Corbero FE1240S-1 User Manual

REFRIGERADOR

FRIDGE

FE 1240 S/1

LIBRO DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION BOOKLET

2222 232-81

Corbero FE1240S-1 User Manual

ADVERTENCIASYCONSEJOSIMPORTANTES

Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuŽrdese de entregarlo junto con Žl para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la m‡quina y sus advertencias.

En caso de que este aparato, dotado de cierre magnŽtico, sustituya uno con cierre autom‡tico, aconsejamos que la cerradura de este œltimo quede inservible, antes de deshacerse de Žl. As’ se evitar‡ que los ni–os, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro de sus vidas.

Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad de los dem‡s. Le rogamos, por lo tanto, leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.

Seguridad

¥Desenchufar el aparato antes de efectuar cualquier operaci—n de limpieza y mantenimiento (como la sustituci—n de la bombilla de iluminaci—n en los aparatos que la poseen).

¥Este aparato ha sido proyectado para ser usado por adultos. Por lo tanto, tener cuidado que los ni–os no se acerquen para jugar con Žl.

¥Es peligroso modificar o intentar modificar las caracter’sticas de este aparato.

¥Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier operaci—n de limpieza o manutenci—n (como la substituci—n de la bombilla en aquellos aparatos que la tienen).

¥No consumir nunca los cubitos de hielo reciŽn sacados del congelador ya que podr’an provocar quemaduras.

¥Estos aparatos son pesados. Tener cuidado en los desplazamientos.

¥Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la recarga deben ser efetuados exclusivamente por personal autorizado de la empresa.

¥Este aparato no contiene en el circuito refrigerante y en el aislamiento, gases refrigerantes nocivos para el ozono. El aparato no debe ser eliminado junto con los deshechos urbanos y chatarras. Se debe evitar el da–o del circiuto refrigerante, sobre todo en la parte posterior cerca del intercambiador.

Las informaciones sobre los centros de recepci—n son suministradas por las autoridades municipales.

¥Prestar la m‡xima atenci—n durante las operaciones de desplazamiento para no da–ar las partes del circuito refrigerante a fin de evitar las posibles salidas de l’quido.

¥El aparato no debe ser colocado cerca de termosifones o cocinas a gas.

¥Evitar la exposici—n prolongada del aparato a los rayos solares.

¥La parte posterior del aparato debe recibir

2

una circulaci—n de aire suficiente y se debe evitar cualquier da–o al circuito refrigerante.

¥Solamente para los congeladores (excluidos los empotrados): su mejor ubicaci—n es el s—tano.

Asistencia

¥Cualquier modificaci—n que eventualmente fuese necesaria a la instalaci—n elŽctrica domŽstica para poder instalar el aparato tiene que ser realizada s—lo por personal competente.

¥Para eventuales intervenciones dirigirse a un Centro de Asistencia TŽcnica autorizado y exigir las piezas de repuesto originales.

¥En caso de necesitar reparaciones no intentar hacerlas personalmente. Las reparaciones efectuadas por personas no competentes pueden provocar da–os. Ponerse en contacto con el Centro de Asistencia m‡s cercano y emplear s—lo repuestos originales.

Uso

¥Los frigor’ficos y/o congeladores domŽsticos est‡n destinados s—lo a la conservaci—n y/o congelaci—n de alimentos.

¥Las mejores prestaciones se obtienen con temperaturas ambiente comprendidas entre +18¡C y +43¡C (Clase T); +18¡C y +38¡C (Clase ST); +16¡C y +32¡C (Clase N); +10¡C y +32¡C (Clase SN); la clase de pertenencia est‡ indicada en la placa matr’cula situada en la c‡mara al lado del caj—n verduras.

Atenci—n: en caso de temperaturas ambiente diferentes de las indicadas para la clase clim‡tica a la cual pertenece este producto, es preciso observar las indicaciones siguientes: cuando la temperatura ambiente desciende por debajo del valor m’nimo puede suceder que la temperatura de conservaci—n en el vano congelador no estŽ garantizada; por lo tanto, se aconseja que se consuman a lo m‡s pronto los alimentos presentes en su interior.

Imprimido en papel reciclado

Rear spacers

The plastic bag containing all relevant documentation also contains two rear wall spacers to be fitted into special slots on the back of the appliance. Fit the spacers into the slots, taking care to ensure that the arrow (A) is positioned as shown in the figure. Next, turn them through 45¡ (arrow in vertical position) until they lock into place.

Door reversal

Unplug the appliance before all operations.

