another smell-control trap
(gure 14, detail “F”) so as to prevent the return
of bad smells in the room (the smell-control trap “F” is supplied upon request). In particular, the condensation disposal system must:
for premises used for dwelling purposes or
ofce purposes with a number of occupants
greater than 10, be connected to the domestic waste disposal system by means of an appropriate trap with separation capable of preventing the pressurization of the system and preventing the return of bad smells
from the sewer (detail “F” of gure 14). If the premises for ofce use has a number of
occupants less than 10, before connection with the domestic waste discharge, it is
advisable to t a condensation neutralizer
(see section 10 for the acidity value of the condensation and the quantity);
be carried out with a pipe with an internal
diameter equal to or greater than 13 mm;
be installed in such a way so as to avoid the
freezing of the liquid, therefore take care with any external stretches; discharge into gutters or rain collectors is forbidden;
present a continual slope towards the point
of discharge; avoid high points, which could place the pipe under pressure;
5.11 - Safety relief valve
The boiler is protected against overpressure, by
a safety relief valve set at 3 bar (see gure 1,
detail 12). The safety relief valve discharge must be
connected to pipe “A” (see gure 13) with a
minimum internal diameter of 13 mm; pipe “A” must then be led to the smell-control trap (detail
“F” of gure 14). This discharge with trap must
provide protection against overpressure in the event of the valve opening and must indicate to the user that this intervention has taken place.
Pipe “A” shown in gure 13 and the smell­control trap “F” shown in gure 14 are on
request.
CAUTION!!! If the safety relief valve
is not connected to the discharge, opening of the valve could cause harm to individuals, animals or property.
Page 16
16
Reference of Figure 17
A = Box tool’s control B = stirrup of block C = toward of opening C = Cover
D = xing screws
E = Cover electrical
connexion board
F = toward of opening “E”
cover
G = Power supply cable (not included) H = Room thermostat cable (not included)
Figure 16 - Softener with lter
5.12 - Hydraulic connections for boiler with BWR storage tank
The NOVADENS -- B or NOVADENS -­B0834 model boiler must be connected to a storage tank for the production of domestic hot water.
For this purpose, connection ttings to
the storage tank have been provided for. For the preparation, operate as
follows (refer to gure 15):
mount pipe “F” to tting “A”; mount pipe “G” to tting “B”; mount ttings “C” and “D”
respectively to “F” and “G”; Take care to insert the appropriate gasket in each coupling.
5.13 - Softener (on request)
If the boiler is to be installed in a geographic area where the domestic water hardness exceeds 25°F (250 mg/l), a softener must be installed on the
cold water supply (see gure 16, detail
“B”), so as to safeguard the appliance from any blockage in the domestic water circuit. In order to facilitate installation, a softener may be request to COSMOGAS, with a
specic installation kit.
5 - INSTALLATION
A = BWR return pipe
B = BWR supply pipe
C = BWR return tting D = BWR supply tting
E = gaskets F = service pipe G = service pipe
Figure 15 - Hydraulic connections for boiler with BWR type storage tank
Page 17
17
5.14 - Electrical connections: overview
CAUTION!!! The appliance
is only electrically safe when it is
correctly connected to an efciently
earthed system, carried out in compliance with current safety standards.
This is an essential safety requirement which must be checked. If in doubt, have the electrical system thoroughly
checked by a qualied technician.
Have a qualied technician
check that the electrical system is adequate for the electric power, indicated on the rating plate, required by the boiler.
The boiler must be connected to the
mains electricity by connection using movable plug. Do not use adapters, multiple plugs or extensions, etc.
The boiler must be connected to
5 - INSTALLATION
the mains electricity by a three­pole electrical cable with double insulation and a minimum cross section of 1.5 mm2, resistant to a minimum temperature of 70°C (feature T).
To connect the boiler to the mains
electricity, use a bipolar switch with a contact opening distance of at least 3mm, near to the appliance, in compliance with current standards on the subject.
Respect the polarity between live
and neutral when connecting the boiler.
Ensure that heating and water
piping is not used as earth plates for the electric and telephone systems. This piping is completely unsuitable for this purpose and, in addition, could rapidly lead to serious corrosion damage to the boiler, piping and radiators.
CAUTION!!! The boiler is not provided with any protection against lightening strikes.
5.14.1 - Connecting the power supply cable
To connect the electrical power supply cable, proceed as follows (refer to
gure 17):
use a three-pole cable with double
insulation and a minimum cross section of 1.5 mm2;
remove the boiler casing following
the instructions given in section 8.2;
to rotate the panel "A" toward the
front of the boiler acting on the stirrups "B";
remove the screw “D” and open the
cover “E”;
lay the power supply cable “A” as
shown in gure 17;
strip the cable being careful to leave
the earth wire (yellow green) 20 mm longer than the other two;
connect the yellow green cable to
the earth terminal (terminals “G”);
connect the brown cable to terminal
L1 (terminals “G”);
connect the blue cable to terminal N
(terminals “G”).
CAUTION!!! If the “L1” phase
conductor is inverted with the neutral “N” conductor, the boiler will lock-out, displaying error code E21.
CAUTION!!! If the earthing
system is not efcient,
the boiler will lock-out, displaying error codes L05, E42 or E23 (depending on the entity of the
inefciency).
Figure 17 - Electrical connections
Page 18
18
5 - INSTALLATION
Figure 18 - Correct positioning of the room thermostat/time­programmable thermostat
5.14.2 - Choosing the room thermostat/time­programmable thermostat
The boiler is designed to function with any type of room or time­programmable thermostat which has contacts for the boiler cable connections, and the following features:
- open/closed (ON/OFF);
- clean (not powered);
- closed when heating is required;
- electrical specications 24Vac, 1A.
5.14.3 - Connecting the room thermostat/time­programmable thermostat
Install the room thermostat in a part of the house where the temperature is as near to average as possible and in any event not an area subject to sudden temperature changes, away from outside windows or doors (see
gure 18).
To connect the room thermostat cable,
proceed as follows (refer to gure 17):
use a bipolar cable with a minimum
cross section of 1.5 mm2 which leads from the boiler to the room thermostat/time-programmable thermostat;
remove the boiler casing according
to the instructions given in section
8.2;
lay the electrical cable “H” exactly as
shown in gure 17;
get the cable to pass via a free cable
clamp, not used by other wires;
connect the 2 ends of the cable to
the “TA” terminals (see gure 17,
detail “M”).
CAUTION!!!
Si n c e t h e cabl e s of t he r o om the r m o st a t/ t im e - pr o gr a mm a bl e thermostat are subject to low safety voltage (24Vcc), they must run through ducts different from the 230Vac power supply cables.
5.14.4 - Installing the outside temperature sensor (on request)
Install the outside temperature sensor outside the house, on a wall facing NORTH or NORTH-EST, at a height of between 2 and 2.5 metres from the
ground; on buildings with several oors,
install near the upper half of the second
oor. Do not install the sensor above
doors, windows or ventilation outlets nor directly under balconies or gutter pipes Do not plaster the external temperature sensor. Do not install the sensor on walls without overhangs, or not protected from rain. If the sensor is installed on a wall still to be plastered, it is necessary to install it with an adequate shim or remove it before plastering.
To connect the cable of the outside temp e r a t ur e s e ns o r, p r o c e ed a s follows: lay a bipolar electrical cable with a
minimum section of 1.5mm2 which leads from the boiler to the external temperature sensor. The maximum length permitted is 20 m. For longer lengths, up to 100 m, it is necessary to use a shielded cable with an earthed shield;
CAUTION!!!
Since the cables are subject to low safety voltage (24Vcc), they must run through ducts different from the 230Vac power supply cables.
connect the bipolar cable to
terminals SE as shown in gure 17,
detail “F”;
connect the bipolar cable to the ends
of the external temperature sensor. Set the boiler so that it detects the outside temperature sensor, as follows:
press down the button for 12
seconds until the display blinking and
shows ; then press and release the button
several times until the following
parameter appears ;
using the and keys,
change the parameter value
from 00 to 01 or 02 in relation to
the type of climatic heat adjustment
desired (see section 7.4);
press the button repeatedly
until exiting the menu; the display will
no longer ash.
Page 19
19
5 - INSTALLATION
5.14.5 - CR04 remote time control (optional)
The CR04 time control is a room thermostat capable of interacting with the boiler, adjusting the room temperature in a modulating manner and not by steps. This device is really a genuine heat regulator capable of operating, or otherwise, with the outside temperature sensor and therefore of adjusting the room temperature in an optimum manner. If the boiler has been factory purchased
without this device, it is rst of all necessary to t an “Opentherm”
interface board as described in the following section. If the boiler has been purchased inclusive of the remote control, it means that the “Opentherm” board has already been installed on the boiler and it is only necessary to install the remote control as follows: Install the CR04 remote control in a point of the building where the temperature is as close to that characteristic of the house and in any event in an area not subject to sudden temperature changes, far away from windows and doors which directly
connect with outdoors (see gure 18).
In order to connect the room thermostat cable, proceed as follows
(refer to gure 17):
use a bipolar cable with a minimum
cross section of 1.5 mm2 which leads from the boiler to the CR04 remote control. The cable must also be protected by means of the earthing of the protection and the maximum length permitted is 100 metres;
dismantle the casing and access the
electrical terminal board, following
the specic instructions in section
8.2;
connect the 2 ends of the cable to
the “OT” terminals of the boiler (see
gure 17).
connect the other 2 ends of the
cable to the terminals of the remote control (follow the instructions on the remote control).
CAUTION !!!
Since the cables of the remote control are subject to extremely low security voltage (24Vcc), they must pass through ducts differen t from the 230Vac supply cables.
Once the remote control has been connected, all the room temperature adjustmen ts and domestic water tempe rat ure operati ons must be carried out directly on the same. Accordingly, remember to closely follow the instructions contained on the CR04 remote control.
