Corsair Harpoon RGB User manual

  
  
corsair.com/downloads
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO
IMPORTANT: Th e HARPOON RG B WIRELESS mouse must be fully ch arged befo re its first use. Connec t the HARPOON RGB WIR ELESS mouse to an avail able USB 2.0 or 3.0 port o n your PC with the USB
chargin g / data cable. The multi-purp ose LED indicator on the mouse wil l begin puls ing green to denote battery chargin g and will turn solid w hen charging is co mplete.
The battery has no “m emory effec t” and should not be c ompletely disch arged befo re recharging to ensure it will last for hu ndreds of charge / discharge c ycles.
CHARGEMENT DE LA SOURIS
IMPORTANT: La s ouris SANS FIL HAR POON RGB doit être co mplètement char gée avant sa premiè re utilisation Branch ez la souris S ANS FIL HARPOON RGB s ur un port USB 2.0 ou 3.0 di sponible de votre or dinateur avec le
câble USB de chargem ent / données. Le voya nt à LED multifonction de la souris commenc e à clignoter lentement en vert p our signal er le chargement de la ba tterie. Un e fois le char gement ter miné, il s’allume fixemen t en vert.
La batte rie ne dispose pas d’un « effet de mé moire », il n’est donc pas nécessaire qu’elle se décha rge complè tement avant d’être rec hargée. Elle est p révue pour suppor ter des centai nes de cycles de cha rge / décharge.
LADEN DER MAUSCHARGING THE MOUSE RICARICA DEL MOUSE
WICHTIG: Vor der erste n Verwen dung müssen Sie di e KABELLOSE HARPOON R GB-Maus vollständig aufladen.
Schließ en Sie die KABELLO SE HARPOON RGB-Maus mit dem USB-Lade -/Datenkabel a n einen USB-2.0- oder 3.0-Anschlu ss Ihres Compute rs an. Die Mul tifunktions- LED-Anzeige de r Maus pulsiert g rün, um anzuzeige n, dass der A kku geladen wird . Wenn der A kku vollständig g eladen ist, leuc htet die Anzeige dau erhaft grün.
Der Akku besitzt ke inen „Memory- Effekt“ und so llte vor dem Laden ni cht komplett entl eert werden, da mit er Hunderte Male geladen und entladen werden kann.
IMPORTANTE: Il mouse HAR POON RGB WIRELESS deve essere ca ricato completamente prima dell’utilizzo iniziale.
Collega il mouse HAR POON RGB WIRELESS a un a porta USB 2.0 o USB 3.0 de l PC disponibile co n il cavo dati / ricari ca USB. L’in dicatore LED multi funzione presente sul tuo mouse inizierà a l ampeggiare di verde quando l a batter ia è in carica e smetterà d i lampeggiare qu ando la ricarica è comp leta.
La batte ria non presenta alcun “effetto memor ia” e non deve essere completam ente scarica pri ma di essere ricaricata per assicurare centinaia di cicli di caricamento / scaricamento.
HARPOON RGB WIRELESS
SLIPSTREAM WIRELESS GAMING MOUSE
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
FORUM: forum.corsair.com
BLOG: corsair.com/blog
SUPPORT: support.corsair.com
WEB: corsair.com
GETTING TO KNOW YOUR MOUSE
A B
C
G
D
K
L
FE
PRÉS ENTATION DE L A SOUR IS
A B
C
G
D
K
L
FE
H H
J I
A — LEFT CLICK BUTTON
B — RIGHT CL ICK BUTTON
C — MIDDLE CLICK BUTTON
D — DPI CYCLE BUT TON
E — FORWAR D BUTTON
F — B ACKWARD BUTTON
OFF
G — MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
H — OPTICAL GAMING SENSOR
I — PTFE GLIDE PADS
J — POWER / WIRELESS MODE SWITCH
K — US B WIRELESS REC EIVER
L — USB CHARGING / DATA CABLE
A — BOUTON C LIC GAUCHE
B — BOUTON CL IC DROIT
C — BOUTON CLI C DU MILIEU
D — BOUTON CYCLE DPI
E — BOUTON SUIVANT
F — B OUTON PRÉCÉDENT
J I
2.4G
G — VOYANT À LED MULTIFONCTI ON
from thos e pictured. 49- 001730 AA trademarks are the propert y of their respect ive owners. Product may vary sl ightly are registered trademarks in the United Sta tes and/or other cou ntries. All other © 2018 CORS AIR MEMORY Inc . All rights reser ved. CORSAIR and t he sails logo
SETTING UP YOU R MOUS E USING 2.4GHz WIRELESS
> Turn on your com puter and co nnect the USB wireless rece iver to an available USB por t. > Toggle power / wi reless mode switc h to “2.4GHz” position to t urn on your mouse. > The multi -purpose LED indicator on your mouse will tu rn solid white when automatica lly connected. > Download the iCUE software from www.corsair.com/downloads. > Run the ins taller program a nd follow instruc tions for install ation.
