The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended
to alert the user to the presence of
uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
WARNING
Important Safety
Instructions
1. Read these instructions before using this
product.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water
when using AC power.
6. Clean only with a dry cloth when using AC
power.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves or
other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding-type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong
is provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked
on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles and the point
where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories
specified by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
13. Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
14. To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this apparatus to rain or
moisture when using AC power.
15. When using AC power, do not expose
this apparatus to dripping or splashing
and ensure that no objects filled with
liquids, such as vases, are placed on the
apparatus.
16. To completely disconnect this apparatus
from the AC Mains, disconnect the power
supply cord plug from the AC receptacle.
17. The power supply cord (sometimes
referred to as the “Mains Plug”) is used
as the disconnect device and shall remain
accessible and operable at all times.
18. Do not expose batteries to excessive heat
such as sunshine, fire or the like.
19. Open flame sources, such as lighted
candles, should NOT be placed on the
apparatus.
Connects your mobile device directly to
the speaker using a 3.5mm audio cable.
Connector for the USB charge cable.
Korus M20 Wireless Speaker Owner’s Manual 5
1
2
3
M
Color Side 1:
6620 Cypresswood Drive
Suite 120
Spring, TX 77379
832.717.4331
BLACK
Color Side 2:
BLACK
Using SKAA Wireless
Flat size:
7 x 9 in
Finished size:
3.5 x 9 in.
Fold 1:
44-page
saddle-stitched
booklet
Congratulations! You have purchased one of
the most advanced mobile wireless speakers
supporting next generation wireless audio technology. Your Korus M20 speaker supports two
wireless technologies: SKAA™, a new wireless
audio technology offering higher performance
and quality, and Bluetooth
®
. Baton wireless
transmitters are used to enable SKAA with your
mobile devices and computers.
Available Baton Wireless
Transmitters
Included Batons vary by model.
Setting Up Your First Baton
It is recommended to fully charge the battery
before first time use. First time charging will take
approximately 2-3 hours. The Power button light
flashes white while charging and stops flashing
once charging is complete.
1. Plug in your speaker, if necessary.
2. Power on your device. The Connect button
light should be amber.
3. Plug your Baton into your device.
Note: For the 30-pin connector Baton, you will
automatically be taken to the App Store. Download
and open the Korus volume control app for your mobile
device.
Note: The Korus volume control app needs to be open
(but can be minimized) when you are using the 30-pin
connector Baton.
4. Begin playing your music, video, or game.
Note: The Baton has a typical range of up to 85 feet
(26 meters) indoors. If the Baton is out of range, the
speaker stops playing. When the Baton is back in
range, the speaker starts playing automatically.
You can use a speaker individually or up to 4
speakers simultaneously to stream audio in
multiple rooms or outdoors...
USB
30-pin
Go to www.KorusSound.com for more information and a list of the latest Batons.
Or you can mix and match with the Korus V400
or V600 speakers (sold separately)!
Source
Device
Note: Find the latest list of compatible devices at www.KorusSound.com/
compatible-devices.
anytime.
Combine
(into any
configuration
of 2-4)
or separate
speakers
anytime.
Korus M20 Wireless Speaker Owner’s Manual 7
Source
Device
*
Source
Device
*Sold separately
*
6620 Cypresswood Drive
Suite 120
Spring, TX 77379
832.717.4331
Color Side 1:
BLACK
Color Side 2:
BLACK
Flat size:
7 x 9 in
Finished size:
3.5 x 9 in.
Fold 1:
44-page
saddle-stitched
booklet
Adding a New Baton to the
Speaker’s Favorites List
1. Plug in your
speaker, if
necessary.
2. Plug your
Baton into
your device.
3. Begin playing
your music,
video, or
game.
4. Press the
speaker’s
Connect
button twice to
search for the
new Baton.
When in
search mode,
the Connect
button
light turns
amber. When
the Baton
connects with the speaker, the light turns
bright amber.
5. Press and hold the speaker’s Connect button
to add the Baton to the speaker’s Favorites
list. When the Baton has been added to the
Favorites list, the Connect button light turns
bright white.
Each speaker can remember up to 10 Batons in
its Favorites list.
Note: To remove an active Baton from the speaker’s
Favorites list, press and hold the speaker’s Connect
button. The light flashes red when the Baton has been
removed.
Note: To return to the original factory state, press the
speaker’s Connect button six times. This will clear the
speaker’s Favorites list.
Switching Between Previously
Configured Batons
1. Plug in your speaker, if necessary.
2. Plug your Baton into your device.
3. Begin playing your music, video, or game.
4. Press the speaker’s Connect button once
to search for a previously configured Baton.
When the Baton is connected with the
speaker, the Connect button light turns bright
white.
Note: Press the speaker’s Connect button four times
to start “Play All” mode. The Connect button light turns
red. The speaker will automatically connect with an active
Baton stored in the speaker’s Favorites list. Press the
Connect button again to disable “Play All” mode. The
Connect button light turns white.
