Corrigan Studio W002809213 Owner Manual

Page 1
MANUAL DE MONTAGEM
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1
Page 2
Sumário Summary Resumen
Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos en la caja
Leia atentamente este manual e siga os passos indicados para que o produto não perca a garantia e também para uma perfeita montagem. Read this manual and follow the steps in order to keep the guarantee and also for the perfect fit. Lea este manual y siga los pasos para que el producto no pierda la garantía y también para el ajuste perfecto.
6
7
8
2
Page 3
Antes de começar
Before starting
Antes de comenzar
Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e com bom espaço para iniciar o trabalho.
Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in good condition to start the work. Antes de comenzar el montaje preparar el ambiente, dejándolo completamente limpio y con bueno espacio para comenzar el trabajo.
Forre a área de montagem com um cobertor ou tapete. Assim, você evita avarias nas peças durante o processo de montagem.
Utilize o papelão da própria embalagem para separar e apoiar as peças retiradas das caixas. Use the cardboard of the packaging to separate and support the parts removed from the boxes. Utilice el cartón de la embalaje para separary apoyan las piezaz desmontadas de las cajas.
Cover the assembly area with a blanket or carpet to avoid damaging the parts during the assembly process. Cubrir la zona de ensamble con una manta o alfombra. De este modo, se evitan daños en las piezas durante el proceso de montaje.
Evite acidentes
Avoid accidents
Prevenir accidentes
Solicitamos observar atentamente as orientações de montagem como: fixação do produto na parede, colocação de cola em locais específicos necessários, o peso suportado pelo produto, etc... We request you to carefully observe the assembly instructions as: fixing the product on the wall, adding glue in needed and specifics places, product weight limit, etc. Pedimos que lea atentamente las instrucciones, principalmente las informaciones de fijación del producto en la pared, colocación de pegamento en local específico y necesario, el peso soportado por el producto etc...
Não escale ou se apoie no móvel. Do not climb or lean on the furniture. No se suba ni se apoye en el mueble.
X
3
Page 4
Dimensões e ferramentas
Dimensions and tools
Dimensiones y herramientas
Dimensões:
L: 380 A: 510 P: 350 mm
Dimensions: W: 14.96 H: 20.07 D: 13.77 inches Dimensiones: L: 380 A: 510 P: 350 mm
Limpeza
Cleanig
Limpieza
Pano levemente umedecido com água, seguido de pano seco, não utilizar produtos químico ou abrasivos. Slightly dampened cloth and after a dry cloth, do not use chemicals or abrasives. Solamente utilizar un paño húmedo y después un paño seco, no utilice productos químicos o abrasivos.
UTILIZE ALCOOL APENAS PARA REMOVER O NUMERO DAS PEÇAS USE ALCOHOL ONLY TO REMOVE PART NUMBERS UTILICE ALCOHOL SOLAMENTE PARA ELIMINAR EL NUMERO DE LAS PIEZAS
Para facilitar a montagem, utilize uma parafusadeira elétrica. To improve assembly, use an eletronic screwdriver. Para facilitar el armado, utilice un destornillador eléctrico.
4
Page 5
PEÇA DESCRIÇÃO QUANT. PIEZA DESCRIPCIóN CANTIDAD
001
BASE
002
TAMPO
003
LATERAL ESQUERDA
004
LATERAL DIREITA
005
PRATELEIRA
006
FRENTE DE GAVETA
007
COSTA
008
FUNDO GAVETA
009
PÉS
020
LATERAL DIREITA GAVETA
021
COSTA GAVETA
022
LATERAL ESQUERDA GAVETA
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
PART DESCRIPTION QTY
001
BASE
002
TOP
003
LEFT SIDE
004
RIGHT SIDE
005
SHELF
006
FRONT DRAWER
007
BACK
008
BOTTOM DRAWER
009
FEET
020
RIGHT SIDE DRAWER
021
BACK DRAWER
022 022
LEFT SIDE DRAWER
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
001
BASE
002
TAPA
003
LATERAL IZQUIERDA
004
LATERAL DERECHA
005
REPISA
006
FRENTE CAJÓN
007
REVÉS
008
FONDO CAJÓN
009
PIES
020
LATERAL DERECHA CAJÓN
021
REVÉS CAJÓN
LATERAL IZQUIERDA CAJÓN
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
03
09
02
07
05
01
04
22
08
06
21
20
5
Page 6
ACESSóRIOS INCLUÍDOS NA CAIXA 01 - HARDWARE INCLUDED IN BOX 01 - ACCESORIOS INCLUÍDOS EN LA CAJA 01
TAPA FUROS x 12
STICKER x 12
TAPAS PLÁSTICAS x 12
PUXADOR x 1
HANDLE x 1
MANIJA x 1
EF 000132 x 4
EF 000216 X 12
EF 000106 x 4
EF 000112 x 2
EF 000094 X 12
EF 000033
GIZ x 01
CHALK x 01
TIZA x 01
x 20
6
Page 7
A
= 4KG - 8.81LB
B
= 2KG - 4.4LB
A
A
B
22
20
02
06
03
PASSO 1 / STEP 1 / PASO 1
Fixe a ferragem EF 000094 nas peças 02, 03, 04, 06, 20 e 22. Fix hardware EF 000094 in pieces 02, 03, 04, 06, 20 and 22. Fije el herraje EF 000094 en las piezas 02, 03, 04, 06, 20 y 22.