SETTING UP YOU R MOUS E USING BLUETOOTH
> Turn on your Bluetooth 4.0 or high er enabled computer and init iate Bluetooth pairing mode on i t. > Hold DPI CYCLE bu tton and toggle powe r / wireless mode sw itch to BT position to tu rn on your mouse.
The multi-purpose LED indicator will start blinking blue.
> The multi- purpose LED indicator on your mouse will tur n solid blue when co nnected.
®
> Allumez votre ordinateur et bran chez le réce pteur sans fil USB à un po rt USB de votre ordin ateur. > Enclenchez le bouto n d’alimentation / de mode sans fil sur l a position «2,4 GHz» pour allumer la sour is. > Le voyant à LED multifonc tion de la souris s’allu me en blanc pour signaler qu’elle est
automatiquement connectée. > Téléchargez le logiciel iCUE sur www.corsair.com/downloads. > Exécutez le programme d’installation et suivez les instructions d’installation.
CONFIGURATION DE LA SOURIS VIA LE B LUETOOTH
> Allumez vo tre ordinateur équipé de la fonc tion Bluetooth 4.0 ou s upérieure et lan cez le mode
d’appariement Bluetooth.
> Cliquez sur le bouton CYCLE D PI et enclenchez le b outon d’alimentation / de mode san s fil sur la position
BT pour all umer la souris.
> Le voyant à LED multifonct ion commence alo rs à clignoter en bleu pour sign aler que la so uris est prête
pour l’appa riement puis reste allumé en bleu qu and la connexion est établie.
2.4G
OFF
H — CAPTEUR G AMING OPTIQUE
I — PATINS EN PTFE
J — BOU TON D’ALIMENTATION /
DE MODE SA NS FIL
K — RÉCEPTEUR SAN S FIL USB
L — CÂBLE DE CH ARGEMENT /
DE DONNÉES U SB
®
KENNENLERNEN DER MAUS
A B
C
G
D
J I
A — LINKE M AUSTASTE
B — RECHTE M AUSTASTE
C — MITTLERE MAUSTASTE
D — DPI-DURCHL AUF-TASTE
E — VORWÄRTS-TASTE
F — RÜCKWÄRTS-TASTE
K
L
FE
H
2.4G
OFF
G — MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE
H — OPTISCHER GAMING-SENSOR
I — PTFE-GLEITFÜSSE
J — NETZ-/ KABELLOS-SCHALTER
K — USB-DRAHTLOSEMPFÄNGER
L — USB-LADE-/ DATENKABEL
IL TUO MOUSE IN DETTAGLIO
A B
C
G
D
J I
A — PULSANTE CLIC SINISTRO
B — PULSANTE CLIC DESTRO
C — PULSANTE CLIC CENTRALE
D — PULSANT E CICLO DPI
E — PULSANTE AVANTI
F — PULSANTE INDIETRO
K
L
H
2.4G
OFF
H — SENSORE OT TICO DA GAMING
I — BASI PE R MOUSE IN PTFE
J — INT ERRUTTORE ALIMENTAZIONE /
MODALITÀ WIRELESS
K — RI CEVITORE WIRELESS USB
L — CAVO USB PER DATI / RICARI CA
G — INDICATORE LED MULTIFUNZIONE
EINRICHTEN DER MAUS ÜBER DIE 2,4-GHz-DRAHTLOSVERBINDUNGCONFIGURATION DE LA SOURIS VIA LE MODE SANS FIL 2,4GHz CONFIGURAZIONE DEL M OUSE M EDIANTE WIR ELESS A 2,4G Hz
> Schalten Sie Ihren C omputer ein, und sc hließen Sie den USB-Drahtlosempfänger an einen verfüg baren
USB-Anschluss an. > Schalten Sie den Netz-/ Kabellos-Schal ter auf „2,4-GHz“, um di e Maus einzuschalten. > Sobald die Maus automatisch verbunden ist, leuchtet die Multifunktions-LED-Anzeige der Maus dauerhaft weiß. > Laden Sie die iCUE-Software von www.corsair.com/downloads herunter. > Führen Sie das Installationsprogramm aus, und befolgen Sie die Installationsanweisungen.
