Cooper Security Scantronic 720r User Manual

1
720r
EN
NL
Fr
It
Dk
Sv
De
Es
Pt
2
Part No. 497365 draft g
This product complies with the requirements of European Directive:
1995/5/EC (Radio
&Telecommunications Terminal Equipment Directive). Dit product is conform de normen van de Europese Richtlijn 1995/5/EC (R&TTE Richtlijn) Questo prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva Europea:
1995/5/EC (Radio&Teleco
mmunications Terminal Equipment Directive).
3
UK
1. Test button and activity LED It
1. Pulsante di test e LED di attività
Fig. 1
1
4
UK
1. Hole for mounting flange
2. Battery
3. Learn LED It
1. Foro per il montaggio della flangia
2. Batteria
3. LED di apprendimento
Fig. 2
1
2
3
5
UK
1. Mounting flange
2. Fixing hole (two sizes) It
1. Flangia
2. Fori di fissaggio
Fig. 3
2
2
1
6
7
EN
INTRODUCTION
The 720r Smoke Detector is designed to work with Scantronic 868MHz narrow band trans­mitters. The unit contains an integrated radio transmitter.
SPECIFICATION
Part No. 720rEUR-00 Power Supply 9vDC PP3 Alkaline battery Low voltage alarm: 7.2V RF Immunity: 10V/m Dimensions: 105mm x 105mm x 34mm (HxWxD) Operating Frequency: 868,6625 MHz RF Transmitter Power 10mW Specification subject to change without notice.
COMPATIBLE EQUIPMENT
7500rEUR Homelink 75 762r Two channel radio receiver 768r/769r Eight channel radio receiver and expander 9960 RFX 16 zone radio receiver
8
9955 RFX 8 zone radio receiver
INSTALLATION
Insert Battery
Remove the mounting plate (if fitted) and connect a 9V (PP3) battery.
The activity LED flashes and the detector sounder gives a loud tone for one second. This tone indicates that the detector is working.
Note: If the sounder clicks once a second then a fault has occurred or the battery is totally exhausted. Replace the battery and check that the sounder gives a one second tone.
Learning
Put the receiver into learn mode (consult the relevant section in the receiver’s Installation and Programming Guide.)
Radio Learning: Press and hold the test button for three seconds. IR Learning: Hold the detector so that the IR learn LED points at the learn sensor
on the receiver. Make sure the learn LED on the detector is no more than 25mm from the learn sensor on the receiver. Press and hold the
test button for three seconds. While you are holding the test button down, after 3 seconds the detector gives five rapid clicks as it transmits its identity.
9
EN
Siting
Best protection is obtained by installing a smoke alarm in the middle of a ceiling in every room. However, there should be at least one alarm outside the bedrooms. If the bedrooms are situated in different parts of the home, several alarms should be installed. In a house with more than one floor, there should be at least one alarm on each floor.
Always check that the alarm can easily be heard from the bedrooms. If necessary, install an alarm in the bedroom itself. The smoke alarm should be placed in the middle of the ceil
­ing, at least 15 cm from a wall or a corner. If the alarm is installed on a wall, it should be 15 cm from the ceiling; for attics with a roof ridge, 90 cm from the centre.
To avoid false alarms, the alarm should not be installed where naturally combustible parti­cles are found (for example: in garages, badly ventilated kitchens, beside open fireplaces). Nor should it be placed near by fans or ventilators. Do not install smoke alarms in dusty or dirty places, or near by fluorescent lighting. Temperature and humidity of the room should be normal. The alarm must not be painted. Do not install smoke alarm in temperature be
-
low 0°C or more than 40°C or above 85% relative humidity.
10
Bedroom
Bedroom
Bedroom
Kitchen Dining room Living room
Mimimum protection (every storey, every sleep­ing area)
Maximum protection (all rooms except kitchens and bathrooms)
11
EN
Do NOT mount the unit:
Over a radiator. Near the floor. Close to or on large metal structures. Closer than one metre to mains wiring and metal water or gas pipes. Inside steel enclosures. Next to electronic equipment, particularly computers, photocopiers or other radio
equipment. Closer than 2m to fluorescent light fixture. Note: Radio conditions and interference can change over time, therefore no guarantee can be given about a specific transmission range.
