Core XLITE User Manual

Performance, Safety, Quality and Service.
CORE Kiteboarding +49 (0) 4371 / 88 93 4-0 | info@corekites.com | Fehmarn, Germany Follow us on corekites.com | facebook.com/corekites | instagram.com/corekites | twitter.com/corekites
MANUAL
GUIDE
D´ UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEEN
FR
WARNUNG
XLITE
Bedienungsanleitung / Manual / Guide d´utilisation
KITEBOARDEN IST GEFÄHRLICH
Lass di ch professionell schu len, we nn du Kite surfe n erlernst. Lass immer extreme Vorsicht walten, wenn du diese s Prod ukt benutz t. Verwe nde dies es Pro dukt nur, wenn du di ch in gu ter phys ischer und ps ychi-
scher Verfassung bendest. Aus Sicherheitsgründen sollten CORE- Kites nur a uf und über dem Was ser ben utzt we rden. We nn du dies es Prod ukt ver wendes t, bist du sowohl für deine a ls auc h für die Sicherhe it anderer verantwortlich. Verwende stets die deinem Können und den Windverhältnissen entsprechende
Kitegröße. Ka lkul iere imm er ein, dass Böen lebe ns-
gefährl ich sein können . Eine eventu ell angegebene Windra nge bez ieht s ich auf Expe rten un d ist unver-
bindlich. Gehe nie mals k iten, wenn sich Hinder nisse in Lee
benden. Gehe niemals bei auf- oder ablandigen Windbedingungen kiten.
RISIKOVERMUTUNG
Die Verwendung des CORE Kiteboarding Produkts und seiner Bestandteile birgt gewisse Gefahren einer Verletzung am Körper oder Tötung des Benutzers dieses Produkts oder Dritter. Mit der Verwendung des CORE Kiteboarding Produkts stimmst du zu, sämtliche bekannten und unbekannten, wahrscheinlichen und unwahrscheinlichen Verletzungsrisiken auf dich zu nehmen und zu akzeptieren. Die mit Ausübung dieser Sportart verbundenen Gefahren lassen sich durch die Beachtung der Warnhinweise in dieser Bedienungs­anleitung sowie der im Einzelfall gebotenen Sorgfalt reduzieren. Die diesem Sport innewohnenden Risiken können zu einem großen Teil reduziert werden, wenn man sich sowohl an die Warnungsrichtlinien, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgelistet sind, als auch an den gesunden Menschenverstand hält.
BEFREIUNG VON DER HAFTUNG UND VERZICHT AUF ANSPRÜCHE
Hiermit erklärest du, dass du – vor Verwendung des CORE Kiteboarding Produkts – die gesamte Gebrauchs­anweisung des CORE Kiteboarding Produkts, ein­schließlich aller Anweisungen und Warnhinweise, gelesen und verstanden hast (weiterführende Infor­mationen auf www.corekites.com). Darüber hinaus erklärst du dafür Sorge zu tragen, dass – bevor du die Benutzung deines CORE Kiteboarding Produkts einer anderen Person gestattest – dieser andere Benutzer (der das Produkt von dir endgültig oder zeitlich befris­tet übernimmt) die gesamte Gebrauchsanweisung des CORE Kiteboarding Produkts, einschließlich aller Anweisungen und Warnhinweise, die in dieser Bedie­nungsanleitung enthalten sind, gelesen und verstan­den hat. Durch den Abschluss des Kaufvertrages über
ein CORE Kiteboarding Produkt erklärst du dich mit den folgenden Punkten – innerhalb der gesetzlichen Schranken – einverstanden: dem Verzicht auf sämt­liche wie auch immer gearteten Ansprüche aus der Verwendung des CORE Kiteboarding Produktes und jedweder seiner Komponenten, die du jetzt oder in Zukunft gegen CORE Kiteboarding und alle anderen Vertragspartner haben wirst. Die Entbindung von CORE Kiteboarding und allen anderen Vertragspart­ner von jedweden Ansprüchen bezüglich Verlust, Schaden, Verletzung oder Ausgaben, die du, deine nächsten Angehörigen und Verwandten oder jedwede anderen Benutzer des CORE Kiteboarding Produktes erleiden können, die sich aus der Verwendung des CORE Kiteboarding Produktes ergeben, einschließlich der aus Gesetz oder Vertrag ergebenden Haftung sei­tens CORE Kiteboarding und alle seiner Komponen­ten. Mit dem Eintritt des Todes oder der Erwerbsun­fähigkeit treten alle hier angeführten Bestimmungen in Kraft und binden auch Ihre Erben, nächsten Ange­hörigen und Verwandten, Nachlass- und Vermögens­verwalter, Rechtsnachfolger oder gesetzliche Vertreter mit ein. CORE Kiteboarding und alle anderen Ver­tragspartner haben keine anderen mündlichen oder schriftlichen Darstellungen abgegeben und leugnen ausdrücklich, dass dies getan wurde, mit Ausnahme dessen, was hierin und in der Bedienungsanleitung des CORE Kiteboarding Produkts aufgeführt ist .
