SO WE’RE HERE IF YOU HAVE A QUESTION, NEED SOME
HELP OR WANT TO CHAT ABOUT OUR PRODUCTS. SEND
SUGGESTIONS OUR WAY TOO—WE’RE ALWAYS LOOKING
TO MAKE YOUR EXPERIENCE WITH A POSITIVE ONE.
This manual contains complete instructions for the
installation and operation of this fan. It has been
designed to make the installation process as easy as
possible. If you are unfamiliar or uncomfortable with
wiring, please contact a qualified electrician. If you
need additional assistance or have any questions,
please reach out to us.
Page 3
TABLE OF CONTENTS
02
03
03
04
05
05
06
07
08
09BLADE ATTACHMENT
GENERAL INSTALLATION & OPERATING
INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
TOOLS & MATERIALS REQUIRED
UNPACKING YOUR FAN
PREPARATION
INSTALLING THE HANGING BRACKET
INSTALLING THE FAN
ELECTRICAL CONNECTIONS
FINISHING THE INSTALLATION
09
10
11
12
14
14
15
15
15
INSTALLING THE MOUNTING PLATE
INSTALLING THE LED ASSEMBLY AND GLASS SHADE
INSTALLING THE WALL CONTROL
OPERATION
CARE AND CLEANING
TROUBLESHOOTING
ENERGY GUIDE
SPECIFICATIONS
SMART BY BOND
Limit one fan per power circuit.
NOTE:
WARNING:
Read and follow these instructions carefully and be mindful of all warnings shown throughout.
Page 4
GENERAL INSTALLATION & OPERATION INSTRUCTIONS
1
2
3
4
5
6
7
8
To ensure the success of the installation, be sure to read the instructions and review the diagrams thoroughly before beginning.
To avoid possible electric shock, be sure electricity is turned off at the main power box before wiring. All electrical connections
must be made in accordance with local codes, ordinances and/or the National Electric Code. If you are unfamiliar with the
methods of installing electrical wiring and products, secure the services of a qualified and licensed electrician as well as
someone who can check the strength of the supportive ceiling members and make the proper installation(s) and connections.
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or other personal injury, mount fan only on an outlet box or supporting system
marked acceptable for fan support of 35 lbs (15.9 kg) or less and use mounting screws provided with the outlet box. Most outlet
boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced.
Consult a qualified electrician if in doubt.
Make sure that your installation site will not allow rotating fan blades to come in contact with any object. Blades should be at least
7 feet from floor.
Blades should be attached after motor housing is hung and in place. Fan motor housing should be kept in the carton until ready
to be installed to protect its finish. If you are installing more than one ceiling fan, make sure that you do not mix fan blade sets, as
each blade is part of a weighted set.
After making electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into outlet box. The
wires should be spread apart with the common conductor and the grounding conductor on one side of the outlet box, and the
"HOT" wires on the other side.
Electrical diagrams are for reference only. Light kits that are not packed with the fan must be UL listed and should be installed
per the light kit's installation instructions.
After fan is completely installed, check to make sure that all connections are secure to prevent fan from falling and/or causing
damage or injury.
9
10
The fan can be made to work immediately after installation - the bearings are adequately charged with grease so that, under
normal conditions, further lubrication should not be necessary for the life of the fan.
To operate the reverse function on this fan, press the reverse button while the fan is running.
Limit one fan per power circuit.
NOTE:
Page 5
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
WARNINGS:
• Disconnect power by removing fuse or turning off circuit breaker before installing the fan and/or optional lighting.
• Support directly from building structure.
• To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked "acceptable for fan support" and use mounting
screws provided with the outlet box. Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan
support and may need to be replaced. Consult a qualified electrician if in doubt.
• Do not use an incandescent light dimmer. Do not use this fan with any transformer type fan speed control device.
• To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade arms when installing them, balancing the blades or cleaning the fan.
Do not insert any object(s) between rotating fan blades.
NOTE:
The important precautions, safeguards and instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions
and situations that may occur. It must be understood that common sense, caution and carefulness are factors which cannot be
built into this product. These factors must be supplied by the person(s) installing, caring for and operating the unit.
TOOLS & MATERIALS REQUIRED
• PHILLIPS SCREWDRIVER
• FLAT SCREWDRIVER
• WRENCH OR PLIERS
• WIRE CUTTER
• STEPLADDER
• WIRING SUPPLIES AS REQUIRED BY
ELECTRICAL CODE
Page 6
UNPACKING YOUR FAN
UNPACK YOUR FAN AND CHECK THE CONTENTS.
• Do not discard the carton. If warranty replacement or repair is ever necessary, the fan should be returned in original packing.
Remove all parts and hardware. Do not lay motor housing on its side, or the decorative housing may shift, be bent or damaged.
• Examine all parts. You should have the following:
10
3
4
1
5
2
6
7
1Blade Set of 3
2Mounting Bracket
3
8
9
Decorative Ring
Fan Housing with Motor
*Remove rubber shipping
4
supports around motor, if
applicable. Save the screws.
5
Mounting Plate
6
16W LED Assembly
Glass Shade
7
Receiver Incl. 5 Wire Nuts
8
Wall Control w/12v Battery
9
Wall Plate, Face Plate,
2 Sets of Mounting Screws,
and Machine Screws
10
Bracket Mounting Hardware
(wood screws, screws, lock
washers, washers, wire nuts),
Blade to Motor Screws
w/Lock Washers and Flat Washers,
Balance Kit
HOVER FLUSH PACKAGE CONTENT
BL900852Fxx
RG900852Fxx
E900852LED
GL900852ETCH
Hardware Bag
CN900852
980013FAS
MH900852Fxx
X
X
X
|
04
hinley.com
NOTE: Design of parts shown above may look slightly different for
your specific model of fan.
XX=FAN FINISH
Page 7
PREPARATION
PREPARATION:
Verify you have all parts before beginning
the installation. Check foam insert closely for
missing parts. Remove motor from packing.
To avoid damage to finish, assemble motor
on soft padded surface or use the original
foam inset in motor box.
DO NOT LAY MOTOR HOUSING ON ITS SIDE
AS THIS COULD RESULT IN SHIFTING OF
MOTOR IN DECORATIVE ENCLOSURE.
Parts identification on assembled fan.
INSTALLING THE MOUNTING BRACKET
CAUTION: To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off
at the main power box before wiring. All wiring must be in accordance with
National and Local Electrical Codes and the ceiling fan must be grounded as
a precaution against possible electric shock.
Motor Housing
Glass Shade
Blade
Locate ceiling joist where fan is to be mounted, being sure location
1
agrees with the requirements in the minimum clearance section of this
guide. Wood joist must be sound and of adequate size to support 35
lbs. (See Page 1, Items 3 and 4).
If not already present, mount a UL listed outlet box marked "suitable for
2
fan support" following the instructions provided with the outlet box. The
outlet box must be able to support a minimum of 35 pounds.
Attach mounting bracket to outlet box using screws provided with the
3
outlet box.
Outlet box
Mounting
Bracket
Screws
Page 8
INSTALLING THE FAN
REMEMBER to turn off the power. Follow the steps below to hang your
fan properly.
Carefully lift fan motor assembly (without the blades) into position by
hanging the motor assembly onto the hook from the ceiling mounting
plate allowing it to hang freely .
You are now ready to make the electrical connections.
INSTALLATION OF SAFETY CABLE SUPPORT
Attach the wood screw and the flat washer to the ceiling joist as
shown (do not fully tighten). Slide the cable clamp onto the
safety cable from the fan. Loop the safety cable around the
wood screw that was just attached to ceiling joist. Feed the end
of the cable into the clamp and pull as much cable through as
possible. Firmly tighten screw in the clamp. Cut off excess cable.
Outlet Box
Hook
Screws
Wood Ceiling Joist
Safety Cable Clamp
Safety Cable Loop
Wood Screw
And Washer
Safety Cable
Page 9
ELECTRICAL CONNECTIONS
One fan per power circuit.
NOTE:
REMEMBER -Turn off the power! NOTE - Control must be installed within 30 feet of fan.
Use the wire nuts supplied with your fan when making connections. Secure the connectors with electrical tape and make sure there are no loose
connections or wire strands.
Insert the receiver into the top of the fan housing. (Fig. 1) For best
1
performance, make sure the Black Antenna, on the end of the receiver,
remains extended and not tangled with any of the electrical wires.
Make wire connections from the fan to the receiver unit. For this
2
step use the bundle of 5 wires on the receiver. (Fig. 2)
Connect the YELLOW fan wire to the YELLOW receiver wire.