Physical Installation
Use the mounting plate as a template to mark and drill two screw holes in the position where you wish to fit the detector. Fix the the mounting plate into position. Mount the detec­tor on the mounting plate.
OPERATION
During normal operation the detector is silent.
If smoke is present in the atmosphere then the unit may take up to 9 seconds to detect the smoke, go into alarm and operate its siren. The detector sends a radio signal to the receiver every time it goes into alarm.
12
If the unit’s internal circuits detect a fault (for example a low battery), then the sounder gives five rapid beeps and the unit sends a radio signal to the receiver.
Silencing an Alarm
To silence the siren on the smoke detector press the Test button once briefly. The detector stays silenced until it can no longer detect heat or smoke, and then returns to normal mode.
Reducing Sensitivity
If you wish to reduce the sensitivity of the detector for a short time, for example when cook­ing may start a false alarm, then press the test button once briefly. If the detector is not already in alarm then the sounder will give two short beeps to signal that it is in reduced sensitivity. After 10 minutes the detector will set itself back to normal sensitivity.
If you wish to set the detector back to normal sensitivity then touch the Test button briefly once more. The sounder gives three short beeps to signal normal sensitivity.
TESTING.
1. Put the control unit/receiver into walk test.
2. Press and hold the Test button for six seconds. The siren operates at the end of the six
seconds.
3. Make sure the panel receives the alarm.
4. Chose another site for the detector if the panel does not receive the signal.
5. Stop the walk test at the control unit/receiver.
13
EN
MAINTENANCE
Test the smoke alarm every week, for example when doing the vacuuming, by pressing the test button for at least 10 seconds. The alarm signal is a penetrating, rapidly pulsating signal. The alarm sounds as long as the test button is pressed or there is smoke in the detector. When the alarm goes off, always check carefully to see that there is no fire and never remove the battery from the alarm except when changing it! Always test the alarm immediately after returning from holiday or after a longer period of absence. Under the test button, there is a red control lamp which twinkles once a minute. This shows that the bat
­tery is correctly connected. If the alarm does not sound when testing, the battery must be replaced. The alarm should be dusted and cleaned regularly with a slightly damp cloth. In connection with annual battery change or when required, for example after a false alarm, clean and vacuum the alarm carefully using a soft brush. The battery lasts approximately one year. About a month before the battery is completely flat, the alarm emits a short sig­nal once a minute. This is the signal that the battery needs changing. The alarm works as normal during this time. The battery should be a 9 Volt batteries GP 1604P,S,A, Eveready 522, 216, Duracell MN1604. Always test the alarm after changing the battery.
Service
If the sounder gives burst of five clicks then a fault has occurred or the battery is totally ex­hausted. Replace the battery and check that the activity LED is working normally.
If the sounder still gives bursts of five clicks after inserting a good battery then the unit has a fault. Return the unit to your supplier.
14
© Cooper Security Limited 2005
Every effort has been made to ensure that the contents of this leaflet are correct . How
­ever, neither the authors nor Cooper Security Limited accept any liability for loss or dam­age caused or alleged to be caused directly or indirectly by this leaflet. The contents of this leaflet are subject to change without notice.
Printed and published in the U.K.
Product Support (UK) Tel: +44 (0)870 757 5400 Available between: 08:15 and 17:00 Monday to Thursday, 08:15 to 12:45 Friday, Emergency service only 12:45 to 17:00 Friday Product Support Fax: (01594) 545401
15
NL
INTRODUCTIE
Rookdetector 720r is speciaal ontworpen voor de 868MHz smalband zenders van Scant­ronic.
De detector bevat een integrale draadloze zender.
SPECIFICATIES
Artikelnummer: 720rEUR-00 Voeding: 9vDC PP3 Alkaline batterij Batterij-laag alarm: 7,2V RF Immuniteit: 10V/m Afmetingen: 105mm x 105mm x 34mm (HxBxD) Werkfrequentie: 868,6625 MHz De specificaties kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd.