GARANTIEBEDINGUNGEN / GARANTIE
CORE Kiteboarding gewährt dir, als Erstkäufer, gegen­über eine Garantie für Schäden durch Material- und Verarbeitungsfehler. Sollten innerhalb von 6 (sechs) Monaten nach Abschluss des Kaufvertrages Schäden auftreten, die auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind, werden diese Schäden von CORE Kiteboarding kostenlos repariert oder ggf. das beschädigte Teil ausgetauscht. Die Garantie ist eine persönliche Garantie, von CORE Kiteboarding für dich. Sie ist deshalb nicht übertragbar und gilt nicht für den Miet- und Schulungsbetrieb. Um deine per­sönliche Garantie in Anspruch nehmen zu können, ist Folgendes zu beachten: Du musst dein gekauftes Produkt innerhalb von 14 (vierzehn) Tagen nach Kauf auf der entsprechenden Internetseite registrieren: Produkte der Marke CORE sind auf www.corekites. com zu registrieren. Die Registrierungsbestätigung erhältst du per E-Mail oder per Post. Zur Geltend­machung deines Garantieanspruchs ist neben der Registrierungsbestätigung der Kaufbeleg (Quittung) beizulegen. Der Name des Einzelhändlers/ Internet­shops, bei welchem du das Produkt gekauft hast , und das Kaufdatum sind deutlich lesbar mitzuschicken. Die Garantie wird natürlich nur übernommen, soweit das Produkt für Kiteboarding auf dem Wasser benutzt
wurde. Dass ein Garantiefall vorliegt, wird allein von CORE Kiteboarding festgelegt. Zur Feststellung eines Garantiefalles kann CORE Kiteboarding mög­liche Beweise anfordern. Dies können Fotos sein, die deutlich den/die Fehler zeigen, aber auch die Überprüfung des Produkts selbst durch CORE Kite­boarding. Es kann ferner verlangt werden, dass die notwendigen Informationen an den CORE Kiteboar­ding Generalvertreter deines Landes, mit vorausbe­zahlter Postgebühr, übersandt werden. Stellt CORE Kiteboarding die Fehlerhaftigkeit des Produktes fest, ist im Rahmen der Garantie die Reparatur oder der Ersatz des fehlerhaften Produktes enthalten. Nicht übernommen werden weitergehende Kosten, die im Zusammenhang mit der Fehlerhaftigkeit entstanden sind. Von der Garantie ausgenom­men sind: Mängel, die durch Missbrauch, falsche Anwendung, Fahrlässigkeit oder durch normale Abnutzungserscheinungen entstanden sind. Das beinhaltet unter anderem Bohrungen und die Auf­takelung mit anderen als CORE Kiteboarding Kom­ponenten; Schäden bedingt durch übermäßiges Aussetzen der Sonnenstrahlung oder Beschädigun­gen durch übermäßiges Aufblasen der Kammern des Kites; Schäden entstanden durch übermä­ßiges Anziehen oder unsachgemäße Montage von Schrauben; Schäden durch unsachgemäße Handhabung und Lagerung, Schäden durch die Verwendung des Produktes in Wellen- oder Küsten­brechern; sowie Schäden, die durch andere Fehler als Material- und Verarbeitungsfehler entstanden sind. Die Garantie verfällt, sobald ein Teil des Pro­duktes ohne ausdrückliche Zustimmung von CORE
Kiteboarding repariert oder modiziert wird. Auch
für von CORE Kiteboarding reparierte oder ersetzte Produkte bemisst sich der Garantiezeitraum vom ursprünglichen Kaufdatum an.
