Corbero LV-6041I INSTRUCTION BOOK [es]

Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION BOOKLET
LAVAVAJILLAS DISHWASHER
LV 6041 I
Page 2
2
El aparato que Ud. acaba de adquirir contiene, además del presente libro de instrucciones una Tarjeta­Certificado de Garantía, al dorso de la cual quedan especificadas Las condiciones de la misma.
Le rogamos rellene todos Los datos solicitados dicha tarjeta-certificado y remitala antes de transcurridos veinte días desde la compra del aparato, a la Delegación Corberó que atiende la zona donde va a estar instalado su aparato (consulte la Guía de Centros de Recepción de Garantías).
Le felicitamos por su elección. Lea atentamente el presente libro de instrucciones y siga fielmente sus recomendaciones: disfrutará durante años de un excelente servicio.
El aparato que Ud. acaba de adquirir ha sido esmeradamente controlado a lo largo de todo el proceso de fabricación. No obstante, en el caso de presentarsele algún inconveniente durante el uso, tanto si es en el período de Garantía como si se ha superado dicho período, rogamos se ponga directamente en contacto con el Centro de Servicio Técnico Corberó más próximo a su domicilio.
La dirección y teléfono de dicho Centro, Los encontrará fácilmente en el Listín que le enviamos adjunto a este libro, o bien consultando en la guia telefónica la voz- Corberó.
Nuestro Servicio Técnico Corberó solamente está esperando una llamada o indicación suya para ponerse a su disposición con la máxima rapidez y eficacia.
GAR01es
Atención
Los productos
Para un buen lavado es imprescindible utilizar detergentes especiales para lavavajillas. Corberó
recomienda para un perfecto funcionamiento de su máquina lavavajillas Sistema Calgonit, único y
completo experimentado por millones de amas de casa. El sistema Calgonit incluye Calgonit
Detergente, Abrillantador, Sal, Limpiamáquinas y Citro-Fresh. Ofrece respuestas a Las máximas
exigencias de limpieza de su vajilla y de su máquina.
Page 3
3
Indice
Para el usuario
Advertencias 4 Descripción del aparato 5 El panel de mandos 5 Antes del primer uso 6
El descalcificador del agua 6 Uso del líquido abrillantador 8
Utilización del lavavajillas 9 Disposición de las vajillas 9 Regulación de la altura del cesto superior 10 Uso del detergente 11
Algunos consejos útiles 12 Cuadro programas de lavado 13 Preparación de un programa de lavado 14 Mantenimiento períodico y de rutina 15
Limpieza interna 15 Limpieza del filtro central 15 Limpieza del filtro grande 15 Limpieza externa 16 Períodos de parada prolongados 16 Riesgo del hielo 16 Desplazamiento 16
Problemas de funcionamiento 17 Asistencia técnica y recambios 18
Advertencias para institutos de control 19 Características técnicas 19
Para el instalador
Instrucciones para la instalación 20
Conexión a la toma del agua 20 Conexión al desagüe 21 Conexión eléctrica 21 Regulación de la altura del aparato 22 El panel frontal 23 Fijación a los muebles adyacentes 23 Aplicación de la protección vapor 24 Adaptación del zócalo 24
IND09es
Guía para usar el libro de instrucciones
Instrucciones de seguridad
1. 2. 3. Instrucciones paso a paso
Consejos prácticos
Información medioambiental
Page 4
Instalación
Este aparato es pesado. Se debe ejercer cuidado
al moverlo.
Por motivos de seguridad, no deberían alterar o
modificar su lavavajillas en modo alguno.
Poner atención en que el lavavajillas no se apoye
sobre el cable de alimentación eléctrica o sobre los tubos de carga y desagüe.
La adaptación de los equipos eléctricos e
hidráulicos para la instalación del lavavajillas debe ser efectuada solamente por personal especializado.
Seguridad de los niños
Este lavavajillas debe ser utilizado solamente
por personas adultas. No se debe permitir que los niños manipulen los
mandos o jueguen con el aparato
Mantener el embalaje lejos del alcance de los
niños.
Guardar todos los detergentes en lugar seguro
fuera del alcance de los niños.
Uso cotidiano del lavavajillas
Los objetos tratados con gasolina, pintura, restos
de acero o hierro, productos químicos corrosivos, (ácidos o alcalinos) no deben ser lavados en lavavajillas.
No abrir la puerta del lavavajillas cuando está
funcionando. Apagar siempre la máquina antes de acceder a ella.
Usar solamente detergentes específicos para
lavavajillas domésticos.
Al terminar la carga y descarga de la vajilla, cerrar
siempre la puerta para evitar accidentes.
No apoyarse o sentarse sobre la puerta abierta, el
lavavajillas podría volcarse.
Después de usarlo desconectar el aparato de la
red de alimentación eléctrica y cerrar el grifo del agua.