EINRICHTEN DER MAUS ÜBER BLUETOOTH
> Schalte n Sie Ihren Bluetooth4.0-fähig en Computer (oder h öher) ein, und sta rten Sie de n
Bluetooth-Kopplungsmodus.
> Halten Si e die DPI-Durchlauf-Taste gedr ückt, und schal ten Sie den Netz-/ Kab ellos-Schalter auf „BT“, um die
Maus einzuschalten.
> Die Multifunktions-LED-A nzeige der Maus be ginnt, blau zu blinken, wenn die Maus gekoppelt werden kann,
und leuchtet dauerhaft blau, we nn eine Verbindung besteht.
®
> Accendi il computer e c ollega il ricevitore wirele ss USB a una porta US B disponibile. > Impost a l’interruttore di alimenta zione / modalità w ireless sulla posizi one “2,4GHz” e ac cendi il mouse. > L’indicatore LED multifunzio ne bianco del mous e smetterà di lamp eggiare una volta
connesso automaticamente. > Scaric a il software iCUE d al sito www.corsa ir.com/downloads. > Esegui il programm a di installazio ne e segui le istruzi oni.
CONFIGURAZIONE DEL MOUSE MEDIANTE TECNOLOGIA BLUETOOTH
> Attiva la te cnologia Bluetooth 4.0 o superi ore abilitata sul computer e av via la modalità di
abbinamento Bluetooth.
> Tieni premuto il tasto CICLO DPI e imposta l’interr uttore di al imentazione / modalità wirele ss sulla posizion e BT
e accend i il mouse.
> L’indica tore LED multifunzione blu inizierà a lampe ggiare per indic are che il mouse è pro nto per l’abbinamento e
smetterà di lampeggiare una volta connesso.
FE
®
MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGEMULTI-PURPOSE LED INDICATOR VOYANT À LED MULTIFONCTION
Various as pects of mouse operation ar e communic ated through the multi-purp ose LED indic ator located behi nd on top cover of the mouse.
BATTERY CHARGING PULSING GREEN
HARPOON RGB WIRELESS
BATT ERY
WIRELESS
DPI S TAGE
BATTERY CRITICAL, RECHARGE REQUIRED PULSING RED
BATTERY LOW, RECHAR GE SOON BLINKING RED
STATUS
BATTERY MEDIUM BLINKING AMBER
BATTERY HIGH BLINKING GREEN
BATTERY CHARGED GREEN
2.4GHz WIRELES S MODE – PAIRING BLINKING WHITE
2.4GHz WIRELES S MODE – PAIRED WHITE
2.4GHz WIRELES S MODE – PAIRING FAILED PULSING WHITE
STATUS
BT WIRELESS MO DE – PAIRING BLINKING BLUE
BT WIRELESS MO DE – PAIRED BLUE
BT WIRELESS MO DE – PAIRING FAILED PULSING BLUE
STAGE #1 – 500 DPI RED
STAGE #2 – 1000 DPI WHITE
STAGE #3 – 1500 DPI GREEN
STATUS
STAGE #4 – 3000 DPI YELLOW
STAGE #5 – 5000 DPI CYAN
MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
Le voyant à LED multifonction situé derrière la molette de défilement permet de signaler les différents états de la souris.
VOYANT À LED MULTIFONCTION
ÉTAT DE LA
BATT ERIE
STATUT
SANS FIL
STATUT
NIVEAU D PI
BATTERIE EN CHA RGE VERT CLIGNOTANT LENT
NIVEAU DE BATT ERIE CRITIQUE, REC HARGE NÉCESSAIRE ROUGE CLIGNOTANT LENT
NIVEAU DE BATT ERIE FAIBLE, RECHARG E BIENTÔT NÉCESSAIRE ROUGE CLIGNOTANT RAPIDE
NIVEAU DE BATT ERIE MOYEN ORANGE CLIGNOTANT RAPIDE
NIVEAU DE BATT ERIE ÉLEVÉ VERT CLIGNOTANT RAPIDE
BATTERIE CHARGÉE VERT
MODE SANS FIL 2, 4GHz – APPARIEMENT EN COUR S BLANC CLIGNOTANT RAPIDE
MODE SANS FIL 2, 4GHz – APPARIÉ BLANC
MODE SANS FIL 2, 4GHz – ÉCHEC DE L’APPARIEMENT BLANC CLIGNOTANT LENT
MODE SANS FIL B T – APPARIEMENT EN COURS BLEU CLIGNOTANT RAPIDE
MODE SANS FIL B T – APPARIÉ BLEU
MODE SANS FIL B T – ÉCHEC DE L’APPARIEMENT BLEU CLIGNOTANT LENT
NIVEAU #1 – 500 D PI ROUGE
NIVEAU #2 – 100 0 DPI BLANC
NIVEAU #3 – 1500 D PI VERT
NIVEAU #4 – 30 00 DPI JAUNE
NIVEAU #5 – 50 00 DPI CYAN
Über die Multifunktions-LED-Anzeige, die sich hinter dem Mausrad befindet, werden verschiedene Angaben zum Mausbetrieb angezeigt.