5.14.6 - Installation of the CR04 remote time control on the boiler
If the boiler has been purchased with the CR04-type time control, in order to enable the same it is necessary to install the “Opentherm” interface board on the boiler following the instructions contained on the remote control.
Page 20
20
5.15 - Connecting the boiler to the B70C type water heater (optional)
The boiler can be immediately or subsequently connected to a B70C type storage tank manufactured by Cosmogas. The water connection must be carried
out as per gure 19.
For the electrical connection, proceed
as follows (refer to gure 21):
disconnect the electricity supply to
the boiler;
access the internal components and
the electrical components of the boiler,
following the specic section 8.2;
move the switch 1 to position “B”
(ON);
Remove the cable from the sonde “17”
of gure 1;
lay the bipolar cable with a minimum
1.5mm2 section which goes from the boiler to the temperature sensor of the water heater and connect it on the boiler to terminals “15” and “16” (SB);
Figure 19 - Hydraulic connection to B70C storage tank type
1 COSMOGAS boiler 2 B70C type storage tank (on request) 3 Gas supply
4 d.h.w. supply to water heater (to
be tted by the installer)
5 d.h.w. outlet
6 Cold water 7 Safety relief valve
9 Check valve (to be tted by
installer) 10 Recirculation for storage tank loading (to be tted by installer)
11 Storage tank loading pump 12 Temperature sensor
13 Hydraulic safety unit (to be tted
by installer)
14 Heating supply 15 Heating return
5 - INSTALLATION
connect the other end of the cable to
the temperature sensor of the water
heater; insert the probe of the temperature
sensor into the socket “12” as shown
in gure 19.
CAUTION!!! Since the cables
are subject to low safety voltage
(24Vcc), they must run through
ducts different from the 230Vac
pump power supply cable.
connect a three-pole double insulated
electrical cable (Live, Neutral and
Earth), with a minimum cross section
of 1.5m m2 which is resis tant to
a minimum tempera ture of 70°C
(feature T) to terminals “3” and “5” and
to the earth connection, and connect
the other end of the cable directly to
the pump of the storage tank (see
gure 19, detail “11”);
5.15.1 - Prevention against Legionnaires disease
If the boiler is connected to a storage tank for the preparation of domestic hot water, a disinfection cycle is envisaged against Legionnaires bacteria. This cycle anticipates taking the storage tank to a temperature of 60°C (temperature at which said bacteria die) at least once a week. Therefore, the water (at certain times) may reach the user at a higher temperature than
that set on the knob on the specic
control.
The rst time the boiler is started up,
the anti-Legionnaires cycle is also started after 2 hours of running.
Page 21
21
5.16 - Connecting the boiler to the BWR C type storage tank
Only the NOVADENS -- B and NOVADENS -- B0834 model boilers can be connected to a BWR type storage tank.
The water connection must be carried
out as per gure 20.
For the electrical connection, proceed as
follows (refer to gure 21):
disconnect the electricity supply to the
boiler;
access the internal components and
the electrical components of the boiler,
following the specic section 8.2;
move switch 1 to position “B” (ON); Remove the cable from the sonde “17”
of gure 1;
lay the bipolar cable with a minimum
1.5mm2 section which goes from the boiler to the temperature sensor of the storage tank and connect it on the boiler to terminals “15” and “16” (SB);
connect the other end of the cable to
the temperature sensor of the storage tank;
insert the probe of the temperature
sensor into the socket of the storage
tank (see gure 20, detail 14).
5.16.1 - Prevention against Legionnaires disease
See chapter 5.15.1.
Figure 20 - hydraulic connection to BWR C type storage
tank
1 COSMOGAS boiler 2 ­3 ­4 Gas supply 5 ­6 Connection for lling the heating
system (to be carried out by the installer) 7 BWR C type storage tank
8 Domestic hot water outlet
9 Cold water inlet 10 Supply and return for storage tank loading 11 Hydraulic safety unit (to be tted
by installer) 12 Supply pipe to heating system 13 Retur n pipe from heat i n g system 14 Temperature sensor socket
Figure 21 - Electrical connection to a B70C or BWR C type water heater
5 - INSTALLATION
Page 22
22
5 - INSTALLATION
5.17 - Venting systems
CAUTION!!! All venting systems must be connected in compliance with current national and local standards.
CAUTION!!! Under determinate conditions, the temperature of the
appliance’s ue gases may reach 110°C.
Therefore, use plastic piping capable of resisting this temperature.
CAUTION!!! This is a “condensation-type” appliance. In order
to create the ue gas discharge, use
materials in AISI 316L stainless steel or plastic materials in polypropylene, so as to avoid corrosion due to the acidity of the condensation.
Remember that this type of appliance must have discharge and intake pipes supplied by the appliance manufacturer. Any other types of pipe must be approved.
The approved types of ue gas discharge
system are given in the table of technical features at the end of the manual, under the heading “type”, and on the boiler rating plate, again under the heading “type”. The symbols
used to dene the type of discharge system are as follows(see also g.22):
- C13, coaxial through vertical wall;
- C33, coaxial through the roof;
- C43, separate with discharge in the chimney, intake through another same channel;
- C53, separate discharge through roof and intake through wall, or in two places with potentially different pressure;
- C63, the boiler can be tted to approved
intake and discharge pipes of another manufacturer;
- C83, separate with intake through the wall, or another point, independent of venting for other appliances, with discharge into the
chimney ue.
During operation, especially in Winter,
again due to high efciency, the boiler may
discharge white smoke. This is a purely natural phenomenon and not a reason for concern, as it is steam from the gas fumes condensing on contact with the outside air.
Figure 22 - Approved discharge/intake systems
Page 23
23
5.17.1 - “Split 80/80PP” system (polypropylene)
The standard appliance is not supplied with
ttings for connecting ue gas discharge outlets/
air intakes. A special kit is available on request for connecting the boiler to the “split 80/80PP
system”, to be installed following gure 23.
Fitting “A” can freely turn 360 degrees, thereby guaranteeing optimum installation versatility.
It is advisable to install AISI 316L type
stainless steel pipes or polypropylene pipes
on the ue gas discharge side, which are more
resistant to the formation of condensation.
Take particular care when installing piping
through a wall to the outside; install the pipes in sheathing so that they can be easily slipped out for access during routine maintenance.
Horizontal sections must always be pitched by
at least 2% towards the condensation drainage system.
The boiler comes supplied with a condensation
collector which must be tted to a discharge
pipe (see
section 5.10).
CAUTION!!! This condensation drainage system is designed to empty all the liquid produced by one single appliance. If installing more than one boiler, each must be equipped with its own drainage system.
The ue gas discharge/air intake systems can
be extended up to the maximum distance given in section 9 at the end of the manual. Each 90° elbow has an equivalent loss of 1 metre of straight pipe. Each 45° elbow has an equivalent loss of 0.5 m of straight pipe.
CAUTION!!! Mechanically secure the
joints between the different components of
the ue gas discharge and intake pipes with xing screws or equivalent systems. See gure 25.
CAUTION!!! During operation, the temperature of the discharge pipe can exceed 110°C. Insert protective heat insulating sheathing if it has to pass through walls which are vulnerable to such temperatures.
CAUTION!!! Leave a minimum gap of
1 metre between the air intake and ue gas
discharge terminals if they are located on the same wall.
Figure 25 - Fixing the ue gas discharge and air intake
pipes
5 - INSTALLATION
Figure 23 - Installation of “split 80/80 PP” system
Figure 24 - Dimensions
Page 24
24
5 - INSTALLATION
5.17.2 - “Split 80/80PP” system: available accessories
Some of the most commonly used accessories for
installing the split system of ue gas discharge/air intake
80/80PP are listed below; a much wider range however can be found in the special catalogue: (the number after the code refers to the part in the following drawings) 62617053 - No. 9 chimney cap draft damper for the roof 62617244 - No. 12 90° elbow M/F in PP
62617255 - No. 29 ashing for roofs pitched between
15° and 25° 62617236 - No. 11 extension M/F in PP 62617248 - No. 18 anti-extraction clamp for PP extensions
62617240 - No. 14 exible M/F pipe in PP L=20m 62617241 - No. 16 spacer for exible pipe
62617238 - No. 17 telescopic joint in PP
62617242 - No. 15 T tting in PP
Page 25
25
5 - INSTALLATION
5.17.3 - “Split 80/80PP” system: installation examples
Two installation examples can be seen
in gure 26:
- discharge into chimney with collection of condensation at base of the chimney. The hor izontal part of the flue gas discharge side must be pitched towards the “T” with condensation collection. The intake must be pitched outward to prevent rainwater entering.
- discharge directly outside with the pipes of the boiler with collection of condensation inside the boiler itself. The intake must be pitched outward to prevent rainwater entering.
A separate type flue gas discharge
example can be seen in gure 27 where the discharge of the ue gases is carried out with plastic exible pipes, for piping
of technical pits. All the condensation produced in the vertical pipe is conveyed inside the boiler The intake must be pitched outward to prevent rainwater entering.
Figure 26 - Installation example “Split 80/80 PP” system
Figure 27 - Installation example “Split 80/80 PP” system
Page 26
26
5.17.4 - “Coaxial 60/100PP” system (polypropylene)
The standard appliance is not
supplied with ttings for connecting ue gas discharge outlets/air intakes.
A special kit is available on request for connecting the boiler to a “coaxial 60/100PP” system, to be installed as
shown in gure 28, where the vertical
discharge is shown on the left under letter “A” and the horizontal discharge on the right under letter “B”:
CAUTION!!! Scrupulously
follow the installation steps for the
coaxial pipe as illustrated in gure 26.
In particular, it is necessary to
insert the coaxial pipe “C” inside elbow
“A”;
secure the outer pipe with stainless
steel self-tapping screws “B”.