Se debe ejercer cuidado al limpiar la junta
inferior de la puerta y la zona de las bisagras, ya que los bordes cortantes del metal podrían cortar si no se tiene cuidado.
La asistencia de este lavavajillas debe ser
efectuada por un Centro de Asistencia Técnica autorizado.
No intentar nunca reparar el aparato solos.
Las reparaciones efectuadas por personal inexperto podrían causar graves accidentes o un funcionamiento defectuoso. Pónganse en contacto con el Centro de Asistencia más cercano.
Conservación
Los materiales marcados con la sigla son
reciclables.
Compruebe en su ayuntamiento o centro de
reciclaje si existen medios para reciclaje de aparatos.
Cuando el aparato ha completado su ciclo de
actividad y no quieren usarlo más, inutilícenlo antes de deshacerse del mismo. Por lo tanto desconecten el enchufe y el cable de alimentación. Desactiven el cierre de la puerta para que no se pueda cerrar porqué los niños jugando podrían encerrarse dentro del lavavajillas (asfixiar) o poner en peligros sus propias vidas.
Ayude a mantener su país limpio - utilice
vertederos autorizados para tirar su viejo aparato.
4
AVV01es
Advertencias
Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el lavavajillas fuese vendido o transferido a otro propietario, o si Ud. tuviese que mudarse dejándolo en la casa, acuérdese de entregar este libro junto con la máquina, para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento del lavavajillas y las advertencias necesarias. Estas advertencias han sido redactadas por razones de seguridad. Les rogamos por lo tanto leerlas muy atentamente antes de la instalación y uso del aparato.
Page 5
5
Descripción del aparato
El panel de mandos
APP13es
2 3
4 5
6
8
9
10
11
12
IN85
13
1
7
1. Regulación dureza del agua
2. Distanciador de nivelación
3. Topes cesto superior
4. Contenedor sal
5. Molinillo inferior
6. Contenedor detergente
7. Panel de mandos
8. Placa matrícula
9. Contenedor líquido abrillantador
10. Filtro grande
11. Filtro central
12. Molinillo superior
13. Cesto superior
1. Tecla de puesta en Marcha/Parada
2. Guía programas de lavado
3. Indice de referencia para el inicio de los programas
4. Programador
1 2 43
Page 6
6
Antes del primer uso
Antes de usar el lavavajillas por primera vez:
1. Asegúrese de haber instalado y conectado correctamente el nuevo lavavajillas a la red del agua y a la línea eléctrica.
2. Retire del interior del aparato todos los objetos del embalaje.
3. Regule el descalcificador del agua.
4. Escanciar 1 litro de agua en el contenedor de sal,
luego llene el contenedor con sal especial para lavavajillas.
5. Llene el contenedor de líquido abrillantador.
El descalcificador del agua
El lavavajillas va equipado con un descalcificador de agua destinado a absorber los minerales y las sales que lleva el agua suministrada, estas pueden tener un efecto adverso en el buen funcionamiento del aparato.
Cuanto más elevado es el contenido de estas sales, más "dura" es el agua.
La dureza del agua se mide en escalas equivalentes, por ejemplo grados alemanes, franceses, y partículas por millón.
Infórmense sobre el grado de dureza del agua de su localidad, solicitando informaciones al Ente proveedor de su zona.
El descalcificador es regulado en fábrica al nivel 2. Si el agua suministrada no pertenece al nivel 2 el
descalcificador debe ser regulado.
Regulación del descalcificador
Mediante un atornillador gire el selector situado en la parte frontal del aparato en el ángulo superior, hasta que el nivel requerido corresponda con el marcador.
PDU06es
Nivel
Uso sal
regenerante
grados
franceses
(°TH)
PPM
(partículas por millón)
grados
alemanes
(°dH)
*
1 2 3 4 5
<4
5-11 12-22 23-34 35-50 51-67
NO
SI SI SI SI SI
<7
8-20 21-40 41-60 61-90
91-120
0-80
81-200 201-400 401-600 601-900
901-1200
Dureza del agua
2
AA05
1
3
5
4
2
* Si el agua suministrada es inferior al nivel 1, no es necesario usar sal regenerante, pues es ya dulce. Regule el descalcificador en posición 1 sin usar sal regenerante.
Page 7
7
Carga de la sal regenerante
Usar especificamente sal para lavavajillas. Todos los tipos de sal no diseñadas especificamente para el uso en los lavavajillas, especialmente sal de mesa dañaran el descalcificador de agua.
Durante el llenado eventuales salidas de sal pueden favorecer la corrosión. Hay que cargar la sal regenerante inmediatamente antes de iniciar uno de los programas de lavado completo, excluido el programa de Remojo.
Carga de la sal:
1. Para llenar con sal, extraigan el cesto inferior,
desenrosquen y quiten el tapón del contenedor de la sal.