AKKU WIRD GE LADEN PULSIERT GRÜN
AKKUSTAND SEHR N IEDRIG, JETZT L ADEN PULSIERT ROT
AKKUSTATUS
WIRELESS-
DPI-STUFEN-
AKKUSTAND NIEDRIG, BALD LADEN BLINKT ROT
AKKUSTAND MITTEL BLINKT GELB
AKKUSTAND HOCH BLINKT GRÜN
AKKU GELADEN GRÜN
2,4-GHz-DRAH TLOSMODUS – KOPPLUNG BLINKT WEISS
2,4-GHz-DRAHTLOSMODUS – GEKOPPELT WEISS
2,4-GHz-DRAHTLOSMODUS – KOPPLUNG FEHLGESCHLAGEN PULSIERT WEISS
STATUS
BT-DRAHTLOSMODU S – KOPPLUNG BLINKT BLAU
BT-DRAHTLOSMODUS – GEKOPPELT BLAU
BT-DRAHTLO SMODUS – KOPPLUNG FEHLGESC HLAGEN PULSIERT BL AU
STUFE 1 – 500 DPI ROT
STUFE 2 – 1000 DPI WEISS
STUFE 3 – 1500 DPI GRÜN
STATUS
STUFE 4 – 3000 D PI GELB
STUFE 5 – 5000 D PI CYAN
MULTIFUNKTIONS-LED­ANZEIGE
INDICATORE LED MULTIFUNZIONE
Mediante l’indicatore LED multifunzione situato dietro la rotella di scorrimento è possibile controllare vari aspetti relativi al funzionamento del mouse.
BATTERIA IN CAR ICA VERDE PULSANTE
BATTERIA CRITICA, CARICA RICHIESTA ROSSO PULSANTE
BATTERIA IN ESAU RIMENTO, RICARICARE PR ESTO ROSSO LAMPEGGIANTE
STATO
BATT ERIA
WIRELESS
STATO FASE
BATTERIA CON CA RICA MEDIA AMBRA LAMPEGGIANTE
BATTERIA CON CA RICA ALTA VERDE LAMPEGGIANTE
BATTERIA CARICA VERD E
MODALITÀ WIRELE SS 2,4GHz – ABBINAMENT O BIANCO LAMPEGGIANTE
MODALITÀ WIRELE SS 2,4GHz – ABBINATO BIANCO
MODALITÀ WIRELE SS 2,4GHz – ABBINAMENT O NON RIUSCITO BIANCO PULSANTE
STATO
MODALITÀ WIRELE SS BT – ABBINAMENTO BLU LAMPEGGIANTE
MODALITÀ WIRELE SS BT – ABBINATO BLU
MODALITÀ WIRELE SS BT – ABBINAMENTO NO N RIUSCITO BLU PULSANTE
FASE DPI N. 1 – 500 DPI ROSSO
FASE DPI N. 2 – 1000 DPI BIANCO
FASE DPI N. 3 – 1500 DPI VERDE
DPI
FASE DPI N. 4 – 3000 D PI GIALLO
FASE DPI N. 5 – 5000 D PI AZZURRO
INDICATORE LED MULTIFUNZIONE
IMPORTANTE: El ratón HARPOON RGB WIRELESS debe ca rgarse co mpletamente antes
de su primer uso. Conecte e l ratón HARPOON RG B WIRELESS a un USB 2.0 o 3.0 disponible del PC con el cable de ca rga / datos
USB. El indi cador LED multius os del ratón e mpezará a il uminarse con pul saciones verde s para indicar que s e está cargan do la batería y se ilumi nará en color verd e sin intermitenci a cuando se haya comp letado la carga.
La batería no tiene «efecto memoria» y no se debe descargar completamente antes de recargarla para asegurarse de que dura c ientos de ciclos de c arga y descarga .
PORTUGUÊSESPAÑOL POLSKI
CARREGAR O RATOCARGA DEL RATÓN
IMPORTANTE: O rato HARPO ON RGB SEM FIOS de ve ser totalm ente carre gado antes da primeira utiliz ação. Ligue o rato HARPOON RG B SEM FIOS a uma porta U SB2.0 ou 3.0 disponível no seu PC através do cabo de
dados/ca rregamento USB. O i ndicador LED multifuncional no rato começará a piscar a verde pa ra indicar q ue a bateria e stá a carregar e pa ssará a verde cont ínuo quando o carr egamento e stiver concluíd o.