WARNING
KITEBOARDING IS DANGEROUS!
Get professio nal ins tru ctio ns befo re you go kite-
surn g! Always be ex tremely careful when us ing
this pro duct. D ue to safety precauti ons the kite should only be used on ope n and unobstr ucted
water. Whil e u sing the produc t yo u´re responsi ble for you r own as well as ot hers well b eing. Alwa ys use the si ze o f kite suited to your sk ill level and the wind condition s. Always k eep in m ind that gusts can b e deadly. Stated win d ranges are indicat ive and are set with refere nce to expert s. Never go kite surng wh en there a re obstacle s down w ind. Never go kiteboardin g when the wind is d irectly on- or oshore. Fly this ki te onl y if you are a strong swim mer and are weari ng an approved PFD. O nly
use the p roduct if you are in g ood mental and ph y­sical sh ape.
ASSUMPTION OF RISK
Use of the CORE Kiteboarding product and any of its components involve certain inherent risks, dan­gers and hazards that can result in serious perso­nal injury and death to both the user and to third parties. By using the CORE Kiteboarding product, you freely agree to assume and accept any and all known and unknown and uncertain risks of injury to you and to third parties while using the equip­ment. The risks inherent in this sport can be greatly reduced by abiding by the warning guidelines listed in this owner manual and by common sense.
RELE ASE AND WAIVER OF CLAIMS
You hereby agree that you have read and under­stood the whole CORE Kiteboarding user’s manual (Further product information at www.corekites. com) including all instructions and warning noti­ces. Furthermore you agree to undertake to make sure that any third party (who gets the product from you for a certain or unlimited period of time) has read and understood all instructions and warning notices contained in this user’s manual before you permit the use of the CORE Kiteboarding product. In consideration of the sale of the CORE Kiteboar­ding product to you, you hereby agree to the fullest extent permitted by law, as follows: To waive any and all claims that you have or may in the future have against CORE Kiteboarding and all related parties resulting from use of the CORE Kiteboarding product and any of its components. To release CORE Kiteboarding and all related parties from any and all liability for any loss, damage, injury, or expense that you or any users of your CORE Kiteboarding
product may suer, or that your next of kin may suer, as a result of the use of the CORE Kiteboar-
ding product, due to any cause whatsoever, inclu­ding negligence or breach of contract on the part of CORE Kiteboarding and all related parties in the design or manufacture of the CORE Kiteboarding product and any of its components. In the event of your death or incapacity, all provisions contained
herein shall be eective and binding upon your
heirs, next of kin, executors, administrators, and representatives. CORE Kiteboarding related par­ties have not made and expressly deny any oral or written representations other than what is set forth herein and the CORE Kiteboarding product user´s manual.
21
GUARANTEE TERMS &
XLITE
Bedienungsanleitung / Manual / Guide d´utilisation
CONDITIONS/GUARANTEE
CORE Kiteboarding guarantees to you, as original purchaser, a guarantee for damage by defects in mate ­rials and workmanship. If any damage attributable to defects in materials or workmanship arises within six (6) months after conclusion of the purchase agree­ment, CORE Kiteboarding will repair such damage free of charge or replace the damaged part, if need be. The guarantee is a personal guarantee of CORE Kiteboar­ding for you. Consequently, it is not transferable and does not apply to the rental and training operations. In order to make use of your personal guarantee, the following must be observed: you must register your purchased products on the relevant website within fourteen (14) days after the purchase: CORE products must be registered at www.corekites.com. The regist-
ration conrmation is sent to you by e -mail or mail.