Connect the GRAY fan wire to the GRAY receiver wire.
Connect the RED fan neutral wire to the RED receiver neutral wire.
Connect the WHITE fan neutral wire to the WHITE receiver neutral wire.
Connect the BLUE fan neutral wire to the BLUE receiver neutral wire.
Connect the wiring from the ceiling to the receiver unit. (Use the 2 wire
3
bundle on the receiver.) Secure with supplied wire nuts.
Connect the BLACK building supply wire to the BLACK receiver wire.
Connect the WHITE receiver neutral wire to the WHITE building neutral
wire.
Connect the COPPER building ground wire to the YELLOW/GREEN fan
ground wire. Also connect the two GREEN wires (from fan) to building
ground wire.
BLK (AC IN)
WH (AC IN)
Receiver
BLUE (to motor)
WHITE (to motor)
RED (to motor)
GRAY (to motor)
YELLOW (to motor)
WH
BLK
YELLOW/GRN
GROUND
GRN
GRN
GRN (downrod)
GRN (hanger bracket)
Outlet box
Ceiling
Fig. 1
Receiver
YELLOW (motor)
GRAY (motor)
RED (motor)
WHITE (motor)
BLUE (motor)
Fan
Fig. 2
Page 10
FINISHING THE INSTALLATION
Move fan into position over the mounting bracket and secure
1
with the 4 screws provided. (Fig. 1)
Raise the decorative ring up against the mounting bracket, the
2
four supports inside the decorative ring should be placed
against the four slots on the mounting bracket, twist the
decorative ring clockwise until snug (Fig. 2).
Screws
Fig. 1
Mounting
Bracket
Decorative
Ring
Fig. 2
Fan
motor
Studs
Page 11
INSTALLING THE BLADES
Remove any rubber supports that are installed for
NOTE:
shipping.
WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blades
while installing, balancing the blades, or cleaning the fan.
Insert the blade through the slot in the housing. Align the holes in
1
the blade and the fan motor assembly and secure with a blade
attachment screw and flat washer.
Repeat this procedure with the remaining blades.
Blades
INSTALLING THE MOUNTING PLATE
Remove one of the three screws on the mounting hub located on
1
the fan motor.
Loosen the other two screws.
2
Install mounting plate to mounting hub.
3
Line up the two slotted holes with the two loose screws on the
4
mounting hub located on fan motor.
Re-install the third screw removed and tighten all three.
5
Flat Washer
Screws
Screws
Lock Washer
Mounting Hub
Mounting Plate
Page 12
INSTALLING THE LED ASSEMBLY AND GLASS SHADE
WARNING: Before starting installation, disconnect the power by turning off
the circuit breaker or removing the fuse at fuse box. Turning power off
using the fan switch is not sufficient to prevent electric shock.
1
Remove the 1 of 3 screws from the posts of the light kit decora
tive housing and keep it for future use. Loosen the other 2
screws. (Do not remove)
While holding the LED light kit under your fan, make the polarize
2
plug connections: (Fig. 2)
- Red to white
- Black to black
Place the key holes on the LED assembly over the 2 screws
3
previously loosened, turn the light plate until it locks in place at the
narrow section of the key holes. Secure by tightening the 2 screws
previously loosened and the one previously removed. (Fig. 1)
Raise glass shade up against mounting plate and secure it to the
4
fan by turning the glass shade clockwise until snug. DO NOT
OVERTIGHTEN.
Restore power and your light kit is ready for operation.
5
Wire Connectors
LED
Assembly
Fig. 1
Mounting Plate
Screws
Glass
Shade
Fig. 2
Mounting Plate
Page 13
INSTALLING THE WALL CONTROL
REMEMBER to turn off the power before you begin.
NOTE - Control must be installed within 30 feet of fan.
Remove the existing wall plate and the old switch from the
1
wall outlet box. (Fig. 1)
Connect the wiring from the wall switch receptacle to wall
2
transmitter unit
Connect one BLACK wire from the wall to one BLACK wire
(labeled "TO FAN") from the wall transmitter.
Connect the other BLACK wire (labeled "TO POWER
SUPPLY") from the transmitter to the remaining BLACK wire
from the wall (A/C supply source).
Connect the green ground wire form the switch to the ground
3
wire on the wall outlet box.
Install the wall transmitter on the existing wall outlet box using
4
the screws provided. Attached the wall plate with the
mounting screws to finish the installation. (Fig. 2)
Outlet box
Switch
Wall plate
Fig. 1
Transmitter
Decorative Wall Plate
Fig. 2
Page 14
OPERATION
Your DC brushless motor is equipped with an
automatically learned type remote control.
There is no frequency switches on the receiver
or transmitter. The fan can start to use once
the pairing process is done.
Remove the panel from the transmitter and
then install one 23A/12V battery (included). To
prevent damage to transmitter, remove the
battery if not use for long periods of time (Fig.
16).
1
I, II, III, IV, V and VI button:
These six buttons are used to set the
fan speed as follows:
I = minimum speed
II = low speed
III = medium low speed
IV = medium speed
V = medium high speed
VI = high speed
2
button:
This button turns the fan off.
3
Reverse button:
This button is to control fan direction.
This button must be pressed while fan is
running (suggested speed IV)
4
Light button:
This button is to control optional light.
1
Switch the "D" and "ON" dip switch on the
front of transmitter to decide the light in
"ON/OFF" or "Dimmable" condition.
2
5
"SET" code setting button:
Follow the below steps to use the set
button. (Fig. 1)
6
ON - OFF Slide button: Power switch.
(Fig. 16)
Signal light (Fig. 2)
7
Pairing Process
With the fan’s power off, restore power to the
fan. Press and hold “SET” button for about 5
seconds and release. If optional light kit is
installed, the light kit will flash twice and the
signal light on the wall control will come on
when the button is pressed. The fan has
completed the pairing process with the wall
control and is ready for use.
NOTE: A single fan can be controlled with as
many as 3 wall controls in one room. Every
control will need to repeat the pairing process
based on instructions above and all controls
must be within 30 feet of the fan.
Fig. 1
Signal light
Power switch
Fig. 2
3
4
Page 15
Summer Mode and Winter Mode Operation
Summer Mode (forward):
8
A DOWNWARD airflow creates a cooling effect as shown in Figure 3. This allows you to set your air conditioner on a warmer setting
without affecting your comfort.
Winter Mode (Reverse):
9
An UPWARD airflow moves warmer air off the ceiling area as shown in Figure 4. This allows you to set your heating unit on a cooler
setting without affecting your comfort.
(COUNTERCLOCKWISE DIRECTION)
SUMMER MODE
Fig. 3Fig. 4
WINTER MODE
(CLOCKWISE DIRECTION)
Page 16
CARE AND CLEANING
Periodically it may be necessary to re-tighten blade to blade arm screws or blade arm to motor screws to prevent clicking or humming sound during
operation. This is especially true in climates with broad temperature and humidity ranges.
When dusting the blades, you must support the blade to prevent bending - no pressure should be applied to the blades. If you experience any flaws in
the operation of your fan, please check the following points.
TROUBLESHOOTING
CAUTION:
Switch off power supply before carrying out any of these checks.
PROBLEM
FAN WILL
NOT START
FAN SOUNDS
NOISY
FAN WOBBLES
SOLUTION
1.Check circuit fuses or breaker
2. Check wall control LED indicator light. If LED is not illuminated when pushing a button, it is not transmitting
signal. Please check power to wall control/circuit breaker and all electrical connections.
3. Assure there are no more than 2 fans operating on a circuit through the wall control. Assure that there are
more than 12 fans operating on a circuit through an on/off wall switch or a breaker (not through a wall control).
4. Assure that the fan in within range of the WiFi (150 ft.) or wall control (30 ft.
5. Check to assure only one fan is installed in the power circui
1.Allow a 24-hour "breaking-in" period. Most noise associated with a new fan will disappear during this time.
2. Make sure all motor housing screws are securely fastened.
3. Make sure the screws that attach the fan blade to the fan are tight.
4. Make sure your ceiling box is secure and rubber isolator pads are used between the mounting bracket and outlet
box.
1.Check that all blade and blade arm screws are secure.
2. If the blade wobble is still noticeable, interchanging two adjacent (side by side) blades can redistribute the weight
and possibly result in smoother operation.