A bateria n ão possui um "efeito me mória" e não deve ser completame nte descarrega da antes de recarr egar para garantir que durar á centenas d e ciclos de ca rregamento/des carregamento.
ŁADOWANIE MYSZY
UWAGA: Przed pier wszym użyciem m yszy HARP OON RGB WIRELESS nal eży ją całkowicie naładować. Podłącz mysz HARPOON RGB WIRELES S do dostępnego po rtu USB 2.0 lub 3.0 w komputerze przy użyciu
przewodu USB do ładowania i transmisji danych. W ielofunkcyjny wskaźn ik LED myszy zaczni e świecić zielonym światłem pulsującym, co oznacza ładowanie akumulatora. Zakończenie ładowania jest sygnalizowane zielonym światłem ciągłym.
Aby zapewnić sprawne działanie przez tysiące cykli ładowania/rozładowania, nie należy zupełnie rozładowywać akumula tora, ponieważ ni e ma on „efektu pamię ci”.
PУССКИЙ
ЗАРЯДКА МЫШИ
ВАЖНО: БЕСПРОВОДНАЯ МЫШЬ HARPOON RGB должна быть полностью заряжена перед первым использованием.
Подключите БЕСПРОВОДНУЮ МЫШЬ HAR POON RGB к имеющемус я на ПК порту USB2.0 или 3.0 с помощью USB- кабеля для зарядки и передачи данных. В процессе зарядки универсальный светодиодный индикатор на мыши будет светиться пульсирующим зеленым цветом, а после завершения зарядки цвет изменитс я на непрерывный зеленый.
Аккумул ятор не имеет «э ффекта пам яти», а потому его не тр ебуется полнос тью разряжать п еред зарядкой д ля обеспече ния стабильно й работы устро йства на протя жении сотен цикл ов зарядки и разря дки.
CONOZCA EL RATÓN
A B
C
G
D
K
L
FE
H H
2.4G
J I
A — BOTÓN DE CL IC IZQUIERDO
B — BOTÓN DE CLI C DERECHO
C — BOTÓN DE CLIC C ENTRAL
D — BOTÓN DE CICLO D E PPP
E — BOTÓN D E AVANCE
F — B OTÓN DE RETROCESO
G — INDICADOR LED MULTIUSOS
> Encienda el ordena dor y conec te el recepto r inalámbrico US B a un puerto USB disp onible. > Coloqu e el interruptor de l modo inalámbri co / alimentación en la posici ón «2,4GHz» para ence nder el ratón. > El indica dor LED multi usos del ratón se ilumina rá en blanco cuan do se conecte autom áticamente. > Descargue el software iCUE de www.corsair.com/downloads. > Ejecute el programa de instalación y siga la s instruccione s.
OFF
H — SENSOR ÓPTICO PARA JUEGOS
I — ALMOHADILLAS DE
DESPLAZAMIENTO PTFE
J — INT ERRUPTOR DE MODO
INALÁMBRICO / ALIMENTACIÓN
K — RECEPTOR INAL ÁMBRICO USB
L — CABLE USB D E CARGA / DATOS
CONHECER O SEU RATO
A B
C
G
D
K
L
FE
H
2.4G
J I
A — BOTÃO DE CLIQUE ESQUERDO
B — BOTÃO DE CLIQUE DIREITO
C — BOTÃO DE CLIQUE CEN TRAL
D — BOTÃO DE CICLO DPI
E — BOTÃO PARA AVANÇAR
F — B OTÃO PAR A RETROCEDER
G — INDICAD OR LED
MULTIFUNCIONAL
OFF
H — SENSOR ÓTICO PARA JOGO
I — ALMOFADAS DESLIZ ANTES
DE PTFE
J — INT ERRUPTOR DE MODO SEM
FIOS/ALIMENTAÇÃO
K — RECETOR USB SEM FI OS
L — CABO DE DAD OS /
CARREGAMENTO USB
CONFIGURAR O RATO ATRAV ÉS DE UM A LIGAÇÃO S EM FIOS DE 2,4GHzCONFIGURACIÓN DEL RATÓN EN MODO INALÁMBRICO DE 2,4GHz
> Ligue o seu computad or e conecte o recetor USB sem fios a u ma porta USB disponível. > Alterne o interruptor de modo sem fi os/alimentação para a posiç ão "2,4GHz" e ligue o seu rato. > O indicad or LED multifuncional no seu ra to passará a branco contínuo q uando for ligado au tomaticamente. > Transfira o software iC UE a partir d e www.corsair.com/downloads. > Execute o pr ograma instala dor e siga as instru ções de instalaç ão.
