2
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario
consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con
él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias.
En caso de que este aparato, dotado de cierre magnético, sustituya uno con cierre automático,
aconsejamos que la cerradura de este último quede inservible, antes de deshacerse de él. Así se
evitará que los niños, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro de sus vidas.
Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad de los demás. Le
rogamos, por lo tanto, leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.
Seguridad
• Desenchufar el aparato antes de efectuar cualquier
operación de limpieza y mantenimiento (como la
sustitución de la bombilla de iluminación en los
aparatos que la poseen).
• Este aparato ha sido proyectado para ser usado por
adultos. Por lo tanto, tener cuidado que los niños no
se acerquen para jugar con él.
• Es peligroso modificar o intentar modificar las
características de este aparato.
• Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente
antes de efectuar cualquier operación de limpieza
o manutención (como la substitución de la
bombilla en aquellos aparatos que la tienen).
• No consumir nunca los cubitos de hielo recién
sacados del congelador ya que podrían provocar
quemaduras.
• Estos aparatos son pesados.Tenga cuidado al
desplazarlo.
• Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito
refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la
recarga deben ser efetuados exclusivamente por
personal autorizado de la empresa.
• Este aparato no contiene en el circuito refrigerante y en el aislamiento, gases refrigerantes
nocivos para el ozono. El aparato no debe ser
eliminado junto con los deshechos urbanos y
chatarras. Se debe evitar el daño del circuito
refrigerante, sobre todo en la parte posterior
cerca del intercambiador.
Las informaciones sobre los centros de
recepción son suministradas por las
autoridades municipales.
• Prestar la máxima atención durante las
operaciones de desplazamiento para no
dañar las partes del circuito refrigerante a fin
de evitar las posibles salidas de líquido.
• El aparato no debe ser colocado cerca de
termosifones o cocinas a gas.
• Evitar la exposición prolongada del aparato a
los rayos solares.
• La parte posterior del aparato debe recibir
una circulación de aire suficiente y se debe
evitar cualquier daño al circuito refrigerante.
• Solamente para los congeladores (excluidos
los empotrados): su mejor ubicación es el
sótano.
Asistencia/Reparación
• Cualquier modificación que eventualmente fuese
necesaria a la instalación eléctrica doméstica para
poder instalar el aparato tiene que ser realizada
sólo por personal competente.
• Para eventuales intervenciones dirigirse a un Centro
de Asistencia Técnica autorizado y exigir las piezas
de repuesto originales.
• En caso de necesitar reparaciones no intentar
hacerlas personalmente. Las reparaciones
efectuadas por personas no competentes pueden
provocar daños. Ponerse en contacto con el Centro
de Asistencia más cercano y emplear sólo
repuestos originales.
Uso
• Los frigoríficos y/o congeladores domésticos están
destinados sólo a la conservación y/o congelación
de alimentos.
• Las mejores prestaciones se obtienen con
temperaturas ambiente comprendidas entre +18°C
y +43°C (Clase T); +18°C y +38°C (Clase ST);
+16°C y +32°C (Clase N); +10°C y +32°C (Clase
SN); la clase de su aparato está indicada en la
placa matrícula situada en la cámara al lado del
cajón verduras.
Atención: en caso de temperaturas ambiente
diferentes de las indicadas para la clase climática a
la cual pertenece este producto, es preciso
observar las indicaciones siguientes: cuando la
temperatura ambiente desciende por debajo del
valor mínimo puede suceder que la temperatura de
conservación en el compartimento congelador no
esté garantizada; por lo tanto, se aconseja que se
consuman a lo más pronto los alimentos presentes
en su interior.
• Los productos que hayan sido descongelados no se
G
D715 PIED/M
1
2
3
PR228
Door reversal
Unplug the appliance before all operations.
To reverse the door, proceed as follows:
1. dismantle the lower hinge (1), feet (2);
2. slide the door out from pin (G),unscrew the pin and
reposition on the opposite side;
3. unscrew the left front foot (3) and reposition on the
opposite side;
4. unscrew the two screws which mask the holes for
fixing the hinge from the left front side;
5. reassemble the door;
6. reassemble the lower hinge and the screw on the
opposite side, as shown in the figure;
7. remove the handle, after having removed the screw
cover and refit it on the opposite side. The holes that
are not used must be mask with the plastic plugs
removed.
Warning:
After having reversed the opening direction of the
doors check that all the screws are properly
tightened and that the magnetic seal adheres to the
cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e. in
W¦nter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet.
In that case, wait for the natural fitting of the gasket or
accelerate this process by heating up the part involved
with a normal hairdrier.
Rear spacers
In the bag with the documentation, there are two
spacers which must be fitted in the two top
corners.
Fit the spacers into the holes, taking care to ensure
that the arrow (A) is positioned as shown in figur. Then
turn them through 45° (arrow (A) vertical) until they lock
into place.