To assert your guarantee claim, both the registration
conrmation and the proof of purchase (receipt) must
be enclosed. The name of the retailer/webshop, where you have purchased the product, and the purchase date must be sent along in a clearly legible manner. The guarantee will be accepted only, of course, to the extent that the product was used for kiteboarding on water. CORE Kiteboarding alone determines that a guarantee case exists. To determine a guarantee case, CORE Kiteboarding may request possible evidence. This may be photos clearly showing the defect(s), but also the inspection of the product itself by CORE Kite­boarding. Furthermore, it may be requested that the necessary information be sent to CORE Kiteboarding’s general representative of your country, postage pre­paid. If CORE Kiteboarding determines the defective­ness of the product, the repair or replacement of the defective product is included in the scope of the gua­rantee. Further costs incurred in connection with the defectiveness will not be borne. The guarantee does not apply to defects caused by misuse, misapplication, negligence or normal wear and tear, including, but not limited to, drilling and the rigging of other compo­nents not coming from CORE Kiteboarding; damage caused by excessive sun exposure or damaging by excessive inating of the kite chambers; damage ari­sen due to excessive tightening or improper assembly of screws; damage by improper handling and storage; damage by using the product in wave or shore brea­kers; and damage caused by other defects than defects in materials and workmanship. The guarantee ceases to apply once any part of the product is repaired or modied without the explicit consent of CORE Kite ­boarding. The guarantee period of products repaired or replaced by CORE Kiteboarding is likewise calcula­ted from the original purchase date.
MISE EN GARDE
LE KITESURF EST UN SPORT DANGEREUX!
L’utilisateur doit être fo rmé par un profes sionnel pour app rendre le kites urf. Il d oit toujours faire
preuve d’une ex trême pr udence lo rs de l’u tilisation
de ce produit. L’utilisateur doit uniquement utili­ser ce pro duit s’i l est en bonne con dition physi que et psych olog ique. Pour des ra ison s de séc urité, les
ailes C ORE doivent unique ment être ut ilisées sur
l’eau. L’util isate ur est respons able de sa s écur ité et de celle d’autrui lors de l’ utili sation de ce produit. Il doit to ujour s utiliser un e aile don t les dim ensions
sont adaptées à son n iveau et aux con ditions de vent. Il fa ut toujou rs prend re en compte l e fait que les rafal es peuvent s’avé rer très dan gereuses. La plage de vent conseillée concerne les ex perts et est
fourn ie à titre indic atif.
Ne jamai s fa ire de kitesurf a vec des obstacles se trouvant dans sous le vent. Ne jamais faire de kite­surf en cas de condition s o -shore, privilégie z les
orientations side-shore.
PRÉSOMPTION DE RISQUES
L’utilisation du produit CORE Kiteboarding et de ses composants comprend certains risques de blessu­res corporelles, voire de décès de l’utilisateur de ce produit ou d’un tiers. En utilisant un produit CORE Kiteboarding, l’utilisateur accepte de courir tous les risques de blessure connus et inconnus, probables et peu probables, et il les approuve. Il est possible de minimiser les risques liés à la pratique de ce sport
en respectant les mises en garde gurant dans le
présent manuel d’utilisation et en faisant preuve de la diligence requise dans certains cas. Les risques inhérents à ce sport peuvent être en grande partie réduits si l’utilisateur respecte les mises en garde listées dans le présent manuel d’utilisation et fait preuve de bon sens.
