Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de
uso y prestar particular atención a las normas de
seguridad escritas en las primeras páginas. Le
aconsejamos conservar estas instrucciones para
consultas futuras y darlas al nuevo usuario en caso
de venta del aparato.
Algunos párrafos de este libro de instrucciones han sido identificados con símbolos que tienen el siguiente
significado:
El triángulo de advertencia y/o los términos de señal (¡Atención!, ¡Advertencia!), subrayan instrucciones
muy importantes para Su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Le rogamos respetarlas.
Las informaciones precedidas por este símbolo completan las instrucciones de uso y de utilización
práctica del aparato.
Este símbolo indica consejos e instrucciones para un empleo económico del aparato que respete el
ambiente.
Nuestra contribución al ambiente:
utilizamos papel ecológico.
Al momento del desembalaje, controle que el
aparato no esté dañado. Si tiene dudas no lo ponga
en funcionamiento y consulte la asistencia técnica.
Índice
ESPAÑOL
Advertencias y consejos22-23
Eliminación23
Consejos para la protección del
ambiente23
Características técnicas23
Instalación24-25
Dispositivos de seguridad para el transporte24
Colocación24
Carga de agua24
Descarga de agua25
Conexión eléctrica25
Descripción del aparato25
Uso26
Panel de mandos26
Mandos26
Consejos para el lavado27
Selección de las prendas27
Temperaturas27
Antes de cargar la ropa27
Carga máxima de ropa27
Pesos de la ropa27
Eliminación de las manchas27
Detergentes y aditivos28
Consejos para el secado29
Carga29
Ropa inadecuada para el secado29
Símbolos para el secado29
Duración del ciclo de secado29
Residuos de fibras29
Secado ulterior29
Símbolos internacionales
para el tratamiento de los tejidos30
Secuencia de las operaciones31-32
Programas de lavado34-35
Programas de secado35
Mantenimiento36
Exterior del aparato36
Cubeta detergente36
Filtro de desagüe36
Filtro del tubo de carga del agua36
Vaciado de emergencia37
Precauciones contra el hielo37
Anomalías de funcionamiento
21
38-39
Advertencias y consejos
Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y la de todas las personas. Por lo tanto le rogamos
leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.
Instalación
• Antes del uso, hay que quitar todas las piezas de
embalaje y de transporte; de no hacerlo así, tanto
el aparato como los muebles podrían sufrir graves
daños. Consulte las instrucciones.
• Cualquier trabajo de tipo eléctrico necesario para
la instalación del aparato tendrá que ser realizado
por un electricista especializado o por una persona
competente.
• Cualquier trabajo de tipo hidráulico tendrá que ser
realizado por un fontanero especializado o por una
persona competente.
• Hay que tener cuidado de que el aparato no esté
apoyado sobre el cable de alimentación eléctrica.
• Si la máquina está colocada sobre piso de
alfombra asegúrese de que haya circulación de
aire entre las patas de apoyo y el piso.
Uso
• Nunca toque la lavadora-secadora pisando suelo
húmedo o con los pies descalzos.
• Este aparato ha sido proyectado para uso
doméstico. No lo use con finalidades diferentes a
aquellas para las cuales ha sido proyectado.
• Lave y seque sólo aquellos tejidos que se pueden
lavar y secar en la lavadora-secadora. En caso de
dudas siga las instrucciones que aparecen en la
etiqueta del artículo.
• No sobrecargue el aparato. Siga las instrucciones
contenidas en este manual.
• Las monedas, los imperdibles, los alfileres, los
tornillos, etc. que han quedado en la ropa pueden
provocar graves daños.
• No ponga en el aparato prendas manchadas con
gasolina, alcohol, aguarrás, etc. Si usa estos
productos, antes de introducir las prendas en el
aparato para lavarlas, espere que el producto se
haya evaporado.
• Agrupe las prendas pequeñas como calcetines,
cinturones, etc. en un bolso de tela o en una
funda. Evitará que esta ropa termine entre la cuba
y el tambor.
• Cuando se lava usando un detergente líquido
mediante un contenedor colocado directamente en
el tambor, es necesario quitar dicho contenedor
antes de iniciar el secado.
• Use solamente la cantidad de suavizante indicada
por el productor. Una cantidad excesiva de
producto podría arruinar la ropa.
• Deje la puerta entreabierta cuando no se usa el
aparato. Esto permite una mejor conservación de
la guarnición de la puerta y previene los olores de
moho.
• Antes de abrir la puerta, controle siempre que el
agua haya sido descargada. De lo contrario,
descárguela siguiendo las instrucciones dadas en
el manual de uso.
• Después del uso desenchufe siempre el aparato y
cierre el grifo del agua.
Seguridad en general
• Las reparaciones deben ser efectuadas sólo por
personal especializado. Las reparaciones
inadecuadas pueden causar peligros notables.
Para eventuales reparaciones diríjase a un centro
de asistencia técnica autorizado.
• Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de
alimentación, tire directamente del enchufe.
• Durante el lavado a altas temperaturas y durante
el secado, el vidrio de la puerta está caliente. ¡No
lo toque!
Seguridad para los niños
• Los niños no se dan cuenta de los peligros de los
aparatos eléctricos. Cuando el aparato está
funcionando vigile atentamente a los niños y no los
deje jugar con el aparato.
• Las piezas de embalaje (por ej. películas,
poliestireno), pueden ser peligrosas para los niños.