3
Advertencias y consejos importantes 2
Uso 4
Limpieza de las partes internas 4
Panelo de mandol 4
Puesta en marcha 4
Regulación de la temperatura 4
Congelación rapida 4
Congelación de los alimentos frescos 4
Piloto alarma temperatura 4
Conservación de alimentos congelados 5
Descongelación 5
Cubitos de hielo 5
Consejos 5
Consejos para congelación 5
Consejos para conservación de alimentos congelados 5
Mantenimiento 6
Limpieza periódica 6
Temporadas largas de inactividad 6
Desescarche 6
Como actuar si el aparato no funciona 7
Instalación 7
Colocación 7
Conexión elétrica 7
Distanciadores posteriores 8
Reversibilidad de la puerta 8
INDICE
tienen que volver a congelar
• Seguir atentamente las indicaciones del fabricante
para la conservación y/o congelación de los
alimentos.
• En todos los aparatos de refrigeración y congelación
existen superficies que se cubren con escarcha.
Según el modelo, la escarcha puede ser eliminada
automáticamente (desescarche automático) o
manualmente. No intentar nunca quitar la escarcha
con un objeto puntiagudo ya que se podría dañar
irremediablemente el evaporador.Utilizar para ello
sólo un rascador de plástico. Por el mismo motivo no
despegar nunca las cubetas del hielo con un
cuchillo o cualquier otro objeto puntiagudo.
• No colocar en el compartimiento de la baja
temperatura (congelador o conservador) bebidas
gaseosas que podrían explotar.
Instalación
• El aparato se calienta considerablemente en la
proximidad del condensador y del compresor, por lo
tanto hay que verificar que el aire pueda circular
libremente alrededor del mismo. Una ventilación
insuficiente puede causar un mal funcionamiento y
daños al aparato. Seguir cuidadosamente las
instrucciones que se dan para la instalación.
Por motivos de seguridad la ventilación debe ser
efectuada como se indica en la respectiva figura.
Atención: mantener las aperturas para la
ventilación libres de cualquier obstáculo.
• Una vez instalado el aparato verificar que no esté
apoyado sobre el cable de alimentación.
Importante: en caso de que el cable de
alimentación se dañe, deberá ser sustituido con un
cable especial. Este cable puede ser solicitados al
fabricante o al Servicio de asistencia.
• Si el aparato es transportado en forma horizontal es
posible que el aceite contenido en el compresor
pase al circuito refrigerante. Esperar por lo menos
dos horas antes de poner en marcha el aparato
para dar tiempo a que el aceite regrese al
compresor.
Protección del ambiente
Este aparato no contiene en el circuito refrigerante y en el aislamiento, gases refrigerantes
nocivos para el ozono. El aparato no debe ser
eliminado junto con los deshechos urbanos y
chatarras. Se debe evitar el daño del circuito
refrigerante, sobre todo en la parte posterior
cerca del intercambiador. Las informaciones
sobre los centros de recepciõn son
suministradas por las autoridades municipales;
Los materiales usados en este aparato marcados
con el simbolo son reciclables.
Desguace de aparatos viejos
El símbolo en el producto o en su embalaje indica
que este producto no se puede tratar como
desperdicios normales del hogar. Este producto se
debe entregar al punto de recolección de equipos
eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse
de que este producto se deseche correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual
podría ocurrir si este producto no se manipula de
forma adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase
en contacto con la administración de su ciudad, con su
servicio de desechos del hogar o con la tienda donde
compró el producto.
14
CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS
If the appliance is not functioning properly, check that:
• the plug is firmly in the wall socket and the mains
power switch is on;
• there is an electricity supply (find out by plugging in
another appliance);
• the thermostat knob is in the correct position.
• If there are water drops on the bottom of the
cabinet, check that the defrost water drain opening
is not obstructed (see “Defrosting” section).
• If your appliance is still not working properly after
making the above checks, contact the nearest
service centre.
To obtain fast service, it is essential that when you
apply for it you specify the model and serial number of
your appliance which can be found on the guarantee
certificate or on the rating plate located inside the
appliance, on the bottom left-hand side.
INSTALLATION
Location
The appliance should be installed well away from
sources of heat such as radiators, boilers, direct
sunlight etc.
Ensure that air can circulate freely around the back of
the cabinet. To ensure best performance, if the
appliance is positioned below an overhanging wall unit,
the minimum distance between the top of the cabinet
and the wall unit must be at least 100 mm (A). Ideally,
however, the appliance should not be positioned below
overhanging wall units (B). Accurate levelling is
ensured by one or more adjustable feet at the base of
the cabinet.
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and
frequency shown on the serial number plate
correspond to your domestic power supply.Voltage can
vary by ±6% of the rated voltage.
For operation with different voltages, a suitably sized
auto-transformer must be used.
The appliance must be earthed.
The power supply cable plug is provided with a contact
for this purpose.
If the domestic power supply socket is not earthed,
connect the appliance to a separate earth in
compliance with current regulations, consulting a
specialist technician.
The Manufacturer declines all responsibility if
the above safety precautions are not observed.
This appliance complies with the following
E.E.C. Directives:
- 87/308 EEC of 2/6/87 relative to radio interference
suppression.
- 73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and
subsequent modifications;
- 89/336 EEC of 3.5.89 (Electromagnetic
Compatibility Directive) and subsequent
modifications.
100 mm10 mm
A
B
NP006
10 mm