SYSTEEMMOGELIJKHEDEN
7500rEUR Homelink 75 762r Twee-kanaals draadloze ontvanger 768r/769r Acht-kanaals draadloze ontvanger en uitbreiding 9960 RFX draadloze ontvanger voor 16 zones 9955 RFX draadloze ontvanger voor 8 zones
16
INSTALLATIE
Zo plaatst u de batterij
Verwijder de montageplaat (indien aanwezig) en sluit een 9V (PP3) batterij aan.
De activiteiten-LED knippert en de zoemer geeft gedurende een seconde een luid signaal. Hiermee geeft de detector aan dat hij werkt.
Opm.: Als de detector eens per seconde klikt, wijst dat op een fout, of de batterij is leeg. Vervang de batterij en controleer of de detector gedurende een seconde een signaal geeft.
Zo laat u de ontvanger leren
Zet de ontvanger in de leer-stand (raadpleeg het betreffende hoofdstuk in de Installatie­handleiding van de ontvanger).
Draadloos leren: Druk de testknop gedurende drie seconden in. Infrarood leren: Richt de detector met de IR-LED op de leer-sensor van de ontvanger.
Let op dat de LED en de sensor niet meer dan 25mm van elkaar
verwijderd zijn. Druk de testknop gedurende drie seconden in. Terwijl u de testknop ingedrukt houdt, geeft de detector na drie seconden vijf snelle klikjes waarmee de identiteitscode wordt overgeseind.
17
NL
Zo projecteert u de detector
U krijgt het beste resultaat als u in iedere kamer een rookdetector in het midden van het plafond plaatst. Echter, er behoort tenminste een detector buiten de slaapkamers geplaatst te worden. Als de slaapkamers in verschillende delen van het huis zijn, dienen een aantal detectoren te worden geplaatst. In een gebouw met meerdere verdiepingen dient minimaal een detector op elke verdieping geïnstalleerd te worden.
Controleer altijd of de alarmmelding makkelijk gehoord kan worden vanuit de slaapkamers. U plaatst de rookdetector in het midden van het plafond, in elk geval op 15 cm van een muur of uit een hoek. Als u de detector op een muur monteert, moet u minimaal 15 cm onder het plafond blijven. Voor zolders met een nokdak geldt 90 cm vanuit het midden.
Om onnodige alarmmeldingen te voorkomen kunt u de detector beter niet installeren in ruimtes waar een enigszins vervuilde lucht kan voorkomen (bijvoorbeeld in garages, slecht geventileerde keukens of naast een open haard). U mag hem ook niet vlakbij ventilatoren plaatsen. Plaats geen rookdetector in stoffige of vuile ruimtes, of bij TL- of neon verlichting. De temperatuur van de ruimte kan het best normaal zijn; Installeer daarom in ieder geval geen detector in ruimtes met een temperatuur lager dan 0°C of hoger dan 40°C, of met een relatieve luchtvochtigheid van meer dan 85% . De detector mag niet geschilderd of gewit worden.
18
Slaapkamer
Slaapkamer
Slaapkamer
Keuken Eetkamer Woonkamer
Mimimale beveiliging (elke verdieping, elke slaapruime)
Maximale beveiliging (alle kamers behalve de keuken en badkamer)
19
NL
Monteer de detector NIET:
Boven een radiator. Vlak boven de vloer. Dichtbij of op grote metalen constructies. Op minder dan een meter van hoofdleidingen voor gas, water of elektriciteit. In stalen behuizingen. Naast elektronische apparatuur speciaal computers, fotokopieerapparaten en draadloze
apparatuur.
Op minder dan 2m van TL- en/of neon verlichting.
Opm.: Draadloze signaaloverdracht is sterk afhankelijk van de lokale omstandigheden. Daarom kan geen garantie worden gegeven voor een specifiek bereik.
Zo installeert u de rookdetector
Gebruik de montageplaat als mal om de twee schroefgaten op de gewenste plaats te markeren en te boren. Monteer de montageplaat en monteer de detector op de montage­plaat.