¡Peligro de sofocación! Tenga las piezas fuera del
alcance de los niños.
• Conserve los detergentes en un lugar seguro fuera
del alcance de los niños.
• Asegúrese de que los niños o los pequeños
animales domésticos no entren en el tambor de la
máquina.
• Cuando quiera destruir el aparato, desenchúfelo,
corte el cable de alimentación y elimine el enchufe
con el cable restante. Inutilice el cierre de la
puerta: de esta manera los niños que están
jugando no se quedarán atrapados en el aparato.
22
Eliminación
Materiales de embalaje
Los materiales que incluyen el símbolo pueden
ser reciclados.
Para poder recuperarlos se deben depositar en los
espacios apropiados (o contenedores).
Consejos para la protección del ambiente
Para ahorrar agua y energía y contribuir a la
protección del ambiente, aconsejamos atenerse a lo
siguiente:
• Para ropa normalmente sucia es suficiente un
programa sin prelavado; de esta manera se ahorra
detergente, agua y tiempo (¡y se protege al
ambiente!).
• El aparato trabaja en economía si se cargan las
cantidades máximas de ropa indicadas (tanto para
el lavado como para el secado).
• El aparato consumirá menos energía si la ropa se
centrifuga cuidadosamente antes del secado.
Aparato
Para una correcta eliminación de su viejo aparato,
Le aconsejamos utilizar las escombreras
autorizadas. ¡Ayúdenos a mantener limpia Su
ciudad!
ESPAÑOL
• Con un tratamiento apropiado se pueden eliminar
las manchas y las zonas sucias limitadas; después
se puede efectuar un lavado a baja temperatura.
• Adapte la dosis de detergente a la dureza del
agua, a la cantidad de ropa y al grado de suciedad
de la misma.
Características técnicas
DIMENSIONESAltura85 cm
Anchura60 cm
Profundidad58 cm
LAVADOSECADO
CAPACIDAD DE CARGA MÁXIMAAlgodón4,5kg2,25 kg
Sintéticos2kg1,5kg
Delicados2kgLana1kg-
VELOCIDAD CENTRIFUGADO1000 rpm máx.
VOLTAJE/FRECUENCIA220-230V/50 Hz
POTENCIA MAXIMA ABSORBIDA2200 W
POTENCIA MINIMA DEL FUSIBLE10 A
PRESION DEL AGUAmín.50 kPa
máx.800 kPa
Este aparato es conforme a las siguientes normas CEE:
73/23/CEE del 19/02/73 relativa al bajo voltaje
89/336/CEE del 03/05/89 relativa a la compatibilidad electromagnética.
23
P0020
P0256
2
1
P1066
P1068
P0255
P0021
P1088
P1051
Instalación
Dispositivos de seguridad para el
transporte
Antes de poner en marcha el aparato,
controle que se hayan quitado todos los
dispositivos previstos para el transporte.
Proceda de la siguiente manera:
1. Desatornille y quite (por medio de una llave) el
tornillo posterior derecho y apoye el aparato
sobre la parte trasera, tratando de no aplastar los
tubos.
A tal fin intercale entre el aparato y el piso un
ángulo del embalaje.
Nota: se aconseja guardar todas las piezas para
volverlas a montar si el aparato fuera nuevamente
desplazado en futuro.
Colocación
Coloque la lavadora sobre un piso plano y rígido.
Controle que la circulación del aire alrededor del
aparato no sea impedida por alfombras, moquetas,
etc. Controle también que el aparato no toque la
pared u otros muebles de la cocina.
Nivele el aparato cuidadosamente enroscando o
desenroscando las patas de apoyo. Nunca ponga
cartón, madera o materiales similares debajo del
aparato para compensar los eventuales desniveles
del piso.
2. Quite el taco central de poliestireno rígido del
fondo del aparato y suelte las dos bolsas en
polietileno.
3. Quite con mucho cuidado primero la bolsa
derecha (1) y luego la izquierda (2), tirándolas
hacia la parte central del aparato.
4. Vuelva a poner el aparato en posición vertical y
desatornille los otros dos tornillos posteriores.
5. Extraiga los tres pernos de plástico de los
agujeros que alojaban los tornillos.
6. Tape los agujeros que han quedado abiertos con
los tapones que están en la bolsa de plástico que
contiene este manual.
Carga de agua
Conecte el tubo de carga suministrado con el
aparato a un grifo con boca roscado de 3/4".
No use tubos de carga usados con anterioridad.
La otra extremidad del tubo de carga, del lado del
aparato, puede ser orientada en cualquier dirección.
Desenrosque un poco la tuerca de fijación, gire la
extremidad del tubo y vuelva a enroscar la tuerca,
controlando que no haya pérdidas de agua.
Si el tubo es demasiado corto y no se desea
desplazar el grifo, es necesario comprar un tubo
más largo, adecuado para este tipo de uso existente
en el servicio técnico autorizado.
24
Descarga de agua
P0023
P0022
4
2
1
3
PARADA
MARCHA
LAVADO
RAPIDO
Lana
30°- 40°
TIEMPOS DE SECADO
TEMPERATURAS
MARCHA
SECADO
1000
650
PROGRAMAS
LS 300
LANA DELICADOSALGODON - LINO
SINTETICOS
MIXTOS
Blancos - Colores muy sucios + prelav. 60°- 90°
Blancos-Colores sin prelav. 40°- 60°
Sucio sin prelav. 30°- 60°
Muy sucio + prelav. 40°- 60°
Colores delicados
30°- 40°
Se puede instalar el recodo del tubo de desagüe en
tres modos diferentes:
En el borde de un lavabo usando el recodo de
plástico suministrado con el aparato. En este
caso es necesario verificar que el recodo no se
mueva del borde cuando el aparato descarga el
agua. Por ejemplo, se lo puede fijar al grifo o a la
pared con una cuerda.
