Corbero LC2850 INSTRUCTION BOOKLET [es]

MANUAL DE INSTRUCCIONES - INSTRUCTION BOOKLET
Lavadora Washing machine
LC 2850
E
GB
132995481
Estimado cliente,
Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar particular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras páginas. Le acon­sejamos conservar estas instrucciones para consul­tas futuras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato.
Algunos párrafos de este libro de instrucciones han sido identificados con símbolos que tienen el siguiente signifi­cado:
El triángulo de advertencia y/o los términos de señal (¡Atención!, ¡Advertencia!), subrayan instrucciones muy importantes para Su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Le rogamos respetarlas.
Las informaciones precedidas por este símbolo completan las instrucciones de uso y de utilización práctica del aparato.
Este símbolo indica consejos e instrucciones para un empleo económico del aparato que respete el am­biente.
Nuestra contribución al ambiente:
utilizamos papel ecológico.
Temperaturas 9 Antes de cargar la ropa 9 Carga máxima de ropa 9 Pesos de la ropa 9 Eliminación de las manchas 9 Detergentes y aditivos 10
Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos 11
Programas de lavado 12-13 Secuencia de las operaciones 14
Mantenimiento 15
Exterior del aparato 15 Cubeta detergente 15 Filtro de desagüe 15 Filtro del tubo de carga del agua 15 Vaciado de emergencia 16 Precauciones contra el hielo 16
Anomalías de funcionamiento
17
Advertencias y consejos 3
Eliminación 4
Consejos para la protección del ambiente 4
Características técnicas 4
Instalación 5
Dispositivos de seguridad para el transporte 5 Colocación 5 Carga de agua 6 Descarga de agua 6 Conexión eléctrica 6 Reversibilidad de la puerta 7
Uso 8
Panel de mandos 8 Mandos 8 Consejos para el lavado 9
Selección de las prendas 9
Índice
Daños de transporte
Al momento del desembalaje, controle que el aparato no esté dañado. Si tiene dudas no lo ponga en fun­cionamiento y consulte la asistencia técnica.
ESPAÑOL
Advertencias y consejos
Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y la de todas las personas. Por lo tanto le rogamos leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.
Instalación
• Antes del uso, hay que quitar todas las piezas de embalaje y de transporte; de no hacerlo así, tanto el aparato como los muebles podrían sufrir graves daños. Consulte las instrucciones.
• Cualquier trabajo de tipo eléctrico necesario para la instalación del aparato tendrá que ser realizado por un electricista especializado o por una persona com­petente.
• Cualquier trabajo de tipo hidráulico tendrá que ser realizado por un fontanero especializado o por una persona competente.
• Hay que tener cuidado de que el aparato no esté apoyado sobre el cable de alimentación eléctrica.
• Si la máquina está colocada sobre piso de alfombra asegúrese de que haya circulación de aire entre las patas de apoyo y el piso.
Uso
• Este aparato ha sido proyectado para uso domésti­co. No lo use con finalidades diferentes a aquellas para las cuales ha sido proyectado.
• Lave sólo aquellos tejidos que se pueden lavar en la lavadora. En caso de dudas siga las instrucciones que aparecen en la etiqueta del artículo.
• No sobrecargue el aparato. Siga las instrucciones contenidas en este manual.
• Las monedas, los imperdibles, los alfileres, los torni­llos, etc. que han quedado en la ropa pueden provo­car graves daños.
• No ponga en el aparato prendas manchadas con gasolina, alcohol, aguarrás, etc. Si usa estos pro­ductos, antes de introducir las prendas en el aparato para lavarlas, espere que el producto se haya eva­porado.
• Agrupe las prendas pequeñas como calcetines, cin­turones, etc. en un bolso de tela o en una funda. Evitará que esta ropa termine entre la cuba y el tam­bor.
• Use solamente la cantidad de suavizante y blan­queante indicada por el productor. Una cantidad excesiva de producto podría arruinar la ropa.
• Deje la puerta entreabierta cuando no se usa el aparato. Esto permite una mejor conservación de la guarnición de la puerta y previene los olores de moho.
• Antes de abrir la puerta, controle siempre que el agua haya sido descargada. De lo contrario, descár­guela siguiendo las instrucciones dadas en el manual de uso.
• Después del uso desenchufe siempre el aparato y cierre el grifo del agua.
Seguridad en general
• Las reparaciones deben ser efectuadas sólo por personal especializado. Las reparaciones inadecua­das pueden causar peligros notables. Para eventua­les reparaciones diríjase a un centro de asistencia técnica autorizado.
• Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación, tire directamente del enchufe.
• Durante el lavado a altas temperaturas el vidrio de la puerta está caliente. ¡No lo toque!
Seguridad para los niños
• Los niños no se dan cuenta de los peligros de los aparatos eléctricos. Cuando el aparato está funcio­nando vigile atentamente a los niños y no los deje jugar con el aparato.
• Las piezas de embalaje (por ej. películas, poliestire­no), pueden ser peligrosas para los niños. ¡Peligro de sofocación! Tenga las piezas fuera del alcance de los niños.
Eliminación
Consejos para la protección del ambiente
Materiales de embalaje
Los materiales que incluyen el símbolo pueden ser reciclados.
>PE<= polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropileno
Para poder recuperarlos se deben depositar en los espacios apropiados (o contenedores).
Aparato
Para una correcta eliminación de su viejo aparato, Le aconsejamos utilizar las escombreras autorizadas. ¡Ayúdenos a mantener limpia Su ciudad!