2. Escanciar 1 litro de agua en el contenedor (esta operación es necesaria solamente la primera vez).
3. Llene el contenedor con sal especial para lavavajillas utilizando el embudo adecuado entregado en dotación.
En el contenedor siempre hay agua, por tanto es normal si ésta desborda cuando se agrega sal.
4. Vuelva a enroscar el tapón cuidadosamente asegurándose que en los dientes de la rosca y en la guarnición no haya restos de sal.
En el futuro es suficiente agregar periódicamente la sal en el contenedor.
Para recordar esta operación en el tapón del contenedor hay un indicador verde.
Habrá que reponer la carga de sal cuando dicho indicador desaparezca.
SAL02es
SR11
SALE
SALT
SALZ
SEL
SR06
Page 8
8
Uso del líquido abrillantador
Este líquido da mayor brillo a la vajilla y mejora el secado.
Se introduce automáticamente durante el aclarado en caliente.
El contenedor situado en la parte interna de la puerta puede contener casi 110 ml de líquido abrillantador, suficiente para 16-40 programas de lavado, en función de la dosis programada.
Carga del líquido abrillantador
1. Abra el contenedor girando el tapón (A) en sentido
antihorario.
2. Agregue el líquido abrillantador en la boquilla de carga hasta llenar completamente el contenedor. El indicador (B) situado al lado del tapón debe estar completamente oscuro.
3. Agregue nuevamente líquido abrillantador cuando el indicador (B) esté nuevamente claro.
Vuelva a cerrar bien el tapón.
El líquido que eventualmente hubiera sido derramado afuera del contenedor durante el llenado, deberá ser cuidadosamente secado con un trapo absorbente, para evitar una excesiva formación de espuma en el lavado sucesivo.
No agregar detergente líquido en el contenedor del líquido abrillantador.
Regulación de la dosis
Según el resultado de brillo y de secado conseguidos, regule la dosis de líquido actuando en el selector de 6 posiciones (C) situado en el interior de la boca de carga (posición 1 dosis mínima, posición 6 dosis máxima).
Ayudándose con la punta de un cuchillo aumente gradualmente la dosis si en la vajilla lavada queda gotas de agua o manchas de calcáreo; por el contrario disminuya la dosis si la vajilla presenta rayaduras blanquecinas y pegajosas.
Se conseja la regulación del selector en posición 3.
BRI01es
BR01
A
m
a
x
6
5
4
3
2
1
B
BR03
BR02
C
5
4
6
x
3
a
2
m
1
Page 9
9
Disposición de las vajillas
Antes de disponer la vajilla en la máquina, elimine todos restos de comida, para evitar que los filtros se obturen y se reduzca como consecuencia la eficacia del lavado.
No cargar vajilla de dimensiones muy reducidas que puedan caerse de los cestos.
Abra la puerta y extraiga los cestos para permitir la carga de las vajillas.
El cesto inferior
El cesto inferior está destinado a contener cacerolas, tapas, platos, ensaladeras, cubiertos, etc. Los platos de servicio y los cubiertos grandes se sitúan preferentemente en la parte externa del cesto.
Presten atención para no se bloquear la rotación del molinillo superior.
Pequeño cesto para los cubiertos
Los cuchillos de hojas largas colocados con las hojas hacia arriba son un peligro potencial de accidentes. Los utensilios largos y/o cortantes tales como cuchillos etc. se deben colocar en posición horizontal sobre el cesto superior. Tenga precaución al introducir y sacar utensilios afilados tal como cuchillos etc.
Los cubiertos se colocan en el cesto inferior adecuado, orientando los mangos hacia abajo.
Si éstos sobresalen del fondo del cesto bloquean la rotación del molinillo inferior, giren los cubiertos.
Intercalen los cuchillos con los otros cubiertos para evitar que se adhieran entre ellos.
CES08es
Utilización del lavavajillas
UI05
UI19
UI04
Page 10
10
Utilización del cesto superior
El cesto superior es adecuado para contener los platos (de postre, de tazas, planos y hondos hasta 24 cm de diámetro), ensaladeras, tazas y vasos que se tendrán que disponer como se indica en la figura.
Las copas pueden ser colgadas, volcadas, en los sectores portatazas.
Los recipientes ligeros de plástico deben situarse en el cesto superior y posicionarlos de forma que no puedan moverse.
Antes de cerrar la puerta asegúrese que los molinillos puedan girar libremente.
Regulación de la altura del cesto superior
Si habitualmente usan platos muy grandes (más de 27 cm, hasta 31 cm de diámetro) puede cargarlos en el cesto inferior después de haber desplazado el superior en la posición más alta.
Para volver a colocar el cesto en su posición más alta proceder de la siguiente manera:
1. Gire los topes anteriores (A) del cesto superior
hacia afuera y extraiga el cesto.
2. Vuelva a montar el cesto en la posición más alta y vuelva a colocar los topes (A) en la posición original.
Cuando el cesto superior está en la posición alta, sólo puede introducir platos de hasta 20 cm de diámetro, y no podrá utilizar los estantes levantados para tazas.
