Installation Instructions – T-Bar
Instructions d’installation - Barre en T
Instrucciones de instalación de la barra en T
Page 2
Installation Instruc tions – T-Bar
WARNING
IMPORTANT SAFETY INFORMATION - READ, FOLLOW, AND SAVE ALL SAFETY AND INSTALLATION
Before starting any work ensure that all sources of power are turned OFF. All work must meet local/national electrical
codes and be performed by a certified electrician.
Follow product label information and instructions before installing fixture. Retain installation instructions for future
reference.
of fire, electrical shock,
Risk
cuts and or other casualty hazards. This product must be installed in accordance with the
applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards
involved. Cooper Lighting Solutions assumes no responsibility for claims brought about by improper or careless
installation or handling of this product.
Risk of burn. Disconnect power and allow fixture to cool before changing bulb or handling fixture.
Replace lamp only with correct wattage and type of lamp marked on label. DO NOT exceed the maximum wattage listed
on the fixture label.
To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring to edges of sheet metal or any sharp objects.
INSTRUCTIONS.
NOTICE
If supply wires are located within 3 inches of driver/ballast, use wire rated for at least 90°C (194°F).
Not e: Not all option available. Please consult your Cooper Lighting Solutions representative for availability. Specification and
dimension subject to change without notice.
Installation Instructions – T-Bar
2
ADE141262 www.cooperlighting.com
Page 3
Installation Instruc tions – T-Bar
INSTALLATION
Standard Interface (Connection at Ceiling) Aircraft
Cable Mounting AC-_-T1
Mount Details
Plenum Rated Tie
Flex Conduit &
Connector (By Others)
4” Square Outlet
Box 1 1/2” Deep
(By Others)
NPT Lock Nut
Tied Off to
Structure(By Others)
1/2” NPT Fitting
T-Bar Clip
Strap (By Others)
Cover Plate
(By Others)
1/4-20 Bolt
J-Box Clip
T-Bar
1/4”-20 Stud
10. Feed power cord through canopy and J-Box, then install
metal strain relief.
11. Attach wires ensuring all connections are properly
matched.
12. Cover J-Box using appropriate cover plate.
Figure 2.
Power
5” Canopy
Aircraft Cable Coupler
Aircraft Cable
Snap Bushing
Power Cord
ote:NT-Bar Clip Must be Tied Off to Structure
Figure 1.
Power
Fixture Installation Sequence
1.Layout mounting locations. (Figure 1.)
2.Ensure that power feed is at the UL end of the fixture.
ote:NPower feed: to be installed to local/national
electrical codes by a Certified Electrician.
3.Install T-bar clip to T-bar and tie back to structure.
4.Place canopy and caddy clip stud and attach aircraft
cable.
5.At the end of the 4x4 square outlet box break KO in
corner and secure 1/2” NPT fitting to box.
6.Clip J-Box Clip to T-Bar.
7.Secure J-Box to J-Box Clip using 1/4”-20 bolt.
8.Secure snap bushing to canopy and align up to NPT
fitting.
9.Install solid or flexible conduit from power source to
1/2” cable fitting and secure to tie wire using Plenum
Rated Tie Strap.
Figure 3.
Figure 5.
Non-Power
Options
9/16” T-Bar (T9)Slot T-Bar (TS)
This Option
Provides a
T-Bar Clip for
9/16” Wide
T-Bar.
1/4” Washer
Used Only in
Tegular* Ceiling
Tile Application
Aircraft Cable Coupler
Aircraft Cable
Strap (By Others)
Cover Plate
(By Others)
1/4-20 Bolt
J-Box Clip
T-Bar
1/4”-20 Stud
1/4”-20 Nut Used Only
in Deep Tegular* Ceiling
Tile Application
5” Canopy
Snap Bushing
Power Cord
Mounting Points Equal Fixture
Lengths 4’, 8’ or 12’
***Consecutive Section
***For Continuous Rows See Joining Sheet
ote:NFor Tegular Ceiling Tile applications use (2) 1/4”
washers (supplied) for spacing between the canopy
and the ceiling tile.
ote:NFor Deep Tegular Ceiling Tile applications use 1/4”-20
nut (supplied) for spacing between the canopy and
the ceiling.