En una derivación del desagüe del lavabo. Esta
derivación debe estar arriba del sifón, de modo tal
que el recodo del tubo esté como mínimo a 60 cm
del suelo.
En un conducto de desagüe situado a una altura
no inferior a 60 cm y no superior a 90 cm.
La extremidad del tubo de desagüe debe ser
siempre ventilada, o sea el diámetro interno del
conducto de desagüe debe ser más ancho que el
diámetro externo del tubo de desagüe.
El tubo de desagüe no debe estar retorcido.
Se deberá desplazar sobre el suelo y subirlo sólo
cerca del desagüe.
El fabricante declina cualquier responsabilidad por
los daños o las lesiones provocadas por el
incumplimiento de las
normas de seguridad antedichas.
Si se debe sustituir el cable de alimentación,
diríjase a nuestro Centro de Asistencia
técnica.
Una vez que se haya instalado la máquina,
asegurarse de que se pueda acceder fácilmente
al cable de alimentación.
Descripción del aparato
1 Cubeta del detergente
2 Panel de mandos
3 Manilla puerta
4 Filtro de desagüe
5 Patas regulables
ESPAÑOL
Conexión eléctrica
El aparato funciona con una tensión de 220-230 V,
monofásica, 50 Hz.
Controle que la instalación doméstica pueda
soportar la carga máxima requerida (2,2 kW),
considerando también los otros aparatos en
funcionamiento.
Conecte el aparato a una toma de tierra y según
las normas en vigor.
25
Uso
PARADA
MARCHA
LAVADO
RAPIDO
Lana
30°- 40°
TIEMPOS DE SECADO
TEMPERATURAS
MARCHA
SECADO
1000
650
PROGRAMAS
LS 300
LANA DELICADOSALGODON - LINO
SINTETICOS
MIXTOS
Blancos - Colores muy sucios + prelav. 60°- 90°
Blancos-Colores sin prelav. 40°- 60°
Sucio sin prelav. 30°- 60°
Muy sucio + prelav. 40°- 60°
Colores delicados
30°- 40°
1
2
345
679
8
PARADA
MARCHA
P1001
Cl
1000
650
Panel de mandos
1 Cubeta del detergente
Prelavado
Lavado
Suavizante,
almidón
Blanqueante
2 Piloto de secado
Se enciende quando inicia el secado.
3 Selector tiempos de secado
Graduado hasta 120 minutos tanto para el algodón
como para los sintéticos, permite seleccionar el
secado en función del tipo y de la cantidad de ropa
así como del grado de secado deseado:
- sector rojo: secado algodón
- sector negro: secado sintéticos
Gire el mando solamente en sentido horario.
5 Tecla reducción centrifugado
Pulsando esta tecla la velocidad de centrifugado se
reduce de:
● 1000 a 650 rpm para algodón y lino
● 650 a 450 rpm en el programa (centrifugado
breve)
6 Tecla lavado rápido
Seleccionando esta opción se obtiene una reducción
del tiempo de lavado de 30 minutos para algodón de
FRIO a 60°C y de 15 minutos para los sintéticos.
Se aconseja especialmente para ropa poco sucia.
Temperatura máxima aconsejada 60°C.
7 Selector temperatura (termostato)
Gire el mando hasta llegar a la temperatura
deseada.
Con el mando en posición la máquina efectúa el
ciclo de lavado con agua fría.
Fase de enfriamiento
Para que la ropa se pueda enfriar, 10 minutos antes
de terminar el secado, inicia automáticamente la
fase de enfriamiento, que no debe ser
absolutamente reducida o interrumpida.
4 Tecla marcha/parada
Apretando esta tecla la máquina se pone en marcha.
Volviéndola a apretar la máquina se apaga.
8 Piloto de funcionamiento
Se enciende cuando inicia el programa y se apaga
volviéndo a apretar la tecla marcha/parada.
9 Selector programas (programador)
Gire el mando hacia la derecha hasta que el
programa coincida exactamente con el índice de
referencia.
26
Consejos para el lavado
elección de las prendas
S
Respete los símbolos para el tratamiento de los
tejidos en las etiquetas de cada una de las prendas
y las instrucciones para el lavado aconsejadas por el
fabricante.
Divida la ropa de esta manera:
ropa blanca, de color, sintéticos, delicados, lana.
Temperaturas
90°
60°para prendas de color que no destiñen,
30°-40° mixta con mezcla de fibras sintéticas y
para prendas blancas de lino o algodón
normalmente sucias (por ej. paños de
cocina, toallas, manteles, sábanas, etc.)
normalmente sucias (por ej. camisas,
camisones, pijamas, etc.) de lino, algodón
o fibras sintéticas y para prendas blancas
en algodón levemente sucias (por ej.
prendas íntimas).
(frío)
para ropa delicada (por ej. cortinas), ropa
lana.
EI ciclo lana de esta máquina ha sido
aprobado por la Woolmark para el lavado
de productos Woolmark lavables en
lavadora, siempre que las prendas sean
tratadas de acuerdo con las indicaciones
de cuidado de la respectiva etiqueta cosida
y con las instrucciones de uso del
fabricante de la máquina. M9604.