3. Check to assure all dowrods to motor hardware and/or hanger ball are tight.
4. Make sure ceiling box is secure.
Page 17
ENERGY GUIDESPECIFICATIONS
AVERAGE PERFORMANCE AND ENERGY INFORMATION
Estimated
Yearly Energy Cost
$
4
$
3
Cost Range of Similar Models (19” – 84”)
• Based on 12 cents per kWh and 6.4 hours use per day
• Your cost depends on rates
• Energy Use: 13.1 Watts
All estimates based on typical use, excluding lights
Airflow Shown Is a Weighted Average of High and Low Cubic Feet per Minute Based on Downrod
and use
$
34
Airflow
3,174
Cubic Feet Per Minute
• The higher the airflow, the
more air the fan will move
• Airflow Efficiency: 243 Cubic
Feet Per Minute Per Watt
ftc.gov/energy
PERFORMANCE
SPECIFICATIONS
Airflow (CFM)
Energy Use (Watts)
Airflow Efficiency (CFM/W)
Energy Costs (Yearly)
Amps
RPMs
STANDARD
HIGH SPEEDLOW SPEED
49571154
20.51.8
242641
6
$
0.310.05
17046
1
$
Page 18
INSTALLATION OF SAFETY
CABLE SUPPORT
Attach the wood screw and the flat washer to the ceiling joist as
shown (do not fully tighten). Slide the cable clamp onto the
safety cable from the fan. Loop the safety cable around the
wood screw that was just attached to ceiling joist. Feed the end
of the cable into the clamp and pull as much cable through as
possible. Firmly tighten screw in the clamp. Cut o excess
cable.
safety cable clamp
Page 19
FLUSH
MANUAL DE INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
Page 20
QUEREMOS QUE AMES A TU
NUEVO VENTILADOR
ASÍ QUE ESTAMOS AQUÍ SI TIENE UNA PREGUNTA,
NECESITA AYUDA O QUIERE HABLAR SOBRE NUESTROS
PRODUCTOS. ENVÍE SUGERENCIAS NUESTRO CAMINO
TAMBIÉN: SIEMPRE ESTAMOS BUSCANDO HACER QUE
Este manual contiene instrucciones completas para la
instalación y operación de este ventilador. Ha sido
diseñado para hacer que el proceso de instalación sea
lo más fácil posible. Si no está familiarizado o no se
siente cómodo con el cableado, comuníquese con un
electricista calificado. Si necesita asistencia adicional o
tiene alguna pregunta, comuníquese con nosotros.
Page 21
TABLA DE CONTENIDO
INSTRUCCIONES GENERALES DE INSTALACIÓN Y
02
OPERACIÓN
INSTRUCCIONES GENERALES DE INSTALACIÓN Y
03
OPERACIÓN
03
HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS
04
DESEMBALAJE TU VENTILADOR
05
PREPARACIÓN
05
INSTALANDO EL SOPORTE COLGANTE
INSTALANDO EL VENTILADOR
06
CONEXIONES ELÉCTRICAS
07
08
ACABADO DE LA INSTALACIÓN
ACCESORIO DE HOJA
09
09
10
11
12
14
14
15
15
15
INSTALANDO LA PLACA DE MONTAJE
INSTALANDO EL CONJUNTO DE LED Y LA SOMBRA DE VIDRIO
INSTALANDO EL CONTROL DE PARED
OPERACIÓN
CUIDADO Y LIMPIEZA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GUÍA DE ENERGÍA
PRESUPUESTO
INTELIGENTE POR BONO
NOTA: Límite de un ventilador por circuito de alimentación.
ADVERTENCIA:
Lea y siga estas instrucciones cuidadosamente y tenga en cuenta todas las advertencias que se muestran en todas partes..
Page 22
INSTRUCCIONES GENERALES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
1
2
3
4
5
6
7
Para garantizar el éxito de la instalación, asegúrese de leer las instrucciones y revisar los diagramas a fondo antes de comenzar
Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté apagada en la caja de alimentación principal antes de
realizar el cableado. Todas las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo con los códigos, ordenanzas locales y / o el Código
Eléctrico Nacional. Si no está familiarizado con los métodos de instalación de cableado y productos eléctricos, asegure los servicios de
un electricista calificado y con licencia, así como de alguien que pueda verificar la resistencia de los miembros del techo de apoyo y
realizar las instalaciones y conexiones adecuadas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otras lesiones personales, monte el ventilador solo en una
caja de salida o en un sistema de soporte marcado como aceptable para un soporte de ventilador de 35 lb (15.9 kg) o menos y use los
tornillos de montaje provistos con la caja de salida . La mayoría de las cajas de salida comúnmente utilizadas para el soporte de
accesorios de iluminación no son aceptables para el soporte del ventilador y pueden necesitar ser reemplazadas. Consulte a un
electricista calificado si tiene dudas.
Asegúrese de que su sitio de instalación no permita que las aspas del ventilador giratorio entren en contacto con ningún objeto. Las
cuchillas deben estar a un mínimo de 7 pies del piso.
Las cuchillas deben colocarse después de que la carcasa del motor esté colgada y colocada. La carcasa del motor del ventilador debe
mantenerse en la caja hasta que esté lista para ser instalada para proteger su acabado. Si está instalando más de un ventilador de
techo, asegúrese de no mezclar los conjuntos de aspas del ventilador, ya que cada aspa forma parte de un conjunto ponderado.
Después de hacer las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben girarse hacia arriba y empujarse con cuidado hacia
la caja de salida. Los cables deben separarse con el conductor común y el conductor de tierra en un lado de la caja de salida, y el
Cables "CALIENTES" en el otro lado.
Los diagramas eléctricos son solo de referencia. Los kits de luces que no están empacados con el ventilador deben estar en la lista UL
y deben instalarse según las instrucciones de instalación del kit de luces.
8
9
10
Una vez que el ventilador esté completamente instalado, verifique que todas las conexiones estén seguras para evitar que el ventilador
se caiga y / o cause daños o lesiones.
Se puede hacer que el ventilador funcione inmediatamente después de la instalación: los cojinetes están adecuadamente cargados de
grasa para que, en condiciones normales, no sea necesaria una mayor lubricación durante la vida útil del ventilador.
Para operar la función de retroceso en este ventilador, presione el botón de retroceso mientras el ventilador está funcionando.
NOTA: Límite de un ventilador por circuito de alimentación.
Page 23
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS:
• Desconecte la energía quitando el fusible o apagando el interruptor de circuito antes de instalar el ventilador y / o la iluminación opcional.
• Apoyo directo desde la estructura del edificio.
• Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, monte en la caja de salida marcada como "aceptable para
soporte del ventilador" y use los tornillos de montaje provistos con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida comúnmente
utilizadas para el soporte de accesorios de iluminación no son aceptables para el soporte del ventilador y pueden necesitar ser
reemplazadas. Consulte a un electricista calificado si tiene dudas.
• No utilice un atenuador de luz incandescente. No utilice este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad del ventilador de tipo
transformador.To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade arms when installing them, balancing the blades or
cleaning the fan.
• No inserte ningún objeto (s) entre las aspas giratorias del ventilador.
NOTA:
Las precauciones, salvaguardas e instrucciones importantes que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir todas las
condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Debe entenderse que el sentido común, la precaución y el cuidado son
factores que no se pueden incorporar a este producto. Estos factores deben ser proporcionados por la (s) persona (s) que instalan,
cuidan y operan la unidad.
HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS
• DESTORNILLADOR PHILLIPS
• DESTORNILLADOR PLANO
• LLAVE O ALICATES
• CORTADOR DE CABLES
• ESCALERA DE TIJERA
• SUMINISTROS DE CABLEADO
SEGÚN REQUERIDO POR CÓDIGO
ELÉCTRICO
Page 24
DESEMBALAJE TU VENTILADOR
DESEMBALA TU VENTILADOR Y COMPRUEBA EL CONTENIDO
• No deseche la caja de cartón. Si alguna vez es necesario reemplazar o reparar la garantía, el ventilador debe devolverse en su
embalaje original. Retire todas las piezas y hardware. No coloque la carcasa del motor de lado, o la carcasa decorativa puede
moverse, doblarse o dañarse.
• Examinar todas las partes. Debe tener lo siguiente:
CONTENIDO DEL PAQUETE DE LAVADO DE HOVER
7
Juego de cuchillas de 3
1
Soporte de montajet
2
3
8
9
Anillo decorativo
Ventilador con motor
* Retire los soportes de envío de
4
goma alrededor del motor, si
corresponde. Guardar los tornillos.