WERKING
Onder normale omstandigheden geeft de detector geen geluid.
Als er rook in de lucht is kan het 9 seconden voordat de detector de rook heeft gede­tecteerd en een alarmmelding geeft. Elke keer als de detector in alarm gaat zendt hij een signaal naar de ontvanger.
20
Als het circuit van de detector een fout signaleert (bijvoorbeeld een zwakke batterij), dan geeft de detector vijf snelle piepjes en zendt een signaal naar de ontvanger.
Zo zet u het alarm af
Om de sirene van de rookdetector af te zetten drukt u een keer kort op de testknop. De sirene van de detector blijft uitgeschakeld totdat er geen hitte of rook meer wordt gede
­tecteerd. Daarna schakelt hij automatisch over naar de normale werkstand, klaar voor een volgende melding.
Zo beperkt u de gevoeligheid
Als u voor korte tijd de gevoeligheid van de detector wilt beperken, bijvoorbeeld tijdens het koken, dan drukt u een keer kort op de testknop. Als de detector nog geen alarmmelding geeft, dan zal de sirene als bevestiging van deze instelling twee korte piepjes geven. Na 10 minuten schakelt de detector automatisch weer terug naar de standaard gevoeligheid.
Als u de detector handmatig naar de standaard gevoeligheid wilt terugzetten, dan drukt u eenmaal kort op de testknop. Als bevestiging geeft de detector drie korte piepjes.
TESTEN
1. Zet het controlepaneel of de ontvanger in de looptest.
2. Houdt de testknop zes seconden ingedrukt. Na zes seconden reageert de sirene.
3. Controleer of het controlepaneel de melding heeft ontvangen.
4. Kies een andere lokatie voor de detector als het paneel niet op de melding heeft gerea-
geerd.
5. Schakel de looptest uit op het controlepaneel of de ontvanger.
21
NL
ONDERHOUD
Test de rookmelder elke week, bijvoorbeeld als u de kamers schoonmaakt, en houdt de testknop tenminste tien seconden ingedrukt. Het alarmsignaal is een doordringend, snel pulserend signaal. Het alarm duurt zo lang als u de knop ingedrukt houdt, of zo lang als er rook in detector is. Als u een alarmmelding hoort, controleer dan altijd zorgvuldig of u ergens vuur ziet. Haal NOOIT de batterij uit de detector behalve om te vervangen.
Test de melder onmiddellijk nadat u van vakantie bent teruggekeerd of als u lange tijd weg bent geweest. Onder de testknop is een rood controlelampje dat eens per minuut oplicht. Dit betekent dat de batterij goed is aangesloten. Als u geen alarmmelding hoort tijdens het testen dient u de batterij te vervangen. De detector kunt u het beste regelmatig met een beetje vochtige doek afnemen. Tijdens het jaarlijkse vervangen van de batterij, of na een onnodige alarmmelding maakt u de detector zorgvuldig schoon met een zachte borstel. De batterij gaat normaliter een jaar mee. Ongeveer een maand voordat de batterij leeg is hoort u elke minuut en kort signaaltje. Dit geeft aan dat de batterij vervangen moet worden. De detector blijft gedurende deze periode normaal functioneren. De batterij is een 9V GP 1604P,S,A, Eveready 522, 216, Duracell MN1604. Test de detector altijd nadat u de batterij hebt vervangen.
Service
Als de sirene regelmatig vijf klikjes laat horen is er een defect in de detector, of de batterij is helemaal leeg. Vervang de batterij en controleer of de LED normaal functioneert.
Als de detector ook na het plaatsen van een goede batterij nog steeds vijf klikjes geeft is de detector waarschijnlijk defect en neemt u contact op met uw leverancier.
22
© Cooper Security Limited 2005 Alles is in het werk gesteld om er voor te zorgen dat de inhoud van deze handleiding correct is, fouten en weglatingen uitgezonderd. Echter, noch de samenstellers, noch Cooper Security zullen enige aansprakelijkheid accepteren voor verlies of beschadiging, direct of indirect mogelijk door deze handleiding ontstaan. De inhoud van deze handleiding kan zonder voorafgaande aankondiging aan de laatste stand van zaken worden aangepast. Gedrukt en uitgegeven in het V.K.