Al terminar la carga y descarga de la vajilla, cerrar siempre la puerta para evitar accidentes.
CES06es
US29
A
RC01
Page 11
11
Uso del detergente
Use exclusivamente detergentes en polvo, líquidos o en pastillas específicos para los lavavajillas domésticos.
Carga del detergente
Instrucciones para el uso de detergente en polvo:
1. Para abrir la tapa del contenedor es suficiente tirar
el pulsador de enganche (D).
2. Cargue el detergente siguiendo atentamente las indicaciones dadas en "Cuadro programas de lavado". Visto que no todos los detergentes son iguales, consulten también las instrucciones en el paquete de detergente.
3. Después de haber echado el detergente en el contenedor vuelva a cerrar la tapa.
4. Todos los programas con prelavado requieren una pequeña dosis de detergente (ver "Cuadro programas de lavado") que se debe echar sobre la tapa del contenedor.
Instrucciones para el uso de detergente en pastillas:
1. Para todos los programas; colocar 1 pastilla en
el contenedor de detergente.
2. Cierre la tapa del contenedor de detergente.
3. Para todos los programas con prelavado, colocar
una porción de otra pastilla sobre la tapa del contenedor.
Una cantidad insuficiente de detergente provoca una eliminación incompleta de la suciedad, mientras un exceso de detergente, no mejora los resultados de lavado y representa un desperdicio. No exceder en el uso de detergente representa también una ayuda a reducir la contaminación ambiental.
Detergentes compactos sin fosfatos y con enzimas
Estos nuevos tipos de detergentes, aún siendo apreciables desde el punto de vista ecológico, porque no poseen fosfatos y blanqueadores a base de cloro son mas sensibles que los detergentes tradicionales a la dureza del agua. Por lo tanto, para evitar el depósito de material calcáreo en las vajillas y en el interior del lavavajillas, es necesario utilizar la sal para el ablandador a partir del agua con dureza de 4°dH (7°TH).
DET03es
D
MIN
MAX
DE17
Min = 15 g Max = 30 g
DE02
Page 12
12
Para ahorrar energía
Coloquen la vajilla en la máquina apenas terminadas las comidas, situándolas en varias fases: podrán ser lavadas todas juntas cuando la carga esté completa.
Eventualmente aplique el programa "Remojo" para evitar que la suciedad se seque demasiado, hasta de efectuar el programa de lavado completo.
No efectúe el prelavado de la vajilla con el agua corriente.
Seleccione un programa "Breve" cuando la vajilla esté poco sucia siguiendo las indicaciones del "Cuadro programas de lavado".
Para obtener los mejores resultados de lavado y de secado
Antes de cargar el aparato retire las sobras de comida y ponga en remojo las cazuelas y sartenes que estén muy sucias.
Ubique siempre las cacerolas, tazas, vasos, etc. con la abertura orientada hacia abajo.
Incline levemente los objetos combados o con huecos para facilitar el pasaje del agua.
Eviten el contacto entre vajillas. Abriendo la puerta del lavavajillas durante algunos
minutos al final del programa, mejorarán los resultados de secado.
Espere algunos minutos antes de quitar la vajilla: evitará la posibilidad de quemarse y mejorará el secado.
Vacíe antes el cesto inferior, luego el superior: evitará así que la vajilla del cesto superior goteen sobre las del cesto inferior.
Vajilla inadecuadas para lavavajillas
Los siguientes artículos no deben ser lavados en el lavavajillas (a menos que su fabricante indique que son aptos para tal fin):
- Cubertería con mangos de madera o de asta, o que contengan piezas pegadas.
- Cubertería de bronce o cobre.
- Cazos con asas de madera.
- Artículos de aluminio.
- Vajillas de cristal.
- Vajillas de cristal con plomo.
- Artículos de plástico.
- Vajillas finas de porcelana china.
Algunos tipos de decoraciones, si no están garantizados para el lavado en lavavajillas, pueden decolorarse.
Cristales y vajillas de material plástico, si no están garantizadas para el lavado en lavavajillas, es preferible lavarlas a mano.
Algunos tipos de vidrio pueden volverse opacos después de muchos lavados en lavavajillas.
Los cubiertos de plata, si se lavan mezclados con los de acero, tienden a oscurecerse. cargarlos en el cesto para cubiertos separados de los otros.
Los objetos en hierro o fundición pueden oxidar o manchar las otras vajillas.
El aluminio se oscurece; el cobre, el peltre y el latón se manchan.
Si tiene dudas, consulte al fabricante de dichos artículos. En caso de compra de nuevas vajillas asegurarse que las mismas sean adecuadas para el lavado en lavavajillas.