Understanding Your SKAA
Wireless Range
Your Your Korus speaker can operate
over a high quality wireless
connection using the SKAA™
wireless audio standard. To ensure
optimal wireless range and
performance, please note the
following when using your Baton:
• Do not hold the Baton directly but rather hold
your mobile device.
• Avoid placing your mobile device with Baton in
a tight pocket.
• The orientation of your Korus speaker may
impact the wireless operating range.
• A room with dense WiFi traffic from many
wireless devices like routers and/or computers
could reduce the wireless range.
The typical indoor operating range for a mobile
Baton is 85 feet (26 meters). The typical indoor
operating range for the USB Baton is 98 feet (30
meters). Depending on your home construction,
you may experience shorter or farther operating
ranges.
level of your Korus speaker
by using the hardware volume
buttons on the speaker or on
your mobile device, or use
the on-screen volume control
(varies by app).
Or, if you would like to individually control the volume
on up to 4 speakers you
can, using the Korus volume
control app with your mobile
devices! Simply search for the
free Korus volume control app on your mobile
device’s App store and download.
This app also allows you to label each speaker
or Baton to something that is meaningful to you.
Simply press “Tap to name this speaker” to label
the speaker or press “Tap to name this Baton” to
label the Baton.
Using the Baton Pass-Through
Charge Cable
(USB Charge Cable varies by model)
Use the USB charge cable to
charge your mobile device
without having to unplug your
Korus Baton.
Note: Your Korus charging cable is
for charging your mobile device. It is
not designed to support data sync
operations.
Note: The USB charge cable may
impact the wireless range between
your mobile device and the Korus
speakers up to 30%. You may notice
this impact if your Korus speakers are
farther than 25 feet from your mobile
device.
speaker for 2 seconds to initiate pairing. The
Bluetooth button light flashes white when in
pairing mode.
3. Activate Bluetooth on your device, and then
search for the Korus M20 speaker.
4. Select the Korus M20 speaker from the list
of found devices. The Bluetooth button light
turns solid white when successfully paired.
Note: The Korus M20 speaker can remember up to 8
Bluetooth devices.
Disconnecting
Press and hold the Bluetooth button for 2
seconds to disconnect your device.
Using Your Speakerphone
• Answering a call: Press the Speakerphone
button
• Call Waiting: Press the Speakerphone button
quickly two times to switch to an incoming
call and place the current call on hold. Press
the Speakerphone button two times again to
return to the original call.
• Call Transfer: Press and hold the
Speakerphone button for 2 seconds to
transfer a call from the smartphone to the
Korus M20 speaker. Press and hold the
Speakerphone button for 2 seconds again to
transfer the call back to the smartphone.
Note: Press the Volume Up and Volume Down buttons
simultaneously to mute the microphone. Press either
button to un-mute the microphone.
to answer or end a call.
Understanding Your Bluetooth
Wireless Range
Your Korus speaker can operate using a
Bluetooth wireless connection. To ensure optimal
wireless range and performance, please note the
following when using Bluetooth:
• The orientation of your Korus speaker may
impact the Bluetooth wireless
operating range.
• A room with dense WiFi traffic from many
wireless devices like routers and/or computers
could reduce the Bluetooth wireless range.
The typical operating range for Bluetooth is
33 feet (10 meters). Depending on your home
construction, you may experience shorter or
farther operating ranges.
Your battery has up to 10 hours of play time
when fully charged. This time can vary depending on volume levels used and music selected.
The charge time for a fully discharged battery is
3 hours.
Note: Fully charge your battery before first time use. The
Power button flashes white when the speaker is charging
and stops flashing once charging is complete.
Positioning Your Speaker
Correctly
The Korus speaker fills the room with a deep,
rich bass sound, so you receive the maximum
audio experience from an incredibly portable
speaker.
If placing your speaker near a wall, we recommend locating the speaker a minimum of 2
inches (5 cm) from a wall or corner to allow
the sound to reflect. This also achieves proper
speaker ventilation.
Tip: Use the built-in carabiner to hang your speakers
outside.
Limited One-Year Warranty
Your Warranty Rights and
The Law
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL
RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS
THAT VARY DEPENDING ON WHERE YOU
BOUGHT YOUR KORUS PRODUCT. TO FULLY
UNDERSTAND ALL YOUR RIGHTS PLEASE
CONSULT THE LAWS OF THE JURISDICTION
WHERE YOU PURCHASED THE PRODUCT.
Who Is Covered By This Warranty
Only the original purchaser of the Korus product
is covered under these warranty provisions.
THIS WARRANTY CANNOT BE TRANSFERRED
OR ASSIGNED BY THE ORIGINAL PURCHASER
TO OTHERS.
Geography
These warranty provisions apply only to
products purchased within North America
from a qualified Korus vendor. Core Brands,
LLC disclaims all warranties on any products
purchased outside of North America or from a
non-authorized seller.