To reverse the door, proceed as follows:

1.dismantle the lower hinge (1) and the foot (2);

2.unscrew the left front foot and reposition on the opposite side;

3.unscrew the two screws which mask the holes for fixing the hinge from the left front side;

4.slide the door out from pin (G),unscrew the pin and reposition on the opposite side;

5.reassemble the door;

6.reassemble the lower hinge and the foot on the opposite side, as shown in the figure;

7.Unscrew the handle. Refit it on the opposite side after having pierced the plugs with a punch. Cover the holes left open with the plugs supplied in the documentation pack.

Attention

After completion of the door reversibility operation, verify that the door gasket is adherent to the cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket or accelerate this process by heating up the part involved with a normal hairdrier.

A

45°

PR60

G

1

2

PR220

15

INSTALLATION

Location

The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc.

Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm

(A). Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units (B). Accurate levelling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet.

Electrical connection

Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply. Voltage can vary by ±6% of the rated voltage.

For operation with different voltages, a suitably sized auto-transformer must be used.

The appliance must be earthed.

The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.

If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a specialist technician.

The Manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed.

This appliance complies with the following E.E.C. Directives:

-87/308 EEC of 2/6/87 relative to radio interference suppression.

-73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and subsequent modifications;

-89/336 EEC of 3.5.89 (Electromagnetic Compatibility Directive) and subsequent modifications.

100 mm

 

A

B

10 mm

10 mm

NP006

 

Important:

It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation

¥Los productos que hayan sido descongelados no se tienen que volver a congelar

¥Seguir atentamente las indicaciones del fabricante para la conservaci—n y/o congelaci—n de los alimentos.

¥En todos los aparatos de refrigeraci—n y congelaci—n existen superficies que se cubren con escarcha. Segœn el modelo, la escarcha puede ser eliminada autom‡ticamente (desescarche autom‡tico) o manualmente. No intentar nunca quitar la escarcha con un objeto puntiagudo ya que se podr’a da–ar irremediablemente el evaporador. Utilizar para ello s—lo el rascador de pl‡stico que se suministra con el aparato. Por el mismo motivo no despegar nunca las cubetas del hielo con un cuchillo o cualquier otro objeto puntiagudo.

¥No colocar en el compartimiento de la baja temperatura (congelador o conservador) bebidas gaseosas que podr’an explotar.

Instalaci—n

¥El aparato se calienta considerablemente en la proximidad del condensador y del compresor, por lo tanto hay que verificar que el aire pueda circular libremente alrededor del mismo. Una ventilaci—n insuficiente puede causar un mal funcionamiento y da–os al aparato. Seguir cuidadosamente las instrucciones que se dan para la instalaci—n.

Por motivos de seguridad la ventilaci—n debe ser efectuada como se indica en la respectiva figura. Atenci—n: mantener las aperturas para la ventilaci—n libres de cualquier obst‡culo.

¥Una vez instalado el aparato verificar que no estŽ apoyado sobre el cable de alimentaci—n.

INDICE

Advertencias y consejos importantes

2

Uso

4

Limpieza de las partes internas

4

Puesta en marcha

4

Regulac’on de la temperatura

4

Refrigerac’on de alimentos y bebidas

4

Rejillas movibles

4

Ubicaci—n estantes de la contrapuerta

4

Consejos

5

Consejos para refrigeraci—n

5

Manutenci—n

5

Limpieza peri—dica

5

Temporadas largas de inactividad

5

L‡mpara de iluminaci—n

5

Desescarche

5

Importante: en caso de que el cable de alimentaci—n se da–e, deber‡ ser sustituido con un cable especial. Ambos cables pueden ser solicitados al fabricante o al Servicio de asistencia.

¥Si el aparato es transportado en forma horizontal es posible que el aceite contenido en el compresor pase al circuito refrigerante. Esperar por lo menos dos horas antes de poner en marcha el aparato para dar tiempo a que el aceite regrese al compresor.

Protecci—n del ambiente

Este aparato no contiene en el circuito refrigerante y en el aislamiento, gases refrigerantes nocivos para el ozono. El aparato no debe ser eliminado junto con los deshechos urbanos y chatarras. Se debe evitar el dano del circinto refrigerante, sobre todo en la parte posterior cerca del intercambiador. Las informaciones sobre los centros de recepci›n son suministradas por las autoridades municipales; Los materiales usados en este aparato marcados con el simbolo son reciclables.

Como actuar si el aparato no funciona

6

Datos TŽcnicos

6

Instalaci—n

7

Colocaci—n

7

Conexi—n elŽtrica

7

Distanciadores posteriores

8

Reversibilidad de la puerta

8

14

3

Loading...
+ 5 hidden pages