04
EF 000094
7
Page 8
05
PASSO 2 / STEP 2 / PASO 2
Insira a ferragem EF 000033 nas peças 03, 04 e 05. Insert hardware EF 000033 into pieces 03, 04 and 05. Añade el herraje EF 000033 en las piezas 03, 04 y 05.
04
03
PASSO 3 / STEP 3 / PASO 3
Insira a ferragem EF 000033 nas peças 20, 21 e 22. Insert hardware EF 000033 in pieces 20, 21 and 22. Añade el herraje EF 000033 en las piezas 20, 21 y 22.
01
PASSO 4 / STEP 4 / PASO 4
Fixe as peças 09 à peça 01 utilizando a ferragem EF 000745 e EF 000741. Fix pieces 09 to piece 01 using hardware EF 000745 and EF 000741. Junte las piezas 01 y 09 utilizando los herrajes EF 000745 y EF 000741.
09
8
Page 9
04
02
PASSO 5 / STEP 5 / PASO 5
Conecte as peças 03, 04 e 05, insira a ferragem EF 000216 e gire para apertar. Connect pieces 03, 04 and 05, insert hardware EF 000216 and turn to tighten. Junte las piezas 03, 04 y 05, añade el herraje EF 000216 y gire para apretar.
03
05
PASSO 6 / STEP 6 / PASO 6
Conecte a peça 02 à parte montada no passo anterior, insira a ferragem EF 000216 e gire para apertar. Connect piece 02 to the part assembled in the previous step, insert hardware EF 000216 and turn to tighten. Junte la pieza 02 a la parte armada en el paso anterior, añade el herraje EF 000216 y gire para apretar.
04
03
05
03
PASSO 7 / STEP 7 / PASO 7
Encaixe a peça 07 entre os espaços especificos nas peças 03 e 04. Fit piece 07 in the specific spaces in pieces 03 and 04. Fije la pieza 07 entre los espacios especificos en las piezas 03 y 04.
07
04
9
Page 10
04
07
PASSO 8 / STEP 8 / PASO 8
Conecte as partes montadas nos passos 4 e 7 utilizando a ferragem EF 000132. Connect the parts assembled in the steps 4 and 7 using hardware EF 000132. Junte las partes armadas en los pasos 4 y 7 utilizando el herraje EF 000132.
01
PASSO 9 / STEP 9 / PASO 9
Connect pieces 20, 21 and 22, insert hardware EF 000216 and turn to tighten.
22
21
20
PASSO 10 / STEP 10 / PASO 10
Encaixe a peça 08 entre os espaços especifico nas peças 20 e 22. Fit piece 08 in the specific spaces in pieces 20 and 22. Fije la pieza 08 entre los espacios especificos en las piezas 20 y 22.
22
20
21
08
10
Page 11
06
PASSO 11 / STEP 11 / PASO 11
Conecte a peça 06, insira a ferragem EF 000216 e gire para apertar. Fixe o puxador utilizando a ferragem EF 000112. Connect piece 06, insert hardware EF 000216 and turn to tighten. Attach the handle using hardware EF 000112. Junte la pieza 06, añade el herraje EF 000216 y gire para apretar. Fije la manija utilizando el herraje EF 000112.
EF 000112
Puxador
Handle
Manija
PASSO 12 / STEP 12 / PASO 12
Coloque a gaveta no móvel montado. Fit the drawer into assembled furniture. Coloque el cajón en el mueble armado.
PASSO 13 / STEP 13 / PASO 13
Use os tapa furos para cobrir os parafusos aparentes. Use o giz para dar o acabamento final ao produto. Use stickers to cover apparent screws. Use the chalk to give the final finish on the product. Utilice los tapa huecos para cubrir los tornillos aparentes. Utilice la tiza para dar el acabado final al producto.
Giz
Tapa furos
Sticker
Tapas Plasticas
Chalk Tiza
11
Loading...