Carga máxima de ropa
Las informaciones sobre las cargas de ropa se
encuentran en las tablas de programas.
Reglas generales:
Algodón y lino: llene el tambor sin recargarlo.
Sintéticos: no más de la mitad del tambor.
Tejidos delicados y lana: no más de un tercio del
tambor.
Con una carga máxima se aprovecha óptimamente
el agua y la energía.
Tratándose de ropa muy sucia, reduzca la cantidad.
Pesos de la ropa
Los pesos que se indican a continuación tienen un
valor indicativo:
albornoz de baño1200 g
servilletas100 g
funda plumón700 g
sábanas500 g
fundas200 g
manteles250 g
toallas de felpa200 g
paños de cocina100 g
camisones200 g
slip de señora100 g
mamelucos de hombre600 g
camisas200 g
pijamas de hombre500 g
blusas100 g
calzoncillos100 g
ESPAÑOL
Antes de cargar la ropa
La ropa blanca y de color no se deben lavar juntas.
La ropa blanca puede alterar el color con el lavado.
La ropa de color nueva puede desteñir al primer
lavado; la primera vez se aconseja lavarla a parte.
Controle que en la ropa no hayan quedado
objetos metálicos (por ej. hebillas, imperdibles,
alfileres).
Abotone las fundas, cierre las cremalleras, los
ganchos y los ojales. Ate los cinturones y las cintas
largas.
Elimine las manchas persistentes antes del lavado.
Eventualmente lave los puntos particularmente
sucios con un detergente especial o con un jabón
detergente.
Trate las cortinas con mucho cuidado. Quite los
ganchos de las cortinas o átelos en una red o en una
bolsa.
Eliminación de las manchas
Es posible que ciertas manchas particulares no se
eliminen solamente con agua y detergente. Por lo
tanto se aconseja tratarlas antes del lavado.
Sangre: las manchas todavía frescas se deben
tratar con agua fría. Tratándose de manchas ya
secas, deje la ropa en remojo por una noche con un
detergente especial y luego frótela en agua y jabón.
Pintura al aceite: humedezca con gasolina
detergente, haga presión sobre las manchas
después de haber colocado la prenda sobre un trapo
blando, trátelas varias veces con el detergente.
Manchas secas de grasa: humedezca con
trementina (aguarrás), haga presión sobre las
manchas con la punta de los dedos usando un trapo
de algodón, después de haber apoyado la prenda
sobre una superficie blanda.
27
Orín: sal oxálico disuelto en caliente o un producto
antiorín en frío. Preste atención a las manchas de
orín viejas porque la estructura de celulosa ha sido
ya dañada y el tejido tiende a agujerearse.
Manchas de moho: trátelas con blanqueador,
aclare bien (solamente las prendas blancas o de
color resistentes al cloro).
Hierba: enjabone levemente y trate con blanqueador
diluido (prendas blancas, resistentes al cloro).
Birome y cola: humedezca con acetona (*), haga
presión sobre las manchas después de haber
apoyado la prenda sobre un trapo blando.
Lápiz de labios: humedezca con acetona como
arriba indicado, luego trate las manchas con alcohol.
Elimine el color en los tejidos blancos con
blanqueador.
Vino tinto: deje en remojo con detergente, aclare y
trate con ácido acético o ácido cítrico, luego aclare.
Trate eventuales residuos con blanqueador.
Tinta: según la composición de la tinta, humedezca
el tejido primero con acetona (*), luego con ácido
acético; trate los eventuales residuos en las prendas
blancas con blanqueador y luego aclare bien.
Manchas de alquitrán: primero trate con
quitamanchas, alcohol o gasolina, luego frote con
pasta detergente.
(*) no use la acetona en la seda artificial.
Detergentes y aditivos
Un buen resultado de lavado depende de la
selección del detergente y del uso en dosis
correctas. Dosificar correctamente significa evitar
despilfarros y proteger el ambiente. No obstante se
trate de productos biodegradables, los detergentes
contienen elementos que dañan el delicado
equilibrio ecológico de la naturaleza.
La elección del detergente depende del tipo de tejido
(delicados, lana, algodón, etc.), del color, de la
temperatura de lavado y del grado de suciedad.
En esta lavadora se pueden usar todos los
detergentes para lavadoras normalmente fácil de
adquirir en comercio:
– detergentes en polvo para todo tipo de tejidos,
– detergentes en polvo para tejidos delicados
(máximo 60°C) y lana,
– detergentes líquidos, preferiblemente para
programas de lavado a baja temperatura (máximo
60°C) para todo tipo de tejidos o especiales
solamente para lana.
El detergente y el eventual aditivo deben ser
echados en los compartimientos apropiados antes
de iniciar el programa de lavado.
Si se usan detergentes concentrados en polvo o
líquidos, seleccione un programa sin prelavado.
Eche el detergente líquido inmediatamente antes
del inicio del programa en el compartimiento de
la cubeta detergente.
Los eventuales aditivos líquidos para suavizar o
almidonar la ropa deben ser echados en el
compartimiento con el símbolo y el blanqueante
en el compartimiento antes de iniciar el programa
de lavado.
Para las dosis, siga las indicaciones de los
productores.
Cantidad de detergente por usar
El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo
de tejido, de la carga, del grado de suciedad y de la
dureza del agua usada.
La dureza del agua se clasifica en niveles de dureza.