Warranty Provisions
This Korus product warranty is provided by Core
Brands, LLC, 1800 South McDowell Blvd – Attn:
Customer Service, Petaluma, CA 94954.
2”2”2”
Troubleshooting
If we have not answered all of your questions in
this guide, go to www.KorusSound.com/FAQ for
more information.
Your Korus product is warranted only if purchased in North America from an authorized
seller against defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of
original retail purchase from an authorized Korus
dealer. If a defect exists, Core Brands, LLC at
its option will (1) repair the product at no charge
using new or refurbished parts, (2) exchange the
product with a functional equivalent product that
is new or refurbished, or (3) refund the original
purchase price. Under no circumstances shall
any refund related to a warranty claim exceed
the original purchase price of the product.
Korus M20 Wireless Speaker Owner’s Manual 15
6620 Cypresswood Drive
Suite 120
Spring, TX 77379
832.717.4331
Color Side 1:
BLACK
Color Side 2:
BLACK
Flat size:
7 x 9 in
Finished size:
3.5 x 9 in.
Fold 1:
44-page
saddle-stitched
booklet
Warranty Disclaimer
To the extent permitted by law the warranties
contained herein are exclusive and in lieu of
all other warranties or remedies whether oral,
written, express or implied. Core Brands, LLC
expressly disclaims all such other warranties,
including but not limited to implied warranties
of merchantability, fitness for a particular
purpose and non-infringement. In no event will
Core Brands, LLC be liable for any incidental or
consequential damages arising out of the use or
inability to use the product, even if Core Brands,
LLC has been advised of the possibility of such
damages, or for any claim by any other party.
Notwithstanding the above, if you qualify as a
“consumer” under the Magnuson-Moss Warranty
Act, then you may be entitled to certain implied
warranties allowed by law for the Warranty
Period. Further, some jurisdictions do not allow
limitations on how long an implied Limited
Warranty lasts or allow the exclusion or limitation
of consequential damages, so such limitations
may not apply to you.
What Is Not Covered Under This
Warranty
This warranty covers only product failures related
to defects, materials, and workmanship. We do
not cover normal wear and tear, blown speakers,
cut cords, bent jacks, scratches, loss or theft, or
product misuse. This warranty excludes damages resulting from misuse, abuse, accident,
modifications or other causes that are not solely
related to defects in materials and workmanship.
Acts Which Will Void Your
Warranty
Customization or other tampering with the
basic structural integrity or software of your
product will void your warranty.
If the Serial Number on the product has been
removed, tampered with or defaced, or if the
product was not purchased from an authorized Korus dealer your warranty will be void.
How to Obtain Warranty Services
For warranty support please contact Core
Brands, LLC at TechSupport@KorusSound.com
or 1-866-315-3999.
Defective products must be shipped, prepaid
and insured, adequately packaged to prevent
damage in transit, together with proof of
purchase.
Warranty service requests made without proof of
purchase and date of purchase will be denied.
You must provide a receipt showing proof of purchase. Freight collect shipments will be refused.
It is preferable to ship this product in the original
shipping container to lessen the chance of transit
damage. In any case, the risk of loss or damage in transit is to be borne by the purchaser. If
the product is not found to be defective, Core
Brands, LLC will contact you to arrange for
return of the product to you, at your expense.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
FCC, IC, and EU Radiation
Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the exemption from the
routine evaluation limits in section 2.5
of RSS 102.
1. This Transmitter must not be co-located
or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
2. This equipment complies with FCC RF
radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment
should be installed and operated with a
minimum distance of 20 centimeters from
users and bystanders.
WARNING: The device meets the exemption
from the routine evaluation limits in section
2.5 of RSS 102, and users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance by contacting the Canadian Representative: Product Solutions Group at Tel: (519)
763-4538.
NOTE: This product is designed for indoor and
outdoor use.
Canadian ICES-003 and RSS-210
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003 and RSS-210.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
Félicitations pour l'achat de votre haut-parleur
Korus! Ce haut-parleur peut être utilisé avec
plusieurs dispositifs disponibles sur le marché
aujourd'hui.
• iPhone
• iPad
• iPod touch
• Ordinateurs Mac®
• Ordinateurs personnels Windows
• Tablettes et téléphones à haut-parleur basés
Consultez www.KorusSound.com/compatible-devices pour avoir la dernière liste des
dispositifs compatibles avec les émetteurs sans
fil Batons de Korus.
Guide d’utilisation du haut-parleur sans fil Korus M20 21
Le point d'exclamation avec un triangle
équilatéral est conçu pour alerter
l'utilisateur de la présence d'instructions
importantes de fonctionnement et de
maintenance (entretien) dans la
documentation accompagnant le produit.
L'éclair avec le symbole de pointe de
flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral
est conçu pour alerter l'utilisateur de la
présence d'une «tension dangereuse»
non isolée dans le boîtier du produit et qui
peut être suffisamment importante pour
constituer un risque de décharge
électrique aux personnes.
AVERTISSEMENT
Instructions importantes
de sécurité
1 Lisez ces instructions avant d'utiliser ce
produit.