5.At the end of the 4x4 square outlet box break KO in
corner and secure 1/2” NPT fitting to box.
6.Clip J-Box Clip to T-Bar.
7.Secure J-Box to J-Box Clip using 1/4”-20 bolt.
8.Secure snap bushing to canopy and align up to NPT
fitting.
9.Install solid or flexible conduit from power source to
1/2” cable fitting and secure to tie wire using Plenum
Rated Tie Strap.
10. Feed power cord through canopy and J-Box, then install
metal strain relief.
11. Attach wires ensuring all connections are properly
matched.
12. Cover J-Box using appropriate cover plate.
** All tegular installs must consult factory. Depth of tegular
tile will dictate length of 1/4”-20 stud and a 1/4-20” nut may
be required. Depth of tegular tile is required upon sign-off.
Tegular Depth: ________________________
ote:NT-Bar Clip Must be Tied Off to Structure
Figure 9.
Power
Fixture Installation Sequence
1.Layout mounting locations. (Figure 9.)
2.Ensure that power feed is at the UL end of the fixture.
ote:NPower feed: to be installed to local/national
electrical codes by a Certified Electrician.
3.Install T-bar clip to T-bar and tie back to structure.
4.Place canopy and caddy clip stud and attach aircraft
1/4”-20 Nut Used Only
in Deep Tegular Ceiling
Tile applications
Non-Power Deep
Tegular**
1/4” Washer Used
Only in Tegular Ceiling
Tile application
Figure 15.
Options
9/16” T-Bar (T9)Slot T-Bar (TS)
This Option
Provides a
T-Bar Clip for
9/16” Wide
T-Bar.
Figure 16. Figure 17.
****Standard Stud Lengths are 3/4”. If Deep Tegular Tile Installation is Required, A 1-1/2” Stud will be Provided.
Aircraft Cables Sit in .368’’ from the End of the Fixture
Mounting Points Equal Fixture
Lengths 4’, 8’ or 12’
Power Feed
First Section
***For Continuous Rows See Joining Sheet
Mounting Points Equal Fixture
Lengths 4’, 8’ or 12’
***Consecutive Section
This Option
Provides a
T-Bar Clip for
9/16”x 5/16”
Slotted T-Bar.
Figure 18.
Mounts Locations
Installation
ADE141262 www.cooperlighting.com
Instructions – T-Bar
5
Page 6
Instruct ions d’installation – Barre en T
AVERTISSEMENT
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ - LISEZ, SUIVEZ ET CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE
Avant de commencer toute opération, assurez-vous que toutes les sources d'alimentation sont hors tension. Toutes les
tâches effectuées doivent être conformes aux codes de l'électricité locaux et nationaux et doivent être accomplies par
un électricien autorisé.
Suivez les informations qui se trouvent sur l'étiquette du produit ainsi que les instructions avant d'installer le luminaire.
Conservez les instructions d'installation pour consultation ultérieure.
Risques
d'incendie, de décharge électrique, de coupures et autres dangers de blessure. Ce produit doit être installé
conformément au code d'installation applicable par une personne à l'aise avec la construction et le fonctionnement du
produit et avec les dangers que cela implique. Cooper Lighting Solutions n'assume aucune responsabilité pour les
réclamations causées par l'installation ou la manipulation incorrecte ou négligente de ce produit.
Risque de brûlures. Débranchez l'alimentation électrique et laissez refroidir le luminaire avant de le manipuler ou de
changer l'ampoule.
Remplacez l'ampoule seulement avec le bon type et la bonne puissance d'ampoule, tel qu'indiqué sur l'étiquette. NE
dépassez PAS la puissance maximale indiquée sur l'étiquette du luminaire.
Afin d'éviter les dommages ou l'abrasion des câblages, ne les exposez pas aux bords de feuilles de métal ou de tout
autre objet tranchant.
SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.
AVIS
Si les fils d’alimentation sont situés à moins de 76,2 mm (3 po) du pilote/ballast, utilisez un fil classifié pour tolérer un
minimum de 90°C (194°F).
emarqueR
: Les options ne sont pas toutes offertes. Veuillez consulter votre représentant Cooper Lighting Solutions
pour la disponibilité. Les spécifications et dimensions sont indiquées sous réserve de modifications.
Instructions
6
ADE141262 www.cooperlighting.com
d’installation – Barre en T
Page 7
Instruct ions d'installation – Barre en T
INSTALLATION
Montage du câble d'aéronef à interface standard
(connexion au plafond) AC-_-T1
Détails de montage
Conduit flexible et
connecteur (par
d'autres)
Boîte de sortie carrée
de 4 po et 1 1/2 po de
profond (par d'autres)
Écrou freiné NPT
Attaché à la structure
(par d'autres)
Raccord NPT 1/2 po
Attache pour
barre en T
Courroie de sangle
classée plénum (par
d'autres)
Couvercle
(par d'autres)
Boulon 1/4-20
Attache pour
Barre
en T
Tige 1/4 po-20
boîte J
8.Fixez le boulon à ressort au pavillon et alignez avec le
raccord NPT.
9.Installez un conduit solide ou flexible de la source
d’alimentation au raccord de câble 1/2 po et fixez
au câble d’attache avec la courroie à sangle classée
plénum.
10. Passez le fil d’alimentation dans le pavillon et la boîte J,
et ensuite installez le serre-câble en métal.
11. Attachez les fils en vous assurant que toutes les
connexions correspondent.
12. Couvrez la boîte J en utilisant le couvercle approprié.
Figure 2.
Alimentation
Pavillon de 12,7cm
Coupleur du câble
d'aéronef
Câble d'aéronef
(5po)
Boulon à ressort
Cordon d'alimentation
emarque:RL'attache de la barre en T doit être
attaché à la structure
Figure 1.
Alimentation
Séquence de l'installation du luminaire
1.Disposition des emplacements de montage (Figure1).
2.Assurez-vous que l'alimentation électrique est à
l'extrémité UL du luminaire.
emarque:RAlimentation électrique : à installer selon les
codes électriques locaux/nationaux par un
électricien certifié.
3.Installez l'attache pour barre en T à la barre en T et
attachez à la structure.
4.Placez le pavillon sur le goujon et fixez le câble
d’aéronef.
5.Au bout de la boîte de sortie carrée 4x4 brisez l’alvéole
défonçable en coin et fixez un raccord NPT 1/2 po à la
boîte.
6.Attachez l’attache de la boîte J à la barre en T.
7.Fixez la boîte J à l’attache de la boîte J à l’aide d’un
boulon 1/4 po -2o
Boulon.
Figure 3.
Figure 5.
Sans alimentation
Options
Barre en T 9/16 po (T9)
Cette option
fournie un
attache pour une
barre en T de
9/16 po de large.
Cette option
fournie un attache
pour une barre en
T à fente de 9/16
po x 5/16 po.
Instructions
ADE141262 www.cooperlighting.com
d'installation – Barre en T
7
Page 8
Instruct ions d'installation – Barre en T
Les câbles d'aéronef reposent à 0,9cm (0,368po) de l'extrémité du luminaire
Les points de montage sont égaux aux
longueurs de luminaire 1,2m, 2,4m ou 3,7m
(4pi, 8pi, 12pi)
Alimentation électrique
Première section
Figure 8.
Emplacement des supports
** Montage du câble d'aéronef à interface de plafond
tégulaire (connexion au plafond) AC-_-T1
Détails de montage
Courroie de sangle
classée plénum (par
Conduit flexible et
connecteur (par d'autres)
Boîte de sortie carrée
de 4 po et 1 1/2 po de
profond (par d'autres)
Écrou freiné NPT
Attaché à la structure
(par d'autres)
Raccord NPT 1/2 po
Attache pour barre en T
Rondelle 1/4 po utilisée
seulement pour
l'application de tuile de
plafond *tégulaire
Coupleur du câble
d'aéronef
Câble d'aéronef
emarque:RL'attache de la barre en T doit être attaché
à la structure
Figure 9.