5
Placa de montaje
Asamblea de 16W LED
6
7
Pantalla de cristal
Receptor Incl. 5 tuercas de cable
8
Control de pared con placa de pared de
9
batería de 12 v, placa frontal,
2 juegos de tornillos de montaje y
tornillos de máquina
10
Bolsa de hardware
Hardware de montaje de soporte
(tornillos para madera, tornillos,
arandelas de seguridad, arandelas,
tuercas para cables), tornillos de hoja a
motor
con arandelas de seguridad y arandelas
planas, kit de equilibrio
10
3
4
1
5
2
6
BL900852Fxx
X
RG900852Fxx
X
X
E900852LED
GL900852ETCH
CN900852
980013FAS
MH900852Fxx
NOTA: El diseño de las piezas que se muestran arriba puede verse
ligeramente diferente para su modelo específico de ventilador
XX-Acabado del ventilador
Page 25
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN:
Verifique que tenga todas las piezas antes de
comenzar la instalación. Verifique de cerca el
inserto de espuma para detectar piezas
faltantes. Retire el motor de la
empaquetadura. Para evitar daños en el
acabado, ensamble el motor sobre una
superficie acolchada suave o use el inserto de
espuma original en la caja del motor.
NO COLOQUE LA VIVIENDA DEL MOTOR
EN SU LADO ya QUE ESTO PODRÍA
RESULTAR EN EL CAMBIO DEL MOTOR EN
UNA CUBIERTA DECORATIVA.
Identificación de piezas en ventilador ensamblado.
INSTALANDO EL SOPORTE DE MONTAJE
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la
electricidad esté apagada en la caja de alimentación principal antes de realizar
el cableado. Todo el cableado debe estar de acuerdo con los códigos eléctricos
nacionales y locales y el ventilador de techo debe estar conectado a tierra como
precaución contra posibles descargas eléctricas.
Ubique la viga del techo donde se va a montar el ventilador,
1
asegurándose de que la ubicación esté de acuerdo con los requisitos en
la sección de espacio libre mínimo de esta guía. La viga de madera debe
ser sólida y de tamaño adecuado para soportar 35 lbs. (Ver página 1,
ítems 3 y 4).
Fije el soporte de montaje a la caja de salida con los tornillos provistos con
2
la caja de salida.
Si aún no está presente, monte una caja de salida listada por UL marcada
3
como "adecuada para soporte de ventilador" siguiendo las instrucciones
proporcionadas con la caja de salida. La caja de salida debe poder
soportar un mínimo de 35 libras.
Carcasa del
motor
Sombra de
cristal
Espada
Caja de salida
Soporte
de
montaje
Empulgueras
Page 26
INSTALANDO EL VENTILADOR
RECUERDA apagar la corriente. Siga los pasos a continuación para
colgar su ventilador correctamente.
Con cuidado, levante el ensamblaje del motor del ventilador (sin las
aspas) en su posición colgando el ensamblaje del motor en el gancho de
la placa de montaje del techo para que pueda colgar libremente.
Ahora está listo para hacer las conexiones eléctricas.
INSTALACIÓN DE SOPORTE DE CABLE DE SEGURIDAD
Fije el tornillo para madera y la arandela plana a la viga del techo como se
uestra (no apriete completamente). Deslice la abrazadera del cable sobre
m
el cable de seguridad desde el ventilador. Pase el cable de seguridad
alrededor del tornillo de madera que se acaba de conectar a la viga del
techo. Introduzca el extremo del cable en la abrazadera y pase la mayor
cantidad de cable posible. Apriete firmemente el tornillo en la abrazadera.
Corte el cable sobrante.
Caja de
salida
Gancho
Empulgueras
Vigueta de techo de madera
Abrazadera de cable
de seguridad
Lazo de cable de seguridad
Tornillo de madera y
arandela
Cable de
seguridad
Page 27
CONEXIONES ELÉCTRICAS
NOTA: un ventilador por circuito de alimentaciónt.
Inserte el receptor en la parte superior de la carcasa del ventilador. (Fig.
1
1
1) Para un mejor rendimiento, asegúrese de que la Antena Negra, en el
extremo del receptor, permanezca extendida y sin enredarse con ninguno
de los cables eléctricos.
Haga conexiones de cables desde el ventilador a la unidad receptora.
2
2
Para esta utilice el paquete de 5 cables en el receptor. (Figura 2)
• Conecte el cable de ventilador AMARILLO al cable del receptor
AMARILLO.
• Conecte el cable del ventilador GRIS al cable del receptor GRIS.
Conecte el cable neutral del ventilador ROJO al cable neutral del
•
receptor ROJO
•
Conecte el cable neutro del ventilador BLANCO al cable
neutro del receptor BLANCO.
• Conecte el cable neutral del ventilador AZUL al cable
neutral del receptor AZUL.
Conecte el cableado desde el techo a la unidad receptora. (Use el
3
3
paquete de 2 cables en el receptor). Asegure con el cable suministrado
• Conecte el cable de suministro de construcción NEGRO al cable del
receptor NEGRO.
• Conecte el cable neutro del receptor BLANCO al cable neutro del edificio
BLANCO
• Conecte el cable de tierra del edificio de COBRE al cable de tierra del
ventilador AMARILLO / VERDE.
• También conecte los dos cables VERDES (del ventilador) al cable de tierra
del edificio.
Mueva el ventilador a su posición sobre el soporte de montaje y
1
asegúrelo con los 4 tornillos provistos. (Figura 1)
Levante el anillo decorativo contra el soporte de montaje, los
2
cuatro soportes dentro del anillo decorativo deben colocarse
contra las cuatro ranuras del soporte de montaje, gire el anillo
decorativo en sentido horario hasta que quede ajustado (Fig. 2).
Empulgueras
Soporte de
montaje
Fig. 1
Anillo
decorativo
Motor del
ventilador
Fig. 2
Motor del
ventilador
Page 29
INSTALANDO LAS CUCHILLAS
NOTA: Retire cualquier soporte de goma que esté instalado para el envíor
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble
las aspas mientras instala, equilibra las aspas o limpia el ventilador.
Inserte la cuchilla a través de la ranura en la carcasa. Alinee los
1
orificios en la cuchilla y el ensamblaje del motor del ventilador y
fíjelos con un tornillo de fijación de la cuchilla y una arandela plana.
Repita este procedimiento con las cuchillas
2
restantes.
INSTALANDO LA PLACA DE MONTAJE
Retire uno de los tres tornillos del cubo de montaje ubicado en el motor del
1
ventilador.
Afloje los otros dos tornillos.
2
Instale la placa de montaje en el cubo de montaje.
3
Alinee los dos orificios ranurados con los dos tornillos sueltos en el cubo de
4
montaje ubicado en el motor del ventilador.
Vuelva a instalar el tercer tornillo que retiró y apriete los tres
5
Arandela plana
Empulgueras
Cuchillas
Arandela de
seguridad
Cubo de
montaje
Empulgueras
Placa de montaje
Page 30
INSTALANDO EL CONJUNTO LED Y LA SOMBRA DE VIDRIO
ADVERTENCIA: Antes de comenzar la instalación, desconecte la
alimentación apagando el disyuntor o quitando el fusible en la caja de
fusibles. Apagar la corriente usando el interruptor del ventilador no es
suficiente para evitar descargas eléctricas.
1
Retire el 1 de 3 tornillos de los postes de la carcasa decorativa del kit de luz
y guárdelo para uso futuro. Afloje los otros 2 tornillos. (No quitar)
Mientras sostiene el kit de luz LED debajo de su ventilador, realice las
conexiones del enchufe polarizado: (Fig. 2)
2
- Rojo a blanco
- Negro a negro
Coloque los orificios de la llave en el ensamblaje del LED sobre los
3
2 tornillos previamente aflojados, gire la placa de luz hasta que
encaje en la sección estrecha de los orificios de la llave. Asegure
apretando los 2 tornillos previamente aflojados y el que se retiró
anteriormente. (Figura 1)
4
Levante la pantalla de vidrio contra la placa de montaje y asegúrela
al ventilador girando la pantalla de vidrio en sentido horario hasta
que quede ajustada. NO APRIETE DEMASIADO.
5
Restaure la energía y su kit de luces estará listo para funcionar.
Conectores de
alambre
Montaje
LED
Fig. 1
Placa de
montaje
Tornillo
Sombra de
cristal
Fig. 2
Placa de
montaje
Page 31
INSTALANDO EL CONTROL DE PARED
RECUERDA-apagar la corriente antes de comenzar.
NOTA - El control debe instalarse dentro de los 30 pies
del ventilador.
Retire la placa de pared existente y el interruptor viejo de la caja
1
de salida de pared. (Figura 1)
Conecte el cableado del receptáculo del interruptor de
2
pared a la unidad transmisora de pared
• Conecte un cable NEGRO de la pared a un cable
NEGRO (etiquetado "AL VENTILADOR") del
transmisor de pared.