CON04es
Algunos consejos útiles
Page 13
13
Cuadro programas de lavado
PRO09es
Programa
Tipo de suciedad y tipo de vajillas
Tecla
a
presionar
Posición de
salida del
programador
Sucio. Loza y cubertería
No muy sucio. Loza y cubertería
No muy sucio. Loza y loza fiesta
Cualquiera. Carga parcial (para completarse más tarde durante el día).
Descripción del programa
Dosis aconsejadas de
detergente
en el
contenedor
sobre la tapa
del contenedor
Normal 65°C
con
prelavado
Normal 65°C
sin
prelavado
*
Ciclo Breve
65°C
Remojo
/ /
25 g 5 g
25 g /
25 g /
Prelavado con agua fría Lavado con agua a 65°C 2 enjuagues fríos 1 enjuague caliente Secado con aire caliente
Lavado con agua a 65°C 2 enjuagues fríos 1 enjuague caliente Secado con aire caliente
Lavado con agua a 65°C 1 enjuague frío 1 enjuague caliente
1 enjuague frío (para evitar que la suciedad se seque sobre las vajillas).
*
Este es un programa que permite lavar en breve tiempo una carga completa compuesta de platos, vasos y vajillas poco sucias (cacerolas excluidas) y permite su inmediata utilización.
1
2
3
4
Marcha
Parada
Marcha
Parada
Marcha
Parada
Marcha
Parada
Page 14
14
1. Controle los filtros
Controle que los filtros están limpios y correctamente instalados en su alojamiento. (Ver "Mantenimiento períodico y de rutina").
2. Controlen que haya sal y líquido abrillantador
3. Cargue las vajillas
Elimine los restos de comidas. Extraiga el cesto inferior y coloque las cacerolas,
platos y cubiertos. Extraiga el cesto superior y coloque platos,
vasos, tazas, etc. Vuelva a introducir los cestos dentro la máquina.
4. Asegúrense de que los molinillos giren libremente.
5. Dosifique el detergente
Eche la dosis de detergente siguiendo las indicaciones del "Cuadro de programas de lavado".
6. Cierre la tapa del contenedor de detergente
7. Seleccione el programa
La selección del programa se efectúa con la puerta parcialmente abierta.
Gíre el programador en sentido horario hasta que el número correspondiente al programa deseado coincida con el índice de referencia situado en el panel de mandos.
8. Arranque del programa de lavado
Pulse la tecla de Marcha/Parada y cierre la puerta, inicia el desarollo del programa.
9. Al final del programa de lavado
Al final del programa de lavado la máquina se para automáticamente.
10. Desconecte el lavavajillas
Abra la puerta y desconecte el lavavajillas pulsando la tecla Marcha/Parada.
Cuando el programa de lavado haya concluido, es recomendable que el lavavajillas se desenchufe y se cierre grifo de suministro de agua. En general no es aconsejable abrir la puerta mientras el aparato está funcionando; sin embargo si esto se lleva a cabo, existe un mecanismo de seguridad que asegura la detención de la máquina.
Precaución No abra la máquina durante la fase de calientamiento; esto podría causar una fuga de agua caliente. Tenga precaución al abrir la puerta durante la fase de calientamiento o inmediatamente después de haber finalizado un programa, ya que puede haber un escape de vapor caliente.
SEQ10es
Preparación de un programa de lavado
Page 15
15
Limpieza interna
Limpie las guarniciones perimetrales de estanqueidad de la puerta y los contenedores de detergente y líquido abrillantador con un trapo húmedo.
Recomendamos que cada 3 meses se realice un programa de lavado a 65°C con detergente y sin introducir ningún artículo dentro del lavavajillas.
Limpieza del filtro central
(después de cada lavado)
En el filtro central (A) se pueden recoger residuos que deben ser eliminados enjuagando el filtro debajo del agua corriente.
Para extraer el filtro central:
- tirando hacia arriba usando la manilla. Una vez efectuada esta limpieza, vuelva a introducir el
filtro apretándolo hacia el fondo hasta fijarlo correctamente.
Limpieza del filtro grande
(una vez por mes)
Si es necesario limpie el filtro grande (B) por ambas caras debajo del agua corriente, ayudándose con un cepillo pequeño.
Para extraer el filtro grande:
1. Quite el molinillo inferior tirándo hacia arriba.
2. Gire en sentido antihorario de 90° la columna (C) y
luego extraiga el filtro.
3. Una vez efectuada esta limpieza vuelva a montar el filtro efectuando las mismas operaciones en sentido contrario.
4. Asegúrese que el filtro este en su posición original. La manilla del filtro de desagüe debe estar orientada hacia el frente del aparato.
El lavavajillas no debe ser usado sin filtros. Una instalación incorrecta de los filtros en su alojamiento determina resultados ineficientes de lavado. La limpieza de los filtros es fundamental para asegurar el funcionamiento óptimo de la máquina.