Alimentation
Séquence de l'installation du luminaire
1.Disposition des emplacements de montage (Figure9).
2.Assurez-vous que l'alimentation électrique est à
l'extrémité UL du luminaire.
emarque:RAlimentation électrique: à installer selon les
codes électriques locaux/nationaux par un
électricien certifié.
3.Installez l'attache pour barre en T à la barre en T et
attachez à la structure.
d'autres)
Couvercle
(par d'autres)
Boulon 1/4-20
Attache pour
boîte J
Barre en T
Tige 1/4 po -20
Écrou 1/4 po -20 utilisé
seulement pour
l'application de tuile
de plafond *tégulaire
profonde
Pavillon de 12,7cm (5po)
Boulon à ressort
Cordon d'alimentation
Les points de montage sont égaux aux
longueurs de luminaire 1,2m, 2,4m ou 3,7m
(4pi, 8pi, 12pi)
***Section consécutive
***Pour des rangées continues, voir la fiche ci-jointe.
4.Placez le pavillon sur le goujon et fixez le câble
d'aéronef.
emarque:RPour les applications de tuiles de plafond
tégulaires utilisez les rondelles (2) 1/4 po
(incluses) pour l'espacement entre le pavillon et
la tuile de plafond.
emarque:RPour les applications de tuiles de plafond
tégulaires profondes utilisez l'écrou 1/4 po -20
(inclus) pour l'espacement entre le pavillon et
le plafond.
5.Au bout de la boîte de sortie carrée 4x4 brisez l'alvéole
défonçable en coin et fixez un raccord NPT 1/2 po à la
boîte.
6.Attachez l’attache de la boîte J à la barre en T.
7.Fixez la boîte J à l’attache de la boîte J à l’aide d’un
boulon 1/4 po -2-.
8.Fixez le boulon à ressort au pavillon et alignez avec le
raccord NPT.
9.Installez un conduit solide ou flexible de la source
d’alimentation au raccord de câble 1/2 po et fixez
au câble d’attache avec la courroie à sangle classée
plénum.
10. Passez le fil d’alimentation dans le pavillon et la boîte J,
et ensuite installez le serre-câble en métal.
11. Attachez les fils en vous assurant que toutes les
connexions correspondent.
12. Couvrez la boîte J en utilisant le couvercle approprié.
** Toute installation tégulaire doit être selon les directives
d'usine. La profondeur de la tuile tégulaire déterminera la
longueur de la tige 1/4 po -20 et il est possible que l'écrou
1/4-20 po ne soit pas nécessaire. La profondeur de la tuile
tégulaire est requise sur approbation.
Rondelle 1/4 po utilisée
seulement pour l'application
de tuile de plafond tégulaire
Écrou 1/4 po -20 utilisé
seulement pour l'application
de tuile de plafond tégulaire
profonde
Barre en T 9/16 po (T9)
Cette option
fournie un
attache pour une
barre en T de
9/16 po de large.
Fente pour la barre
en T (TS)
Cette option fournie
un attache pour une
barre en T à fente de
9/16 po x 5/16 po.
Figure 16. Figure 17.
Figure 14.
Sans alimentation
****Les longueurs standard des tiges est 3/4 po. Si une installation de tuile tégulaire profonde est requise, une tige de
1-1/2 po sera incluse.
Les câbles d'aéronef reposent à 0,9cm (0,368po) de l'extrémité du luminaire
Figure 18.