Para ahorrar agua y energía y contribuir a la protec­ción del ambiente, aconsejamos atenerse a lo sigu­iente:
• Para ropa normalmente sucia es suficiente un pro­grama sin prelavado; de esta manera se ahorra detergente, agua y tiempo (¡y se protege al ambien­te!).
• El aparato trabaja en economía si se cargan las cantidades máximas de ropa indicadas.
• Con un tratamiento apropiado se pueden eliminar las manchas y las zonas sucias limitadas; después se puede efectuar un lavado a baja temperatura.
• Adapte la dosis de detergente a la dureza del agua, a la cantidad de ropa y al grado de suciedad de la misma.
Características técnicas
DIMENSIONES Altura 85 cm
Anchura 60 cm Profundidad 57 cm
VOLTAJE / FRECUENCIA 220-230V / 50 Hz POTENCIA TOTAL ABSORBIDA 2200 W POTENCIA MINIMA DEL FUSIBLE 10 A
PRESION DEL AGUA Mínimo 1500 kPa
Máximo 8000 kPa
CAPACIDAD DE CARGA MÁXIMA Algódon, lino 4.5 kg
Sintéticos, delicados 2.0 kg
Lana 1.0 kg
VELOCIDAD CENTRIFUGADO Máxima 800 rpm
Esta máquina marcada CE cumple con las directivas:
-89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética
-73/23/CEE sobre material eléctrico destinado a utilizarse con determinados limites de tensión.
ESPAÑOL
Instalación
Dispositivos de seguridad para el trans­porte
Antes de poner en marcha el aparato, controle que se hayan quitado todos los dispositivos previstos para el transporte.
Proceda de la siguiente manera:
1. Desatornille y quite los dos tornillos inferiores tra­seros por medio de una llave. Saque los dos per­nos de plástico. Apoye el aparato sobre la parte trasera; no aplaste los tubos. Ayúdese intercalan­do entre la máquina y el piso uno de los angulares del embalaje.
2. Quite la pieza de poliestireno y suelte las dos bol­sas de plástico.
3. Extraiga, con mucho cuidado, la bolsa izquierda de nailon, tirando de ella hacia la derecha y hacia abajo.
4. Extraiga, siempre con mucho cuidado la bolsa derecha, tirando de ella hacia la izquierda y hacia arriba.
P1127
P1126
P1124
2
3
1
P0001
P1129
5. Quite la base de poliestireno, vuelva a poner la máquina en posición vertical y desatornille el otro tornillo trasero. Extraiga el perno correspondiente.
6. Introduzca en todos los huecos los tapones de plá­stico que están en la bolsa que contiene el manual de instrucciones.
Nota: Conserve todos los elementos usados para el transporte para poderlos volver a usar en caso de mudanza.
Colocación
Coloque la lavadora sobre un piso plano y rígido. Controle que la circulación del aire alrededor del aparato no sea impedida por alfombras, moquetas, etc. Controle también que el aparato no toque la pared u otros muebles de la cocina. Nivele el aparato cuidadosamente enroscando o desenroscando las patas de apoyo. Nunca ponga cartón, madera o materiales similares debajo del aparato para compensar los eventuales desniveles del piso.
P1051
P0002
P1128
Carga de agua
Conecte el tubo de carga suministrado con el aparato a un grifo roscado de 3/4".
No use tubos de agua usados con anterioridad. La otra extremidad del tubo de carga, del lado del
aparato, puede ser orientada en cualquier dirección. Desenrosque un poco la tuerca de fijación, gire la extremidad del tubo y vuelva a enroscar la tuerca, controlando que no haya pérdidas de agua.
Si el tubo es demasiado corto y no se desea desplazar el grifo, es necesario comprar un tubo más largo, ade­cuado para este tipo de uso existente en el servicio técnico autorizado.
Descarga de agua
Se puede instalar el recodo del tubo de desagüe en tres modos diferentes:
En el borde de un lavabo usando el recodo de plástico suministrado con el aparato. En este caso
es necesario verificar que el recodo no se mueva del borde cuando el aparato descarga el agua. Por ejemp­lo, se lo puede fijar al grifo o a la pared con una cuer­da.
En una derivación del desagüe del lavabo. Esta derivación debe estar arriba del sifón, de modo tal que el recodo del tubo esté como mínimo a 60 cm del suelo.
P0022
P0021
P1088
En un conducto de desagüe situado a una altura no inferior a 60 cm y no superior a 90 cm.
La extremidad del tubo de desagüe debe ser siempre ventilada, o sea el diámetro interno del conducto de desagüe debe ser más ancho que el diámetro externo del tubo de desagüe.
El tubo de desagüe no debe estar retorcido. Se deberá desplazar sobre el suelo y subirlo sólo
cerca del desagüe.
Conexión eléctrica
El aparato funciona con una tensión de 220-230 V, monofásica, 50 Hz.
Controle que la instalación doméstica pueda soportar la carga máxima requerida (2,2 kW), considerando también los otros aparatos en funcionamiento.
Conecte el aparato a una toma de tierra y según las normas en vigor.
El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños o las lesiones provocadas por el incumplimiento de las normas de seguridad antedichas. Si se debe sustituir el cable de alimentación, diríjase a nuestro Centro de Asistencia técnica.
Una vez que se haya instalado la máquina, asegu­rarse de que se pueda acceder fácilmente al cable de alimentación.
P0023
Loading...
+ 12 hidden pages