MAN01es
Mantenimiento períodico y de rutina
A
MA04
90°
B
C
MA05
Page 16
16
Limpieza externa
Limpie las superficies externas de la máquina y el panel de mandos con un trapo húmedo y blando usando, si fuera necesario, detergentes neutros.
No use nunca productos o elementos abrasivos o
solventes (acetona, tricloroetileno, etc....).
Períodos de parada prolongados
Si tiene que dejar la máquina inactiva por un período de tiempo prolongado, se aconseja:
1. Evite las conexiones eléctricas e hidráulicas.
2. Llene el contenedor con líquido abrillantador.
3. Deje la puerta semiabierta para evitar la
formación de olores.
4. Limpie el interior de la máquina.
Riesgo del hielo
Evite colocar el aparato en una ubicación donde la temperatura ambiente sea inferior a 0°C. Si esto es inevitable, vacíe el aparato, cierre la puerta del mismo, desconecte el tubo de toma de agua y vacíelo.
Desplazamiento
Si debe desplazar el lavavajillas (mudanzas, etc..):
1. Desenchúfela.
2. Cierre el grifo del agua.
3. Quite los tubos de carga y descarga del
agua.
4. Extraiga el lavavajillas sacando también el tubo de desagüe y de entrada.
Evite inclinaciones acentuadas de la máquina durante el trasporte.
MAN03es
Page 17
17
Algunos fallos se deben a la falta de un sencillo mantenimiento o descuido y son fáciles de resolver sin que el técnico tenga que intervenir. Por tanto, antes de llamar al Servicio Técnico consulte la lista de fallos a continuación.
Síntoma Solución
La máquina no se pone en marcha La puerta no ha sido cerrada correctamente.
El enchufe no ha sido introducido correctamente en la
toma de corriente.
No hay corriente en la toma.
La máquina no carga agua Asegúrese que el grifo del agua esté abierto.
Asegúrese que el suministro general de agua no haya
sido cortado.
El tubo de carga está doblado o aplastado.
Coloque el tubo en posición correcta.
El filtro del tubo de carga está obstruido.
Cierre el grifo de agua, desenrosque el tubo y limpie el filtro.
Los filtros están obstruidos Limpie los filtros (ver "Mantenimiento períodico y de
rutina").
Los molinillos no giran Asegúrese que la vajilla esté cargada correctamente. La máquina no descarga El tubo de descarga está doblado o aplastado.
Coloque el tubo en posición correcta.
El desagüe quizás esté bloqueado. Elimine el atasco.
La extensión del tubo de desagüe no está instalado
correctamente. Siga las instrucciones para conectarlo.
No existe salida al final del tubo de desagüe.
La máquina es ruidosa Las vajillas se golpean entre ellas. Siga las
instrucciones "Disposición de las vajillas".
Los molinillos están golpeando la vajilla.
La puerta no se cierra bien El lavavajillas está desnivelado o no ha sido
encajado correctamente.
Las vajillas no están limpias Los cestos están demasiado cargados. (lavado insuficiente) La vajilla no ha sido ubicada correctamente.
Los molinillos no giran.
Los agujeros de los molinillos están obstruidos.
Los filtros están obstruidos.
Los filtros no están en la posición correcta.
Se ha usado poco detergente o detergente inadecuado.
El detergente es demasiado viejo o se ha endurecido
con el pasar del tiempo.
La tapa del contenedor de la sal no ha sido cerrada
correctamente.
El programa de lavado seleccionado es demasiado
blando.
Restos de materiales calcáreos o película Falta de sal o el tapón no ha sido cerrado bien. blanca en los platos La regulación del descalcificador no es adecuada a la
dureza del agua.
Las vajillas no están perfectamente secas El líquido abrillantador no es eficaz o se ha usado
demasiado poco.
RIM05es
Problemas de funcionamiento
Page 18
18
Si después de estos controles el problema persiste, llame el Centro de Asistencia Técnica Autorizado más cercano a su domicilio, indicando el tipo de defecto, el modelo del aparato (Mod.), el número de producto (Prod. No.) y el número de fabricación (Ser. No.) que se indica en la placa de identificación del lavavajillas, situada sobre el lado derecho de la puerta.
Asistencia técnica y recambios
Este producto debe ser reparado por un técnico de Servicio Autorizado, y sólo se deben utilizar piezas de recambio originales. Bajo ninguna circunstancia debe intentar reparar usted mismo la máquina. Las reparaciones llevadas a cabo por personal inexperto pueden causar lesiones o un mal funcionamiento del aparato. Contacte su Centro de Servicio Técnico local. Exija siempre piezas de recambio originales.
RIM12es
Prod.No.
........
Ser. No.
.........
Mod.
........
RA01
Page 19
19
Advertencias para institutos de control
Antes de las pruebas hay que llenar completamente el contenedor de sal con sal regenerante y el contenedor di líquido abrillantador con líquido abrillantador.