Les points de montage sont égaux aux
longueurs de luminaire 1,2m, 2,4m ou 3,7m
(4pi, 8pi, 12pi)
Alimentation électrique
Première section
Emplacement des supports
Les points de montage sont égaux aux
longueurs de luminaire 1,2m, 2,4m ou 3,7m
(4pi, 8pi, 12pi)
***Section consécutive
***Pour des rangées continues, voir la fiche ci-jointe.
Instructions d'installation – Barre en T
ADE141262 www.cooperlighting.com
9
Page 10
Instrucciones de instalación de la barra en T
ADVERTENCIA
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD: LEA, SIGA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN Y SEGURIDAD.
Antes de comenzar los trabajos, verifique que estén desconectadas todas las fuentes de alimentación. Todos los
trabajos deben cumplir con los códigos eléctricos locales/nacionales y los debe realizar un electricista certificado.
Siga la información y las instrucciones en la etiqueta del producto antes de instalar la luminaria. Conserve las
instrucciones de instalación para referencia futura.
Riesgo de inflamabilidad, descarga eléctrica, cortes y otros riesgos de muerte. Una persona con conocimientos sobre la
construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos implicados debe instalar este producto de conformidad con
el
código de instalación aplicable. Cooper Lighting Solutions no se responsabiliza por los reclamos presentados respecto
de la instalación y la manipulación inapropiadas o negligentes de este producto.
Riesgo de quemaduras. Desconecte la alimentación y deje que la luminaria se enfríe antes de cambiar la bombilla o
manipular la luminaria.
Coloque nuevamente la lámpara con el vataje correcto y el tipo de lámpara que se indica en la etiqueta. NO exceda el
vataje máximo que se indica en la etiqueta de la luminaria.
Para evitar abrasiones o daños en el cableado, no exponga los cables a bordes de chapa o cualquier otro objeto filoso.
AVISO
Si los cables de alimentación se encuentran a 3" (76,2 mm) del balasto, utilice cables aptos para al menos 90°C (194°F).
Nota: No todas las opciones están disponibles. Consulte la disponibilidad con su Representante de Cooper Lighting
Solutions . Las especificaciones y
las dimensiones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Instrucciones de instalación de la barra en T
10
ADE141262 www.cooperlighting.com
Page 11
Instrucciones de instalación de la barra en T
INSTALACIÓN
Montaje del cable para aviación de interfaz estándar
(conexión en techo) AC-_-T1
Detalles de montaje
Conducto flexible y
conector (de otras
marcas)
Caja de conexiones
cuadrada de 4 pulgadasy
1 1/2 pulgadas de
profundidad (de otras
marcas)
Tuerca de sujeción NPT
sujeta por fuera de la
estructura(de otras
marcas)
Conector NPT de
1/2 pulgada
Gancho para barra en T
Correa de sujeción apta
para cámaras impelentes
(de otras marcas)
Placa de la
cubierta (de
otras marcas)
Perno de 1/4-20
Gancho para la
caja de derivación
Barra
en T
Perno de sujeción de
1/4 pulgadas-20
8.Asegure el eje de sujeción a presión a la cubierta de
protección y alineelo con el conector NPT.
9.Coloque el conducto sólido o flexible desde la fuente
de alimentación al conector de cables de 1/2 pulgada y
asegúrelo al sujetacables con la correa de sujeción apta
para cámaras impelentes.
10. Pase el cable de alimentación a través de la cubierta de
protección y de la caja de derivación; luego, coloque el
aliviador de tensión de metal.
11. Sujete los cables verificando que todas las conexiones
coincidan correctamente.
12. Cubra la caja de derivación por medio de la placa de la
cubierta correspondiente.
Figura 2.
Alimentación
Cubierta de protección
Acoplador de cable
para aviación
Cable para aeronaves
de 5 pulgadas
Eje de sujeción a presión
Cable de alimentación
ota:NEl gancho para barras en T debe estar sujeto
por fuera de la estructura
Figura 1.
Alimentación
Secuencia de instalación de la luminaria
1.Ubicaciones de montaje en la disposición. (Figura 1.)
2.Verifique que la alimentación eléctrica se encuentre en
el extremo UL de la luminaria.
ota:NAlimentación eléctrica: deberá instalarse de acuerdo
con los códigos eléctricos locales/nacionales por un
electricista cualificado.
