GENERAL FRANCAIS
Nous vous remercions de votre choix et vous donnons quelques conseils pour une
utilisation optimale de votre table Avant de commencer l’assemblage ou l’utilisation,
lire attentivement cette notice.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
B Plateaux Indoor
: Panneau en bois aggloméré de 22mm (ne résistent pas à
l’humidité) avec encadrement acier hauteur 50mm.
B Pied
: en acier laqué 80x40, roues Ø150 sous les plareaux.
B Accessoires :
NORME
ensemble poteaux et filet.
Cette table est conforme a la norme :
B EN NORM 14468-1
SECURITE
ATTENTION : Toute personne manipulant ou utilisant cette
table doit suivre les instructions ci-contre et prendre
connaissance de cette notice.
y Le responsable du montage et de la mise à disposition de
cette table doit communiquer les conseils d’utilisation de cette
notice. Dans les collectivités, il est vivement conseillé d’afficher
les textes et croquis.
y N’utiliser cette table qu’après un montage complet, et après avoir vérifié le bon
fonctionnement des systèmes de sécurité.
y Les utilisateurs doivent signaler toutes anomalies tant pour le fonctionnement que
pour les défauts sur les systèmes de sécurité. Remplacer immédiatement les
pièces défectueuses et interdire l’utilisation de la table jusqu’à la remise en état
complète.
y Le montage, la mise en place et le rangement doivent se faire
par des adultes ou sous la surveillance et la responsabilité des
adultes. Ne pas laisser les enfants sans surveillance autour de
la table. En effet, les enfants, en raison de leur naturel, aiment
jouer et s’ils se servent de la table de ping-pong à d’autres fins,
JEU
ils peuvent se trouver devant des dangers ou des situations
imprévisibles qui excluent toute responsabilité du fabricant.
Des manuels sur la pratique du tennis de table en tant que sport sont disponibles
INDOOR OU OUTDOOR
PRECAUTIONS
en librairie.
Seules les tables OUTDOOR résistent aux conditions climatiques extérieures (pluie, humidité, gel, soleil, …). Même avec une housse, les tables
INDOOR se dégradent à l’extérieur.
MANIPULATION
MISE EN PLACE
1) Déplacer le plateau jusqu’au lieu de mise en place.
2) Tirer fortement sur le pied pour le déverrouiller.
3) Ouvrir le pied et appuyer au centre des compas pour bloquer le pied.
4) A deux personnes, retourner le plateau pour le mettre en position de jeu.
POTEAU ET FILET
Rapprocher et aligner les deux demi-tables.
Mettre en place les poteaux et le filet.
Retirer l’ensemble poteau et filet avant le rangement de la table.
Conserver cette notice et s’y reporter pour vos travaux d’entretien et pour vos commandes de pièces détachées selon la nomenclature en dernière page. Pour faciliter le
RANGEMENT
1) Après avoir mis le plateau à chant coté roues, appuyer sur le milieu des compas pour la plier.
2) Replier le pied.
3) Appuyer fortement sur le pied pour le verrouiller.
4) Ranger le plateau en l’appuyant sur un mur.
APRES-VENTE
traitement de vos commandes de pièces détachées, veuillez mentionner le type de table et le numéro de série se trouvant sous le plateau dans le coin en haut à gauche.
Pour l’entretien de la surface de jeu, ne pas utiliser de produits agressifs (abrasifs, solvants ou acides), nous vous recommandons notre nettoyant régénérant.
Toutes les tables de notre production sont garanties pendant 2 ANS à dater du jour de l’achat par le consommateur final.
GARANTIE
Sur les plateaux en résine équipant les tables d’extérieur (Outdoor), la garantie est portée à 5 ANS contre la déformation, le décollement et l’effacement des bandes
blanches. La garantie se limite à la fourniture des pièces reconnues défectueuses par nos services et ne s’applique pas aux détériorations causées par :
Pour les tables d’intérieur et les tables d’extérieur
: Un montage non conforme à cette notice, le non-respect des consignes d’utilisation et de sécurité, l’usure normale des
pièces, le manque d’entretien, l’utilisation de produits agressifs pour l’entretien, le vent provoquant la chute de la table en position de rangement, d’entraînement seul ou le
retournement en position de jeu, et plus généralement une cause étrangère à la qualité de la table (chocs, chûtes).
Pour les tables d’intérieur
: l’utilisation de balles en plastique abrasif, une exposition prolongée au soleil, une humidité excessive et la pluie.