• Conecte el otro cable NEGRO (etiquetado "AL
SUMINISTRO DE ENERGÍA") del transmisor al cable
NEGRO restante de la pared (fuente de suministro
de A / C).
3
Conecte el cable de tierra verde del interruptor al
cable de tierra en la caja de toma de corriente.
Instale el transmisor de pared en la caja de salida
4
de pared existente usando los tornillos provistos.
Fije la placa de pared con los tornillos de montaje
para terminar la instalación. (Figura 2)
Conecte el cableado del receptáculo del
interruptor de pared a la unidad transmisora de
pared
CAJA DE SALIDA
Fig. 1
CAMBIAR
TRANSMISORA
PLACA DE PARED
PLATO
DECORATIVO DE
PARED
Fig. 2
Page 32
OPERACIÓN
Su motor DC sin escobillas está equipado con
un control remoto de tipo aprendido
automáticamente. No hay interruptores de
frecuencia en el receptor o transmisor. El
ventilador puede comenzar a usar una vez que
finalice el proceso de emparejamiento.
Retire el panel del transmisor y luego instale una
batería de 23A / 12V (incluida). Para evitar
daños al transmisor, retire la batería si no la usa
durante largos períodos de tiempo (Fig. 16).
1
Botón I, II, III, IV, V y VI:
Estos seis botones se utilizan para
configurar la velocidad del ventilador
de la siguiente manera:
I = velocidad mínima
II = baja velocidad
III = velocidad media baja
IV = velocidad media
V = velocidad media alta
VI = alta velocidad
2
botón:
Este botón apaga el ventilador
3
Botón de retroceso:
Este botón es para controlar la dirección
del ventilador. Este botón debe
presionarse mientras el ventilador está
funcionando (velocidad sugerida IV)
1
4
Botón de luz:
Este botón es para controlar la luz
opcional. Cambie el interruptor DIP "D" y
"ON" en la parte frontal del transmisor
para decidir la luz en la condición "ON /
2
OFF" o "Dimmable".
Botón de configuración del código "SET":
5
Siga los pasos a continuación para usar
el botón de configuración. (Figura 1)
ON - OFF Botón deslizante: interruptor
6
de encendido. (Fig. 16)
Luz de señalización (Fig. 2)
7
Proceso de emparejamiento
Con el ventilador apagado ff, restaure la
energía del ventilador. Mantenga
presionado el botón "SET" durante unos 5
segundos y suéltelo. Si se instala un kit de
luz opcional, el kit de luz parpadeará dos
veces y la luz de señal en el control de
pared se encenderá cuando se presione
el botón. El ventilador ha completado el
proceso de emparejamiento con el control
de pared y está listo para usar.
NOTA: Un solo ventilador se puede
controlar con hasta 3 controles de pared
en una habitación. Cada control deberá
repetir el proceso de emparejamiento
según las instrucciones anteriores y todos
los controles deben estar a menos de 30
pies del ventilador.
Fig. 1
luz de señal
Interruptor
de
alimentación
Fig. 2
3
4
Page 33
Modo verano y operación en modo invierno
Modo de verano (adelante):
8
Un flujo de aire HACIA ABAJO crea un efecto de enfriamiento como se muestra en la Figura 3. Esto le permite configurar su aire acondicionado en un
ambiente más cálido sin afectar su comodidad.
Modo de invierno (reverso):
9
Un fl ujo de aire HACIA ARRIBA mueve el aire más cálido del área del techo como se muestra en la Figura 4. Esto le permite configurar su unidad de
calefacción en un lugar más frío sin afectar su comodidad.
(DIRECCIÓN CONTRA EL RELOJ))
MODO VERANO
Fig. 3Fig. 4
(SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ)
MODO INVIERNO
Page 34
CUIDADO Y LIMPIEZA
Periódicamente puede ser necesario volver a apretar los tornillos de la cuchilla al brazo de la cuchilla o del brazo de la cuchilla a los tornillos del motor para
evitar que se escuche un clic o un zumbido durante el funcionamiento. Esto es especialmente cierto en climas con amplios rangos de temperatura y humedad.
Cuando desempolve las cuchillas, debe sostener la cuchilla para evitar que se doble; no se debe aplicar presión a las cuchillas. Si experimenta algún defecto
en el funcionamiento de su ventilador, verifique los siguientes puntos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PRECAUCIÓN:
Apague la fuente de alimentación antes de realizar cualquiera de estas comprobaciones
PROBLEMA
EL
VENTILADOR
NO ARRENCA
VENTILADOR
SONIDOS
RUIDO
VENTILADORES
SOLUCIÓN
1. Revise los fusibles o disyuntores del circuito.
2. Compruebe la luz indicadora LED del control de pared. Si el LED no se ilumina al presionar un botón, no está transmitiendo una
señal. Compruebe la alimentación al control de pared / disyuntor y todas las conexiones eléctricas.
3. Asegúrese de que no haya más de 2 ventiladores funcionando en un circuito a través del control de pared. Asegúrese de que no
haya más de 12 ventiladores funcionando en un circuito a través de un interruptor de pared encendido / apagado o un interruptor
(no a través de un control de pared).
4. Asegúrese de que el ventilador esté dentro del alcance del WiFi (150 pies) o del control de pared (30 pies).
5. Verifique que solo haya un ventilador instalado en el circuito de alimentación.
1.Permita un período de "robo" de 24 horas. La mayor parte del ruido asociado con un nuevo ventilador desaparecerá
durante este tiempo.
2.Asegúrese de que todos los tornillos de la carcasa del motor estén bien sujetos.
3.Asegúrese de que los tornillos que sujetan la aspa del ventilador estén apretados.
4.Asegúrese de que su caja de techo esté segura y que se usen almohadillas aislantes de goma entre el soporte de
montaje y la caja de salida.
1.Verifique que todos los tornillos de la cuchilla y del brazo de la cuchilla estén seguros.
2.Si la oscilación de la cuchilla aún se nota, el intercambio de dos cuchillas adyacentes (una al lado de la otra) puede
redistribuir el peso y posiblemente resultar en una operación más suave
3.Verifique para asegurarse de que todas las varillas descendentes al hardware del motor y / o la bola de suspensión
estén apretadas.
4.Asegúrese de que la caja del techo esté segura.
Page 35
GUÍA DE ENERGÍA
INFORMACIÓN MEDIA DE DESEMPEÑO Y ENERGÍA
ESPECIFICACIONES
Estimado
Costo anual de energía
Flujo de aire
3,174
$
4
$
3
Rango de costos de modelos similares (19 "- 84")
• Su costo depende de las tarifas y el
uso. Uso de energía: 13.1 vatios
Todas las estimaciones se basan en el uso típico, excluyendo la luz.
El flujo de aire que se muestra es un promedio ponderado de pies cúbicos altos y bajos por minuto basado en Downrod
$
34
Pies cúbicos por minuto
• Cuanto mayor sea el
flujo de aire, más aire se
moverá el ventilador
Eficiencia del flujo de
aire: 243 pies cúbicos
por minuto por vatio
ftc.gov/energy
ESPECIFICACIONES DE
RENDIMIENTO
Flujo de aire (CFM)
Energía usada (vations)
Eficiencia de fl ujo de aire
(CFM/W)
Costos de energía (anual)
Amplificadores
RPMs
ESTÁNDAR
ALTA
VELOCIDAD
BAJA
VELOCIDAD
49571154
20.51.8
242641
6
$
1
$
0.310.05
17046
Page 36
SE ENCUENTRA ORGULLOSO DE PROPORCIONARLE PRODUCTOS
PARA VENTILADORES DE TECHO QUE MEJORAN SU ESPACIO CON
COMODIDAD, PROPÓSITO Y ESTILO. COMO EMPRESA FAMILIAR,
ESTAMOS COMPROMETIDOS CON EL DISEÑO, EL RENDIMIENTO Y
LA CALIDAD, Y LO QUE ES IMPORTANTE PARA USTED ES
PARAMOUNT PARA NOSOTROS.
Page 37
INSTALACIÓN DE SEGURIDAD
SOPORTE DE CABLE
Fije el tornillo para madera y la arandela plana a la viga del
techo como se muestra (no apriete completamente). Deslice
la abrazadera del cable sobre el cable de seguridad desde el
ventilador. Pase el cable de seguridad alrededor del tornillo
de madera que se acaba de conectar a la viga del techo.
Introduzca el extremo del cable en la abrazadera y pase la
mayor cantidad de cable posible. Apriete firmemente el
tornillo en la abrazadera. Cortar el exceso de cable.