WYGLĄD MYSZY
A B
C
G
D
2.4G
J I
A — LEW Y PRZYCISK KLIKA NIA
B — PRAWY PR ZYCISK KLIKANIA
C — ŚRODKOWY PRZYCISK KLIKANIA
D — PRZYCISK ZMIANY DPI
E — PRZ YCISK DO PR ZODU
F — PRZYCISK DO T YŁU
G — WIELOFUNKCYJNY
WSKA ŹNIK LED
OFF
K
L
FE
H — CZUJNIK OPTYCZNY DO GRY
I — ŚLIZG ACZE Z PTFE
J — W YŁĄCZNIK / PR ZEŁĄCZNIK
TRYBU BEZPRZEWOD OWEGO
K — ODBIORNIK
BEZPRZEWODOWY USB
L — PRZEWÓD U SB DO ŁADOWANIA I
TRANSMISJI DANYCH
KONFIGURACJA MYSZ Y PRZY UŻYCI U ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ 2,4GHz
> Włącz komputer i podł ącz bezprzewodow y odbiornik USB do d ostępnego por tu USB. > Ustaw wy łącznik / przełącznik try bu bezprzewodowe go w pozycji „2,4GHz”, aby włączyć mysz. > Po automat ycznym połączeniu wielofu nkcyjny wskaźnik LED zacznie świ ecić białym światłem ciągłym. > Pobierz oprogramowanie iCUE z www.corsair.com/downloads. > Urucho m program in stalacyjny i postępuj zgodni e z instrukcjami instalacji.
ЗНАКОМСТ ВО С МЫШЬЮ
A B
C
G
D
K
L
FE
H
2.4G
J I
AЛЕВАЯ КНО ПКА
BПРАВАЯ КНОПКА
CСРЕДНЯЯ КНОПКА
DКНОПКА ЦИКЛИЧЕСКОЙ СМЕНЫ DPI
EКНОПКА «ВПЕРЕД»
FКНОПКА «НАЗАД»
GУНИВЕРС АЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ
ИНДИКАТОР
OFF
HОПТИЧЕСКИЙ ИГРОВОЙ ДАТЧИК
IСКОЛЬЗЯЩИЕ НАК ЛАДКИ ИЗ ПТФЭ
JПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ БЕСПРОВОДНОГО
РЕЖИМА И РЕЖ ИМА ПИТАНИЯ
KБЕСПРОВОДНОЙ USB-РЕСИВЕР
L — USB-К АБЕЛЬ ДЛЯ ЗАРЯД КИ И
ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ
НАСТР ОЙКА МЫШ И В БЕСПРОВОД НОМ РЕЖИМ Е ПРИ ЧАСТОТ Е 2,4ГГЦ
> Включите компьютер и подключите беспроводной USB-ресив ер к имеющемуся п орту USB. > Переведите переключатель беспроводного режима и режима питания в положение 2.4GHz для включения мыши. > Универсальный светодиодный индикатор на мыши будет непрерывно светиться белым цветом при
автоматическом подключении. > Загрузите программное обеспечение iCUE по ссылке ww w.corsair.com/downloads. > Запустите программу установки и следуйте инструкциям.
CONFIGURACIÓN DEL RATÓN MEDIANTE BLUETOOTH
®
> Enciend a su ordenador con B luetooth 4.0 o una vers ión superior e ini cie el modo de a sociación de Blu etooth. > Manteng a pulsado el b otón de ciclo de PPP y coloque el inter ruptor del modo inalámbric o / alimentación e n la
posición BT para enc ender el ratón.
> El indicador LED multiusos empez ará a parpadear e n azul para indica r que el ratón está li sto para la as ociación.
Se quedará iluminado en azul cuando esté conectado.
Varios asp ectos del funcio namiento del ratón se comunic an a través del i ndicador LED multiusos que se encuentra detrás de la rueda de desplazamiento.
