DARK CORE RGB features ultra-fast 1ms wireless, Bluetooth compatibility and wired
mode for performance gaming with versatile connectivity. The high-accuracy, 16,000 DPI
optical sensor, customizable in 1 DPI steps, can be tuned to virtually any mouse pad. The
comfort-contoured shape and 2 interchangeable side grips ensures precision and control.
Onboard profile storage, programmable through CUE software, saves RGB lighting eects,
macros and DPI settings for easy access to your settings. Up to 24 hours of battery life and
continuous use through USB charging while gaming. The durable Omron switches are rated
for 50 million clicks to provide ultra-fast response and reliability over time.
IMPORTANT
The DARK CORE RGB wired/wireless mouse must be fully charged before its first use.
CHARGING THE MOUSE
Connect the DARK CORE RGB wired/wireless mouse to an available USB 2.0 or 3.0 port on
your PC with the USB charging/data cable. The multi-purpose LED indicator on the mouse
will begin pulsing green to denote battery charging and will turn solid when charging
is complete.
The multi-purpose LED indicator will briefly show a color corresponding to the battery level
charge when first turned on and will turn red when charging is required. The battery has no
“memory eect” and should not be completely discharged before recharging to ensure it
will last for hundreds of charge/discharge cycles.
> Turn on your computer
> Toggle wireless mode switch to “2.4GHz” position and turn on your mouse
> Connect the USB wireless receiver to an available USB 2.0 or 3.0 port on your PC
> The multi-purpose LED indicator on your mouse will turn solid white when
automatically connected
For the best 2.4GHz wireless performance, plug in the USB wireless receiver to a front
panel USB port on your PC or connect it to the USB charging/data cable via the USB
cable adapter.
MULTI-PURPOSE LED INDICATORSETTING UP YOUR MOUSE USING 2.4GHz WIRELESS
Various aspects of mouse operation are communicated through multi-purpose LED
indicator located on the left side of the mouse.
STATUS – DPI STAGE
DPI STAGE #1CYA NOFFOFF
DPI STAGE #2CYANC YANOFF
DPI STAGE #3CYA NC YANCYA N
MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
LED #1LED #2LED #3
6
SETTING UP YOUR MOUSE USING BLUETOOTH
> Turn on your Bluetooth 4.0 or higher enabled computer
> Initiate Bluetooth pairing mode on your computer
> Toggle wireless mode switch to “Bluetooth” position and turn on your mouse
> The multi-purpose LED indicator on your mouse will turn solid blue when connected
STAT US
2.4GHz WIRELESS MODEWHITEWHITEWHITE
BLUETOOTH WIRELESS MODEBLUEBLUEBLUE
USB WIRED MODEDEFAULTDEFAULTDEFAULT
MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
LED #1LED #2LED #3
STATUS – SNIPER MODE
SNIPER MODE ENGAGEDYELLOWYELLOWYELLOW
SNIPER MODE DISENGAGEDDEFAULTDEFAULTDEFAULT
STATUS – ONBOARD
PROFILE SELECT
PROFILE #1REDOFFOFF
PROFILE #2OFFGREENOFF
PROFILE #3OFFOFFBLUE
MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
LED #1LED #2LED #3
MULTI-PURPOSE LED INDICATOR
LED #1LED #2LED #3
7
8
FÉLICITATIONS!
La souris DARK CORE RGB propose une connexion sans fil ultrarapide d’1ms, la
compatibilité Bluetooth et le mode filaire pour du gaming hautes performances et des
possibilités de connectivité flexibles. Le capteur optique 16000DPI haute précision,
personnalisable par palier de 1DPI, s’adapte à n’importe quel tapis de souris. La forme
profilée au service du confort et les deux revêtements latéraux interchangeables assurent
précision et contrôle. L’espace de stockage de profils embarqué, programmable à partir
du logiciel CUE, permet d’enregistrer vos eets lumineux RGB, macros et paramètres
de résolution. Vous bénéficiez alors d’un accès facile à vos paramètres. Autonomie de la
batterie pouvant atteindre 24heures et utilisation continue de la souris grâce à la possibilité
de la charger simultanément en cours de partie via la connexion USB. Les switchs Omron
robustes sont prévus pour 50millions de clics, garantissant une réponse ultrarapide et une
fiabilité sur le long terme.
IMPORTANT
La souris filaire/sans fil DARK CORE RGB doit être complètement chargée avant la
première utilisation
CHARGEMENT DE LA SOURIS
Branchez la souris filaire/sans fil DARK CORE RGB sur un port USB 2.0 ou 3.0 disponible
de votre ordinateur, en utilisant le câble USB de chargement/données. Le voyant LED
multifonctions de la souris commence à clignoter lentement en vert pour signaler le
chargement de la batterie. Une fois le chargement terminé, il s’allume en vert fixe. Le voyant
LED multifonctions s’allume brièvement d’une couleur correspondant au niveau de charge
de la batterie lors de la première mise sous tension. Il s’allume en rouge quand une charge
complète est nécessaire. La batterie ne dispose pas d’un «eet de mémoire», il n’est donc
pas nécessaire qu’elle se décharge complètement avant d’être rechargée. Elle est prévue
pour supporter des centaines de cycles de charge/décharge.