2 Conservez ces instructions.
3 Respectez toutes les mises en garde.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet appareil près de l'eau
lors de l'utilisation d'alimentation c.a.
6 Nettoyez uniquement avec un chiffon sec
lorsque vous utilisez l'alimentation c.a.
7 N'obstruez pas les orifices de ventilation.
Installez conformément aux instructions
du fabricant.
8 N'installez pas près d'une source de
chaleur comme des radiateurs, des
bouches de chaleur, fours ou autres
appareils (amplificateurs inclus) qui
produisent de la chaleur.
9 Ne supprimez pas la fonction de sécurité
de la fiche polarisée ou fiche de terre. Une
fiche polarisée dispose de deux lames
dont l'une est plus large que l'autre. Une
fiche de terre comporte deux lames et une
troisième broche de mise à la terre. La
lame la plus large ou la troisième broche
est fournie pour votre sécurité. Si la fiche
fournie ne rentre pas dans votre prise
murale, demandez à un électricien de
remplacer la prise obsolète.
10 Protégez le cordon électrique pour éviter
de marcher dessus et de le pincer, surtout
au niveau des prises et aux points où il
sort de l'appareil.
11 Utilisez uniquement les accessoires/
pièces spécifiés par le fabricant.
12 Débranchez l'appareil pendant une
tempête orageuse ou lorsqu'il n'est pas
utilisé pendant une longue période de
temps.
13 Referez-vous au personnel qualifié
pour la maintenance. La maintenance
est nécessaire lorsque l'appareil a été
endommagé d'une quelconque façon,
notamment si le cordon électrique ou
la prise est endommagé, si des objets
ou un liquide sont tombés sur l'appareil,
si l'appareil a été exposé à la pluie
ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas
correctement ou s'il est tombé.
14 Pour éviter le risque d'incendie ou de
décharge électrique, n'exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l'humidité, lorsque
vous utilisez l'alimentation c.a.
15 Lorsque vous utilisez l'alimentation c.a.,
n'exposez pas cet appareil à de l'eau qui
pourrait couler et garantissez qu'aucun
objet rempli de liquide, comme un vase, ne
soit pas placé sur l'appareil.
16 Pour déconnecter entièrement l'appareil
du cordon c.a., déconnectez la prise du
cordon électrique de la prise c.a.
17 Le cordon électrique (quelques fois
intitulé «Prise réseau») est utilisé comme
dispositif de déconnexion et doit rester
accessible et en fonctionnement à tout
moment.
18 N'exposez pas les batteries à une chaleur
excessive comme à la lumière du soleil, à
un feu ou similaire.
19 Des sources de flammes nues comme
des bougies allumées ne doivent PAS être
placées sur l'appareil.
22 Guide d’utilisation du haut-parleur sans fil Korus M20 Guide d’utilisation du haut-parleur sans fil Korus M20 23
Blanc: Le haut-parleur est sous tension.
DEL blanche clignote: La batterie est
en charge.
DEL rouge clignote: La batterie
dispose de moins de 10% de charge
restante.
Éteint: Le haut-parleur est hors tension.
Blanc: Bluetooth est activé et/ou est
jumelé avec succès.
Blanc clignote: Le haut-parleur est en
mode jumelage.
Éteint: Bluetooth est désactivé.
Blanc: Le sans fil SKAA est activé. Le
haut-parleur est conçu pour chercher
et fonctionner avec des Batons déjà
configurés avec le haut-parleur et
actuellement stockés dans la liste des
favoris du haut-parleur.
Orange: Le haut-parleur est conçu
pour chercher et fonctionner avec de
nouveaux Batons qui ont été configurés
avec le haut-parleur.
Rouge clignote: Le Baton a été retiré
de la liste des favoris du haut-parleur.
Éteint: Le sans fil SKAA est désactivé.
Augmente le volume du haut-parleur.
Diminue le volume du haut-parleur.
Note: Appuyez sur volume haut et volume bas
simultanément pour couper le son. Appuyez sur
l'un ou l'autre bouton à nouveau pour rétablir
le son.
Blanc: L'écoute amplifiée par hautparleur est activée.
Rouge clignote: Le microphone de
l'écoute amplifiée par haut-parleur est
coupé.
Éteint: L'écoute amplifiée par hautparleur est désactivée.
Note: L'écoute amplifiée par haut-parleur
nécessite que Bluetooth soit activé.
ConnecteurDescription
1 Prise mâle
stéréo de
3,5 mm
2 Micro USB
12
24 Guide d’utilisation du haut-parleur sans fil Korus M20 Guide d’utilisation du haut-parleur sans fil Korus M20 25
Connectez votre dispositif mobile
directement au haut-parleur avec le
câble audio de 3,5mm.
Connecteur pour le câble de charge
USB.