Las informaciones sobre dichos niveles se pueden
obtener de la compañía distribuidora competente o
de la administración municipal.
Siga las instrucciones para la dosificación indicadas
por el productor.
Use una cantidad menor de detergente si:
– se lava poca ropa,
– si la ropa no está muy sucia,
– si se forma mucha espuma durante el lavado.
Grados de dureza del agua
Grados
NivelCaracterística
1
2
3
4
dulce
media
dura
muy dura
Alemanes
°dH
0- 7
8-14
15-21
más de
21
Franceses
°T.H.
0-15
16-25
26-37
más de
37
28
Consejos para el
secado
Cuando se usa como secadora de ropa el aparato
funciona en base al principio de la condensación.
Por lo tanto, aún durante el ciclo de secado, el
grifo del agua debe quedar abierto y el tubo de
descarga debe descargarse en un lavabo o bien
en un conducto de desagüe.
Símbolos para el secado en las etiquetas
de la ropa
Controle siempre que las prendas se puedan secar a
máquina. Estas indicaciones figuran en la etiqueta.
Los siguientes símbolos se refieren al secado:
El secado a máquina es posible
Secado normal (temperatura normal)
Secado delicado (temperatura reducida)
ESPAÑOL
Carga
Tipo de ropa
Lino y algodón
Sintéticos
Atención:
La ropa lavada que supere estos pesos debe ser
subdividida antes de efectuar el secado, de lo
contrario no se obtienen buenos resultados.
Carga máx.
(peso seco)
2,25 kg
1,5kg
Ropa inadecuada para el secado
• Los tejidos particularmente delicados como las
cortinas en fibras sintéticas, las prendas de lana y
seda o con aplicaciones metálicas, las medias de
nylon, las prendas en tejidos muy voluminosos
como los anoraks, los cubrecamas, los
acolchados, los sacos de dormir y los plumones no
se deben secar en el aparato.
• Las prendas acolchadas con gomapluma o
materiales similares no se deben secar en el
aparato, hay peligro de incendio.
• También los tejidos que contienen residuos de
fijadores o spray para cabellos, o bien disolvente
para uñas o productos similares no se pueden
secar en el aparato, a fin de evitar que se formen
vapores nocivos.
No secar a máquina
Duración del ciclo de secado
El tiempo de secado puede variar en función
• de la velocidad del centrifugado final;
• del nivel de secado deseado (seco armario o
húmedo plancha);
• del tipo de ropa;
• de la cantidad cargada.
Los tiempos promedio de secado de los programas a
tiempo se indican en la tabla de los programas. Con la
experiencia se llegará a entender cuales son los
tiempos más adecuados a las propias exigencias en
base a los varios tejidos. Se aconseja tomar nota de
estos datos.
Residuos de fibras
Después de haber secado tejidos que pierden
fragmentos de fibras, por ejemplo toallas nuevas, se
aconseja efectuar el ciclo ACLARADOS (), para
asegurarse que los residuos eventualmente
depositados en el tambor se eliminen
completamente y no se peguen en la ropa de la
carga sucesiva.
Después de cada ciclo de secado el filtro debería
ser controlado y eventualmente limpiado.
Secador ulterior
Si al final del programa la ropa estuviese todavía
demasiado húmeda, programe otro breve ciclo de
secado.
¡Atención! Para evitar la formación de pliegues o
el afeltrado de la ropa no exceda en el secado.
29
Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos
95
60
60
40
40
40
30
30
Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el tratamiento de
las prendas.
Acción fuerte
Lavado
a 95°C
Acción delicada
BlanqueoSe puede blanquear en agua fríaNo blanquear
PlanchadoPlancha fuerte
máx 200°C
Lavado
a 60°C
Lavado
a 40°C
Plancha media
máx 150°C
Lavado
a 30°C
Lavado
delicado
a mano
Plancha floja
máx 110°C
No
lavar
No planchar
Limpieza
en seco
SecadoSecar
Limpieza en seco
con cualquier solvente
extendido
Limpieza en seco
con percloro, gasolina,
alcohol puro,
R111y R113
Secar
colgado
Secar
en perchas
30
Limpieza en seco
con gasolina,
alcohol puro y R113
Temperatura
normal
Temperatura
reducida
Puede secarse
en secadoras
No limpiar
en seco
No secar
en secadoras
Secuencia de las
P1003
P1002
P0004
PARADA
MARCHA
Lana
30°- 40°
MARCHA
LANA DELICADOS
SINTETICOS
MIXTOS
Sucio sin prelav. 30°- 60°
Muy sucio + prelav. 40°- 60°
PROGRAMAS
ALGODON - LINO
Blancos - Colores muy sucios + prelav. 60°- 90°
Blancos-Colores sin prelav. 40°- 60°
M0018S
60
LAVADO
RAPIDO
1000
650
operaciones
Solamente lavado
Antes de efectuar el primer lavado aconsejamos
realizar un ciclo algodón a 60°C, sin ropa, para
eliminar los eventuales residuos de elaboración del
tambor y de la cuba. Eche media medida de
detergente en el compartimiento de lavado y ponga
en funcionamiento el aparato.
1. Introduzca la ropa
Abra la puerta.
Introduzca la ropa en el tambor, una por una,
desplegándola lo más posible. Cierre la puerta.
4. Seleccione la opción deseada
ESPAÑOL
5. Seleccione la temperatura
Gire el mando hasta llegar a la temperatura
deseada.