ÉTAT
BATTERIE EN CHARGE
NIVEAU DE BATTERIE CRITIQUE -
RECHARGE NÉCESSAIRE
NIVEAU DE BATTERIE FAIBLE -
RECHARGE BIENTÔT NÉCESSAIRE
NIVEAU DE BATTERIE MOYEN
NIVEAU DE BATTERIE ÉLEVÉ
BATTERIE CHARGÉEVERTVERTVERT
VOYANT À LED MULTIFONCTIONS
LED #1LED #2LED #3
VERT
CLIGNOTANT
LENT
ROUGE
CLIGNOTANT
LENT
ROUGE
CLIGNOTANT
RAPIDE
ORANGE
CLIGNOTANT
RAPIDE
VERT
CLIGNOTANT
RAPIDE
ÉTEINTÉTEINT
ÉTEINTÉTEINT
ROUGE
CLIGNOTANT
RAPIDE
ORANGE
CLIGNOTANT
RAPIDE
VERT
CLIGNOTANT
RAPIDE
ÉTEINT
ÉTEINT
ÉTEINT
9
ABCDE FHG
PRÉSENTATION DE LA SOURIS
— BOUTON D’AUGMENTATION DES DPI
A
— BOUTON CLIC GAU CHE
B
— BOUTON CLIC DU MILIEU
C
— BOUTON CLIC DROIT
D
— VOYANT À LED MULTIFONCTIONS
E
— BOUTON SUIVANT
F
— PORT DE DONN ÉES /
G
CHARGEMENT USB
— PATINS EN PTFE
H
— BOUTON DE RÉDUCTION DES DPI
I
— BOUTON DE CHANGEMENT
J
DE PROFILS
QRS
— ACCROCHE LATÉRALE
K
INTERCHANGEABLE
— BOUTON PRÉCÉDENT
L
— BOUTON SNIPER
M
— SWITCH MARCHE / ARRÊT
N
— CAPTEUR GAM ING OPTIQU E
O
— SWITCH MODE SANS FIL
P
— RÉCEP TEUR SANS FIL USB
Q
— CÂBLE DE DON NÉES /
R
CHARGEMENT USB
— ADAPTATEUR DE CÂBLE USB
S
10
IJK
M
LN OP
11
CONFIGURATION DE LA SOURIS AVEC LA CONNEXION 2,4GHzVOYANT À LED MULTIFONCTIONS
> Allumez votre ordinateur
> Enclenchez le switch du mode sans fil sur la position «2,4GHz» et mettez la souris
sous tension
> Branchez le récepteur sans fil USB sur un port USB 2.0 ou 3.0 disponible du PC
> Le voyant LED multifonctions de la souris s’allume en blanc fixe pour signaler
> qu’elle est automatiquement connectée
Pour exploiter pleinement la connectivité sans fil 2,4GHz, branchez le récepteur USB sans
fil sur un port USB du panneau en façade du PC, ou connectez-le au câble de chargement/
données USB via l’adaptateur de câble USB.
Le voyant à LED multifonctions permet de signaler les diérents états de la souris. Il est
situé sur le côté gauche de la souris.
ÉTAT – NIVEAU DE
RÉSOLUTION
NIVEAU DE RÉSOLUTION #1C YANÉTEINTÉTEINT
NIVEAU DE RÉSOLUTION #2C YA NCYA NÉTEINT
NIVEAU DE RÉSOLUTION #3C YANCYA NCYA N
12
VOYANT À LED MULTIFONCTIONS
LED #1LED #2LED #3
CONFIGURATION DE LA SOURIS VIA LE BLUETOOTH
> Allumez l’ordinateur équipé de la fonction Bluetooth 4.0 ou supérieure
> Lancez le mode d’association Bluetooth sur votre ordinateur
> Enclenchez le switch du mode sans fil sur la position «Bluetooth» et mettez la souris
sous tension
> Le voyant LED multifonctions de la souris s’allume en bleu fixe pour signaler la
Die DARK CORE RGB bietet einen ultraschneller kabellosen Modus mit 1ms und BluetoothKompatibilität und einen kabelgebundenen Modus für leistungsstarkes Gaming und
vielseitige Verbindungsmöglichkeiten. Die Auflösung des präzisen optischen Sensors mit
16.000 DPI lässt sich in Schritten von 1DPI einstellen und kann individuell an nahezu jedes
Mauspad angepasst werden. Die komfortable, konturierte Form und zwei austauschbare
Seitengrie sorgen für Präzision und Kontrolle. In dem über die CUE-Software
programmierbaren integrierten Profilspeicher lassen sich RGB-Beleuchtungseekte, Makros
und DPI-Einstellungen speichern, damit Sie einfach auf Ihre Einstellungen zugreifen können.