Cooper Security Ltd. Terheydenseweg 465 NL 4825 BK Breda Nederland Telefoon +31 76 572 99 44 Fax +31 76 572 99 49 e-mail contact@cooper-security.com www.cooper-security.com
23
It
INTRODUZIONE
Il Rilevatore di Fumo 720r è stato progettato per essere compatibile con tutti i ricevitori di Scantronic in frequenza 868MHz, FM e Banda Stretta. L’unità contiene un trasmettitore radio integrato.
SPECIFICHE
Codice :720rEUR-00 Alimentazione :Singola batteria alcalina 9V PP3 Allarme Batteria Bassa :7.2V Immunità RF :10V/m Dimensioni: :105mm x 34mm (DxP) Frequenza :868,6625 MHz, FM e Banda Stretta 20 KHz Potenza :10mW Specifiche soggette a modifica senza obbligo di preavviso.
DISPOSITIVI COMPATIBILI
7500rEUR :Sistema radio Homelink 75 9960EUR-08 e -16 :Espansione radio 8 e 16 Zone per centrali 9x5x 762r :Ricevitore 2 Canali 768r/769r :Ricevitore 8 Canali (e relativa espansione)
24
INSTALLAZIONE
Inserimento Batteria
Rimuovere la piastra di fissaggio (se inserita) e collegare la batteria 9V (PP3).
Il LED di attività lampeggia mentre il buzzer del sensore emette un tono basso per un sec
-
ondo. Questo indica che il sensore è correttamente funzionante.
Nota:Se il buzzer emette un “Click” ogni secondo la batteria è totalmente esausta. Sostitu­ire la batteria e verificare che il buzzer emette il tono per un secondo.
Apprendimento
Posizionare il ricevitore/centrale in modalità di apprendimento (consultare il relativo manu­ale di installazione).
Apprendimento Radio: Premere e tenere premuto il pulsante di test per tre secondi.
Apprendimento IR: posizionare il rilevatore in modo che il LED sia allineato otticamente al fototransistor del ricevitore ad una distanza non superiore a 5 centimetri. Premere e tenere premuto il pulsante di test per tre secondi.
Mentre si tiene premuto il pulsante di test, dopo tre secondi il sensore emette cinque rapidi “Click” ad indicare la trasmissione del proprio codice ID.
Posizionamento
La migliore protezione è ottenuta installando il rilevatore di fumo sul soffitto ed in mezzo ad ogni stanza. Se il sito è composto da più piani, si consiglia di installare almeno un rileva
-
tore per ogni piano.
25
It
Verificare che ogni allarme possa essere sentito in ogni stanza. Se necessario installare un rilevatore in ogni stanza da letto. Il rilevatore dovrebbe essere installato sul soffitto al­meno a 15 centimetri da una parete o da un angolo. Se il sensore è installato sulla parete, assicurarsi che sia almeno a 15 centimetri dal soffitto.
Per evitare falsi allarmi, è preferibile non installare il rilevatore in ambienti polverosi come garage, soffitte, locali non areati o particolarmente fumosi, nelle vicinanze di ventilatori, bocchette di aerazione, dispositivi di illuminazione a fluorescenza.
Si consiglia di installare il rilevatore in ambienti dove la temperatura sia compresa tra 0°C e 40°C con umidità relativa inferiore all’85%. Non verniciare il contenitore.
NON installare l’unità:
Sopra radiatori.
Vicino al pavimento.
Vicino o sopra ampie superfici o strutture metalliche.
A meno di un metro da condutture metalliche, tubi, cavi di alta tensione.
All’interno di armadi di acciaio.
Vicino a dispositivi elettronici come computer, fotocopiatrici, fax o altri dispositivi radio.
A meno di 2 metri da fonti di luce fluorescente.
Nota: le condizioni ambientali e relative possibili interferenze radio possono cambiare nel tempo, di conseguenza non è possibile fornire una costante copertura radio del trasmet
-
titore.