2. Dosifique el detergente
Extraiga la cubeta toda hacia afuera.
Use un dosificador para echar la cantidad
aconsejada de detergente en el compartimiento de
lavado .
Si desea efectuar el prelavado, vierta el detergente
en el respectivo compartimiento .
3. Dosifique los aditivos
Si lo desea, vierta el suavizante en el
compartimiento y el blanqueante en el
compartimiento sin superar el nivel “MAX” de
referencia.
7. Seleccione el programa y póngalo en
marcha
Gire el selector programas hacia la derecha en el
programa deseado.
Apriete la tecla marcha/parada : el piloto de
funcionamiento se enciende y la máquina se pone
en marcha.
31
7. Fin del programa
Lavar y secar en automático
El aparato se para automáticamente.
Después de un programa que termina con agua en
el tambor, es necesario descargarla antes de abrir la
puerta seleccionando el programa (descarga) o
(centrifugado breve).
Espere un minuto o dos antes de abrir la puerta;
este lapso de tiempo es necesario para que el
dispositivo eléctrico de bloqueo de la puerta se
desactive.
Al final del programa, apague el aparato apretando
la tecla marcha/parada .
El piloto de funcionamiento se apaga.
Saque la ropa.
Controle que el tambor esté completamente vacío
haciéndolo girar con las manos. Esto para evitar que
las prendas que eventualmente se hubieran olvidado
puedan ser dañadas durante un lavado sucesivo
(por ej. encogiéndose) o bien que destiñan en otra
ropa.
Suelte la tecla eventualmente pulsada.
Cierre el grifo del agua y desenchufe el aparato.
Deje la puerta entreabierta para ventilar el aparato.
(Funcionamiento NON-STOP)
¡Atención! Aun con el funcionamiento NON-STOP
es necesario no superar los 2,25 kg para el algodón
y 1,5 kg para los sintéticos.
1. Introduzca la ropa.
2. Eche el detergente y los aditivos.
¡No use los dosificadores de detergente que se
introducen en el aparato cuando se lava y seca
en automático!
3. Seleccione el programa de lavado.
Si es posible, no pulse la tecla de reducción
de centrifugado, en modo de ahorrar energía,
evitando tiempos de secado demasiado
prolongados.
4. Elija el tiempo de secado.
5. Arranque el programa pulsando la tecla
MARCHA/PARADA.
6. Al final del ciclo, apague el aparato volviendo a
pulsar la tecla MARCHA/PARADA.
7. Extraiga la ropa.
Solamente secado
¡Atención! No supere la carga máxima de ropa:
- 2,25 kg para lino y algodón
- 1,5kg para sintéticos
El grifo del agua debe estar abierto y el tubo de
descarga situado en el lavabo o en el conducto de
desagüe.
1. Introduzca la ropa.
2. Seleccione el programa de secado para
algodón o para sintéticos.
3. Seleccione el tiempo de secado en el sector para
algodón o sintéticos.
4. Pulse la tecla MARCHA/PARADA para
arrancar el programa.
5. Al final del ciclo, pulse nuevamente la tecla
MARCHA/PARADA para apagar el aparato.
6. Quite la ropa.
32
Ficha programas
Programas de lavado para algodón y lino
Carga máx.: 4,5 kg
Programa
Tempe-
ratura
Tipo de tejido
Opción
posible
Energía
kWh
Consumos*
Agua
litros
Duración
min.
Blancos -
Colores muy
sucios +
prelav.
Blancos -
Colores
sin prelav.
Aclarados
Suavizantes
Centrifugado
60°-90°
40°-60°
FRIO
FRIO
BLANCOS y COLORES CON
PRELAVADO p. ej. prendas de
trabajo, sábanas, ropa para la
casa, ropa interior, toallas
BLANCOS y COLORES
SIN PRELAVADO,
p. ej. ropa para la casa, ropa
interior, sábanas, camisas,
camisetas
Con este programa es posible
aclarar las prendas lavadas a
mano
Prendas lavadas a mano que
deben ser aclaradas con el
suavizante
Centrifugado separado para
algodón y lino
LAVADO RAPIDO
REDUCCION
CENTRIFUGADO
LAVADO RAPIDO
REDUCCION
CENTRIFUGADO
REDUCCION
CENTRIFUGADO
REDUCCION
CENTRIFUGADO
REDUCCION
CENTRIFUGADO
2.15
1.05
0.1
-
-
63
60
65
20
140
ESPAÑOL
135
50
16
-
12
Conforme a la normativa CEE 92/75, los consumos indicados en la etiqueta energía se refieren al programa
sin prelavado para algodón a 60°C con una carga de 4.5 kg.
* Estos datos tienen un valor solamente indicativo y pueden variar según el tipo y la cantidad de ropa, la
temperatura del agua y del ambiente. Los valores se refieren a la temperatura más alta prevista para cada
programa, para una carga estandard de 4.5 kg de algodón.
●
El programa Blancos - Colores sin prelav. comienza con una breve descarga, a continuación el selector de
programas avanza automáticamente a la posición de carga de agua.
●
No es conveniente conectar o desconectar el aparato durante el desarrollo de un programa, ya que puede
modificar el programa en curso provocando resultados de lavado insatisfactorios.
33
Ficha programas
WOOLMARK
Programas de lavado para sintéticos, mixtos, delicados, lana
Carga máx.: 2 kg, lana 1 kg
Programa
Tempe-
ratura
Tipo de tejidoOpción posible
Energía
kWh
Consumos*
Agua
litros
Duración
min.