Der Akku reicht für bis zu 24Stunden und kann über einen USB-Anschluss geladen werden.
Mithilfe des USB-Kabels können Sie die Maus auch während des Ladens verwenden. Die
robusten Omron-Schalter sind für eine Lebensdauer von 50 Millionen Klicks ausgelegt und
sorgen für schnelle Reaktionen und einen zuverlässigen Betrieb.
WICHTIG
Vor der ersten Verwendung müssen Sie die kabelgebundene/kabellose Maus DARK CORE
RGB vollständig aufladen.
LADEN DER MAUS
Schließen Sie die kabellose/kabelgebundene DARK CORE RGB-Maus mit dem USB-Lade-/
Datenkabel an einem USB-2.0- oder 3.0-Anschluss Ihres Computers an. Die MultifunktionsLED-Anzeige der Maus pulsiert grün, um anzuzeigen, dass der Akku geladen wird. Wenn der
Akku vollständig geladen ist, leuchtet die Anzeige dauerhaft grün.
Die Multifunktions-LED-Anzeige leuchtet beim ersten Einschalten kurz in einer Farbe, die
den entsprechenden Akkustand angibt. Sie leuchtet rot, wenn der Akku geladen werden
muss. Der Akku besitzt keinen „Memory-Eekt“ und sollte vor dem Laden nicht komplett
entleert werden, damit er Hunderte Male geladen und entladen werden kann.
STAT US
AKKU WIRD GELADENPULSIERT GRÜNAUSAUS
AKKUSTAND SEHR NIEDRIG, JETZT LADENPULSIERT ROTAUSAUS
AKKUSTAND NIEDRIG, BALD LADENBLINKT ROTBLINKT ROTAUS
AKKUSTAND MITTELBLINKT GELBBLINKT GELBAUS
AKKUSTAND HOCHBLINKT GRÜNBLINKT GRÜNAUS
AKKU GELADENGRÜNGRÜNGRÜN
MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE
LED #1LED #2LED #3
15
ABCDE FHG
KENNENLERNEN DER MAUS
— DPI-ERHÖHEN-TASTE
A
— LINKE MAUSTASTE
B
— MITTLERE MAUSTASTE
C
— RECHTE MAUSTASTE
D
— MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE
E
— VORWÄRTS-TASTE
F
— USB-LADE-/-DATENANSCHLUSS
G
— PTFE-GLEITFÜSSE
H
— DPI-VERRINGERN-TASTE
I
— PROFILWECHSELTASTE
J
QRS
— AUSTAUSCHBARER SEITENGRIFF
K
— RÜCKWÄRTS-TASTE
L
— SNIPER-TASTE
M
— NETZSCHALTER
N
— OPTISCHER GAMING-SENSOR
O
— KABELLOS-TASTE
P
— USB-DRAHTLOSEMPFÄNGER
Q
— USB-LADE-/-DATENKABEL
R
— USB-KABELADAPTER
S
16
IJK
M
LN OP
17
18
EINRICHTEN DER MAUS ÜBER DIE KABELLOSE
2,4-GHz-TASTATUR
> Schalten Sie Ihren Computer ein
> Wechseln Sie den Kabellos-Modus zu „2,4GHz“ und schalten Sie Ihre Maus ein
> Schließen Sie den USB-Drahtlosempfänger an einen USB2.0- oder USB3.0-Port Ihres
Computers an
> Die Multifunktions-LED-Anzeige der Maus leuchtet dauerhaf t weiß, wenn eine
automatische Verbindung erfolgt
Für eine optimale kabellose 2,4-GHz-Leistung schließen Sie den USB-Drahtlosempfänger an
einem USB-Anschluss an der Vorderseite Ihres Computers an oder verbinden Sie ihn mithilfe
des USB-Kabeladapters mit dem USB-Lade-/Datenkabel.
EINRICHTEN DER MAUS ÜBER BLUETOOTH
> Schalten Sie Ihren Bluetooth4.0-fähigen Computer (oder höher) ein
> Aktivieren Sie den Bluetooth-Verbindungsmodus auf Ihrem Computer
> Wechseln Sie den Kabellos-Modus zu „Bluetooth“ und schalten Sie Ihre Maus ein
> Die Multifunktions-LED-Anzeige der Maus leuchtet dauerhaf t blau, wenn eine
Verbindung besteht
STAT US
KABELLOSER 2,4-GHz-MODUSWEISSWEISSWEISS
KABELLOSER BLUETOOTH-MODUSBLAUBLAUBLAU
KABELGEBUNDENER USB-MODUSSTANDARDSTANDARDSTANDARD
MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE
LED #1LED #2LED #3
MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE
Verschiedene Angaben zum Mausbetrieb werden über die Multifunktions-LED-Anzeige auf
der linken Seite der Maus ausgegeben.