Vigueta de techo
de madera
Abrazadera
de cable de
seguridad
Lazo de cable
de seguridad
Tornillo de
madera y
arandela
Cable de
seguridad
Page 38
FLUSH
Page 39
NOUS VOULONS VOUS AIMER VOTRE
NOUVEAU FAN
NOUS SOMMES ICI SI VOUS AVEZ UNE QUESTION, BESOIN
D'UNE AIDE OU VOULEZ CHAT SUR NOS PRODUITS. ENVOYER
DES SUGGESTIONS NOTRE FAÇON AUSSI - NOUS CHERCHONS
TOUJOURS À FAIRE DE VOTRE EXPÉRIENCE AVEC UNE
POSITIVE.
Ce manuel contient des instructions complètes pour
l'installation et le fonctionnement de ce ventilateur. Il a
été conçu pour rendre le processus d'installation aussi
simple que possible. Si vous n'êtes pas familier ou mal
à l'aise avec le câblage, veuillez contacter un
électricien qualifié. Si vous avez besoin d'aide
supplémentaire ou avez
nous contacter.
des questions, n'hésitez pas à
Page 40
TABLE DES MATIÈRES
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
D'INSTALLATION ET DE
02
FONCTIONNEMENT
09
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITE
03
IMPORTANTES
03
OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS
04
DÉBALLAGE DE VOTRE VENTILATEUR
05
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SUPPORT DE
05
SUSPENSION
06
INSTALLATION DU VENTILATEUR
07
CONNECTIONS ELECTRIQUES
08
FIN DE L'INSTALLATION
09
ATTACHEMENT DE LAME
R
EMARQUE: Limitez un ventilateur par circuit d'alimentation
10
11
12
14
14
15
15
15
INSTALLATION DE L'ENSEMBLE LED ET DE LA TOILE EN VERRE
INSTALLATION DE LA COMMANDE MURALE
OPÉRATION
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
DÉPANNAGE
GUIDE ÉNERGÉTIQUE
CARACTÉRISTIQUES
SMART BY BOND
Page 41
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT
1
2
3
4
5
6
7
Pour assurer le succès de l'installation, assurez-vous de lire les instructions et de lire attentivement les schémas avant de commencer.
Pour éviter tout choc électrique, assurez-vous que l'électricité est coupée sur le boîtier d'alimentation principal avant le câblage. Toutes les
connexions électriques doivent être effectuées conformément aux codes locaux, aux ordonnances et / ou au National Electric Code. Si vous
n'êtes pas familier avec les méthodes d'installation du câblage et des produits électriques, faites appel aux services d'un électricien qualifié et
agréé ainsi que de quelqu'un qui peut vérifier la résistance des éléments de plafond et effectuer les installations et les connexions appropriées.
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou d'autres blessures corporelles, montez le ventilateur uniquement
sur une boîte de sortie ou un système de support marqué comme acceptable pour un support de ventilateur de 35 lb (15,9 kg) ou moins et
utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie . La plupart des boîtiers de sortie couramment utilisés pour le support des appareils
d'éclairage ne sont pas acceptables pour le support du ventilateur et peuvent devoir être remplacés. Consulter un électricien qualifié en cas de
doute.
Assurez-vous que votre site d'installation ne permettra pas aux pales de ventilateur en rotation d'entrer en contact avec un objet. Les lames
doivent être à au moins 7 pieds du sol.
Les lames doivent être fixées une fois le boîtier du moteur suspendu et en place. Le boîtier du moteur du ventilateur doit être conservé dans le
carton jusqu'à ce qu'il soit prêt à être installé pour protéger sa finition. Si vous installez plusieurs ventilateurs de plafond, assurez-vous de ne
pas mélanger des ensembles de pales de ventilateur, car chaque pale fait partie d'un ensemble pondéré.
Après avoir effectué les connexions électriques, les conducteurs épissés doivent être tournés vers le haut et poussés avec précaution vers le
haut dans la boîte de sortie. Les fils doivent être écartés avec le conducteur commun et le conducteur de mise à la terre sur un côté de la
boîte de sortie, et le Fils "CHAUDS" de l'autre côté.
Les schémas électriques sont fournis à titre indicatif uniquement. Les kits d'éclairage qui ne sont pas emballés avec le ventilateur doivent être
répertoriés UL et doivent être installés conformément aux instructions d'installation du kit d'éclairage.
8
9
10
Une fois le ventilateur complètement installé, assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées pour empêcher le ventilateur de tomber
et / ou de causer des dommages ou des blessures.
Le ventilateur peut fonctionner immédiatement après l'installation - les roulements sont correctement chargés de graisse de sorte que, dans
des conditions normales, une lubrification supplémentaire ne soit pas nécessaire pendant la durée de vie du ventilateur.
Pour activer la fonction d'inversion sur ce ventilateur, appuyez sur le bouton d'inversion pendant que le ventilateur fonctionne.
R
EMARQUE: Limitez un ventilateur par circuit d'alimentation
Page 42
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENTS:
• Coupez l'alimentation en retirant le fusible ou en fermant le disjoncteur avant d'installer le ventilateur et / ou l'éclairage en option.
• Support directement à partir de la structure du bâtiment.
• Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, montez sur la boîte de sortie marquée "acceptable pour le support du
ventilateur" et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie. La plupart des boîtiers de sortie couramment utilisés pour le
support des appareils d'éclairage ne sont pas acceptables pour le support du ventilateur et peuvent devoir être remplacés. Consulter un
électricien qualifié en cas de doute.
• N'utilisez pas de gradateur de lumière incandescente. N'utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse de ventilateur
de type transformateur.
• Pour réduire le risque de blessures corporelles, ne pliez pas les bras des pales lors de leur installation, de l'équilibrage des pales ou du
nettoyage du ventilateur.
• N'insérez aucun objet entre les pales du ventilateur en rotation.
Les précautions, garanties et instructions importantes figurant dans ce manuel ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions
et situations possibles qui peuvent survenir. Il faut comprendre que le bon sens, la prudence et la prudence sont des facteurs qui ne
peuvent être intégrés à ce produit. Ces facteurs doivent être fournis par la ou les personnes installant, prenant soin et utilisant
REMARQUE:
l'appareil.
OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS
• TOURNEVIS CRUCIFORME
• TOURNEVIS PLAT
• CLÉ OU PINCE
• COUPE-FIL
• ESCABEAU
• FOURNITURES DE CÂBLAGE
COMME REQUIS PAR LE CODE
ÉLECTRIQUE
Page 43
DÉBALLAGE DE VOTRE VENTILATEUR
DÉBALLER VOTRE VENTILATEUR ET VÉRIFIER LE CONTENU.
• Ne jetez pas le carton. Si un remplacement ou une réparation sous garantie est nécessaire, le ventilateur doit être retourné dans
son emballage d'origine. Retirez toutes les pièces et le matériel. Ne posez pas le boîtier du moteur sur le côté, sinon le boîtier
décoratif pourrait se déplacer, être plié ou endommagé.
• Examinez toutes les pièces. Vous devriez avoir les éléments suivants:
CONTENU DE L'EMBALLAGE DE RINÇAGE HOVER
7
1
Ensemble de 3 lames
2
Support de montage
Anneau décoratif
3
8
9
Boîtier de ventilateur avec moteur
* Retirez les supports d'expédition
4
en caoutchouc autour du moteur,
le cas échéant. Conservez les vis.
5
Plaque de montage
6
Assemblage LED 16W
Abat-jour en verre
7
Récepteur incl. 5 écrous
8
Contrôle mural avec plaque murale
9
de batterie 12v, plaque frontale,
2 jeux de vis de montage et de vis
mécaniques
10
Sac de matériel
Matériel de montage du support
(vis à bois, vis, rondelles de blocage,
rondelles, écrous de fil), vis de lame à
moteur
avec rondelles de blocage et rondelles
plates, kit d'équilibrage
10
3
4
1
5
2
6
BL900852Fxx
X
RG900852Fxx
X
X
E900852LED
GL900852ETCH
CN900852
980013FAS
MH900852Fxx
REMARQUE: La conception des pièces illustrées ci-dessus peut
sembler légèrement di ff érente pour votre modèle de ventilateur
spéci fi que.
XX-Finition ventilateur
Page 44
PRÉPARATION
PRÉPARATION:
Vérifiez que vous disposez de toutes les
pièces avant de commencer l'installation.
Vérifiez soigneusement l'insert en mousse
pour les pièces manquantes. Retirez le moteur
de l'emballage. Pour éviter d'endommager la fi
nition, assemblez le moteur sur une surface
rembourrée ou utilisez l'insert en mousse
d'origine dans le boîtier du moteur.