CAUTION!!! After the above operations, check that the end of the discharge/intake faces outwards
with the tolerances shown in gure
31.
Take particular care when installing
piping through a wall to the outside; install the piping in sheathing so that it can be easily slipped out for access during routine maintenance.
Horizontal sections must always be
pitched by at least 2% towards the boiler.
The ue gas discharge/air intake pipe
can be extended up to the maximum distance given in the table in section 9 at the end of the manual.
5 - INSTALLATION
Figure 28 - Installation of the vertical coaxial system (A) or the horizontal coaxial system (B)
A
B
Figure 29 - Pre-installation gures and distances between
holes for coaxial discharge system
Figure 30 - Positioning of the coaxial pipe
Page 27
27
5 - INSTALLATION
5.17.5 - “Coaxial 60/100 PP” system: available accessories
The following accessories are available, on request,
for installing the ue gas discharge/air intake system
60/100: (the number after the code refers to the part in the following drawings)
62617255 - No. 2 ashing for roofs pitched between
15° and 25° 62617234 - No. 1 Coaxial elbow 90° M/F PP 62617252 - No. 6 Coaxial elbow 45° M/F PP 62617231 - No. 7 Coaxial extension L 1m PP 62617250 - No. 3 Coaxial roof end piece PP 62617232 - No. 5 Coaxial wall end piece PP
Page 28
28
5 - INSTALLATION
5.17.6 - “Coaxial 60/100PP” system: installation examples
When a coaxial discharge is installed
(see gure 31), whether it is vertical or
horizontal, it is indispensable to slope the discharge pipe upwards so as to get the
condensation to ow inside the boiler.
Figure 31 - Installation examples for the coaxial pipe
Page 29
29
6.1 - Operating
Before starting the appliance up, it is necessary to carry out the following.
6 . 1 . 1 - U s e r instructions
The user must be correctly instructed on how to operate the appliance, in particular:
Make sure that the user has the
instruction and users’ manual and all other documentation included in the packaging.
Make sure the user is informed of
all the special measures to be taken
for discharging ue gases, and that these must not be modied.
Inform the user with regards to
adjusting the water pressure in the system and all necessary measures
for lling and bleeding air.
Correctly inform the user on how to
adjust temperatures, controls/room thermostats and radiators to save energy.
6.1. 2 - F illi n g o f the condensation discharge trap
The trap is positioned inside the boiler
(see gure 1, detail 40), and must be lled with water in order to create the
head capable of avoiding the leakage of
the ue gases from the pipe “36” of gure
1. Proceed as follows for this purpose:
disconnect the ue gas discharge
tting from opening “2” as per gure
1;
6 - OPERATING
remove the tube previously
connected and check that there are no water leakages.
6.2 - General warnings c o n c e r n i n g g a s supply
When starting up the boiler for the rst time, have qualied technicians check
the following:
That the boiler is powered by the
type of fuel it is designed to use.
That the gas supply pressure (with
boiler on and boiler off) is within the maximum and minimum values given in the table in section 9 at the end of the manual.
That the gas supply system is
provided with all the safety devices and controls required under current national and local legislation.
That the ue gas discharge terminal
and the air intake terminal are free from any blockages.
That the condensation discharge
connection is connected.
CAUTION !!! If you smell
gas:
A - Do not use any electrical
appliance, including telephones or any object which might cause sparks;
B - Immediately open doors and
windows to produce a current of air to rapidly clear all gas from the room;
C - Immediately call, from
another room or from a
neighbour’s house, a qualied
technician or the gas board. If you cannot contact them, call the Fire Brigade.
Figure 32 - Bleed screws of the secondary heat exchanger
from the central opening (ue
gas discharge), slowly pour in approximately 100 cm3 (a glass full) of water;
re-connect the ue gas discharge
tting;
6.1.3 - Filling the heating system
If at the time of switching on the power to the boiler, FILL appears on the display, it means that it is necessary
to ll the heating system. Proceed as
follows:
The heating system must only be
lled with clean water from the mains
supply.
CAUTION!!! The addition of any chemical substance, such as anti-freeze, must be carried out according to the product instructions. These substances must never be inserted directly into the boiler.
Open the automatic air vent a
couple of turns (see gure 1, detail
“1”) situated at the top of the boiler.
Open the supply cock located under
the boiler (see gure 1, detail “34”) and proceed to ll the system and
appliance to about 1.5 bar (FILL disappears from the display).
Check that there is no water leaking
from the ttings.
Close the supply cock (see gure 1,
detail “34”);
Purging the air from the radiators. Check the pressure gauge reading
of the boiler once again. If it has
dropped, re-ll again until its reads
1.5 bar
6.1.4 - Filling of the secondary heat exchanger of the domestic hot water
Once the heating circuit has been lled, it is also necessary to carry out the lling of
the secondary heat exchanger. Proceed as follows: connect a rubber tube to the
pressure coupling “A” shown in
gure 32 and take it to the discharge
of a sink or similar;
loosen screw “A” as shown in gure
32 until you hear the air escape and wait until just water runs out;
tighten screw “A” once again as
shown in gure 32;
A
Page 30
30
Figure 33 - Gas valve
C - Service pressure probe D - Gas inlet pressure probe E - CO2 adjusting screws
6.3 - Gas type indicated for the boiler
On the front of the boiler there is a label indicating the type and supply pressure of gas to be used for the boiler. The boiler can have one of the following two labels:
2H-G20-20mbar NATURAL GAS
means that the appliance should be used with gas type H of the second family (natural gas), at a supply pressure of 20 mbar.
3P-G31-30mbar L.P. Gas
means that the appliance should be used with gas type P (Propane also known as L.P.Gas) of the third family,
at a xed supply pressure of 30 mbar
6.4 - Converting the boiler from one gas type to another
Conversion of the appliance to use another type of gas must be carried out
by a qualied technician.
If the gas available is not of the type to be used with the appliance, it must be converted. Special conversion kits are available for this purpose.
6.5 - Start-up
Open the gas cock. Swit ch on el ectri c powe r to the
boiler.
If the display shows code E 21, it
means that the polarity has not been observed between phase and neutral. Therefore it is necessary to rotate them.
Upon start-up, an F is shown for 2
minutes during which the purging of the plant takes place. If you wish to by-pass this stage, just press the keys + and - together until a blinking F appears. Then press the RESET button.
Rotate the controls “30” and “31”
shown in figure 1 to the desired temperature.
The heating service will only start up
when the room thermostat calls for heating. If an external temperature sensor is connected, check that the temperature calculated is higher than
the minimum running temperature (see section 7.4).
If the pump indicator is illuminated but
the pump (see gure 1 detail “39”) is
not running, try releasing it using the special screw (remove the screw “47”
shown in gure 1 and turn the screw
underneath).
If the pump indicator is illuminated but
the radiators do not heat up, repeat air bleeding operations on both the boiler and the radiators.
6.5.1 - Auto-purging
Each time the power supply to the appliance is switched on, a procedure for the auto-purging of the air in the plant commences, lasting 2 minutes. The procedure involves the switching on and off of the pump in order to facilitate the evacuation of the air. Before starting the procedure up, ensure that you have opened the automatic air vent (detail “1”
of gure 1).
6.6 - Checking and adjusting the gas supply pressure
The gas supply pressure must match that given in the table in section 9 at the end of this manual. Check as follows:
close the gas cock; access the internal components of
the boiler following the procedure in section 8.2;
loosen the pressure connection “D”
(see gure 33);
connect a pressure gauge with a
denition of at least 0.1 mbar (1
mmH2O);
open the gas cock; check that the pressure does not
exceed the value given in the table in section 9 at the end of the manual under the heading “Maximum gas supply pressure;
switch on the boiler and generate
a heating request (turn control “31”
shown in gure 1 to maximum) and
ensure that the room thermostat calls for heating;
press together the and
keys for more than 10 seconds, the
display will show ;
press the key until the display
shows . Now the boiler will run for 10 minutes at maximum power;
check that the pressure does not
drop below the values given under “Minimum gas supply pressures” in
6 - OPERATING
the table in section 9 at the end of the manual.
If the supply pressure does not fall within the above values, operate upstream of the appliance to bring the pressure within the maximum and minimum range given in the table.
At the end of the check, close the pressure connection “D” and checking for any gas leaks.
Page 31
31
Figure 34 - Comburant air pressure probes
Figure 35 - Checking the comburant
air pressure
6.7 - Checking the comburant air pressure
Since the boiler has a factory-set air/ gas ratio, the pressure of the gas at the burner is controlled indirectly; the comburant air pressure is checked inside the boiler and must correspond with that shown in the table in section 9 under the item “Comburant air pressure” To carry out the check, proceed as
follows (refer to gures 34 and 35):
use a differential pressure gauge with
a precision of at least 0.1 mbar (1 mmH2O);
close the gas cock; open the boiler casing following
section 8.2;
remove plug “B”; loosen the screw of the pressure
probe “C”;
insert a tube “F” which goes from the
pressure gauge, passing through the opening of the plug “B”, to the
pressure probe “C” (as in gure 35);
remove the plug “A” from the pressure
probe and connect the differential pressure gauge;
the connection must be carried out as
in gure 35, scrupulously observing
the polarity of the pressure, shown on the pressure gauge;
close up the casing “L” as per
gure 40. It is indispensable to have
a reliable measurement;
switch on the boiler;
press keys and together
for more than 10 seconds, until is displayed;
now the fan is forced to maximum
power, with the burner off, for 10 minutes;
compare the pressure value on the
pressure gauge with the table in section 9, “Comburant air pressure”;
if the pressure is at a lower value,
check that there are no obstructions in
the comburant air/ue gas discharge
circuit;
press the key to return the boiler
to normal running conditions;
once the check has been carried
out, reassemble everything as it was originally.