IST08es
Norma de ensayo EN 50242 Programa en comparación: Normal 65°C con prelavado Capacidad de carga vajillas: 12 cubiertos Regulación de líquido abrillantador: posición 5 Dosis de detergente : 25 g en el contenedor
5 g sobre la tapa del contenedor
Disposición de las vajillas:
cesto superior
Disposición de las vajillas:
cesto inferior
DIMENSIONES Ancho 59.6 cm
Altura 81.8 - 87.8 cm Profundidad máxima 55 cm Profundidad máxima con
puerta abierta 111.4 cm
CONEXION ELECTRICA Tensión 220/230 V - 50 Hz POTENCIAABSORBIDA MOTOR DE LAVADO 200 W POTENCIA ELEMENTO DE CALENTAMIENTO 2100 W POTENCIATOTAL 2300 W
PRESION AGUADE ALIMENTACION Mínima 50 kPa (0.5 bar)
Máxima 800 kPa (8 bar)
CAPACIDAD DE CARGA 12 cubiertos
Características técnicas
US50
UI49
Page 20
20
La adaptación de los equipos eléctricos para la instalación del lavavajillas debe ser efectuada solamente por personal especializado.
La adaptación de los equipos hidráulicos para la instalación del lavavajillas debe ser efectuada solamente por personal especializado.
Retire todos los objetos del embalaje antes de situar en su ubicación el aparato.
Si es posible ubiquen la máquina cerca de un grifo para la carga del agua y de un desagüe.
Conexión a la toma del agua
La máquina puede ser alimentada con agua fría o caliente hasta 60°C máx.
Alimentando el lavavajillas con agua caliente se acortan notablemente los tiempos de los programas de lavado, pero en contrapartida, el lavado de piezas muy sucias puede no ser eficaz.
Evite dobleces o estrangulamientos del tubo que podrían impedir o disminuir el flujo de pasaje del agua.
La extremidad del tubo empalmado con la máquina puede ser orientado a placer, previo aflojamiento de la rosca. Vuelvan a apretar bien esta rosca para evitar pérdidas de agua.
Si la máquina está conectada a tuberías nuevas o que han quedado inutilizadas por un período de tiempo prolongado, es aconsejable hacer fluir el agua por algunos minutos antes de conectar el tubo de alimentación. De esta manera se evitará que los eventuales depósitos de arena o de óxido puedan obturar el filtro existente en el tubo de carga.
Asegúrese de que la presión del agua de alimentación corresponda con los límites indicados en las "Características técnicas".
Conectar el tubo de carga a un grifo con racor de 3/4" o a una toma de agua con acoplamiento rápido (press block).
COL05es
Instrucciones para la instalación
CA16
Page 21
21
Conexión al desagüe
El extremo del tubo de desagüe puede ser conectado:
1. Al sifón de desagüe del lavabo, fijándola eventualmente con una abrazadera;
2. Con un desagüe de pared dotado de desahogo del aire adecuado, con un diámetro interno de al menos 4 cm;
El empalme del desagüe debe situarse a una altura comprendida entre 30 cm (mínimo) y 100 cm (máximo) del piso.
Eviten dobleces o estrangulamientos del tubo que podrían impedir o disminuir el flujo de descarga del agua.
Una eventual prolongación del tubo de desagüe no debe superar los 2 metros y debe tener un diámetro interior no inferior al del tubo en dotación. También los empalmes utilizados para la conexión del desagüe deben poseer un diámetro interno no inferior al del tubo de desagüe.
No se debe colocar el tapón del fregadero cuando la máquina esté desaguando ya que esto puede causar en el agua un efecto sifón, que haga que retroceda a la máquina.
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, asegúrese de que:
1. El valor de la tensión de alimentación sea conforme al valor indicado en la ficha técnica.
2. El contador, los fusibles, la linea de alimentación, la toma de corriente y el enchufe esten dimensionados para soportar la carga máxima requerida por el aparato Asegúrese de que la toma de corriente y el enchufe sean compatibles entre sí sin tener que interponer reducciones, ladrones, o adaptadores varios. Si fuera el caso, cambie la toma de la instalación de la casa con una adecuada.
Las normas contra los accidentes preven la conexión con una toma de tierra eficaz para el aparato. El fabricante declina toda responsabilidad por el incumplimiento de estas normas de seguridad.
COL06es
Este aparato es conforme a las siguientes directivas Comunitarias:
- 72/23/CEE 19/02/73 (Baja tensión) y sucesivas modificaciones;
- 89/336/CEE 03/05/89 (Compatibilidad electromagnética) y sucesivas modificaciones.
CS13
min 30 cm
max 100 cm
min 4 cm
Ø 21
Ø 18
1 2
CS14
Ø 18
+ 2 m max
Ø 21
min 30 cm
max 100 cm
Page 22
22
Este lavavajillas ha sido proyectado para ser fijado debajo de un plano de trabajo de la cocina.