Utilisation de l'émetteur
M
SB
1
2
3
Dispositif
*
Dispositif
sans fil SKAA
Félicitations ! Vous avez acheté l'un des
haut-parleurs sans fil mobiles les plus avancés
prenant en charge la technologie audio sans fil
de nouvelle génération. Votre haut-parleur Korus
M20 prend en charge deux technologies sans fil:
SKAA™, une nouvelle technologie audio sans fil
offrant une meilleure performance et qualité et
la technologie Bluetooth ®. Les émetteurs Baton
sans fil sont utilisés pour activer SKAA avec vos
dispositifs mobiles et ordinateurs.
Émetteurs sans fil Baton
disponibles
Les Batons inclus varient en fonction des
modèles.
Installer votre premier Baton
Il est recommandé de charger totalement la
batterie avant la première utilisation. La charge
de la batterie pour la première fois prend environ
2 à 3 heures. Le voyant du bouton d'alimentation
clignote en blanc pendant la charge et s'arrête de
clignoter une fois que la charge est terminée.
1 Branchez votre haut-parleur si nécessaire.
2 Alimentez votre dispositif. Le voyant du bouton
Connecter
3 Branchez votre Baton dans votre dispositif.
Note: Pour le Baton avec un connecteur à 30 broches,
vous serez automatiquement redirigé vers la boutique
d'applications Téléchargez et ouvrez l'application de
commande de volume Korus de votre dispositif mobile.
Note: L’application de commande de volume doit être
ouverte (mais peut être minimisée) lorsque vous utilisez un
Baton avec un connecteur à 30 broches.
4 Commencez la lecture de votre musique, film
ou jeu.
Note: Le Baton a une portée typique jusqu'à 26mètres
(85pieds) à l'intérieur. Si le Baton est hors de portée,
le haut-parleur arrête la lecture. Lorsque le Baton est à
nouveau dans la zone de portée, le haut-parleur redémarre
automatiquement la lecture.
Vous pouvez utiliser un haut-parleur
individuellement ou 4 haut-parleurs maximum
simultanément pour la lecture audio en continu
dans plusieurs pièces ou à l'extérieur.
doit être de couleur orange.
USB
Micro USB
icro U
source
Combiner
(dans n'importe
quelle
configuration
de 2 à 4)
ou haut-parleurs
séparés
n'importe quand
Dispositif
source
Ou vous pouvez avoir le choix de combinaisons
avec les haut-parleurs Korus V400 ou V600 (vendu
®
30 broches
Lightning
Consultez www.KorusSound.com pour plus
d'information et une liste des derniers Batons.
26 Guide d’utilisation du haut-parleur sans fil Korus M20 Guide d’utilisation du haut-parleur sans fil Korus M20 27
Note: Trouver la toute dernière liste des dispositifs compatibles
à www.KorusSound.com/compatible-devices.
n'importe quand
Dispositif
*Vendu séparément
*
source
Ajouter un autre Baton à la liste
des favoris du haut-parleur
1 Branchez votre
haut-parleur si
nécessaire.
2 Branchez
votre Baton
dans votre
dispositif.
3 Commencez
la lecture de
votre musique,
film ou jeu.
4 Appuyez sur
le bouton
Connecter du
haut-parleur
deux fois pour
rechercher
le nouveau
Baton. En
mode de
recherche,
le voyant
du bouton
Connecter devient orange. Lorsque le Baton
se connecte avec le haut-parleur, le voyant
s'allume orange brillant.
5 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
Connecter du haut-parleur pour ajouter le
Baton à la liste des favoris du haut-parleur.
Lorsque le Baton a été ajouté à la liste des
favoris, le voyant du bouton Connecter devient
blanc brillant.
Chaque haut-parleur peut se souvenir de 10
Batons maximum dans sa liste des favoris.
Note: Pour supprimer un Baton actif de la liste des favoris
du haut-parleur, appuyez et maintenez enfoncé le bouton
Connecter. Le voyant clignote en rouge lorsque le Baton a été
supprimé.
Note: Pour revenir à l'état usine d'origine, appuyez sur le
bouton Connecter du haut-parleur six fois. Cela permettra
d'effacer la liste des favoris du haut-parleur.
Permuter entre les Batons ayant
été configurés précédemment
1 Branchez votre haut-parleur si nécessaire.
2 Branchez votre Baton dans votre dispositif.
3 Commencez la lecture de votre musique, film
ou jeu.
4 Appuyez sur le bouton Connecter du haut-
parleur une fois pour rechercher un Baton
configuré précédemment. Lorsque le Baton
est connecté avec le haut-parleur, le voyant du
bouton Connecter s'allume orange brillant.
Note: Appuyez sur le bouton Connecter du haut-parleur
quatre fois pour démarrer le mode «Lire tout». Le voyant
du bouton Connecter s'allume en rouge. Le haut-parleur se
connectera automatiquement avec un Baton actif stocké dans
la liste des favoris du haut-parleur. Appuyez sur le bouton
Connecter à nouveau pour démarrer le mode «Lire tout». Le
voyant du bouton Connecter devient blanc.