INDICADOR LED MULTIUSOS
ESTADO DE LA
BATE RÍA
ESTADO DEL
MODO
INALÁMBRICO
ESTADO FASE
DE PPP
CARGA DE L A BATERÍA PULSACIÓN VERDE
BATERÍA CRÍTICA , RECARGA REQUERI DA PULSACIÓN ROJA
BATERÍA BAJA, R ECARGUE PRONTO PARPA DEO RO JO
BATERÍA MEDIA PARPADEO ÁMBAR
BATE RÍA A LTA PARPA DEO VER DE
BATERÍA CARGADA VERDE
MODO INAL ÁMBRICO DE 2,4GHz: AS OCIANDO PARPADEO BLANCO
MODO INAL ÁMBRICO DE 2,4GHz: AS OCIADO BLANCO
MODO INAL ÁMBRICO DE 2,4GHz: ER ROR AL ASOCIAR PULSACIÓN BLANCO
MODO INAL ÁMBRICO BT: ASOCIAND O PARPAD EO AZUL
MODO INAL ÁMBRICO BT: ASOCIADO AZUL
MODO INAL ÁMBRICO BT: ERROR AL ASOC IAR PULSACIÓN AZUL
FASE 1: 500 PPP ROJO
FASE 2: 1000 PPP BLANCO
FASE 3: 1500 PPP VERDE
FASE 4: 3000 PPP AMARILLO
FASE 5: 5000 PPP CIAN
CONFIGURAR O RATO UTI LIZANDO BLUETOOTH
> Ligue o seu computad or com Bluetooth 4.0 ou s uperior e inicie o respetivo mo do de emparelham ento
por Bluetooth.
> Mantenha premido o bo tão de CICLO DPI, a lterne o interruptor de modo se m fios/alimentação para a
posição BT e ligue o seu rato.
> O indicad or LED multifuncional começ ará a piscar a azul p ara indicar que o ra to está pron to para o
empare lhamento e pa ssará a azul cont ínuo quando estiver ligado.
®
KONFIGURACJA MYSZ Y PRZY UŻYCI U BLUETOOTH
> Włącz komputer zgodny ze standarde m Bluetooth 4.0 lub nows zym i zainicjuj tryb parowa nia Bluetooth. > Przytrzymaj p rzycisk prze łączania D PI i ustaw wyłącznik / przełą cznik trybu bezp rzewodowego w pozyc ji „BT”,
aby włącz yć mysz.
> Wielofu nkcyjny wskaźnik LED zacznie świ ecić niebieskim światłem m igającym, a by wskazać, że mysz je st
gotowa do parowania. Po połączeniu zacznie świecić niebieskim światłem ciągłym.
INDICADOR LED MULTIFUNCIONALINDICADOR LED MULTIUSOS WIELOFUNKCYJNY WSKAŹNIK LED
Vários aspetos do funcionamento do rato são comunicados através do indicador LED multifuncional localizado atrás da roda do rato.
BATERIA A CARREG AR A PISCAR A VERDE
BATERIA CRÍTICA , NECESSÁRIO CARR EGAR A PISCAR A VERMELH O
ESTADO DA
BATE RIA
SEM FIOS
ESTADO DA
FASE DP I
BATERIA FRACA, CARREGAR BREVEMENTE VERMELHO INTERMITENTE
BATERIA MÉDIA ÂMBAR INTERMITENTE
BATE RIA A LTA VERDE INTERMITENTE
BATERIA CARREGADA VERDE
MODO SEM FIOS D E 2,4GHz – A EMPARELHAR BRANCO INTERMITENTE
MODO SEM FIOS D E 2,4GHz – EMPARELHADO BRANCO
MODO SEM FIOS D E 2,4GHz – FALHA NO EMPARELHAM ENTO A PISCAR A BRA NCO
ESTA DO
MODO SEM FIOS BT – A E MPARELHAR A ZUL INTERMITENTE
MODO SEM FIOS BT – E MPARELHADO AZUL
MODO SEM FIOS BT – FA LHA NO EMPARELHAMENTO A PISCAR A AZUL
FASE N.º 1 – 500 DPI VERMEL HO
FASE N.º 2 – 1000 DPI BRANCO
FASE N.º 3 – 1500 DPI VERDE
FASE N.º 4 – 3000 DPI AMARELO
FASE N.º 5 – 5000 DPI CIANO
INDICAD OR LED MULTIFUNCIONAL
Różne asp ekty działania myszy są syg nalizowane przez wielofunkcy jny wskaźnik LED zna jdujący się za k ółkiem przewijania.