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ ET RENONCIATION À TOUTE PRÉTENTION
L’utilisateur reconnaît par la présente avoir lu et compris, avant toute utilisation du produit CORE Kiteboarding, l’intégralité du manuel d’utilisation du produit CORE Kiteboarding, y compris tou­tes les consignes et mises en garde (Pour plus d‘informations sur le produit: www.corekites.com). L’utilisateur s’engage également à veiller à ce qu’une autre personne (récupérant dénitivement ou tem­porairement le produit de l’utilisateur) ait lu et com­pris l’intégralité du manuel d’utilisation du produit CORE Kiteboarding, y compris toutes les consignes
et mises en garde gurant dans le présent manuel
3 4
d’utilisation, avant que l’utilisateur n’autorise l’utilisation de son produit CORE Kiteboarding par cette autre personne. En concluant le con­trat de vente d’un produit CORE Kiteboarding, l’utilisateur accepte, dans les limites légales, les points suivants: la renonciation à toute prétention, quelle que soit sa forme, découlant de l’utilisation du produit CORE Kiteboarding et de chacun de ses composants, que l’utilisateur a désormais ou aura à l’avenir à l’encontre de CORE Kiteboarding et de tous les autres partenaires contractuels. le déga­gement de CORE Kiteboarding et de tous les autres partenaires contractuels concernant toute pré­tention de l’utilisateur, de ses proches ou de tout autre utilisateur du produit CORE Kiteboarding en matière de perte, de dommages, de blessures ou de dépenses, qui découle de l’utilisation du produit CORE Kiteboarding, à l’encontre de CORE Kiteboarding et de tous les autres partenaires contractuels, y compris la responsabilité de CORE Kiteboarding et de tous ses composants découlant de la loi ou du contrat. Le décès ou l’incapacité de travailler entraîne l’entrée en vigueur de toutes les dispositions mentionnées ici et engage égale­ment les héritiers, les proches, les administrateurs de succession et de biens, les ayants droit ou les représentants légaux. CORE Kiteboarding et tous les autres partenaires contractuels n’ont fourni aucune autre déclaration orale ou écrite et nient expressément en avoir fait, à l’exception de celles mentionnées dans les présentes et dans le manuel d’utilisation du produit CORE Kiteboarding.
CONDITIONS DE GARANTIE/GARANTIE
En sa qualité de premier acheteur, l’utilisateur se voit accorder par CORE Kiteboarding une garantie contre les dommages dus à tout défaut matériel et de fabrication. Si des dommages découlant de tout défaut matériel ou de fabrication surviennent dans un délai de 6 (six) mois après la conclusion du contrat de vente, lesdits dommages sont répa­rés gratuitement par CORE Kiteboarding ou, le cas échéant, la pièce endommagée est remplacée. La garantie est personnelle, à savoir accordée par CORE Kiteboarding à l’utilisateur. Elle ne peut donc pas être transférée et ne s’applique ni au matériel de location ni à celui de formation. Ce qui suit doit être observé pour pouvoir avoir recours à la garantie personnelle: le produit acheté doit être enregistré sur le site internet concerné dans les 14 (quatorze) jours suivant l’achat, les pro­duits de la marque CORE devant l’être sur www.