Ne sont pas compris dans le cadre de la garantie : Les coûts de port des pièces défectueuses, le déplacement d’un technicien, la main d’oeuvre, les indemnités en espèces
ou en nature pour immobilisation de la table pendant la durée de la garantie.
Toute réclamation doit mentionner le type de table, le numéro de série se trouvant sous le plateau, la ou les pièces incriminées et être accompagnée de tout
justificatif et de la date d’achat.
Le non-respect des consignes d’utilisation mentionnées ci-dessus peut occasionner la détérioration de la table ou un accident et dégage toute responsabilité du
fabricant. Dans le souci d’améliorer sans cesse le produit, nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques et dimensionnelles sans que cette notice
nous soit opposable.
2
GENERAL ENGLISH
Thank you for choosing a Cornilleau Table Tennis Table, and we would like to give
you some advice for the best use of your table. Prior to assembly or use, please
read these instructions carefully.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
B Indoor tabletop
: 22 mm chipboard tabletop (does not withstand humidity) with steel
frame height 50 mm.
B Legs
: Coated steel tube 80x40, wheels Ø 150.
SAFETY
ATTENTION: Any person handling or using this table must
follow the instructions opposite and read this notice.
y The person in charge of assembling and using this table must
ensure that the recommendations for use given in this notice
are seen by all users. In communal use, it is strongly
recommended that the instructions and diagrams are displayed.
y Only use this table after is has been fully assembled, and after checking that the
safety systems are working properly.
y Users must report any defects and faults in the safety systems, and Immediately
replace faulty parts and not use the table until it has been fully repaired.
B Accessorie
STANDARD
This table conforms to the following standards:
B EN NORM 14468-1
: net and posts.
INDOOR OR OUTDOOR
GAME
Manuals on how to play table tennis as a sport are available from bookshops.
PRECAUTIONS
y Assembly, positioning and storage must be carried out by an
adult or under the direct supervision and responsibility of an
adult. Do not leave children unattended around the table. By
their very nature, children love playing and if they use the table
tennis table for other purposes, they may put themselves in
danger or unforeseeable situations. The manufacturer will not
be liabile for any injury caused through misuse of the table.
Only OUTDOOR tables will withstand outside climatic conditions (rain, humidity, frost, sun, etc.). Even with a cover, INDOOR tables can be
damaged if used or stored outside.
MANIPULATION
SETTING UP
1) Take the tops to the playing location.
2) Pull the legs out firmly to unlock.
3) Open the legs fully and press the centre of the stays to lock the legs in position.
4) two people are required to turn each top to the playing position.
NET AND POSTS
Place the two halves together and line them up.
Fit the posts and net.
Remove the net and posts before storing the table.
Keep these instructions and refer to them during maintenance operations and when ordering spare parts from the parts list on the last page. To facilitate processing of orders
STORAGE
1) Lift the top onto the transporting wheels, press the stays to unlock the legs.
2) Fold the legs.
3) Push firmly on the legs to lock.
4) Store and secure against a wall.
AFTER-SALES
for spare parts, indicate the type of table and the series number to be found on the underside of the tabletop in the top left hand corner. For maintenance on the game
surface, do not use aggressive products (abrasives, solvents or acids); we recommend our regenerative cleaner.
All tables manufactured by us come with a 2-YEAR warranty as from the date of purchase.
WARRANTY
On resin tabletops for outdoor tables (Outdoor), the warranty is extended to 5 YEARS against deformation, separation and erasing of white lines. The warranty is limited to
defective parts acknowledged as faulty by ourselves. and does not apply to damage caused by:
For indoor and outdoor tables
: Assembly not conforming to these instructions, not complying with the instructions for use and safety, normal wear of parts, lack of
maintenance, use of aggressive products, use of aggressive products for maintenance, wind causing the table to fall in the storage position, freewheeling or return to game
position and, more generally, a cause detrimental to the quality of the table (impact, falls, etc.).
For indoor tables
: using abrasive plastic balls, prolonged exposure to the sun, excessive humidity and rain.
The following are not covered under the warranty: Costs of carriage of faulty parts, visit by a technician, labour, indemnities in cash or in kind for immobilisation of the table
during the warranty period.
Any claim must indicate the type of table, the series number that is to be found on the underside of the tabletop and the part(s) in question, and it must be
accompanied by a proof of purchase showing the date of purchase.
Non-compliance with the above instructions for use may result in damage to the table or injury and excludes any liability of the manufacturer. Cornilleau SA
make constant improvements to the product, the manufacturer reserves the right to make technical and dimensional modifications without these instructions being binding on
us.
3