STATUS – DPI-STUFE
DPI-STUFE 1CYANAUSAU S
DPI-STUFE 2CYA NC YANAUS
DPI-STUFE 3CYA NC YANC YAN
STATUS – SNIPER-MODUS
SNIPER-MODUS AKTIVIERTGELBGELBGELB
SNIPER-MODUS DEAKTIVIERTSTANDARDSTANDARDSTANDARD
STATUS – INTEGRIERTE
PROFILSPEICHERWAHL
PROFIL 1ROTAUSAUS
PROFIL 2AUSGRÜNAUS
PROFIL 3AUSAUSBLAU
MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE
LED #1LED #2LED #3
MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE
LED #1LED #2LED #3
MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE
LED #1LED #2LED #3
19
20
COMPLIMENTI!
Il mouse DARK CORE RGB presenta una modalità wireless ultra rapida da 1ms, compatibilità
con la tecnologia Bluetooth e una modalità via cavo per orire prestazioni gaming con una
connettività versatile. Il sensore ottico da 16.000 DPI altamente accurato, personalizzabile
in passi da 1 DPI, può essere regolato per adattarlo a quasi ogni tipo di mouse pad. La
forma sagomata rivolta al comfort e le 2 impugnature laterali intercambiabili assicurano
precisione e controllo. La memorizzazione interna del profilo, programmabile mediante il
software CUE, consente di salvare le impostazioni DPI, le macro e gli eetti di illuminazione
RGB, per un facile accesso alle tue impostazioni. Fino a 24 ore di durata della batteria e
utilizzo continuato mediante ricarica USB durante le sessioni di gioco. Gli switch Omron
sono resistenti e omologati per 50 milioni di clic, fornendo una risposta ultrarapida e
garantendone l’adabilità nel tempo.
IMPORTANTE
Il mouse wireless/con cavo DARK CORE RGB deve essere completamente carico prima
dell’utilizzo iniziale
RICARICA DEL MOUSE
Collega il mouse DARK CORE RGB via cavo/wireless a una porta USB 2.0 o USB 3.0
disponibile sul tuo PC con il cavo dati/ricarica USB. L’indicatore LED multifunzione presente
sul tuo mouse inizierà a lampeggiare di verde a indicare la ricarica della batteria, passando
alla luce fissa al termine dell’operazione.
L’indicatore LED multifunzione inizierà a lampeggiare brevemente del colore corrispondente
al livello di carica della batteria alla prima accensione, per poi passare al rosso quando
è necessaria la ricarica. La batteria non presenta alcun “eetto memoria” e non deve
essere completamente scarica prima di essere ricaricata per assicurare centinaia di cicli di
caricamento/scaricamento.
STATO
RICARICA BATTERIA
BATTERIA CRITICA,
RICARICA RICHIESTA
BATTERIA IN ESAURIMENTO,
RICARICARE PRESTO
BATTERIA CON CARICA MEDIA
BATTERIA CON CARICA ALTA
BATTERIA CARICAVERDEVERDEVERDE
INDICATORE LED MULTIFUNZIONE
LED N. 1LED N. 2LED N. 3
VERDE
LAMPEGGIANTE
ROSSO
LAMPEGGIANTE
ROSSO
LAMPEGGIANTE
GIALLO
LAMPEGGIANTE
VERDE
LAMPEGGIANTE
SPENTOSPENTO
SPENTOSPENTO
ROSSO
LAMPEGGIANTE
GIALLO
LAMPEGGIANTE
VERDE
LAMPEGGIANTE
SPENTO
SPENTO
SPENTO
21
ABCDE FHG
IL TUO MOUSE IN DETTAGLIO
— PULSANTE AUMENTO DPI
A
— PULSANTE CLIC SINISTRO
B
— PULSANTE CLIC CENTRALE
C
— PULSANTE CLIC DESTRO
D
— INDICATORE LED MULTIFUNZIONE
E
— PULSANTE AVANTI
F
— PORTA DATI / RICA RICA U SB
G
— BASI PER MOUSE IN PTFE
H
— PULSANTE RIDUZIONE DPI
I
— PULSANTE SELETTORE PROFILO
J
QRS
— IMPUGNATURA LATERALE
K
INTERSCAMBIABILE
— PULSANTE INDIETRO
L
— PULSANTE CECCHINO
M
— INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE
N
— SENSORE OTTICO GAMING
O
— SELETTORE MODALITÀ WIRELESS
P
— RICEVITORE WIRELESS USB
Q
— CAVO DATI / RICARICA USB
R
— ADATTAT OR E C AVO US B
S
22
IJK
M
LN OP
23
24
CONFIGURAZIONE DEL MOUSE CON MODALITÀ WIRELESS DA 2,4 GHz
> Accendi il computer
> Imposta il selettore della modalità wireless in posizione “2,4GHz” e accendi il mouse
> Collega il ricevitore wireless USB a una porta USB 2.0 o USB 3.0 disponibile sul tuo PC
> L’indicatore LED multifunzione presente sul tuo mouse si accenderà di bianco fisso
> una volta connesso automaticamente
Per ottenere le migliori prestazioni wireless a 2,4GHz, inserisci il ricevitore wireless USB su
una porta USB del pannello anteriore del PC, oppure collegalo al cavo dati/ricarica USB
mediante l’adattatore cavo USB.