6 - OPERATING
Page 32
32
Figure 36 - Combustion
analysis probes
Figure 37 - Domestic hot
water ow selector switch
A
6 - OPERATING
6.8 - Checking and adjusting CO2 levels
The levels of CO2 (carbon dioxide) in the boiler, under normal operating conditions, and below an altitude of 1,000m, are given in the table in section
9. Different values to those given may lead to malfunctioning. In order to check this value, carry out an analysis of the combustion. Proceed as follows: connect a combustion analyser
to the special connection on the
discharge tting “B” of gure 36;
generate a heating request or, if this
is not possible, fully open a domestic hot water tap ;
press together the and
keys for more than 10 seconds, the
display will show ;
press the key until the display
shows (if there is a heating
request) or until is displayed if a domestic hot water request has
been generated. Now the boiler will run for 10 minutes at maximum power.
wait until the level of CO2 stabilizes; compare the reading with that given
in the table in section 9, headed
“CO2 levels”. If the reading differs from that in the table, it must be brought within the range of the values given in the table in section
9. Proceed as follows: use a screwdriver on screw “E” (see
gure 33;
turn clockwise in order to reduce the
level of CO2. Turn counter-clockwise
in order to increase the level of CO2;
press the key until the display
shows , or if tested in
domestic mode. Now the boiler will
work for 10 minutes at minimum
power; Check the CO2 value; it must drop
by 0.5% with respect to the value
obtained at maximum power.
Otherwise, use screw “F” in gure
33 to correct the CO2 value (turn in
a clock-wise direction to increase,
turn in a counter-clockwise direction
to decrease ) Once again check the CO2 at
maximum power and if necessary
carry out a further adjustment.
Once nished, seal the screws “E” and
“F” as in gure 33 with red paint or a
similar system;
press the
button to return the boiler to normal operatin g conditions.
CAUTION!!! During this phase, if the power supplied to the boiler is much higher than the power absorbed by the system, the boiler will switch off in continuation in order to reach the maximum temperature permitted (45°C for low temperature systems, 85°C for
radiator systems), or the ue gas safety
thermostat intervenes, and the boiler will show block L06. This could also occur in the event that domestic water analysis is carried out, if the domestic water pressure is low or the temperature of the domestic cold water is very high. In order to avoid this inconvenience, it is necessary to set the heating output, to the effective needs of the system, as indicated in the following section and analyze the CO2 or the combustion
efciency, setting the forcing mentioned
previously at t- (letter “t” with dash in middle) or S- (letter “S” with dash in middle) for domestic water.
Page 33
33
6.9 - Adjusting the heating capacity
The boiler has been constructed with
an “intelligent” conception of the adjust­ment of the output heating, in relation to the effective requirement of the system, therefore it does not need adjusting. However, during the bringing onto stream of the system, the boiler runs for a brief period at its maximum power. If one wishes to limit the maximum power to the effective maximum load necessary
for the system, just operate on the parameter found on the installers menu (see section 7.12).
The
parameter can be adjusted between 1 and 100, corresponding respe c t i v e l y to the mi n i m u m and maximum output . Read the correct parameter on the table on the left.
6 . 1 0 - D ome s t i c hot water flow rate adjustment
The quantity of domestic hot water which can be produced from the boiler depends on the pressure of the hydraulic circuit. If the pressure is high, the water will move too quickly around the circuit without being heated. It is therefore advisable to carry out the following adjustments:
switch on the boiler; adjust control “30” as shown in gure
1 at 48 - 50 °C;
fully open a hot water cock. In the
event of a mixer cock with single lever, the position must be on HOT;
wait 5 minutes for the temperature to
stabilize;
if the water temperature is too low,
reduce the water ow using the ow selector “A” (see gure 37) until
reaching the desired temperature.
Water ow should generally be
regulated according to the values given in section 9, under the heading “instant d.h.w. production dt 30°C”.
6 - OPERATING
Tabella per la regolazione della potenza in riscaldamento
BOILER MODEL
Necessary
power (kW)
Page 34
34
7 - USE
7.1 - Adjusting the domestic hot water
The adjustment of the domestic hot water temperature (when present) is carried out by turning the control “30” shown in
gure 1. When the control is touched, the display “48” shown in gure 1 shows a
blinking
and the temperature which
is being set is shown. The setting eld
within which the domestic hot water can be set ranges from 45°C to 70°C.
7.2 - Adjusting the heating system
By means of the para meter present in the “Installers’ Menu” (see section 7.12) it is possible to select the various functioning modes of the heating service:
- CH = 00 “Thermostatic adjustment”: the heating supply temperature is adjusted
manually, using control “31” as per gure
1. The opening and closing of the room thermostat correspondingly shuts down or starts up the boiler pump so as to carry out the adjustment of the room temperature;
- CH = 01 “Cli m a t ic ad j ustment” : th e heat ing supply temp erat ure is adjusted automatically by the outside temperature sensor according to an
algorithm corresponding to gures 38
and 39. The opening and closing of the room thermostat correspondingly shuts down or starts up the boiler pump. When the “Calculated temperature” drops below the “Minimum heating temperature”, the heating service ends. It automatically starts up when the “Calculated temperature” once again ri ses above the “Mini mum heating temperature”;
- CH = 02 “Climatic adjustment with room compensation”: the heating supply temperature is adjusted automatically by the outside temperatu re sensor according to an algorithm corresponding
to gures 38 and 39. The opening of the
room thermostat reduces the heating supply temperature by a set value. The boiler pump always remains working. When the “Calculated temperature” drops below the “Minimum heating temperature”, the heating service ends. It automatically starts up once again when the “Calculated temperature” once again rises above the “Minimum heating temperature”.
7.3 - Thermostatic adjustment
At the factory, the boiler is set with the
parameter at 00, or rather the boiler provides hot water to the heating system, at a set temperature, set on control “31” as per figure 1. A room thermostat, if installed, acts directly on the internal pump of the boiler in order to adjust the heating of the rooms. In order to fully exploit the boiler’s performances, it is advisable to set the temperature on control “31” at a value
which is just sufcient so as to obtain
the desired temperature of the rooms. If the season gets colder, progressively increase the value of the temperature set “31”. Proceed in the opposite manner, when the season gets milder. Th i s extre mely si mple fu n ction ing method, is suitable for the following types of system:
- small systems, with radiators, and with a room whose temperature is characteristic of all the other rooms;
- large systems, with radiators, where each zone is controlled by its own room thermostat and the boiler pump is shutdown only when all the room thermostats are satisfied (see to an appropriate electrical system).
- large systems with radiant panels (low temperature), where each zone is controlled by its own room thermostat and the boiler pump is shutdown only when all the room thermostats are
satised (see to an appropriate electrical
system).
CAUTION!!! If the appliance
is installed in a low temperature system, it is indispensable to follow the settings indicated in section 5.6.
7 . 4 - C l i m a t i c adjustment
Via the “Installers’ Menu”, set parameter
at 01. The heating su p p l y temperature is adjusted automatically by the outside temperature sensor. The relationship existing between the outside temperature and the supply temperature, corresponds with the line illustrated in the diagrams shown in
gures 30 and 31. In order to adjust this
line to the various dwellings/climatic conditions, it is necessary to set all the adjustment parameters, according to the subsequent sections.
7 . 4 . 1 - C l i m a t i c adjustment: on which systems?
The “Climatic adjustment” is a more sophisticated and subtle setting of the “thermostatic adjustment” and it is able to use the performance of the boiler better and is suitable for the following types of systems:
- small systems, with radiators, and with a room whose temperature is characteristic of all the other rooms. The room thermostat takes steps to make opportune corrections to the room temperature, switching the boiler pump on and off.
- large systems, with radiators, where each zone is controlled by its own room thermostat and the boiler pump is shutdown only when all the room thermostats are satisfied (see to an appropriate electrical system).
- small systems, with radiant panels (low temperature), with a room whose temperature is characteristic of all the other rooms. The room thermostat takes steps to make opportune corrections to the room temperature, switching the boiler pump on and off. In the event of use of the time-programmable thermostat, it is necessary to consider that the radiant panel systems have an extremely high thermal inertia, therefore it is necessary to adapt any advances of the start up of the heating by also
using the “Reaction” parameter in order to speed up any “full operations” situation.
- Iarge systems with radiant panels (low temperature), where each zone is controlled by its own room thermostat and the boiler pump is shutdown only when all the room thermostats are
satised (see to an appropriate electrical
system).
CAUTION!!! If the appliance
is installed in a low temperatur e system, it is indispensable to follow the setting in section 5.6.
Page 35
35
7 - USE
7 . 4 . 2 - C l i m a t i c a d j u s t m e n t : precautions when making adjustments
In order to carry out the correct automatic setting of the supply temperature, it is advisable to immediately set the values suggested further on, for the setting of the line of figures 30 and
31.Subsequently if these values do not provide a satisfactory result, proceed with the appropriate adjustments bearing in mind that:
- each parameter must be set in small degrees;
- after each change, wait at least 24 hours in order to see the result;
- the nearer the adjustment line draws to the real needs of the building, the more the heating of the building will be comfortable and the energy saving high;
- by means of control “31” in gure 1,
it is however possible to carry out the
small corrections “b” shown in gures
30 and 31, that is shift the parallelism of the line more or less in stages of 1 °C, up to 10°C.
7 . 4 . 3 - C l i m a t i c adjustment: setting of the parameters
By means of the user menu (see section
7.10), set:
- = “The angle of the line”, which can be adjusted between 0.1 and 5.0. The suggested starting values are: 0.6 for “low temperature” systems; 1.6 for high temperature systems;
- = “Minimum heating temperature”, which can be adjusted between 20°C and 60°C. The suggested starting values are: 30°C for “low temperature” systems; 40°C for “high temperature” systems;
- =“Maximum heating temperature” which can be adjusted between 30°C an d 80° C. The suggested start ing values are: 45°C for “low temperature” systems”; 80°C for “high temperature” systems.