Muy sucio +
prelav.
Sucio sin
prelav.
Aclarados
Centrifugado
breve
Lana
Colores
delicados
40°-60°
30°-60°
FRIO
30°-40°
30°-40°
SINTETICOS CON
PRELAVADO,
p. ej. ropa interior, prendas de
color, camisas, camisetas
SINTETICOS SIN
PRELAVADO,
p. ej. camisas, camisetas
Con este programa es posible
aclarar las prendas lavadas a
mano
Centrifugado breve para
sintéticos, delicados y lana
LANA
para prendas con la etiqueta
“pura lana virgen, lavable, no
encoge”
DELICADOS, p. ej. cortinas,
prendas en microfibra
LAVADO RAPIDO
LAVADO RAPIDO
REDUCCION
CENTRIFUGADO
1.2
0.75
0.02
-
0.40
0.50
63
47
35
45
54
90
75
16
-
6
50
50
Aclarados
FRIO
Con este programa es posible
aclarar las prendas lavadas a
0.02
33
15
mano
Suavizantes
FRIO
Prendas lavadas a mano que
deben ser aclaradas con el
-
15
5
suavizante
-
1
Descarga
Descarga del agua del último
aclarado.
-
* Estos datos tienen un valor solamente indicativo y pueden variar según el tipo y la cantidad de ropa, la
temperatura del agua y del ambiente. Los valores se refieren a la temperatura más alta prevista para cada
programa, para una carga estandard de 2 kg de sintéticos y delicados y 1 kg de lana.
Para evitar la formación de arrugas en los tejidos, al final de estos programas el agua del último aclarado no se
descarga. Para descargarla seleccione el programa o .
Importante: Si se efectúa el lavado y el secado en automático, el agua será descargada automáticamente y
habrá un centrifugado breve a 850 rpm antes del inicio del secado.
●
El programa Sucio sin prelav. para sintéticos y el programa Lana comienza con una breve descarga, a
continuación el selector de programas avanza automáticamente a la posición de carga de agua.
●
No es conveniente conectar o desconectar el aparato durante el desarrollo de un programa, ya que puede
modificar el programa en curso provocando resultados de lavado insatisfactorios.
34
Ficha programas
Programas de secado
Grado de
secado
Seco para
guardar (*)
Adecuado para
artículos que se
pueden guardar
sin planchar
Húmedo para
planchar
Para prendas
que se planchan
Tipo de ropa
Algodón y lino
(toallas, remeras,
ropa de baño)
Programa
Sector rojo
Sintéticos y mixtos
(vestidos sin mangas,
jersey, ropa interior,
ropa para la casa)
Programa
Sector negro
Algodón y lino
(sábanas, manteles,
camisas, etc.)
Programa
Sector rojo
Carga máx.
2,25 kg
1,5 kg1000
1.5 kg850
1kg
2,25 kg
1,5 kg1000
Velocidad de
centrifugado
1000
850
1000
Tiempo de
secado en
minutos
Sector rojo
75-85
50-60
Sector negro
90-100
60-70
Sector rojo
50-60
35-45
ESPAÑOL
(*) En conformidad con las normas CEE 92/75, los datos contenidos en la etiqueta energía se refieren al
programa SECO PARA GUARDAR para el algodón.
35
P0038
P1023
P1007
P1090
P0040
P0133
P0132
P0011
Mantenimiento
1. Exterior del aparato
Limpie la parte externa del aparato con agua tibia y
un detergente específico para lavar la vajilla a mano.
Aclare con agua limpia y seque con un trapo suave.
Importante: no use alcohol, disolventes o productos
similares para la limpieza.
2. Cubeta detergente
Los detergentes y el suavizante, con el tiempo,
forman incrustaciones.
De vez en cuando limpie la cubeta del detergente
pasándola debajo del grifo del agua. Para extraer
completamente la cubeta del aparato, apriete el
botón en fondo a la izquierda.
Para poder limpiar la cubeta más fácilmente, es
posible quitar la parte alta de la misma reservada a
los aditivos.
3. Filtro de desagüe
El filtro de desagüe del agua tiene la función de
recoger hilos o pequeños objetos olvidados
inadvertidamente en la ropa.
Controle periódicamente que el filtro esté limpio.
Abra la puerta del filtro.
Ponga un recipiente debajo del filtro y
desenrósquelo.
Saque el filtro.
Límpielo bajo un chorro de agua y vuélvalo a colocar
en su lugar enroscándolo bien a fondo.
Con el pasar del tiempo, el detergente puede formar
incrustaciones en la parte interna de la cubeta:
límpiela con un cepillo de dientes. Vuelva a colocar
la cubeta en su lugar.
4. Filtro del tubo de carga del agua
Si se observa que el aparato necesita más tiempo
para llenarse, es necesario controlar que el filtro del
tubo de carga del agua no esté atascado.
Cierre el grifo del agua.
Desenrosque el tubo de carga del grifo.
Límpie el filtro con un cepillo.
Vuelva a enroscar el tubo teniendo sumo cuidado en
no pasar de rosca.
36
5. Vaciado de emergencia
Si el aparato no descarga (bomba desagüe
bloqueada o tubo desagüe obstruido), para vaciar el
agua proceda de la siguiente manera:
• desenchufe el aparato;
• cierre el grifo del agua;
• espere que el agua se enfríe (si es necesario);
• ponga un recipiente debajo del filtro para recoger
el agua;
• afloje el filtro en modo que el agua pueda salir
gradualmente.