CONFIGURAZIONE DEL MOUSE MEDIANTE TECNOLOGIA BLUETOOTH
> Accendi il tuo computer con tecnologia Bluetooth 4.0 o superiore
> Inizializza la modalità di associazione Bluetooth sul tuo computer
> Imposta il selettore della modalità wireless in posizione “Bluetooth” e accendi il mouse
> L’indicatore LED multifunzione presente sul tuo mouse si accenderà di blu fisso una
volta connesso
STATO
MODALITÀ WIRELESS 2,4 GHzBIANCOBIANCOBIANCO
MODALITÀ WIRELESS BLUETOOTHBLUBLUBLU
MODALITÀ VIA CAVO USBPREDEFINITOPREDEFINITOPREDEFINITO
INDICATORE LED MULTIFUNZIONE
LED #1LED #2LED #3
INDICATORE LED MULTIFUNZIONE
Mediante l’indicatore LED multifunzione situato sul lato sinistro del mouse vengono
comunicati vari aspetti relativi al funzionamento del dispositivo.
DARK CORE RGB incluye el modo inalámbrico ultrarrápido de 1ms, compatible con
Bluetooth y el modo a través de cable para jugar con una conectividad versátil. El sensor
óptico ultrapreciso de 16.000PPP, personalizable en incrementos de 1PPP, puede
ajustarse a prácticamente cualquier alfombrilla. La forma cómoda y los 2 agarres laterales
intercambiables garantizan la precisión y el control. El almacenamiento interno de perfiles,
programables a través del software CUE, guarda efectos de iluminación RGB, macros y
ajustes de PPP para acceder de forma sencilla a sus ajustes. Hasta 24 horas de batería y
un uso continuado a través de la carga USB mientras juega. Los duraderos conmutadores
Omron garantizan una vida útil de 50 millones de clics, una gran fiabilidad y una respuesta
ultrarrápida a lo largo del tiempo.
IMPORTANTE
El ratón inalámbrico/con cable DARK CORE RGB debe estar completamente cargado antes
de utilizarlo por primera vez.
CARGA DEL RATÓN
Conecte el ratón inalámbrico/con cable DARK CORE RGB a un USB 2.0 o 3.0 disponible
del ordenador con el cable de datos/carga USB. El indicador LED multiusos del ratón
empezará a parpadear en verde para indicar que se está cargando. Se iluminará en color
verde cuando se haya completado la carga.
El indicador LED multiusos se iluminará brevemente del color que corresponda al nivel de
carga cuando se encienda por primera vez y se iluminará en rojo cuando sea
necesario cargarlo. La batería no tiene «efecto memoria» y no se debe descargar
completamente antes de recargarla para asegurarse de que dura cientos de ciclos de carga
y descarga.
ESTADO
CARGA DE BATERÍA
BATERÍA CRÍTICA, RECARGA REQUERIDA
BATERÍA BAJA, RECARGUE PRONTO
BATERÍA MEDIA
BATERÍA ALTA
BATERÍA CARGADAVERDEVERDEVERDE
INDICADOR LED MULTIUSOS
LED 1LED 2LED 3
VERDE
PARPADEANTE
ROJO
PARPADEANTE
ROJO
PARPADEANTE
ÁMBAR
PARPADEANTE
VERDE
PARPADEANTE
VERDEAPAGADO
APAGADOAPAGADO
ROJO
PARPADEANTE
ÁMBAR
PARPADEANTE
VERDE
PARPADEANTE
APAGADO
APAGADO
APAGADO
27
ABCDE FHG
CONOZCA EL RATÓN
— BOTÓN PARA AU MENTAR PPP
A
— BOTÓN DE CLIC IZQUIERDO
B
— BOTÓN DE CLIC CENTRAL
C
— BOTÓN DE CLIC DERECHO
D
— INDICADOR LED MULTIUSOS
E
— BOTÓN ADELANTE
F
— PUERTO DE DATOS/CARGA USB
G
— ALMOHADILLAS D E
H
DESPLAZAMIENTO PTFE
— BOTÓN PARA D ISMINUIR PPP
I
QRS
— BOTÓN DE CAMBIO DE PERFIL
J
— AGARRE LATERAL INTERCAMBIABLE
K
— BB OTÓN ATR ÁS
L
— BOTÓN DE FRANCOTIRADOR
M
— INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
N
— SENSOR ÓPTICO PARA JUEGOS
O
— INTERRUPTOR DE MODO INALÁMBRICO
P
— RECEPTOR INALÁMBRICO USB
Q
— CABLE DE DATOS/CARGA U SB
R
— ADAPTADOR DE CABLE USB
S
28
IJK
M
LN OP
29
30
CONFIGURACIÓN DEL RATÓN EN MODO INALÁMBRICO DE 2,4 GHz
> Encienda el ordenador
> Coloque el interruptor del modo inalámbrico en la posición «2,4Ghz» y encienda el ratón
> Conecte el receptor inalámbrico USB a un puerto USB 2 .0 o 3.0 disponible del ordenador
> El indicador LED multiusos del ratón se iluminará en blanco cuando se
conecte automáticamente
Para conseguir el mejor rendimiento inalámbrico de 2,4Ghz, enchufe el receptor
inalámbrico USB a un puerto USB del panel frontal del ordenador o conéctelo al cable de
datos/carga USB con el adaptador del cable USB.