By means of the installer menu (see section 7.11), set:
- = “Reaction ” of the sup ply temperature with respect to the external temperature changes, which can be adjusted between 1°C and 10°C. A low “Reaction” value makes it possible to have a constant temperature of the dwelling but slow with regards reaching
full running conditions and in its response to the external temperature changes. A high “Reaction” value guarantees the speed of reaching full running conditions, but also possible oscillations in the temperature inside the dwelling. You are advised to maintain this value between 1 and 2;
-
= “Fix point” is the heating supply temperature, when the external temperature is 20°C. It is called “Fix Point” because it is also the angle fulcrum of the line. The suggested starting values are: 33°C for “low temperature” systems 50°C for “high temperature” systems.
7 . 4 . 4 - C l i m a t ic a d j u s t m e n t : adjustments of the v a r i o u s c lima t i c zones
The values previously suggested are for dwellings with an average insulation and for climatic areas where the external temperature for the calculation of the heat requirement is -5°C (by means of these figures, correspondence is
obtained with the diagrams in gures
30 and 31). In the event that the climatic zone is different, adjust the gradient of
the curve (parameter ), so as to obtain a supply temperature of 80°C (45°C in the event of “Low temperature” systems), when the external temperature is that of the calculation base for the heat requirement.
7 . 4 . 5 - C l i m a t ic a d j u s t m e n t : switching on and off the heating service
The climatic adjust men t service is completely automatic, also with regards to sw itchin g off at th e end of th e season and subsequent switching on at the beginning of the season. The calculation algorithm envisages that, if the “Calculated temperature” is lower than the “Minimum heating temperature”
(parameter ) the heating service switches off. When the “Calculated te m perat ure” on ce agai n exceed s the “Minimum heating temperature”
(parameter ), the heating service switches back on. If the heating services switches off or comes on differently with respect to
requirements, just use control “31” as
per gure 1, in order to raise or lower
the calculated temperature and match the “Minimum heating temperature” in advance or on a delayed basis.
7 . 4 . 6 - C l i m a t i c a d j u st m e n t w i t h room compensation
By means of the “Installers’ Menu” (see
section 7.11) adjust the parameter to 02. Everything functions exactly as in the previous sections relating to “Climatic adjustment”, with the sole difference that now the boiler pump is permanently on. The opening of the room thermostat contact translates into a parallel movement downwards of the line
as per gures 30 and 31. The opening of
the room thermostat contact translates into a parallel movement downwards of
the line as per gures 7.11). The parameter can adopt values ranging between 1°C and 20°C. The suggested values for this parameter are:
- 10 ° C for radi a tor syst e ms (high temperature)
- 3°C for radiant panel systems (low temperature). Values of this parameter which are too high may translate into instability of the room temperature. Too low values may make the action of the room thermostat
uninuential.
C l i ma t ic a dj u s tm e nt w ith ro o m compensation can be used in all the cases envisaged by section 7.4.1 with the advantage that the on-going running of the pump manages to stabilize and standardize the room temperatures, especially in the event that certain loops of the heating system have hydraulic elements considerably greater than others.
Page 36
36
External temperature (°C)
Supply temperature (°C)
Figure 38 - Graphs of the climatic adjustment for high
temperature systems
Figure 39 - Graphs of the climatic adjustment for low
temperature systems
7 - USE
External temperature (°C)
External temperature (°C)
External temperature (°C)
Supply temperature (°C)Supply temperature (°C)
Supply temperature (°C)
OA = Inclination of the line Ob = Minimum heating temperature Oc = Maximum heating temperature br = “Fix point” of the angle fulcrum of the line b = parallel shift of the line (possible using the command on the panel)
OA = Inclination of the line Ob = Minimum heating temperature Oc = Maximum heating temperature br = “Set point” of the angle fulcrum of the line b = parallel shift of the line (possible using the command on the panel)
Page 37
37
7.6 - Timings of the various functions
In order to protect the life span of the appliance, improve the comfort generated, and increase energy saving, timings have been introduced during the functioning. These timings are:
- Pos t-circulation pump: each time th e room thermost at dete rmines a co nclu sion of the he atin g ser vice, the pump continues to function for 3 minutes;
- Heating delay: each time the domestic
hot water service nishes, there is a
waiting time of 2 minutes before the re­activation of the heating service;
- Pumps and switch valve blockage protection: every 24 hours a forcing of the heating pump, the domestic hot water pump (if present) and the switch valve takes place;
- Protection against legionnaires disease; if the boiler is connected to a storage tank for the preparation of d.h.w., every seven days the latter is forced to a temperature of 60°C so as to carry out disinfection against legionnaires bacteria.
- Domestic alarm; if the appliance remains in continual domestic hot water service for longer than two hours, an “A1” alarm is generated.
7.5 - Boiler settings (SWITCHES)
With just one control board (detail “13” of gure 1) it is possible to set the appliance in various different architectures. For this purpose, within the control board a series of electrical switches (see gure 21, detail “A”) is envisaged, identied by the
wording SWITCHES, whose positioning (ON or OFF) determines the type of functioning of the appliance.
CAUTION!!!
Changing these switches could cause the appliance and therefore the system to malfunction. For this reason,
only a professionally qualied technician, who is sensitive to and has in-depth knowledge of the appliance and
the functioning of the system, can change them.
JUMPERS Position Description
1 OFF Appliance with production of instant D.H.W. ON Appliance with production of D.H.W. via starage tank 2 OFF Appliance with production of instant D.H.W. ON Position not available for this series of appliances 3 OFF Pressure switch for minimum heating pressure, inhibited ON Pressure switch for minimum heating pressure, inserted 4 OFF MWL brand fan ON FIME brand fan 5 OFF Combined boiler, heating and d.h.w. ON Boiler for just heating 6 OFF Heating service functioning between 30°C and 80°C (low temperature system) ON Heating service functioning between 20°C and 45°C (high temperature system) 7 OFF Appliance TYPE change service, inhibited ON Appliance TYPE change service, enabled 8 OFF Position not available for this series of appliances ON Position not available for this series of appliances
7.9 - (Empty)
7 . 1 0 - E n e r g y Saving
In order to reduce energy wastage ge nera ted by the disp lay “48” as
per gure 1, it is possible to switch it
permanently off, with the exception of when it displays errors or settings. In order to switch it off, proceed as follows: access the “Installers’ Menu” (see
section 7.12);
set the parameter at a value other
than zero, considering that each value will correspond with a delay in minutes until the display goes into Energy Saving mode.
7 - USE
7.7 - Pump s and switch valve blockage protection
During the Summer period, the circulator switches on once a day for around 15 seconds in order to avoid any incrustations blocking it. At the same time, the switch valve is activated for the same reason.
7.8 - A n t i - f r eeze protection
CAUTION!!!
So that the anti-freeze protection is effective, it is necessary to leave the appliance connected to the electricity and gas mains and the two controls “30” and “31” as per
gure 1, turned to the OFF position.
Once the boiler has reached a temperature of 7°C, the heating pump automatically comes on (and the domestic hot water pump if present). If the temperature falls further under 2°C, the burner also switches on, so as to protect the boiler from any problems deriving from freezing conditions. If the boiler is not used for a long period of time (more than a year), we advise emptying it following the procedures indicated in sections 8.10 and 8.11.
Page 38
38
7.11 - “Users’ menu”
When entering the “Users’ menu”, the
display “48” as per gure 1, starts to
blink indicating to the user that a change of mode has taken place. In order to access the “Users’ menu” just:
press the button for 2 seconds
until the display starts to blinking;
press and release the
button several times until the parameter desired is displayed;
by means of the
or keys, it is possible to change the value of the parameter.
Press
in order to conrm the
amended data and pass onto the next parameter.
Once you have reached the end of the
menu, on the last , the display stops blinking indicating exit from the menu. If no key is pressed for more than 60 seconds, one automatically exists the menu. Any change in the parameters
not conrmed using the button, will be lost. It is possible to change or consult the following parameters in this menu:
7 - USO
Adjustment of the gradient of the line as per gu­res 38 and 39 (visible only with climatic adjustment active. See section 7.2).
Adjustment of “Minimum heating temperature” (visible only with climatic adjustment active. See section 7.2).
Adjustment of Maximum heating temperature” (visible only with climatic adjustment active. See section 7.2).
Adjustment of the parallelism of the line as per figures 38 and 39 (visible only with climatic adjustment active. See section 7.2).
Display of calculated heating temperature (if climatic adjustment active, see section 7.2) or display of temperature set via the control “31” as
per gure 1.
Display of domestic hot water temperature set via
the control “30” as per gure 1.
Display of last error registered.
Display of last block which occurred.
Setting range: 0,1-5,0
Setting range: see section 7.4.3
Setting range: see section 7.4.3
Only display. The regulation is carried out using the
control “31” as per gure 1. It can adopt values ranging
between -10°C and +10°C
Only display. It can adopt values ranging between 20°C and 80°C
Only display. It can adopt values ranging between 40°C and 70°C (see also section 7.1)
Only display. It can adopt the values indicated in section
7.13.2
Only display. It can adopt the values indicated in section
7.13.1
PARAMETER DESCRIPTION INFORMATION ON DISPLAY “48” of gure 1
Page 39
39
7.12 - “Installers’ menu”
CAUTION!!!
Changing these parameters could cause the boiler and therefore the system to malfunction. For this reason, only a technician who is sensitive to and has in-depth knowledge of the appliance can change them.