Al final vuelva a enroscar el filtro.
6. Precauciones contra el hielo
Si el aparato se instala en un cuarto donde la
temperatura podría descender por debajo de 0°C,
proceda como sigue:
• Cierre el grifo del agua y desenrosque el tubo de
carga del grifo.
• Ponga la extremidad del tubo de desagüe y del
tubo de carga en un recipiente colocado sobre el
piso.
• Seleccione el programa (descarga) y hágalo
funcionar hasta que termine.
• Apague el aparato pulsando la tecla .
• Vuelva a enroscar el tubo de carga y coloque en
su lugar el tubo de descarga.
Efectuando estas operaciones el agua que ha
quedado en el aparato será evacuada, evitando la
formación de hielo y de consecuencia la rotura de
las partes afectadas.
Cuando haga funcionar nuevamente el aparato,
asegúrese de que la temperatura del ambiente sea
superior a los 0°C.
ESPAÑOL
37
Anomalías de funcionamiento
Defectos que pueden resolver sin la ayuda de un técnico.
AnomalíasCausas posibles
• El aparato no se pone en marcha:
El aparato no carga agua:
•
• El aparato carga agua y la descarga
inmediatamente:
●
La puerta no está bien cerrada.
●
El fusible de la instalación doméstica está dañado.
●
El selector programas no está ubicado correctamente.
●
La tecla MARCHA/PARADA no ha sido pulsada.
●
El grifo del agua está cerrado.
●
El tubo de carga está bloqueado o doblado.
●
El filtro del tubo de carga está obstruido.
●
La puerta no está cerrada.
●
La extremidad del tubo de desagüe se encuentra
demasiado bajo respecto al aparato. Véase el
párrafo correspondiente en el capítulo “descarga”.
• El aparato no descarga y/o no
centrifuga:
• Hay agua en el suelo:
El resultado del lavado no es
•
satisfactorio:
• El aparato vibra o hace ruido:
●
El tubo de desagüe está bloqueado o doblado.
●
Filtro de desagüe obstruido. Límpielo.
●
Se ha seleccionado un programa que termina con
agua en el tambor.
●
Hay demasiado detergente o se ha usado un
detergente inadecuado (hace demasiada espuma).
●
Verifique si hay pérdidas de una de las roscas del
tubo de carga. Es difícil ver el agua pasar a lo
largo del tubo, controle si está húmedo.
●
El tubo de desagüe está dañado.
●
El filtro de desagüe no está bien enroscado
después de la limpieza.
●
Se ha usado poco detergente o un detergente
inadecuado.
●
Las manchas “difíciles” no se han sometido a un
tratamiento preliminar.
●
No se ha elegido la temperatura o el programma
justa, combinada con el programa correcto.
●
Se ha cargado demasiada ropa.
●
No se han quitado todas las protecciones que
sirven para el transporte.
●
No se han regulado las patas de sostén.
●
La ropa no está bien distribuida en el tambor.
●
Quizás hay poca ropa en el tambor.
• La puerta no se abre:
●
El programa todavía está en curso.
●
La puerta todavía no se ha desbloqueado.
●
Se ha seleccionado un programa que termina con
agua en el tambor.
38
AnomalíasCausas posibles
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
o
d
.
.
..
..
..
..
.
P
r
o
d
.
N
o
.
...
.
...
.
...
S
e
r.
N
o
.
..
.
.
..
.
.
.
P0042
P1035E
No se ve
agua en el aparato. Los aparatos,
fruto de la tecnología moderna, trabajan en
modo muy económico con consumo reducido
de agua. De todos modos las prestaciones
son excelentes
El aparato
hace un ruido insólito. El aparato está
dotado de un motor a colector que mejora la
prestación del aparato.
P1034E
El centrifugado inicia en retardo o la
•
ropa no está centrifugada bien:
• El aparato no seca o el secado no es
satisfactorio
●
Esta lavadora incorpora el sistema "control de
centrífuga" (o centrífuga controlada) que evita
vibraciones excesivas durante la centrifugación y
asegura su estabilidad.
Si al inicio de la fase de centrifugación, la ropa no
está distribuida uniformemente dentro del tambor,
la lavadora intentará distribuirla de manera
homogenea, mediante algunas vueltas del tambor
y solo cuando la colada se ha distribuido
correctamente se realizará la centrifugación.
Si después de 20 minutos, la ropa permanece
apelotonada, la lavadora saltará el centrifugado y
finalizará el ciclo.
Por ello, si observa que al finalizar el ciclo la ropa
está empapada, le aconsejamos redistribuirla
manualmente en el interior del tambor y poner el
programa de centrífuga.
Atención: Puede ocurrir que el tipo y la cantidad
de ropa (p.ej. 2 toallas unicamente) impidan su
distribución, por ello aconsejamos lavar, con las
toallas, otras prendas.
●
El grifo del agua no está abierto.
●
El filtro de descarga está obstruido.
●
No se ha seleccionado el tiempo de secado.
●
No se ha seleccionado el tiempo de secado
adecuado en el sector correcto.
●
La carga de ropa es excesiva.
ESPAÑOL
Si no se soluciona el problema o no se lo localiza,
diríjase al centro de asistencia después de haber
tomado nota del modelo, del número de serie y de la
fecha de compra del aparato; es necesario conocer
estos datos pues serán solicitados.
39
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.