CONFIGURACIÓN DEL RATÓN MEDIANTE BLUETOOTH
> Encienda su ordenador con Bluetooth 4.0 o una versión superior
> Inicie el modo de asociación de Bluetooth en el ordenador
> Coloque el interruptor del modo inalámbrico en la posición «Bluetooth» y encienda
el ratón
> El indicador LED multiusos del ratón se iluminará en azul cuando esté conectado
ESTADO
MODO INALÁMBRICO DE 2,4GHzBLANCOBLANCOBLANCO
MODO INALÁMBRICO BLUETOOTHAZULAZULAZUL
MODO CONECTADO POR USBPREDETERMINADO PREDETERMINADO PREDETERMINADO
INDICADOR LED MULTIUSOS
LED 1LED 2LED 3
INDICADOR LED MULTIUSOS
Varios aspectos del funcionamiento del ratón se comunican a través del indicador LED
multiusos que se encuentra en la parte izquierda del ratón.
ESTADO: FASE DE PPP
FASE DE PPP 1CIANAPAGADOAPAGADO
FASE DE PPP 2CIANCIANAPAGADO
FASE DE PPP 3CIANCIANCIAN
ESTADO: MODO
FRANCOTIRADOR
MODO FRANCOTIRADOR
ACTIVADO
MODO FRANCOTIRADOR
DESACTIVADO
ESTADO: SELECCIÓN
DE PERFIL INTERNO
PERFIL 1ROJOAPAGADOAPAGADO
PERFIL 2APAGADOVERDEAPAGADO
PERFIL 3APAGADOAPAGADOAZUL
LED 1LED 2LED 3
AMARILLOAMARILLOAMARILLO
PREDETERMINADOPREDETERMINADO PREDETERMINADO
INDICADOR LED MULTIUSOS
LED 1LED 2LED 3
INDICADOR LED MULTIUSOS
INDICADOR LED MULTIUSOS
LED 1LED 2LED 3
31
32
ПОЗДРАВЛЯЕМ!
DARK CORE RGB работает в сверхскоростном беспроводном режиме (1мс), в режиме Bluetooth
и проводном режиме, обеспечивая максимальную производительность во время игрового процесса
и универсальную совместимость. Высокоточный оптический датчик с разрешением 16.000точек на
дюйм и шагом настройки в 1точку на дюйм позволяет настраивать чувствительность в соответствии
практически с любым ковриком для мыши. Особая удобная форма и две сменные боковые контактные
поверхности обеспечивают точность управления. Встроенное хранилище профилей, программируемое
в ПО CUE, позволяет сохранять эффекты подсветки RGB, макросы и настройки разрешения
для быстрого доступа к сохраненным параметрам. Время работы от аккумулятора до 24часов и
возможность непрерывного использования через USB-кабель для зарядки во время игры. Надежные
переключатели Omron рассчитаны на 50миллионов нажатий и обеспечивают сверхбыстрый отклик и
неизменную надежность.
ВАЖНО!
Беспроводная или проводная мышь DARK CORE RGB должна быть полностью заряжена перед
первым использованием.
ЗАРЯДКА МЫШИ
Подсоедините беспроводную или проводную мышь DARK CORE RGB к имеющемуся на ПК порту
USB 2.0 или 3.0 с помощью USB-кабеля для зарядки или передачи данных. В процессе зарядки
универсальный светодиодный индикатор на мыши будет мигать зеленым, а по завершении зарядки
будет гореть непрерывно.
При первом включении универсальный светодиодный индикатор кратким миганием соответствующим
цветом обозначит уровень заряда аккумулятора, а когда потребуется зарядка— будет гореть красным.
Аккумулятор не имеет «эффекта памяти», а потому его не требуется полностью разряжать перед
зарядкой для обеспечения стабильной работы на протяжении сотен циклов зарядки/разрядки.