The boiler’s micro-processor makes this menu of parameters available to the technician for the analysis of the functioning and adjustment of the appliance to the system. When entering the “Installers’ Menu”, the display of the parameters “48” as
per gure 1, blinking to indicate that a
change of mode has occurred. In order to access the “Installers’ Menu” just:
keep the button pressed
down for 12 seconds until the parameter is displayed;
continually press and release the
button to scroll through the
list of the parameters;
once the parameter has been
displayed, it can be changed using
the or keys;
press and release the button
in order to conrm the amended
data and pass onto the next parameter.
once you have reached the end of
the menu, on the last , the
display stops ashing indicating exit
from the menu.
If no key is pressed for more than 60 seconds, one automatically exists the menu. Any change in the parameters
not conrmed using the button, will be lost. It is possible to change or consult the following parameters in this menu:
7 - USO
Page 40
40
PARAMETER DESCRIPTION INFORMATION ON DISPLAY “48” OF FIGURE 1
Value in °C (cannot be changed)
Value in °C (cannot be changed)
Value in °C (cannot be changed)
Value in °C (cannot be changed) (displayed only if climatic adjustment is active, as per section 7.2)
Value from 0 to 99 (at 30 it corresponds to a current of 1uA, at 99 it
corresponds to a current of 5.5 uA) (cannot be changed)
Value in °C (cannot be changed)
Value in °C (cannot be changed)
Can be changed in accordance with the instructions indicated in the gas conversion kit
00 = contact open (heating service off) 01 = contact closed (heating service on)
Value in g/1’/100 (rpm/100) (cannot be changed)
Adjustable according to the instructions of section 6.9
Can be changed: 00 = thermostatic adjustment (see section 7.3); 01 = climatic adjustment (see section 7.4); 02 = climatic adjustment with room compensation (see section 7.4.6);
Can be changed from 1 to 10 (active only with climatic adjustment). See section 7.4.3 for its adjustment.
Can be changed from -9 to 65 (active only with climatic adjustment). See section 7.4.3 for its adjustment.
Can be changed: from 1 to 20 (active only with climatic adjustment featuring room compensation) See section 7.4.6 for its adjustment.
Can be changed: 01 = knobs presents; 00 = knobs absent
Can be changed: 00 = display always on; any other value, corresponds to a delay in the switching off of the display, expressed in minutes (also see section 7.10)
Can be changed: from 00 to 03 (the correspondence of the speeds of
the pump with the value, can be seen in gures 6)
Boiler and heating supply tempe­rature, gauged by NTC1 sensor
Domestic hot water tempera­ture, gauged by NTC2 sensor
Domestic cold water (or storage tank) temperature, gauged by NTC3 sensor
Outside temperature, gauged by NTC4 sensor
Ionization current gauged
High limit temperature, gauged
by NTC6 sensor
Flue gas temperature, gauged by NTC7 sensor
Type of basic setting of control board
Status of room thermostat contact
Measurement of fan speed rotation
Power set for heating service
Heating service functioning mode
Reaction to external temperature changes
Angle fulcrum of climatic adjustment line
Reduction of temperature generated by the opening of the room thermostat
Boiler knobs’ status
Display “48” as per gure 1
energy saver
Pump speed selector switch, for just the heating service
7 - USE
Page 41
41
7.13 - Diagnostics
During the routine functioning of the appliance, the display “48” as per
gure 1, continually shows the operating
status of the appliance, via the following indications:
7 - USE
PARAMETER DESCRIPTION RIGHT-HAND DISPLAY
Boiler in stand-by mode or pause (no request for heating or domestic hot water)
Anti-freeze function active
Parameter not available for this boiler model.
CAUTION!!! system pressure too low, ll system (see section
6.1.3)
Domestic hot water service on
Heating service on
Boiler in lock-out mode. To reset it, press the
button. If
the lock-out occurs frequently, contact a professionally qualied
technician.
Boiler fault. Contact a professionally qualied technician
Auto-purging procedure in progress (see section 6.5.1). It will end within 2 minutes
Anti-Legionnaires disease procedure in progress (see section
5.13.1). It will terminate when the water in the storage tank reaches a temperature of 60°C.
Boiler temperature (°C)
Boiler temperature (°C)
Boiler temperature (°C)
No display
Domestic hot water temperature (°C)
Heating temperature (°C)
Lock-out code (see section 7.12.1 for decoding).
Error code (see section 7.12.2 for decoding).
Boiler temperature (°C)
Storage tank temperature (°C)
DISPLAY (detail“48” of gure 1)
1 - Parameter display. 2 - Display of values adopted by parameters 3 - Indicator of burner status. On = burner on; Blinking = burner off. 4 - Indicator of domestic service status. On = domestic service active; Off = domestic service inactive. 5 - Indicator of decimal of displayed value. 6 - Indicator of heating service status. On = heating active; Off = heating inactive.
Page 42
42
7.13.1 - Diagnostics: “L” lock-outs
7 - USE
“L”
Code
Lock-out description Controls
Solutions
L01
No ame detected after three
subsequent ignition attempts
Check: Gas supply pressure (se e section 6. 6 ), spark s on ignitions electrodes (see section 8.5); correct pressure of comburant air (see section
6.7); 220Vac electricity supply to gas valve; electrical element of the two coils of the gas valve
0.88 Kohm and 6.59 Kohm
If the supply pressure is incorrect, it is necessary to take steps upstream from the appliance in order to restore it; if the comburant air pressure is incorrect, it is necessary to take steps on the venting system in order to eliminate any obstruction; if the current to the gas valve is not 230Vac it is necessary to replace the control and command board; if the electrical element of the gas valve is not
0.88 Kohm and 6.59 Kohm, the valve must be replaced.
If the burner switches on and off at the end of the ignition attem p t , c h e ck : t h a t th e ionization current is set at a value greater than 60 (follow procedure in section 8.8.4).
If the ionization current is not greater than 60, it is necessary to check the CO2 (see section
6.8) and restore the correct value, check the ionization electrode and if necessary replace it, check the integrity of the electrical circuits wires of the ionization current.
L02
Flame extinguishes three times
greater than 60, it is necessary to check the CO2 (see section 6.8) and restore the correct value, check the ionization electrode and if necessary replace it, check the integrity of the electrical circuits wires of the ionization current.
Check: that the ion iza tio n current is set at a value greater than 60 (follow procedure in section 8.8.4) If the ionization current is not
L04
Gas valve command relay Replace the command and control board
L07
If the sensor does not comply with the correct values, replace it;
L08
L03
Boiler temperature over 95°C.
Che c k t h a t th e p u mp i s working
L05
Safety relay or earth
inefcient
Check the earth ing of the appliance
If the earth is good, replace the command and control board
L06
Flue gas sensor over 110°C
Chec k that the el e c t r i cal ele m e n t o f t he f l u e ga s sen s or compl i e s with the graph in section 8.9; check
the efciency of the boiler, it
must be over 96%
If the sensor does not comply with the correct
values, replace it; if the boiler efciency is less
than 96% and the operating parameters are correct, it is necessary to replace the primary heat exchanger and place a filter at the entrance of the heating return connection.
Electrical circuit of flue gas sensor interrupted
Chec k that the el e c t r i cal
element of the ue gas sensor
complies with the graph in section 8.19;
Spark generator relay Replace the command and control board
L09
RAM memory Replace the command and control board
L10
E2prom memory damaged Replace the command and control board
L12
E2prom memory damaged Replace the command and control board
L13
Programme error Replace the command and control board
L14
Programme error Replace the command and control board
L15
Programme error Replace the command and control board
L16
Programme error Replace the command and control board
Restore the water circulation or replace the command and control board
Check: th at the fl u e gas discharge is appr opr iately protected from obstructions caused by gusts of wind.
If the flue gas discharge is positioned on vertical walls, it is necessary to protect it with a
wind-protection grill; if the ue gas discharge is
positioned above the roof, check that it is not in
a ow-back zone, and that any wind-protection
chimneypot is really effective.
Page 43
43
7 - USE
“L” Code Lock-out description
Controls Solutions
L17
Temperature difference between NTC1 and NTC6
Chec k that the el e c t r i cal element of the two sensors complies with the graph in section 8.9;
If one of the two or both sensors do not have the correct values, it is necessary to replace
L18
Programme error
Replace the command and control board
L19
Gas valve: ame sensed for
10 seconds after the closure of the valve
Replace gas valve
L20
Gas val v e : fl ame sensed before opening of gas valve.
Replace gas valve
L32
Programme error Replace the command and control board
L33
Fan rotation error Check that it is powered at
300 Vdc.
If the fan is powered, it is necessary to replace it differently, replace the board.
L45
Heati ng circuit fill ing time longer than 10 minutes.
Check the pressure switch setting pressure, FILL must appear when the pressure drops below 0.6 bar; check that there are no water leaks from the heating system.
If the pressure switch is not correctly set, it must be replaced; if the system has a leak, it
must be xed.
L46
Fill i n g o f he a t in g c i rc u i t repeated 16 ti m es in 24 hours
Check the pressure switch setting pressure, FILL must appear when the pressure drops below 0.6 bar, and must disappear when the pressure rises above 1.5 bar; check that there are no water leaks from the heating system.
If the pressure switch is not correctly set, it must be replaced; if the system has a leak, it
must be xed.
L25
NTC6 error sensor
Chec k that the el e c t r i cal element of the sensor complies with the graph in section 8.9;
If the sensor is not within the correct values, it is necessary to replace it. Otherwise, it is necessary to replace the control board.
“E” Code Lock-out description
Controls Solutions
E01
NTC1 boiler tempera t u r e sensor circuit interrupted.
Check that the electrical element of the sensor complies with the graph indicated in section 8.9; check the electrical connection cables between the probe and the command board
If the electrical element of the probe does not comply, it must be replaced; if the electrical circuit is damaged, it must be repaired; if the previous two cases do not apply, replace the command and control board
E02
NT C2 domes tic hot water temperature sensor circu it interrupted.