Comprendre votre
portée sans fil SKAA
Votre haut-parleur Korus peut
fonctionner sur une connexion
sans fil de haute qualité à l'aide du
standard audio sans fil SKAA™.
Afin de garantir une portée sans fil
et des performances optimales,
veuillez noter les points suivants lorsque vous
utilisez votre Baton:
• Ne tenez pas directement le Baton, mais tenez
plutôt votre dispositif mobile.
• Évitez de placer votre dispositif mobile avec le
Baton dans une poche étroite.
• L'orientation de votre haut-parleur Korus
peut avoir un impact sur la portée de
fonctionnement sans fil.
• Une pièce avec un trafic Wi-Fi dense
provenant de plusieurs dispositifs comme
des routeurs et/ ou ordinateurs peut réduire la
portée sans fil.
La plage de fonctionnement typique à l'intérieur
pour un Baton mobile est de 26mètres
(85pieds). La plage de fonctionnement typique
à l'intérieur pour un Baton USB est de 30mètres
(98pieds). En fonction de la construction de
votre maison, vous pouvez rencontrer des
portées de fonctionnement plus courtes ou
plus longues.
28 Guide d’utilisation du haut-parleur sans fil Korus M20 Guide d’utilisation du haut-parleur sans fil Korus M20 29
Utilisation de l'application de
commande de volume Korus
Vous pouvez ajuster le niveau
de volume de votre hautparleur Korus à l'aide des
boutons de volume du
dispositif sur le haut-parleur
ou sur votre dispositif mobile
ou utiliser la commande de
volume sur l'écran (varie en
fonction des applications).
Ou, si vous souhaitez
contrôler individuellement
le volume jusqu'à 4 haut-
parleurs vous pouvez le faire,
à l'aide de l'application de commande de volume
Korus avec vos dispositifs mobiles! Il vous
suffit de rechercher l'application de commande
de volume Korus gratuite dans la boutique
d'applications de votre dispositif mobile et de la
télécharger.
Cette application vous permet également
d'étiqueter chaque haut-parleur ou Baton avec
quelque chose de compréhensible pour vous.
Appuyez simplement sur le bouton «Tapoter pour nommer ce haut-parleur» pour étiqueter
le haut-parleur ou appuyez sur «Tapoter pour nommer ce Baton» pour étiqueter le Baton.
Utilisation du câble de charge du
Baton traversant
(le câble de charge USB varie en fonction des modèles)
Utilisez le câble de charge USB
pour charger votre dispositif
mobile sans avoir à débrancher
votre Baton Korus.
Note: Votre câble de charge Korus
sert à la charge de votre dispositif
mobile. Il n'est pas conçu pour
prendre en charge les opérations de
synchronisation des données.
Note: Le câble de charge USB peut
avoir un impact sur la portée sans fil
entre votre dispositif mobile et les hautparleurs Korus jusqu’à 30%. Vous ne
remarquerez peut-être pas cet impact
si vos haut-parleurs Korus sont plus
éloignés de plus de 8mètres (25pieds)
de votre dispositif mobile.
30 Guide d’utilisation du haut-parleur sans fil Korus M20 Guide d’utilisation du haut-parleur sans fil Korus M20 31
Bluetooth sur le haut-parleur pendant 2
secondes pour lancer le jumelage. Le voyant
du bouton Bluetooth clignote en blanc lorsqu'il
est en mode jumelage.
3 Activez votre dispositif Bluetooth, puis
recherchez le haut-parleur Korus M20.
4 Sélectionnez le haut-parleur Korus M20 dans
la liste des dispositifs détectés. Le voyant
du bouton Bluetooth s'allumera fixe en blanc
lorsque le jumelage est terminé.
Note: Le haut-parleur Korus M20 peut mémoriser jusqu'à 8
dispositifs Bluetooth.
.
Déconnexion
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
Bluetooth pendant 2 secondes pour
déconnecter votre dispositif.
Utilisation de votre écoute
amplifiée par haut-parleur
• Répondre à un appel: Appuyez sur le bouton
Écoute amplifiée par haut-parleur
répondre ou mettre fin à un appel.
• Appel en attente: Appuyez sur le bouton
Écoute amplifiée par haut-parleur
rapidement deux fois pour basculer vers
un appel entrant et mettre l’appel en cours
en attente. Appuyez sur le bouton Écoute amplifiée par haut-parleurdeux fois pour
revenir à l’appel d’origine.
• Transfert d’appel: Appuyez et maintenez
enfoncé le bouton Écoute amplifiée par haut-parleur pendant 2 secondes pour
transférer un appel depuis le téléphone
intelligent au haut-parleur Korus M20.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
Écoute amplifiée par haut-parleur pendant 2
secondes à nouveau pour retransférer l’appel
vers le téléphone intelligent.
