Corrigan Studio W004542593 Owner Manual

Page 1
MANUAL DE MONTAGEM
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1
Page 2
Sumário Summary Resumen
Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja
Leia atentamente este manual e siga os passos indicados para que o produto não perca a garantia e também para uma perfeita montagem. Read this manual and follow the steps in order to keep the guarantee and also for the perfect fit. Lea este manual y siga los pasos para que el producto no pierda la garantía y también para el ajuste perfecto.
6
7
8
3
Page 3
Antes de começar
Before starting
Antes de comenzar
Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e com bom espaço para iniciar o trabalho.
Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in good condition to start the work. Antes de comenzar el montaje preparar el ambiente, dejándolo completamente limpio y con bueno espacio para comenzar el trabajo.
Forre a área de montagem com um cobertor ou tapete. Assim, você evita avarias nas peças durante o processo de montagem.
Utilize o papelão da própria embalagem para separar e apoiar as peças retiradas das caixas. Use the cardboard of the packaging to separate and support the parts removed from the boxes. Utilice el cartón de la embalaje para separary apoyan las piezaz desmontadas de las cajas.
Cover the assembly area with a blanket or carpet to avoid damaging the parts during the assembly process. Cubrir la zona de ensamble con una manta o alfombra. De este modo, se evitan daños en las piezas durante el proceso de montaje.
Evite acidentes
Avoid accidents
Prevenir accidentes
Solicitamos observar atentamente as orientações de montagem como: fixação do produto na parede, colocação de cola em locais específicos necessários, o peso suportado pelo produto, etc... We request you to carefully observe the assembly instructions as: fixing the product on the wall, adding glue in needed and specifics places, product weight limit, etc. Pedimos que lea atentamente las instrucciones, principalmente las informaciones de fijación del producto en la pared, colocación de pegamento en local específico y necesario, el peso soportado por el producto etc...
Não escale ou se apoie no móvel. Do not climb or lean on the furniture. No se suba ni se apoye en el mueble.
X
Page 4
Dimensões e ferramentas
Dimensions and tools
Dimensiones y herramientas
Dimensões:
L: 1350 A: 790 P: 495 mm
Dimensions: W: 53.14 H: 31.10 D: 19.48 inches Dimensiones: L: 1352 A: 790 P: 495 mm
Limpeza Cleaning Limpieza
Pano levemente umedecido com água, seguido de pano seco, não utilizar produtos químico ou abrasivos. You can clean the product with slightly dampened cloth followed by a dry cloth. Do not use chemicals or abrasives. Solamente utilizar un paño húmedo y después un paño seco, no utilice productos químicos o abrasivos.
Todas as peças do móvel foram marcadas com um número. Antes de começar a montagem, identifique as peças numeradas em relação às instruções de montagem. Uma vez concluída a montagem, os números podem ser facilmente removidos com um pano ligeiramente embebido em álcool. Use álcool apenas para remover números das peças.
All the furniture parts have been marked with a number. Before you start assembling, please identify the numbered parts in relation to the assembly instructions. Once assembly is completed, the numbers can be easily removed with a cloth slightly damped in alcohol. Use alcohol only to remove part numbers.
Todos las piezas del mueble fueron marcadas con un número. Antes de empezar el montaje, identifique las piezas numeradas en relación con las instrucciones de montaje. Una vez que se completa el armado, los números se pueden quitar fácilmente con un paño ligeramente empapado en alcohol. Use alcohol solo para eliminar números de las piezas.
UTILIZE ALCOOL APENAS PARA REMOVER O NUMERO DAS PEÇAS USE ALCOHOL ONLY TO REMOVE PART NUMBERS UTILICE ALCOHOL SOLAMENTE PARA ELIMINAR EL NUMERO DE LAS PIEZAS
Para facilitar a montagem, utilize uma parafusadeira elétrica. To speed assembly, use an eletronic screwdriver. Para facilitar el armado, utilice un destornillador eléctrico.
5
Page 5
PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
001
TAMPO
002
TRAVESSA SUPERIOR
003
TRAVESSA INFERIOR
004
TRAVESSA MAIOR
005
1
2
2
2
2
PART DESCRIPTION QTY
001
TOP
002
FEET
003
UPPER TRAVERSE
004
LOWER TRAVERSE
005
LONGERTRAVERSE
1
2
2
2
2
001
TAPA
002
PIE
003
TRAVESAÑO SUPERIOR
004
TRAVESAÑO INFERIOR
005
TRAVESAÑO MAYOR
1
2
2
2
2
0101
05
0202
0202
05
03030303
0404
0202
0202
6
Page 6
ACESSóRIOS INCLUÍDOS NA CAIXA 01 - HARDWARE INCLUDED IN BOX 01 - ACCESORIOS INCLUÍDOS EN LA CAJA 01
EF 000033
8x30
x 2
EF 000777 x 16
7X50
EF 000724 x 8
8x40
GIZ x 01
CHALK x 01
TIZA x 01
EF 000125 x 4
4X25 CC
EF 000763 x 1
Garantia (exclusivo para o Brasil/exclusivo de Brasil/exclusive to Brazil):
A garantia dos produtos fabricados pela, abrange eventuais defeitos-vícios de fabricação, no prazo estabelecido pelo código de Defesa do Consumidor, em seu artigo 26.II. o qual prevê a garantia de 90 (noventa) dias.
7
Page 7
A
= 25 KG - 52.91 LB
A
0101
PASSO 1 / STEP 1 / PASO 1
Insira a ferragem EF 000033 na peça 01. Insert hardware EF 000033 into piece 01. Añade el herraje EF 000033 en la pieza 01.
8
Page 8
05
0202
05
05
0202
0303
04
PASSO 2 / STEP 2 / PASO 2
Insira a ferragem EF 000724 e conecte as peças 02 e 05.
Insert the EF 000724 hardware and connect the parts 02 and 05.
Inserte el hardware EF 000724 y conecte el
partes 02 y 05.
EF 000724
EF 000724
PASSO 3 / STEP 3 / PASO 3
Utilize a cola, conecte as peças 03, 04 e a parte montada no passo anterior utilizando as ferragens EF 000763 e EF 000777. Use the glue, connect pieces 03, 04 and the part assembled in the previous step using hardware EF 000763 and EF 000777. Utilice el pegamento, junte las piezas 03, 04 y la parte armada en el paso anterior utilizando el herraje EF 000763 y EF 000777.
0202
04
03
0303
05
03
04
0202
EF 000777
EF 000763
PASSO 4 / STEP 4 / PASO 4
Utilize a cola, conecte as peças 02, 05 e a parte montada no passo anterior utilizando as ferragens EF 000763 e EF 000777. Use the glue, connect pieces 02, 05 and the part assembled in the previous step using hardware EF 000763 and EF 000777. Utilice el pegamento, junte las piezas 02, 05 y la parte armada en el paso anterior utilizando el herraje EF 000763 y EF 000777.
0202
04
0202
EF 000777
EF 000763
9
Page 9
01
Conecte a parte montada no passo anterior e a peça 01
PASSO 5 / STEP 5 / PASO 5
utilizando a ferragem EF 000125.
Connect the part assembled in the previous step and piece 01
using hardware EF 000125.
Junte la parte armada en el paso anterior y la pieza 01 utilizando el herraje EF 000125.
EF 000125
0202
PASSO 6 / STEP 6 / PASO 6
Use o giz para dar o acabamento final ao produto.
Use the chalk to give the final finish on the product.
Utilice la tiza para dar el acabado final al producto.
Giz
Chalk
Tiza
9
Loading...