Check that the electrical element of the sensor complies with the graph indicated in section 8.9; check the electrical connection cables between the probe and the command board
If the electrical element of the probe does not comply, it must be replaced; if the electrical circuit is damaged, it must be repaired; if the previous two cases do not apply, replace the command and control board
E07
NTC3 cold water temperature sensor circuit interrupted.
Check that the electrical element of the sensor complies with the graph indicated in section 8.9; check the electrical connection cables between the probe and the command board
If the electrical element of the probe does not comply, it must be replaced; if the electrical circuit is damaged, it must be repaired; if the previous two cases do not apply, replace the command and control board
E08
Circuito sensore temperatura caldaia NTC6, interrotto.
Check that the electrical element of the sensor complies with the graph indicated in section 8.9; check the electrical connection cables between the probe and the command board
If the electrical element of the probe does not comply, it must be replaced; if the electrical circuit is damaged, it must be repaired; if the previous two cases do not apply, replace the command and control board
7.13.2 - Diagnostics: “E” errors
them;
Page 44
44
“E”
Code
Lock-out
description
Controls Solutions
E11
NTC1boiler temperature sensor circuit short-circuited.
Check that the electrical element of the sensor complies with the graph indicated in section 8.17; check the electrical connection cables between the probe and the command board
If the electrical element of the probe does not comply, it must be replaced; if the electrical circuit is damaged, it must be repaired; if the previous two cases do not apply, replace the command and control board
E12
NTC2 domestic hot water temperature sensor circuit short-circuited
Check that the electrical element of the sensor complies with the graph indicated in section 8.17; check the electrical connection cables between the probe and the command board
If the electrical element of the probe does not comply, it must be replaced; if the electrical circuit is damaged, it must be repaired; if the previous two cases do not apply, replace the command and control board
E13
Erroneous temperature reading. Replace the command and control board
E14
Erroneous temperature reading. Replace the command and control board
E15
Erroneous temperature reading. Replace the command and control board
E16
Erroneous temperature reading. Replace the command and control board
E17
NTC3 cold water temperature sensor circuit short-circuited
Check that the electrical element of the sensor complies with the graph indicated in section 8.17; check the electrical connection cables between the probe and the command board
If the electrical element of the probe does not comply, it must be replaced; if the electrical circuit is damaged, it must be repaired; if the previous two cases do not apply, replace the command and control board
E18
NTC6 boiler temperature sensor circuit short-circuited
Check that the electrical element of the sensor complies with the graph indicated in section 8.17; check the electrical connection cables between the probe and the command board
If the electrical element of the probe does not comply, it must be replaced; if the electrical circuit is damaged, it must be repaired; if the previous two cases do not apply, replace the command and control board
E19
E2prom memory damaged Replace the command and control board
E20
Flame presence with gas valve closed
Replace the gas valve
E21
Phase and neutral inverted Invert phase and neutral
E22
Mains frequency other than 50Hz
Check the electrical frequency of the system.
If the mains frequency is other than 50Hz, contact the electricity distribution company; if the mains frequency is 50Hz, replace the command and control board.
E23
No earth connection Check the correct earthing of
the system.
Restore the correct earthing of the system.
If the earth correction is already sufcient,
replace the command and control board.
E30
Erroneous temperature reading. Replace the command and control board
E31
Erroneous temperature reading. Replace the command and control board
E32
Erroneous temperature reading. Replace the command and control board
E33
Erroneous temperature reading. Replace the command and control board
E42
Programme error or earth
connection insufcient
Check the correct earthing of the system.
Restore the correct earthing of the system.
If the earth correction is already sufcient,
replace the command and control board.
E50
Boiler TYPE selection error If the selector switches are positioned correct-
ly, replace the comand and control board
Check the JUMPERS selector switch as per section 7.5.
E51
Reset button pressed too often in a short period of time
7 - USE
Page 45
45
Figure 41 - Opening the control panel
8 - MAINTENANCE
8.1 - General warnings
CAUTION!!! Maintenance
operations must only be carried
out on the boiler by qualied
technicians.
CAUTION!!! Before any maintenance operations, disconnect the appliance from the electricity mains, using the appropriate switch nearby.
CAUTION!!! Before any maintenance operations, close the gas cock.
8.2 - Disassembling t h e c a s i n g a n d accessing internal components
In order to disassemble the casing,
proceed as follows (refer to gure 32):
unscrew screws “A” raise the fastener “C”; extract the casing outwards “D”; push tabs “F” downwards and
accompany instrument panel “G” during its rotation towards the front;
remove screws “H” in order to
access the inside of the box of electrical connections;
push tabs “E” laterally and extract
the cover for accessing the inside of the electrical box;
open the fastener “I”; draw cover “L” out, in order to
access the inside of the combustion chamber;
Page 46
46
8.3 - Cleaning of the condensation collecting trap
In order to correctly clean the conveying and collection trap for the condensation produced by combustion, it is necessary to proceed as follows
(refer to gures 42 and 43):
force the domestic hot water service
as described in section 8.15, with the aim of lowering the level of liquid present in the trap “A”;
access the internal components
following section 8.2;
place a waterproof cover “B”, over
the electrical panel, to avoid any drops of water entering the electrical system;
loosen spring “C” with a pair of
pliers, pushing in downwards;
draw out the condensation tube “D”
downwards;
unscrew the nut “E”; pull out trap “A” downwards, taking
care since it is full of condensation water and during the rotation outwards it could spill;
open the trap and clean inside; re-assemble everything, proceeding
in reverse order, taking care that
gasket “F” is replaced in the specic
housing;
restore the level of liquid inside the
trap pouring in 100 cm3 of water (a
glassful) via the ue gas discharge
or opening “H” as per Figure 44.
Figure 42 - Preparation for the extraction of the
condensation collecting trap
Figure 43 - Dismantling the condensation collecting trap
8 - MAINTENANCE
Page 47
47
8 - MAINTENANCE
8.4 - Cleaning the burner and primary heat
exchanger (ue gas side)
To correctly clean the burner and the heat ex-
changer (ue gas side), proceed as follows:
access the internal components following
instructions in section 8.2;
unscrew bolt “D” as per gure 44; disconnect the wires from the ignition
sparkplugs and the wire from the detection
plug (see gure 1, details 42, 44 and 45);
disconnect the wire from the safety sensor “F”
as per gure 44;
undo the four nuts “C” as per gure 44; extract the entire fan and burner unit, detail “A”
as per gure 44;
use a cylindrical brush, with plastic bristles, to
clean the inside of the combustion chamber
(detail “H” of gure 44);
use a vacuum cleaner to remove any unburned
residue from the combustion chamber (detail
“H” of gure 44);
using the same vacuum cleaner, clean
the surfaces of the burner and around the electrodes;
reassemble the components by proceeding in
reverse order;
open the gas cock; restore normal electrical power. check that there are no gas leaks between the
removed joints.
8.5 - Correct positioning of the ignition and ionization electrodes
So that the appliance works satisfactorily, it is indispensable that the electrodes are positioned
correctly (refer to gure 45):
the distance between the ignition electrodes
“A” and “B”, must be between 2,0 and 2,5 mm;
the distance of the ignition electrodes from the
surface area of the burner must be between 5 and 5.5 mm;
the distance of the ionization electrode from
the surface of the burner, must be between 6,0 and 6,5 mm.
8.6 - Secondary heat exchanger for the production of d.h.w.
The production of d.h.w. is delegated to the
secondary heat exchanger (detail “37” of gure
1). If this exchanger, over time, is no longer
efcient, it may be necessary to clean or replace
it.
Figure 44 - Dismantling the fan-burner unit
Figure 45 - Positioning of electrodes on burner
Page 48
48
8 - MAINTENANCE
8.7 - Replacement of the pump motor
If it becomes necessary to replace the circulator pump, proceed as follows
(refer to gure 49):
empty the water from the heating
circuit, following the procedure indicated in section 8.10;
access the internal components of
the appliance, following section 8.2;
remove screws “B”; extract pump “A” outwards; disconnect the electrical wires from
the pump unit.
8.8 - Checking the expansion tank
The expansion tank is positioned at the back of the boiler. In order to check the pressure or dismantle it, proceed as
follows (refer to gure 50):
dismantle the discharge pipe from
tting “2” as per gure 1;
remove screws “B”; remove part “C”; with your hands, turn the expansion
tank “A”, until valve “F” is in an accessible position;
release the pressure from the
heating circuit following the procedures in section 8.10;
check the pre-lling pressure of the
expansion tank. It must be 1 bar. If the pressure is lower, proceed to reinstate it, letting the water run out of the heating discharge cock (detail
“11” of gure 1).
If the expansion tank needs to be replaced, proceed as follows: empty the heating circuit, following
the procedure indicated in section
8.10;
unscrew nut “E”; remove the expansion tank, drawing
it out upwards.
Figure 49 - Replacing the pump motor
Figure 50 - Accessing the expansion tank
Page 49
49
8 - MAINTENANCE
8.9 - Dismantling the 3-way valve
The 3-way valve (detail “F” of gure
52) inverts the ow of water produced
by the primary heat exchanger, to the heating circuit or the secondary heat exchanger for the production of d.h.w.. Should it become necessary to replace
it, proceed as follows (refer to gures
51, 52 and 53): empty the water from the heating
circuit, following the procedure indicated in section 8.10;
access the internal components of
the appliance, following section 8.2;
disconnect the ttings “A” and “B”; unscrew screw “C”; remove spring “E” and extract the
by-pass pipe “D” towards the back of the appliance;
remove the fork “G”; extract the servomotor “H”; unscrew tting “I”; unscrew screw “L”; extract the entire block of the 3-way
valve “F” outwards taking care with
the gaskets “M” (see gure 53);
during reassembly, take care with
the positioning of the gaskets “M”.