Note: Appuyez sur les boutons volume haut et volume bas
simultanément pour couper le microphone. Appuyez sur l’un
ou l’autre bouton à nouveau pour rétablir le microphone.
pour
Comprendre votre portée
sans fil Bluetooth
Votre haut-parleur Korus peut fonctionner en
utilisant une connexion sans fil Bluetooth. Afin de
garantir une portée sans fil et des performances
optimales, veuillez noter les points suivants
lorsque vous utilisez Bluetooth:
• L’orientation de votre haut-parleur Korus
peut avoir un impact sur la portée du
fonctionnement sans fil Bluetooth.
• Une pièce avec un trafic Wi-Fi dense
provenant de plusieurs dispositifs comme
des routeurs et/ ou ordinateurs peut réduire la
portée sans fil Bluetooth.
La plage de fonctionnement typique à l’intérieur
pour un Bluetooth est de 10mètres (33pieds).
En fonction de la construction de votre maison,
vous pouvez rencontrer des portées de
fonctionnement plus courtes ou plus longues.
32 Guide d’utilisation du haut-parleur sans fil Korus M20 Guide d’utilisation du haut-parleur sans fil Korus M20 33
Votre batterie dispose de jusqu'à 10 heures de
temps de lecture lorsqu'elle est complètement
chargée. Ce temps peut varier en fonction des
niveaux de volume utilisés et de la musique
sélectionnée.
Le temps de charge pour une batterie
complètement déchargée est de 3 heures.
Note: Chargez totalement la batterie avant la première
utilisation. Le bouton d'alimentation clignote en blanc pendant
la charge du haut-parleur et s'arrête de clignoter une fois que
la charge est terminée.
Positionner correctement
votre haut-parleur
Le haut-parleur Korus remplit la pièce avec
un son grave profond de façon à ce que
vous puissiez profiter au maximum de votre
expérience audio provenant d'un haut-parleur
incroyablement portable.
Si vous placez votre haut-parleur près d'un
mur, nous vous recommandons de localiser le
haut-parleur à un minimum de 5 cm (2po) d'un
mur ou d'un coin pour permettre au son d'être
réfléchi. Cela réalise également une bonne
ventilation pour le haut-parleur.
Conseil: Utiliser le mousqueton intégré pour accrocher
vos haut-parleurs à l'extérieur.
2”2”2”
Diagnostic des pannes
Si nous n'avons pas répondu à toutes vos
questions dans ce guide, consultez www.
KorusSound.com/FAQ pour plus d'informations.
Vos droits de garantie et la loi.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ
AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT EN
FONCTION DE L'ENDROIT OÙ VOUS AVEZ
ACHETÉ VOTRE PRODUIT KORUS. POUR
COMPRENDRE PLEINEMENT TOUS VOS
DROITS, VEUILLEZ CONSULTER LES LOIS DE
LA JURIDICTION OÙ VOUS AVEZ ACHETÉ LE
PRODUIT.
Qui est couvert par cette
garantie?
Seul l'acheteur d'origine du produit Korus est
couvert par les dispositions de cette garantie.
CETTE GARANTIE NE PEUT PAS ÊTRE
TRANSFÉRÉE OU ASSIGNÉE PAR L'ACHETEUR
D'ORIGINE À D'AUTRES PERSONNES.
Géographie
Ces dispositions de garantie s'appliquent
uniquement aux produits achetés en
Amérique du Nord auprès d'un vendeur
Korus qualifié. Core Brands, LLC décline
toutes garanties sur les produits achetés en
dehors de l'Amérique du Nord ou auprès d'un
vendeur non autorisé.
Dispositions de la garantie
La garantie du produit Korus est fournie par
Core Brands, LLC, 1800 South McDowell Blvd.
Service clientèle, Petaluma, CA 94954.
Votre produit Korus est garanti seulement
si acheté en Amérique du Nord auprès d'un
vendeur autorisé et exempt de tout défaut
matériel et de fabrication pour une période d'un
(1) an à partir de la date d'achat auprès d'un
vendeur Korus autorisé. Si un défaut existe, Core
Brands, LLC a le choix de (1) réparer le produit
sans frais à l'aide de pièces neuves ou remises à
neuf, (2) échanger le produit avec un équivalent
fonctionnel qui sera neuf ou remis à neuf ou (3)
rembourser au prix d'achat initial. En aucun cas,
le remboursement relatif à la garantie ne pourra
être supérieur au prix d’achat initial du produit.
34 Guide d’utilisation du haut-parleur sans fil Korus M20 Guide d’utilisation du haut-parleur sans fil Korus M20 35
Dans les limites autorisées par la loi, les
garanties contenues ci-contre sont exclusives
et remplacent toute autre garantie ou tout
recours verbal, écrit, express ou implicite.