NE POSEZ PAS DE LOGEMENT DE
MOTEUR SUR LE CÔTÉ, CELA POURRAIT
ENTRAÎNER LE DÉPLACEMENT DU
MOTEUR DANS LE BOÎTIER DÉCORATIF.
Identification des pièces sur le ventilateur assemblé
INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE
ATTENTION: pour éviter tout choc électrique, assurez-vous que l'électricité est
coupée sur le boîtier d'alimentation principal avant le câblage. Tout le câblage
doit être conforme aux codes électriques nationaux et locaux et le ventilateur de
plafond doit être mis à la terre par mesure de précaution contre un éventuel
choc électrique.
Localisez la solive de plafond où le ventilateur doit être monté, en étant
1
sûr que l'emplacement est conforme aux exigences de la section de
dégagement minimum de ce guide. Les solives en bois doivent être
solides et de taille adéquate pour supporter 35 lb. (Voir page 1, points 3 et
4).
S'il n'est pas déjà présent, montez un boîtier de sortie homologué UL
2
marqué "adapté au support du ventilateur" en suivant les instructions
fournies avec le boîtier de sortie. La boîte de sortie doit pouvoir supporter
un minimum de 35 livres.
3
Fixez le support de montage au boîtier de sortie à l'aide des vis fournies
avec le boîtier de sortie.
Logement de moteur
Abat-jour en
verre
Lame
Boîte de sortie
Support
de
montage
Des Vis
Page 45
INSTALLATION DU VENTILATE
N'OUBLIEZ PAS de couper l'alimentation. Suivez les étapes ci-dessous
pour accrocher correctement votre ventilateur.
Soulevez délicatement l'ensemble moteur du ventilateur (sans les pales)
en position en accrochant l'ensemble moteur sur le crochet de la plaque
de montage au plafond, ce qui lui permet de pendre librement.
UR
Vous êtes maintenant prêt à effectuer les connexions électriques.
I
NSTALLATION DU SUPPORT DE CÂBLE DE SÉCURITÉ
Fixez la vis à bois et la rondelle plate à la solive de plafo
(ne serrez pas complètement). Faites glisser le se
sécurité du ventilateur. Enroulez le câble de sécur
qui vient d'être fixée à la solive de plafond. Ins
dans la pince et tirez autant de câble que possible. Serrez fermement la vis
du collier. Coupez l'excédent de câble.
nd comme illustré
rre-câble sur le câble de
ité autour de la vis à bois
érez l'extrémité du câble
Caja de
salida
Crochet
Des vis
Solive de plafond en bois
Serre-câble de sécurité
Boucle de câble de sécurité
Vis à bois et rondelle
Câble de sécurité
Page 46
CONNECTIONS ELECTRIQUES
REMARQUE: un ventilateur par circuit d'alimentation
N'OUBLIEZ PAS - Coupez l'alimentation! REMARQUE - La commande doit être installée à moins de 30 pieds du ventilateur.
Utilisez les serre-fils fournis avec votre ventilateur lors des connexions. Fixez les connecteurs avec du ruban électrique et assurez-vous qu'il n'y a pas
de connexions desserrées ou de brins de fils.
Insérez le récepteur dans le haut du boîtier du ventilateur. (Fig. 1) Pour de
1
1
meilleures performances, assurez-vous que l'antenne noire, à l'extrémité du
récepteur, reste déployée et ne s'emmêle avec aucun des fils électriques.
Effectuez les connexions de câbles entre le ventilateur et le récepteur. Pour cette
2
2
étape, utilisez le faisceau de 5 fils sur le récepteur. (Fig.2). 2)
• Connectez le fil de ventilateur JAUNE au fil de récepteur JAUNE.
• Connectez le fil de ventilateur GRIS au fil de récepteur GRIS.
• Connectez le fil neutre du ventilateur ROUGE au fil neutre du récepteur
ROUGE.
• Connectez le fil neutre du ventilateur BLANC au fil neutre du récepteur
BLANC.
• Connectez le fil neutre du ventilateur BLEU au fil neutre du récepteur BLEU.
3
3
Connectez le câblage du plafond à l'unité de réception. (Utilisez le
faisceau de 2 fils sur le récepteur.) Fixez avec le fil fourni
• Connectez le fil d'alimentation du bâtiment NOIR au fil du récepteur NOIR.
• Connectez le fil neutre du récepteur BLANC au fil neutre du bâtiment
BLANC.
• Connectez le fil de terre du bâtiment COPPER au fil de terre du ventilateur
JAUNE / VERT.
• Connectez également les deux fils VERT (du ventilateur) au fil de terre du
Déplacez le ventilateur en position sur le support de montage et
1
fixez-le avec les 4 vis fournies. (Fig. 1)
Soulevez l'anneau décoratif contre le support de montage, les
2
quatre supports à l'intérieur de l'anneau décoratif doivent être
placés contre les quatre fentes du support de montage, tournez
l'anneau décoratif dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à
ce qu'il soit bien ajusté (Fig.2).
Des vis
Support de
montage
Fig. 1
Anneau
décoratif
Moteur de
ventilateur
Fig. 2
Goujons
Page 48
INSTALLATION DES LAMES
REMARQUE: retirez tous les supports en caoutchouc installés pour
l'expéditionr
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessures, ne pliez pas les
pales lors de l'installation, de l'équilibrage des pales ou du nettoyage du
ventilateur.
Insérez la lame dans la fente du boîtier. Alignez les trous de la lame
1
et du moteur du ventilateur et fixez-les avec une vis de fixation de
lame et une rondelle plate.
Répétez cette procédure avec les lames restantes.
Lames
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE
Retirez l'une des trois vis du moyeu de montage situé sur le moteur du
1
ventilateur.
Desserrez les deux autres vis.
2
Installez la plaque de montage sur le moyeu de montage.
3
Alignez les deux trous oblongs avec les deux vis desserrées dans le
4
moyeu de montage situé sur le moteur du ventilateur.
5
Réinstallez la troisième vis que vous avez retirée et serrez les trois.
Rondelle plate
Des vis
Des vis
Rondelle de blocage
Moyeu de montage
Plaque de montage
Page 49
INSTALLATION DE L'ENSEMBLE LED ET DE LA TOILE EN VERRE
AVERTISSEMENT: avant de commencer l'installation, coupez l'alimentation
en coupant le disjoncteur ou en retirant le fusible de la boîte à fusibles. La
mise hors tension à l'aide de l'interrupteur du ventilateur n'est pas su ffi sante
pour éviter les chocs électriques.
1
Retirez 1 des 3 vis des montants du boîtier décoratif du kit
d'éclairage et conservez-le pour une utilisation future.
Desserrez les 2 autres vis. (Ne pas enlever)
2
Tout en tenant l'ensemble LED sous votre ventilateur, effectuez
les connexions de la fiche polarisée: (Fig.2)
- Rouge à blanc
- Noir à noir
Placez les trous de clé sur l'ensemble LED sur les 2 vis précédemment
3
desserrées, tournez l'ensemble LED jusqu'à ce qu'il se verrouille en
place dans la section étroite des trous de clé. Fixez en serrant les 2 vis
précédemment desserrées et celle précédemment retirée. (Fig. 1)
4
Soulevez le store en verre contre la plaque de montage et fixez-le au
ventilateur en tournant le store en verre dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce qu'il soit bien ajusté. NE PAS TROP SERRER.
5
Rétablissez l'alimentation et votre kit d'éclairage est prêt à fonctionner.
Connecteurs de fils
Assemblage
LED
Fig. 1
Abat-jour
en verre
Plaque de
montage
Des vis
Plaque
de
montage
Fig. 2
Page 50
INSTALLATION DE LA COMMANDE MURALE
N'OUBLIEZ PAS de couper l'alimentation avant de
commencer.
REMARQUE - La commande doit être installée à moins de
30 pieds du ventilateur
Retirez la plaque murale existante et l'ancien interrupteur du boîtier
1
de prise murale. (Fig. 1)
Connectez le câblage de la prise murale à l'émetteur mural
2
• Connectez un fil NOIR du mur à un fil NOIR (étiqueté "TO FAN")
de l'émetteur mural.
• Connectez l'autre fil NOIR (étiqueté "TO POWER SUPPLY") de
l'émetteur au fil NOIR restant du mur (source d'alimentation A /
C).
Connectez le fil de terre vert de l'interrupteur au fil de terre du boîtier
3
de prise murale.