ŁADOWANIE AKUMULATORA ZIELONE ŚWIATŁO PULSUJĄCE
POZIOM KRYT YCZNY, WYMAGANE ŁAD OWANIE CZERWONE ŚWIATŁO PULSUJĄCE
STAN
NISKI POZIOM, WKRÓTCE POTRZEBNE ŁADOWANIE CZERWONE ŚWIATŁO MIGAJĄCE
AKUMULA-
ŚREDNI POZIO M NAŁADOWANIA AK UMULATORA BURSZTYNOWE ŚWIATŁO MIGAJĄCE
TORA
WYSOKI POZIOM NAŁADOWANIA AKUMULATORA ZIELONE ŚWIATŁO MIGAJĄCE
AKUMULATOR NAŁADOWANY ZIELONY
TRYB ŁĄCZNO ŚCI BEZPRZEWODOW EJ 2,4GHz — PAROWANIE BIAŁE ŚWIATŁO MIGAJĄCE
TRYB ŁĄCZNO ŚCI BEZPRZEWODOW EJ 2,4GHz — SPAROWANO BIA ŁY TRYB ŁĄCZNO ŚCI BEZPRZEWODOW EJ 2,4GHz —
STAN
ŁĄCZNOŚCI
KROKU DPI
NIEPOWODZENIE PAROWANIA
BEZPRZE-
TRYB ŁĄCZNO ŚCI BEZPRZEWODOW EJ BT — PAROWANIE NIEBIESKIE ŚWIATŁO MIGAJĄCE
WODOWEJ
TRYB ŁĄCZNO ŚCI BEZPRZEWODOW EJ BT — SPAROWANO NIEBIESKI TRYB ŁĄCZNO ŚCI BEZPRZEWODOW EJ BT —
NIEPOWODZENIE PAROWANIA KROK NR 1 — 500 DP I CZERWONY
KROK NR 2 — 1000 DPI BIA ŁY
STAN
KROK NR 3 — 1500 DPI ZIELONY
KROK NR 4 — 300 0 DPI ŻÓŁT Y
KROK NR 5 — 500 0 DPI BŁĘKITNY
®
WIELOFUNKCYJNY WSKAŹNIK LED
BIAŁE ŚWIATŁO PULSUJĄCE
NIEBIESKIE ŚWIATŁO PULSUJĄCE
НАСТР ОЙКА МЫШ И С ПОМОЩЬЮ BLUETOOTH
> Включите режим сопряжения с Bluetooth на своем ко мпьютере с подде ржкой Bluetooth4.0
или более поздней версии.
> Удерживайте кнопку ЦИКЛИЧЕСКОЙ СМЕНЫ DPI и переведите переключатель беспроводного режима и режима
питания в положение BT для включения мыши.
> Универсальный светодиодный индикатор начнет мигать синим цветом, указывая на готовность мыши к
выполнению сопряжения. После подключения индикатор будет непрерывно светиться синим.
®
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
Различные режимы работы мыши и состояния обозначаются универсальным светодиодным индикатором, расположенным позади колеса прокрутки.
АККУМУЛЯТОР ЗАРЯЖАЕТСЯ ПУЛЬСИРУЮЩИЙ ЗЕЛЕНЫЙ
КРИТИЧЕСКИ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА,
СОСТОЯНИЕ
АККУМУЛЯТОРА
СОСТОЯНИЕ
БЕСПРОВОДНОГО
СОЕДИНЕНИЯ
СОСТОЯНИЕ
УРОВНЯ
РАЗРЕШЕНИЯ
ТРЕБУЕТСЯ ЗА РЯДКА
НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА, СЛЕДУЕТ ЗАРЯДИТЬ АКК УМУЛЯТОР МИГАЮЩИЙ КРАСНЫЙ
СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА МИГАЮЩИЙ ЯНТАР НЫЙ
ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА МИГАЮЩИЙ ЗЕЛЕНЫЙ
АККУМУЛЯТОР ЗАРЯЖЕН ЗЕЛЕНЫЙ
БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ 2,4ГГц— СОПРЯЖЕНИЕ МИГАЮЩИЙ БЕЛЫЙ
БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ 2,4ГГц— СОПРЯЖЕНИЕ ВЫПОЛНЕНО БЕЛЫЙ
БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ 2,4ГГц— НЕ УДАЛОСЬ ВЫПОЛНИТЬ СОПРЯЖЕНИЕ ПУЛЬСИРУЮЩИЙ БЕЛЫЙ
БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ BT— СОПРЯЖЕНИЕ МИГАЮЩИЙ СИНИЙ
БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ BT— СОПРЯЖЕНИЕ ВЫПОЛНЕНО СИНИЙ БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ BT— НЕ УДАЛОСЬ
ВЫПОЛНИТЬ СОПРЯЖЕНИЕ УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ №1— 500DPI КРАСН ЫЙ
УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ №2— 1000DPI БЕЛЫЙ
УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ №3— 1500DPI ЗЕЛЕНЫЙ
УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ №4— 3000DPI ЖЕЛТЫЙ
УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ №5— 5000DPI ГОЛУБОЙ
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
ПУЛЬСИРУЮЩИЙ КРАСНЫЙ
ПУЛЬСИРУЮЩИЙ СИНИЙ
Loading...