26
Camera
Camera
Camera
Cucina Sala da pranzo Salotto
Protezione minima
Protezione massima (tutte le stanze eccetto cucina e bagni)
27
It
Installazione Fisica
Utilizzare la piastra di fissaggio come dima per marcare e forare la parete una volta scelta la posizione desiderata per l’installazione del sensore. Fissare la piastra ed agganciare il sensore.
FUNZIONAMENTO
Durante il normale funzionamento il rilevatore di fumo è silenzioso.
In caso di presenza di fumo nell’ambiente, il rilevatore può impiegare sino a 9 secondi per rilevarlo ed andare in allarme attivando il buzzer. Il trasmettitore invia il segnale di allarme alla centrale/ricevitore ogni volta che si ha una condizione di allarme.
Se l’unità rileva un guasto (es.:batteria bassa), il buzzer emette 5 rapidi toni ed invia un ap­posito segnale alla centrale/ricevitore.
Tacitazione Allarme
Per tacitare il buzzer del sensore premere il pulsante di Test una volta. Il rilevatore
torna nella normale modalità di funzionamento se non viene rilevato ulteriormente del fumo nell’ambiente.
Riduzione Sensibilità
Se si desidera ridurre la sensibilità per un breve periodo di tempo per evitare falsi allarmi (ad esempio mentre si cucina), premere il pulsante di Test un volta. Se il sensore non è già in allarme, il buzzer emette due brevi “beep” per segnalare che la sensibilità è stata ridotta. Dopo 10 minuti il rilevatore torna a funzionare con la normale sensibilità.
28
Se si desidera riportare manualmente il rilevatore alla normale sensibilità, premere nuova­mente il pulsante di Test una volta. Il buzzer emette 3 brevi “beep”.
TEST
1. Mettere la centrale/ricevitore in Test Copertura.
2. Premere e tenere premuto il pulsante di Test per 6 secondi. Il buzzer si attiva per 6
secondi.
3. Assicurarsi che la centrale/ricevitore riceva l’allarme.
4. In caso contrario, scegliere una posizione diversa per il rilevatore.
5. Terminare il Test di Copertura quando tutti i rilevatori sono stati provati.
MANUTENZIONE
Provare il rilevatore di fumo ogni settimana premendo il pulsante di Test per almeno 10 secondi. La condizione di allarme è indicata con rapidi e penetranti segnali acustici. La segnalazione rimane attiva sino a che il pulsante di Test viene premuto (oppure è presente del fumo nel sensore).
Ad allarme terminato, verificare attentamente che non via sia un incendio in atto. Non rimuovere mai la batteria a meno che non sia da sostituire. Sotto il pulsante di test c’è un LED rosso che si attiva una volta al minuto ad indicare il corretto stato di carica della bat­teria. Se, in caso di allarme, il buzzer non si attiva, la batteria deve essere sostituita.
La batteria ha durata di circa 12 mesi. Circa un mese prima dalla completa scarica, il rilevatore emette un breve segnale acustico ogni minuto. La batteria deve essere una 9 Volt alkalina tipo PP3 (è consigliata una Duracell). Provare sempre il rilevatore una volta sostituita la batteria.
29
It
Servizio
Se il buzzer emette 5 “click” , la batteria deve essere sostituita. Sostituire la batteria e verificare la normale operatività del rilevatore. Se l’unità emette nuovamente una serie di 5 “click”, ritornare il rilevatore al proprio fornitore per la sostituzione.
30
© Cooper Security Ltd. 2005
Ogni sforzo è stato compiuto per garantire la correttezza dei contenuti del presente testo. Tuttavia, gli autori e la Cooper Security Limited non accettano responsabilità per perdite o danni causati o presumibilmente causati dal presente testo direttamente o indirettamente. Il contenuto del testo è soggetto a modifiche senza preavviso.
Stampato e pubblicato nel Regno Unito.
Cooper Security Limited Sede Legale :Corso Italia,8 – Milano Sede Operativa :Via Meucci,10 - 20094 – Corsico - Milano Tel: 02-45867396 – Fax : 02-4501509 www.coopersecurity.it
31
It
Loading...