СОСТОЯНИЕ
АККУМУЛЯТОР ЗАРЯЖАЕТСЯ
КРИТИЧЕСКИ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА
АККУМУЛЯТОРА, ТРЕБУЕТСЯ ЗАРЯДКА
НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА, СЛЕДУЕТ
ЗАРЯДИТЬ АККУМУЛЯТОР
СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА
ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА
АККУМУЛЯТОР ЗАРЯЖЕНЗЕ ЛЕНЫЙЗЕЛЕНЫЙЗЕЛЕНЫЙ
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
СВЕТОДИОД 1СВЕТОДИОД 2СВЕТОДИОД 3
МИГАЮЩИЙ
ЗЕЛЕНЫЙ
МИГАЮЩИЙ
КРАСНЫЙ
МИГАЮЩИЙ
КРАСНЫЙ
МИГАЮЩИЙ
ЖЕЛТЫЙ
МИГАЮЩИЙ
ЗЕЛЕНЫЙ
ВЫКЛВЫКЛ
ВЫКЛВЫКЛ
МИГАЮЩИЙ
КРАСНЫЙ
МИГАЮЩИЙ
ЖЕЛТЫЙ
МИГАЮЩИЙ
ЗЕЛЕНЫЙ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
ВЫКЛ
33
ABCDE FHG
ЗНАКОМСТВО С МЫШЬЮ
— КНОПК А УВЕЛИЧЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЯ
A
— ЛЕВА Я КНОПКА
B
— СРЕДН ЯЯ КНОПКА
C
— ПРАВАЯ КНОПКА
D
— УНИВЕРС АЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
E
— КНОПК А «ВПЕРЕД»
F
— ПОРТ USB ДЛЯ ЗАР ЯДКИ ИЛИ
G
ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ
— СКОЛЬ ЗЯЩИЕ НАКЛАДКИ ИЗ П ТФЭ
H
— КНОПК А УМЕНЬШЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЯ
I
— КНОПК А ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПРОФИЛЯ
J
QRS
— СМ ЕННАЯ БОКОВАЯ КОНТАК ТНАЯ
K
ПОВЕРХНОСТЬ
— КН ОПКА «НАЗАД»
L
— КНОПК А СНАЙПЕРА
M
— ВЫК ЛЮЧАТ ЕЛЬ ПИТАНИЯ
N
— ОПТ ИЧЕСКИЙ ИГРОВОЙ ДАТЧИК
O
— ПЕРЕК ЛЮЧАТ ЕЛЬ БЕСПРОВОДНОГО РЕЖИМА
P
— БЕСПРОВОДНОЙ РЕСИВЕР USB
Q
— К АБЕЛЬ USB ДЛЯ ЗАР ЯДКИ ИЛИ
R
ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ
— А ДАПТЕР КАБЕЛЯ USB
S
34
IJK
M
LN OP
35
36
НАСТРОЙКА МЫШИ В БЕСПРОВОДНОМ РЕЖИМЕ ПРИ ЧАСТОТЕ 2,4 ГГц
> Включите компьютер> Переведите переключатель беспроводного режима в положение 2.4GHz и включите мышь> Подключите беспроводной USB-ресивер к порту USB 2.0 или 3.0 на ПК> Универсальный светодиодный индикатор будет непрерывно гореть белым при
автоматическом подключении
Для наиболее эффективной работы в беспроводном режиме 2,4ГГц подключите беспроводной
USB-ресивер к порту USB на передней панели ПК или к кабелю USB для подзарядки или передачи
данных через адаптер USB-кабеля.
НАСТРОЙКА МЫШИ С ПОМОЩЬЮ BLUETOOTH
> Включите устройс тво с поддержкой Bluetooth 4.0 или боле е поздней версии> Включите режим сопряжения по Bluetooth на ПК > Переведите переключатель беспроводного режима в положение Bluetooth и вк лючите мышь> При подключении универсальный светодиодный индикатор на мыши будет непрерывно гореть
синим
СОСТОЯНИЕ
БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ ПРИ
ЧАСТОТЕ 2,4ГГц
БЕСПРОВОДНОЙ РЕЖИМ BLUETOOTH
ПРОВОДНОЙ РЕЖИМ USB
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
СВЕТОДИОД 1СВЕТОДИОД 2СВЕТОДИОД 3
БЕЛЫЙБЕЛЫЙБЕЛЫЙ
СИНИЙСИНИЙСИНИЙ
ПО УМОЛЧАНИЮПО УМОЛЧАНИЮПО УМОЛЧАНИЮ
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР
Различные режимы работы мыши и состояния обозначаются универсальным светодиодным
индикатором, расположенным не левой части мыши.