Figure 51 - Dismantling the supply and return ttings
Figure 52 - Dismantling the 3-way valve servomotor
Figure 53 - Extracting the 3-way valve
Page 50
50
8 - MAINTENANCE
Figure 54 - Heating circuit discharge cock
8.10 - Draining the heating side of the appliance
To empty the boiler from the heating side, proceed as follows:
turn off the boiler; allow the water inside to cool by
switching off the room thermostat and turning control “31” as per
gure 1 to minimum. Wait until the display “48” as per gure 1 shows a
temperature of at least 40°C;
access the internal components
following the procedure indicated in section 8.2;
connect a exible rubber hose to the
discharge cock “A” (see gure 54)
and place the other end in a sink plughole or similar;
open discharge cock “A”; open the bleeding valves of the
radiators. Begin with the upper radiators and continue with the lower ones;
after draining out all the water,
close the radiator bleed valves and discharge cock “A”;
CAUTION!!! Do not recover and/or re-use water drained from the heating circuit for any purpose as it could be contaminated.
8.11 - Draining the domestic side of the appliance
To empty the boiler from the domestic
side, proceed as follows:
close the main domestic cold water
supply cock of the house;
open all the hot and cold water
cocks in the house;
ensure that at least one of these is
at a lower level than the boiler.
8.12 - Forcing
So as to carry out specic checks, dealt
with case by case in the manual, it is possible to force the functioning of the appliance.
8.13 - Auto-purging
It is possible to re-set the auto-purging
procedure, by pressing keys and
together for 10 seconds, until the
letter F appears on the display. Then
press .
8.14 - Fan
It is possible to generate the start-up of
just the fan, by pressing keys and
together for 10 seconds, until the letter F appears on the display. Now the fan will remain on for 10 minutes. In order to exit in advance from the forcing of the
fan, press the key.
8.15 - Minimum and maximum output
It is possible to force the functioning of the appliance to its minimum or maximum output, both during the heating service and during the domestic hot water service; proceed as follows: generate a request for the service you
wish to force:
- heating: switch on the room thermostat
and turn control “31” of gure 1 to
maximum;
- domestic hot water: turn control “30” of
gure 1 to maximum and fully open the
hot water tap;
by pressing keys
and
together for more than 10 seconds,
until appears on the display;
press key
until the display
shows:
- for forcing the heating to minimum output;
- for forcing the heating to maximum output;
- for forcing the domestic hot water to minimum output;
- for forcing the domestic hot water to maximum output;
press the key in order to
restore the boiler to normal running conditions.
8.16 - Checking the
ionization current
During the checks on the minimum and maximum output (see section 8.15), the display shows the letter of the service checked, t or S and at the same time, in the second part of the display, shows the value of the ionization current. At 30 it corresponds to a current of 1 uA, at 99 to a current of 5.5 uA. This value must always be greater than at least 60.
Page 51
51
8.17 - Water
temperature gauging sensor
A number of sensors, which gauge the temperature, are positioned on the boiler’s heat exchanger. The electrical resistance existing between the two contacts of the sensor must correspond with the values shown in
gure 55.
The temperature sensors are: NTC1; NTC2, NTC3, NTC5 and NTC6, whose positioning can be ascertained in
gures 1, 57 and 58.
8.18 - Outside
temperature sensor
An outside temperature sensor can be connected to the boiler on request (see sections 7.2 and 7.4). The electrical resistance existing between the two contacts of the sensor must correspond with the values shown in
gure 56.
8 - MAINTENANCE
Figure 55 - Water sensors’ curve
Figure 56 - Outside temperature sensor curve
Page 52
52
8.19 - Functional wiring diagram
Figure 57 - Functional wiring diagram
CM - Command and control
board C R - Re mo t e c on t r o l (optional) CR0 4 - R em o te co nt ro l (optional) EA - Ignition electrode ER - Detector electrode F1 - Power supply fuse 1.6A F2 - Storage tank pump fuse
GS - Spark generator IG - On/off power switch IEI - Summer/Winter switch INT - Opentherm interface J1 - 6-pole connector J2 - 4-pole connector J3 - 12-pole connector J4 - 4-pole connector J5 - 16-pole connector J10 - 10-pole connector J18 - 8-pole connector NTC 1 - Boiler temperature sensor NT C 2 - D . H .W. o u t let sensor NTC 3 - Domestic cold water inlet sensor or storage tank sensor NTC 4 - Outside temperature
sensor (optional) NTC 6 - High temperature limit sensor NTC 7 - Flue gas temperature sensor NTC 8 - Return temperature sensor (optional) PB - Stora g e ta nk pump (optional) PO1 - Circulator pump PR - Water pressure switch PS R - Hea ting addi tion al pump R1 - Support relay for
external pump (max 100 W)
RAN - Relais for antifreezing
resistance
SB - Storage tank sensor (optional) SDC - Connection board TA1 - Room thermostat bridge inside the boiler TA2 - Room thermostat bridge on remote control (optional) TAN - no pre s ent in this model V3V - 3-way valve VC - Automatic charge valve
VE - Fan VG - Gas valve
8 - MAINTENANCE
Page 53
53
8.20 - Multiwire wiring diagram
Figure 58 - Multi-wire wiring diagram
Key -
see key to gure
57
8 - MAINTENANCE
Page 54
54
9 - TECHNICAL FEATURES
MODEL NOVADENS 24 NOVADENS 34
Country of destination GB-IE GB-IE Type C13;C33;C43;C53;C63;C83 Category II2H3P II2H3P EC type certicate (PIN) 0694BR1222 0694BR1222 Nominal input heat “Q”= kW 25,0 34,8 Minimum input heat kW 5,0 8,0 Nominal output heat (80/60) “P” = kW 24,5 34,1 Nominal output heat (50/30) “P” = kW 26,2 36,2
Efciency at nominal output heat (80/60) % 98 98 Efciency at nominal output heat (50/30) % 104 104
Minimum output heat (80/60) kW 4,9 7,8 Minimum output heat (50/30) kW 5,2 8,3
Efciency at minimum output heat (80/60) % 97 97 Efciency at minimum output heat (50/30) % 104 104 Efciency at minimum output heat (37/30) % 108,2 108,2 Certied efciency (92/42/CEE) stars
Chimney loss with burner on (80/60) % 1,5 1,5 Chimney loss with burner off % 0,2 0,2 Casing loss with burner on % 0,5 0,5 Casing loss with burner off % 0,1 0,1 Gas ow rate Natural gas m
3
/h 2,64 3,68 LP Gas Kg/h 1,94 2,70 Gas supply pressure (mbar) Natural gas mbar 20 20 LP Gas mbar 30 30 Minimum gas supply pressure (mbar) Natural gas mbar 15 15 LP Gas mbar 25 25 Maximum gas supply pressure (mbar) Natural gas mbar 27 27 LP Gas mbar 45 45 Comburant air pressure Natural gas mbar 6,6 4,4 LP Gas mbar 6,6 3,8 Water capacity of the primary heat exchanger lt 2 2 Weight of primary heat exchanger kg 11 11 Water capacity of the secondary heat exchanger lt 10 10 Weight of secondary heat exchanger kg 5 5 D.h.w. output heat kW 24,5 34,1
D.h.w. production with semi-accumulation in rst 10 min (dt 30°C) l 125 172
Instant d.h.w production (dt 30°C) l/min 11,7 16,3 Design temperature °C 95 95 Maximum heating temperature °C 80 80 Minimum heating temperature °C 20 20 Maximum heating pressure “PMS” = bar 3 3 Minimum heating pressure bar 1 1 Maximum pressure of domestic hot water circuit bar 7 7 Minimum pressure of domestic hot water circuit bar 0,05 0,05 Capacity of expansion tank lt 10 10 Nominal power supply voltage V 230 230 Nominal power supply frequency Hz 50 50 Absorbed electric power W 105 105 Degree of electrical protection IP 20 IP 20 Flue gas pipes diameter (split) mm 80 or 60 80 or 60
Max. length ue gas pipes (split)(80) m 40 25 Max. length ue gas pipes (split)(60) m 15 10
Flue gas pipes diameter (coaxial) mm 60/100 60/100 Max. length ue gas pipes (coaxial) m 3,7 3,7
Equivalent length of one elbow m 45° elbow = 0.5m, 90° elbow = 1m CO (0% O2 with natural gas) ppm 10 20 NOx (0% O2 with natural gas) (class 5 EN 483 and EN 297) ppm 9 17 CO2 (%) Natural gas 8,7/9,0 8,7/9,0 LP gas 10/10,5 10/10,5
Maximum ue gas temperature °C 90 90 Flue gas mass ow Kg/h 42,3 59
Head available at discharge Pa 60 60
Maximum condensation ow rate l/h 3,84 5,57
Average degree of acidity of condensation PH 4 4
Boiler weight kg 50 50
Page 55
55
The undersigned company COSMOGAS S.r.L., with registered ofces in Via L. Da Vinci 16 - 47014 Meldola (FC) ITALY,
DECLARES
under its own exclusive liability that the product:
forming the subject matter of this declaration, is compliant with the model
described in the
type Examination Certicate, with reference to the
table headed “EC type certicate (PIN)” in section 9 and in accordance with
the provisions of the following Directives: Gas Appliances, (90/396/EEC),
Efciencies, (92/42/EEC), Low Voltage, (2006/95/EC), Electromagnetic
Compatibility,
(2004/108/EEC).
(The warranty number matches the serial number)
This declaration is issued in accordance with that established by said Directives.
Meldola (FC) ITALY, (Date of manufacture).
MANUFACTURE DATE
WARRANTY No
GAS BOILER MODEL
10 - EC COMPLIANCE DECLARATION
Page 56
COSMOGAS s.r.l.
Via L. da Vinci 16 - 47014
MELDOLA (FC) ITALY
info@cosmogas.com
www.cosmogas.com
Loading...