El vano de alojamiento debe tener las dimensiones indicadas en la figura.
No se requieren aperturas suplementarias para la ventilación del lavavajillas, sino solamente para el pasaje del cable de alimentación eléctrica y de los tubos de carga y desagüe del agua.
Las patas de regulación de amplia excursión permiten variar la altura de la máquina hasta 60 mm.
Dejar una distancia de 2 mm entre el plano superior del lavavajillas y el plano de trabajo de la cocina.
Regulación de la altura del aparato
Para regular la altura siga las siguientes instrucciones:
1. Afloje o apriete las dos patas anteriores del
aparato.
2. La pata posterior se regula girando el tornillo que se encuentra en el centro del zócalo hacia la derecha o la izquierda.
Se suministra una almohadilla para la pata posterior para facilitar introducir y sacar el aparato de su lugar.
Para colocar la almohadilla encajarla presionando sobre la pata.
Si se requiere, el tamaño de la almohadilla se puede reducir partiéndola por la marca que contiene.
Se requiere que exista una buena nivelación del aparato para que la puerta cierre correctamente y quede bien sellada. Cuando el aparato se encuentra correctamente nivelado, la puerta no se enganchará los distanciadores de nivelación que hay a cada lado del mueble.
Si la puerta no cierra correctamente, afloje o apriete las patas regulables hasta que el aparato quede perfectamente nivelado.
INS13es
575 max
600
596
555 max
600
+
-
550 max
596
820
880
÷
818
878
÷
II64
II52
Page 23
23
El panel frontal
La puerta del lavavajillas está preparada para la aplicación de un panel de revestimiento en madera con las siguientes dimensiones:
Ancho 596 mm Altura 644 - 724 mm máx. Espesor 20 mm máx. Peso 2 - 7.5 kg máx.
La altura del panel depende de la altura de las unidades de cocina adyacentes (véase "Adaptación del zócalo").
No superar la altura máxima indicada, de contrario es imposible abrir la puerta completamente ya que el panel choca contra el zócalo del lavavajillas.
Aplicación del panel frontal
El panel debe estar dotado de manija, en sustitución de la del lavavajillas, cubierta por el mismo panel.
1. Perfore con la punta del taladro 2 x 14 según las medidas indicadas en la figura.
2. Enrosque los dos tornillos de fijación en los agujeros indicados en la figura.
3. Monte el panel de revestimiento insertando los dos tornillos de fijación en los agujeros ranurados de la puerta. Levante el panel de revestimiento hasta alcanzar una perfecta alineación con el tablero.
4. Al alcanzar la correcta posición, abra la puerta y fije el panel de revestimiento con seis tornillos 4 x 40 suministrados en dotación.
Fijación a los muebles adyacentes
Para evitar que el lavavajillas se mueva debe ser fijado a la encimera de los muebles de cocina o a los muebles adyacentes, utilizando para ello los soportes que se suministran.
Inserte los dos soportes de fijación en las ranuras que se encuentran en la parte superior del aparato según se muestra en la figura.
Fije el soporte a la encimera o los muebles adyacentes de cocina mediante unos tornillos de
3.5 x 16 que deben ser introducidos en los orificios
laterales o superiores dependiendo de donde se va a fijar el soporte.
El aparato debe ser fijado utilizando los soportes suministrados. Si esto no se efectúa, se pueden provocar daños al aparato o las personas.
No hay que perforar de ninguna manera los lados del lavavajillas para no dañar los componentes hidráulicos colocados entre el tanque de lavado y los lados.
INS14es
=
=
525
187
596 max
II92
II79
II80
II54
Page 24
24
Aplicación de la protección vapor
Aplique la protección vapor adhesiva debajo del plano de trabajo de la cocina, en la parte anterior.
Adaptación del zócalo
Para permitir la apertura completa de la puerta en algunos casos se debe efectuar un corte en el zócalo del mueble, como se indica en la figura.
En base a las cotas (a) y (b) (ver figura) es posible conocer la altura (x) del corte por efectuar en el zócalo, la cual se indica en la tabla siguiente.
Las dimensiones indicadas en la tabla son aquellas usadas más frecuentemente en la instalación de los muebles.
INS15es
600 mm
II21
170 160 150 140 130 120 110 100
136 131 125 118 110 100 93 85 135 131 125 118 110 102 92 85 137 132 125 118 110 102 94 85 138 134 128 120 110 104 95 85
139 130 124 115 105 98 88
138 129 120 110 100 90
135 125 115 105 95
90
75 75 75 75 78 80 85
/ / / /
40 50 60 70 80 90
100 / /
Altura (a)*
Profundidad (b)*
X
X
600 mm
(mínimo)
Dimensiones del corte
efectuado en el zócalo
(*) dimensiones en mm
II59
a
II15
b
Page 25
152988 68/0
0/0699
Total Chlorine free
enes
Loading...