corekites.com. La conrmation d’enregistrement
est envoyée par e-mail ou par voie postale. Pour
faire valoir une prétention au titre de la garantie, la preuve d’achat (reçu) doit être jointe. Le nom du détaillant/site internet auprès duquel l’utilisateur a acheté le produit ainsi que la date d’achat doivent être indiqués de manière lisible. Bien entendu, la garantie s’applique uniquement dans le cadre d’une utilisation du Kitesurf sur l’eau. L’entreprise CORE Kiteboarding décide seule si le cas est cou­vert par la garantie. Elle peut exiger d’éventuelles preuves pour déterminer la survenue d’un tel cas, il peut s’agir de photos montrant visiblement le/
les défaut(s), mais également de la vérication du
produit par CORE Kiteboarding. L’envoi des infor­mations nécessaires au représentant général de CORE Kiteboarding dans le pays de l’utilisateur, avec frais postaux prépayés, peut en outre être requis. Si CORE Kiteboarding constate la défectu­osité, la réparation ou le remplacement du produit défectueux est couvert(e) par la garantie. Les frais subséquents découlant de la défectuosité ne sont pas pris en charge. Sont exclus de la garantie: les défauts dus à une utilisation abusive ou incor­recte, à une négligence ou à l’usure normale. Cela comprend entre autres les trous et l’équipement d’autres composants CORE Kiteboarding, les dom­mages dus à une exposition excessive aux rayons
du soleil ou au gonage excessif des boudins de
l’aile, au serrage excessif ou au montage incorrect des vis, à une manipulation et un stockage incor­rects, à l’utilisation du produit au niveau de brise­lames ou de digues ainsi qu’à tout défaut matériel et de fabrication. La garantie s’annule dès qu’une pièce du produit
est réparée ou modiée sans l’accord exprès de
CORE Kiteboarding. Même pour les produits répa­rés ou remplacés par CORE Kiteboarding, la péri­ode de garantie est déterminée en fonction de la date d’achat initiale.
12
b
Kurzanleitung
XR6
XLITE
9
Vario Lines for 18, 20, 22, 24m
für
SETUP/
de
LEINEN UND BAR
A1
B2
E1
D1
PF
1
17
2
3
3
2
4
18
4 LINE
SETUP
5
6
8
7
6
10
13
a
11
7
9
a
9
a
14
16
15
19
21
10
11
b
11
5 6
20
Die CORE S ensor 2S und Sen sor 2S Pro Bar s werden fertig für den Gebrauch ausgeliefert (Plug and Play). Die Bar kann direkt abge­wickelt und an den Kite angeknüpft wer­den. In der Abbildung links wird gezeigt, welche Funktionen die Leinen haben und wie die Bar am Kite zu befestigen ist.
1 Connector-Leinen
K20370
2 Sensor 2 24 Steuerleinen
RZFLSEN224B
3 Sensor 2 24 Front-Leinen
RZFLSEN224F
4 Sensor 2S Front-Leinen Verbindungsringe (2 x Groß 13mm, 1 x Klein 8mm)
RZSEN2SFRRINGS
5 Power-Leine
RZSEN2SPWRLINE
6 Safetyrope S Slide Tectanium
RZSEN2SSFTYLINE
a
6
Depowerrope S Slide Tectanium
RZSEN2SDEPLINE
7 Vorleinen
K20381
8 Sensor 2S Adjusterrope
RZSEN2SADJROPE
9 Sensor 2S Adjuster
RZSEN2SADJSTR
a
9
Sensor 2S Adjuster Bullet
RZSEN2BULLET
Sensor 2S Adjuster Handle Velcro
K20742
10 Sensor 2S Schwimmer
RZSEN2SFLTRWY
11 Rotor Quickrelease 2S
RZSEN2SROTOR
a
11
Sensor 2S Stopper Ball
RZSEN2SSTOPPER
b
11
Sensor 2S Leash Triple Ring
RZSEN2STRPRING
12 Chickenstick
K20787
13 Sensor 2S Control Barholm only
RZSEN2SBARNLY
Sensor 2S Pro Control Barholm only
RZSEN2SPBARNLY
14 Short Leash 2S
RZSEN2SSHRTLSH
15 Sensor 2 Pro Leash 2 (optional)
K21037
16 Sensor 2 Pro Loop (optional)
K20392
17 Sensor 2 VARIO LINES
K20997
18 Sensor 2S SSF Rope
RZSEN2SSSFRP
19 Wakestyle Set for Pro Loop (optional)
RZWKPRLPSET
20 Swivel Set for Pro Leash (optional)
RZSSWVLSHSET
21 Wakestyle Pro Set (optional)
RZSWKPROSET
EN DE
FR
Loading...
+ 8 hidden pages