Installez l'émetteur mural sur la boîte murale existante à l'aide des vis
4
fournies. Fixez la plaque murale avec les vis de montage pour terminer
l'installation. (Fig.2)
Fig. 1
Boîte de sortie
Commutateur
Émettrice
Plaque Murale
Plaque murale
décorative
Fig. 2
Page 51
OPÉRATION
Votre moteur CC sans balais est équipé d'une
télécommande de type à apprentissage
automatique. Il n'y a pas de commutateurs de
fréquence sur le récepteur ou l'émetteur. Le
ventilateur peut commencer à utiliser une fois le
processus d'appairage terminé.
Retirez le panneau de l'émetteur, puis installez
une pile 23A / 12V (incluse). Pour éviter
d'endommager l'émetteur, retirez la batterie si
vous ne l'utilisez pas pendant de longues périodes
(Fig. 16).
outon I, II, III, IV, V et VI:
B
1
Ces six boutons sont utilisés pour
r
égler la vitesse du ventilateur
omme suit:
c
I = vitesse minimale
II = basse vitesse
III = vitesse moyenne basse
IV = vitesse moyenne V = vitesse
m
oyenne élevée
VI = haute flèche
2
bouton:
Ce bouton éteint le ventilateur
3
4
Bouton de marche arrière:
Ce bouton sert à contrôler la direction du
ventilateur. Ce bouton doit être enfoncé
pendant le fonctionnement du ventilateur
(vitesse suggérée IV)
Bouton d'éclairage:
Ce bouton sert à contrôler la lumière en
1
option. Mettez l'interrupteur DIP "D" et
"ON" à l'avant de l'émetteur pour décider
de la lumière en "ON / OFF" ou
2
"Dimmable"
Bouton de réglage du code "SET":Suivez
5
les étapes ci-dessous pour utiliser le
bouton de réglage. (Fig. 1)
ON - OFF Bouton coulissant: interrupteur
6
d'alimentation. (Fig.16)
Signal lumineux (Fig.2)6)
7
Processus d'appariement
Lorsque le ventilateur est hors tension,
rétablissez l'alimentation du ventilateur.
Appuyez et maintenez le bouton "SET"
pendant environ 5 secondes et relâchez. Si
un kit d'éclairage en option est installé, le kit
d'éclairage clignote deux fois et le voyant
lumineux de la commande murale s'allume
lorsque vous appuyez sur le bouton. Le
ventilateur a terminé le processus
d'appariement avec la commande murale et
est prêt à l'emploi.
REMARQUE: Un seul ventilateur peut être
contrôlé avec jusqu'à 3 commandes murales
dans une pièce. Chaque contrôle devra
répéter le processus de couplage en fonction
des instructions ci-dessus et tous les
contrôles doivent être à moins de 30 pieds du
ventilateur.
Fig. 1
Signal
lumineux
Interrupteur
Fig. 2
3
4
Page 52
Fonctionnement en mode été et en mode hiver
Mode été (avant):
8
Un flux d'air VERS LE BAS crée un e ff et de refroidissement comme illustré à la figure 3. Cela vous permet de régler votre climatiseur sur un
réglage plus chaud sans a ecter votre confort.
Mode hiver (marche arrière):
9
Un flux d'air VERS LE HAUT déplace l'air plus chaud de la zone du plafond comme illustré à la figure 4. Cela vous permet de régler votre unité
de chauffage sur un réglage plus frais sans a ecter votre confort.
(DIRECTION CONTRE-HORAIRE))
MODE ÉTÉ
Fig. 3Fig. 4
(DANS LE SENS DES AIGUILLES
MODE HIVER
D'UNE MONTRE)
Page 53
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Périodiquement, il peut être nécessaire de resserrer les vis de la lame sur le bras de la lame ou du bras de la lame sur les vis du moteur pour éviter les
cliquetis ou les bourdonnements pendant le fonctionnement. Cela est particulièrement vrai dans les climats avec de larges plages de température et
d'humidité.
Lors de l'époussetage des lames, vous devez soutenir la lame pour éviter qu'elle ne se plie - aucune pression ne doit être appliquée sur les lames. Si vous
rencontrez des défauts dans le fonctionnement de votre ventilateur, veuillez vérifier les points suivants.
DÉPANNAGE
PROBLÈME
LE VENTILATEUR
NE DÉMARRE PAS
FAN SONS BRUIT
VENTILATEURS
WOBBLES
Coupez l'alimentation électrique avant d'effectuer l'une de ces
MISE EN GARDE:
vérifications
SOLUTION
1. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs du circuit.
2. Vérifiez le voyant lumineux de la commande murale. Si la LED n'est pas allumée en appuyant sur un bouton, elle ne transmet pas
de signal. Veuillez vérifier l'alimentation de la commande murale / du disjoncteur et de toutes les connexions électriques.
3. Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de 2 ventilateurs fonctionnant sur un circuit via la commande murale. Assurez-vous qu'il n'y a
pas plus de 12 ventilateurs fonctionnant sur un circuit via un interrupteur mural marche / arrêt ou un disjoncteur (pas via une
commande murale).
4. Assurez-vous que le ventilateur se trouve à portée du WiFi (150 pi) ou de la commande murale (30 pi).
5. Assurez-vous qu'un seul ventilateur est installé dans le circuit d'alimentation.
1.Accordez une période de rodage de 24 heures. La plupart du bruit associé à un nouveau ventilateur disparaîtra
pendant ce temps.
2.Assurez-vous que toutes les vis du boîtier du moteur sont bien fixées.
3.Assurez-vous que les vis qui fixent la lame du ventilateur au ventilateur sont bien serrée
4.Assurez-vous que votre boîtier de plafond est sécurisé et que des coussinets isolants en caoutchouc sont utilisés
entre le support de montage et le boîtier de sortie.
1. Vérifiez que toutes les vis de lame et de bras de lame sont bien fixées.
2. Si l'oscillation de la lame est toujours perceptible, l'échange de deux lames adjacentes (côte à côte) peut redistribuer le poids et
éventuellement entraîner un fonctionnement plus fluide.
3. Vérifiez que toutes les tiges de fixation du matériel du moteur et / ou de la boule de suspension sont bien serrées.
4. Assurez-vous que le boîtier de plafond est sécurisé.
Page 54
GUIDE ÉNERGÉTIQUE
PERFORMANCE MOYENNE ET INFORMATIONS ÉNERGÉTIQUES
CARACTÉRISTIQUES
Estimé
Coût énergétique annuel
$
4
$
3
Gamme de coûts des modèles similaires (19 "- 84"))
Basé sur 12 cents par kWh et 6,4 heures
d'utilisation par jour. • Votre coût dépend des tarifs
Consommation d'énergie: 13.1 watts
Toutes les estimations sont basées sur une utilisation typique, à l'exclusion des lumières
Le débit d'air affiché est une moyenne pondérée des pieds cubes hauts et bas par minute, basée sur la tige de descente
$
34
Flux d'air
3,174
Pieds cubes par minute
• Plus le débit d'air est
élevé, plus le ventilateur
bougera Efficacité du flux
d'air: 243 pieds cubes par
minute par watt
ftc.gov/energy
SPÉCIFICATIONS DE
PERFORMANCE
Débit d'air (CFM)
Consommation d'énergie
(watts)
E ffi cacité du flux d'air (CFM /
W))
Coûts énergétiques (annuels)
Amplis
RPMs
LA NORME
HAUTE
VITESSE
49571154
20.51.8
242641
6
$
0.310.05
17046
FAIBLE
VITESSE
1
$
Page 55
EST FIÈRE DE VOUS FOURNIR DES PRODUITS DE VENTILATEUR
DE PLAFOND QUI AMÉLIORENT VOTRE ESPACE AVEC CONFORT,
OBJECTIF ET STYLE. EN TANT QU'ENTREPRISE FAMILIALE, NOUS
NOUS ENGAGEONS À CONCEVOIR, PERFORMANCE ET QUALITÉ,
ET CE QUI EST IMPORTANT POUR VOUS EST PARAMOUNT POUR
NOUS.
Page 56
INSTALLATION DE LA SÉCURITÉ
SUPPORT DE CÂBLE
Fixez la vis à bois et la rondelle plate à la solive de plafond
comme illustré (ne serrez pas complètement). Faites glisser le
serre-câble sur le câble de sécurité du ventilateur. Enroulez le
câble de sécurité autour de la vis à bois qui vient d'être fixée à
la solive de plafond. Insérez l'extrémité du câble dans la pince
et tirez le plus de câble possible. Serrez fermement la vis du
collier. Coupez l'excédent de câble.
Solive de plafond
en bois
Serre-câble de sécurité
Boucle de câble
de sécurité
Vis à bois et
rondelle
Câble de
sécurité
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.