Core Brands, LLC n'est pas tenu responsable
de telles garanties, qui comprennent et
ne sont pas limitées à toutes garanties
implicites de qualité marchande, d'adaptation
à un usage particulier et d'absence de
contrefaçon. En aucun cas, Core Brands, LLC
ne peut être tenu responsable de dommages
indirects ou accidentels provenant de l'utilisation
ou de l'incapacité à utiliser le produit, même si
Core Brands, LLC a été averti de la possibilité
de tels dommages, ou pour toute réclamation
par une quelconque autre partie. Nonobstant ce
qui est indiqué ci-dessus, si vous êtes qualifié
comme «consommateur» en vertu de la loi sur
la garantie Magnuson-Moss Warranty Act, alors
il est possible que vous soyez habilité à certaines
garanties implicites autorisées par la loi pour
la période de garantie. En outre, certains états
n'autorisent pas de limites sur la durée d'une
garantie limitée ou autorisent l'exemption ou la
limite des dommages indirects, donc il se peut
que de telles limites ne s'appliquent pas dans
votre cas.
Ce qui n'est pas couvert
par cette garantie
Cette garantie couvre uniquement les
défaillances de produit provenant de défauts,
matériaux et de fabrication. Nous ne couvrons
pas l'usure et la détérioration normale, les
haut-parleurs grillés, les cordons coupés, les
connecteurs tordus, les rayures, les pertes
et vols ou l'usage impropre du produit. Cette
garantie exclut tous dommages provenant
d'abus, d'accident, de modifications ou d'autres
causes qui ne correspondent pas uniquement
aux défauts de matériel ou de fabrication.
Actions qui annuleront
votre garantie
La personnalisation ou une quelconque
altération de l'intégrité structurelle de base
ou du logiciel de votre produit annulera votre
garantie.
Si le numéro de série du produit a été retiré,
altéré ou oblitéré ou si le produit n'a pas été
acheté auprès d'un vendeur autorisé Korus,
alors votre garantie sera annulée.
Comment obtenir des
services de garantie
Pour la prise en charge de votre garantie, veuillez
contacter Core Brands, LLC à TechSupport@
KorusSound.com ou au 1-866-315-3999.
Les produits défectueux doivent être expédiés,
prépayés et assurés et être correctement
emballés pour éviter tout dommage pendant
le transport, et doivent être accompagnés du
justificatif d'achat.
Les demandes de garantie de service faites sans
le justificatif d'achat et la date d'achat seront
refusées. Vous devez fournir un reçu montrant
le justificatif d'achat. Les expéditions en fret
payable à destination seront refusées.
Il est préférable d'expédier ce produit dans
l'emballage d'expédition d'origine afin de
réduire le risque de dommage pendant le
transport. En tout cas, le risque de perte ou
d'endommagement en transit est à la charge
de l'acheteur. Si le produit n'est pas déclaré
défectueux, Core Brands, LLC vous contactera
afin d'organiser le retour du produit vers vous, à
vos frais.
36 Guide d’utilisation du haut-parleur sans fil Korus M20 Guide d’utilisation du haut-parleur sans fil Korus M20 37
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des
règles FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif
ne doit pas causer d'interférence nuisible et (2)
ce dispositif doit accepter toute interférence,
notamment les interférences qui peuvent affecter
son fonctionnement.
NOTE: Cet équipement a été testé et trouvé conforme
aux limites pour un appareil numérique de classe B,
conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des interférences
nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut
être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
• Réorienter et déplacer l'antenne de réception.
• Éloigner davantage l'équipement du récepteur.
• Connecter l'équipement dans une prise sur un circuit
différent de celui dans lequel le récepteur est branché.
• Consulter un vendeur ou un technicien expérimenté en
radio/TV pour assistance.
Les changements et modifications non
approuvés expressément par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler
l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner
l'équipement.
Énoncé d'exposition à la
radiation FCC, JC et EU.
Cet équipement est conforme aux limites
d'exposition à la radiation FCC prévues pour
un environnement non contrôlé et il répond à
l'exemption des limites d'évaluation de routine
dans la section 2.5 de RSS 102.
1 Cet émetteur ne doit pas être adjacent ou
fonctionner en conjonction avec d'autres
antennes ou émetteurs.
2 Cet équipement est conforme aux normes
RF de la FCC concernant l'exposition
aux radiations limites définies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement
doit être installé et utilisé en respectant une
distance minimale de 20 centimètres par
rapport aux utilisateurs et aux passants.
AVERTISSEMENT: Ce dispositif répond
à l'exemption des limites d'évaluation de
routine dans la section 2.5 de RSS 102 et les
utilisateurs peuvent obtenir des informations
canadiennes sur l'exposition à RF et la
conformité en contactant le représentant
canadien: Groupe de solutions de produits au
téléphone: (519) 763-4538.
NOTE: Ce produit est conçu pour une utilisation
intérieure et extérieure.
Canada, ICES-003 et RSS-210.
Cet appareil numérique de classe B est
conforme aux normes canadiennes ICES-003 et
RSS-210.
Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes: (1) ce dispositif ne doit
pas causer d'interférence et (2) ce dispositif
doit accepter toute interférence, notamment
les interférences qui peuvent affecter son
fonctionnement.
38 Guide d’utilisation du haut-parleur sans fil Korus M20 Guide d’utilisation du haut-parleur sans fil Korus M20 39