СОСТОЯНИЕ—
УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ
УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ 1
УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ 2
УРОВЕНЬ РАЗРЕШЕНИЯ 3
СОСТОЯНИЕ—
РЕЖИМ СНАЙПЕРА
РЕЖИМ СНАЙПЕРА ВКЛЮЧЕНЖЕЛТЫЙЖЕЛТЫЙЖЕ ЛТЫЙ
РЕЖИМ СНАЙПЕРА ОТКЛЮЧЕНПО УМОЛЧАНИЮПО УМОЛЧАНИЮПО УМОЛЧАНИЮ
DARK CORE RGB 는 다양한 연결을 지원하는 고성능 게임을 위한 초고속 1ms 무선 Bluetooth 호환
및 유선 모드를 제공합니다. 1 DPI 해상도로 맞춤 가능한 고정밀 16,000 DPI 광학 센서는 사실상 모든
마우스 패드에 맞출 수 있습니다. 완만한 곡선의 모양과 2 개의 교체 가능한 측면 그립으로 정밀한
컨트롤이 가능합니다. CUE 소프트웨어를 통해 프로그래밍 가능한 온보드 프로필 스토리지는 설정에
쉽게 액세스할 수 있도록 RGB 조명 효과, 매크로, DPI 설정을 저장합니다. 최대 24 시간의 배터리
수명과 USB 충전을 통해 게임을 하는 동안에도 계속 사용 가능합니다. 내구성이 뛰어나 5,000
만 번의 클릭이 가능한 Omron 스위치는 시간이 지나도 변함없는 초고속 응답 속도와 신뢰성을
보장합니다.
중요 사항
DARK CORE RGB 유선/무선 마우스는 처음 사용하기 전에 완전히 충전해야 합니다.
마우스 충전
DARK CORE RGB 유선/무선 마우스의 USB 충전/데이터 케이블을 PC 의 USB 2.0 또는 3.0 포트에
연결합니다. 마우스의 다용도 LED 표시등은 배터리 충전 시 녹색으로 깜박이며 충전이 완료되면
녹색으로 점등됩니다.
다용도 LED 표시등은 현재 배터리 잔량에 해당하는 색상을 잠시 나타내고, 충전이 필요하면
빨간색으로 변합니다. 이 배터리는 ‘메모리 효과’가 없으므로 완전히 방전한 후 충전하지 않아도
수백 번 다시 충전할 수 있습니다.
상태
배터리 충전 중녹색 점멸꺼짐꺼짐
배터리 최저, 충전 필요빨간색 점멸꺼짐꺼짐
배터리 적음, 곧 충전 필요빨간색 점멸빨간색 점멸꺼짐
배터리 보통노란색 점멸노란색 점멸꺼짐
배터리 많음녹색 점멸녹색 점멸꺼짐
배터리 완충녹색녹색녹색
LED #1LED #2LED #3
다용도 LED 표시등
51
ABCDE FHG
마우스에 대해 알아보기
— DPI 증가 버튼
A
— 왼쪽 클릭 버튼
B
— 가운데 클릭 버튼
C
— 오른쪽 클릭 버튼
D
— 다용도 LED 표시등
E
— 앞으로 버튼
F
— USB 충전/ 데이터 포트
G
— PTFE 글라 이드 패드
H
— DPI 감소 버튼
I
— 프로필 스위치 버튼
J
QRS
— 교체 가능한 측면 그립
K
— 뒤로 버튼
L
— 스나이퍼 버튼
M
— 전원 스위치
N
— 광학 게임용 센서
O
— 무선 모드 스위치
P
— USB무선 리시버
Q
— USB충전/ 데이터 케이블
R
— USB케이블 어댑터
S
52
IJK
M
LN OP
53
> 컴퓨터를 켭니다> 무선 모드 스위치를 ‘2.4GHz ’ 위치로 전환하고 마우스를 켭니다 > USB 무선 리시버를 PC 의 USB 2.0 또는 USB 3 .0 포트에 연결합니다
> 마우스가 자동으로 연결되면 다용도 LED 표시등이 흰색으 로 점등됩니다
2.4GHz 무선 성능을 최대한으로 사용하려면 USB 무선 리시버를 PC 전면 패널의 USB 포트에
연결하거나 USB 케이블 어댑터를 통해 USB 충전/데이터 케이블에 연결합니다.
다용도 LED 표시등2.4GHz 무선 기능을 이용한 마우스 설정
마우스의 왼쪽에 있는 다용도 LED 표시등을 통해 다양한 마우스 작동 상태를 파악 가능합니다.
상태 - DPI 단계
DPI 단계 #1
DPI 단계 #2
DPI 단계 #3
LED #1LED #2LED #3
청록색꺼짐꺼짐
청록색청록색꺼짐
청록색청록색청록색
다용도 LED 표시등
54
BLUETOOTH 를 이용한 마우스 설정
> Bluetooth 4.0 이상을 지원하는 컴퓨터를 켭니다
> 컴퓨터에서 Bluetooth 페어링 모드를 시작합니다> 무선 모드 스위치를 ‘Bluetooth’ 위치로 전환하고 마우스를 켭니다> 마우스가 연결되면 다용도 LED 표시등 이 파란 색으로 점등됩니다
Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the
restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
Note 2: “○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the
percentage of reference value of presence.
Note 3: The “-” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
—○○○○○
外殼
○○○○○○
按鍵
○○○○○○
線材
○○○○○○
○○○○○○
汞
Hg
限用物質及其化學符號
鎘 Cd六價鉻
Cr+6
多溴聯苯
PBB
多溴二苯醚
PBDE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.