3.Coloque el gancho para barras en T en la barra en T y
sujételo por detrás de la estructura.
4.Coloque la cubierta de protección y el perno para el
gancho separador y conecte el cable para aeronaves.
5.En el extremo de la caja de salida cuadrada de 4 x 4,
separe el expulsor de la esquina y asegure el conector
NPT de 1/2 pulgada a la caja.
6.Enganche el gancho de la caja de derivación a la barra
en T.
7.Asegure la caja de derivación a su gancho por medio
del perno de 1/4 pulgadas-20.
Barra en T 9/16
pulgadas (T9)
Esta opción
incluye un gancho
para barras en T
para una barra en
T de 9/16 pulgadas
de ancho.
Figura 6.
instalación de la barra en T
Cubierta de
protección de 2’’
Sin alimentación
Ranura de la barra
en T (TS)
Esta opción incluye
un gancho para
barras en T para una
barra en T ranurada
de 9/16 pulgadas x
5/16 pulgadas.
Figura 7.
11
Page 12
Instrucciones de instalación de la barra en T
Los cables para aeronaves se apoyan a 0,368 pulgadas del extremo de la luminaria
Los puntos de montaje equivalen a las
longitudes de la luminaria de 4', 8' o 12'
Alimentación eléctrica
Primera sección
Figura 8.
Ubicaciones de montaje
** Montaje del cable para aeronaves de interfaz
tegular para techos (conexión en techo) AC-_-T1
Detalles de montaje
Conducto flexible y
conector (de otras
marcas)
Caja de conexiones
cuadrada de 4 pulgadas
y 1 1/2 pulgadas de
profundidad (de otras
marcas)
Tuerca de sujeción NPT
sujeta por
fuera de la estructura
(de otras marcas)
Conector NPT de 1/2
pulgada
Gancho para barra en T
Arandela de 1/4"
utilizada solo en
aplicaciones de
losas de techos
tegulares*
Acoplador de
cable para aviación
Cable para aeronaves
ota:NEl gancho para barras en T debe estar sujeto por
fuera de la estructura
Figura 9.
Alimentación
Secuencia de instalación de la luminaria
1.Ubicaciones de montaje en la disposición. (Figura 9.)
2.Verifique que la alimentación eléctrica se encuentre en
el extremo UL de la luminaria.
ota:NAlimentación eléctrica: deberá instalarse de acuerdo
con los códigos eléctricos locales/nacionales por un
electricista cualificado.
3.Coloque el gancho para barras en T en la barra en T y
sujételo por detrás de la estructura.
Correa de sujeción apta
para cámaras impelentes
(de otras marcas)
Placa de la
cubierta (de
otras marcas)
Perno de 1/4-20
Gancho para la
caja de derivación
Barra en T
Perno de sujeción de
1/4 pulgadas-20
Tuerca de 1/4"-20 utilizada
solo en las aplicaciones
de losas de techos
tegulares* profundos
Cubierta de protección
de 5 pulgadas
Eje de sujeción a presión
Cable de alimentación
Los puntos de montaje equivalen a las
longitudes de la luminaria de 4', 8' o 12'
***Sección consecutiva
***Para rieles continuos, consulte la hoja sobre uniones
4.Coloque la cubierta de protección y el perno para el
gancho separador y conecte el cable para aeronaves.
ota:NPara aplicaciones de losas de techos tegulares, utilice
(2) arandelas de 1/4" (incluidas) para el espacio entre
la cubierta de protección y la losa del techo.
ota:NPara las aplicaciones de losas de techos tegulares
profundos, utilice la tuerca de 1/4"-20 (incluida) para
el espacio entre la cubierta de protección y el techo.
5.En el extremo de la caja de salida cuadrada de 4 x 4,
separe el expulsor de la esquina y asegure el conector
NPT de 1/2 pulgada a la caja.
6.Enganche el gancho de la caja de derivación a la barra
en T.
7.Asegure la caja de derivación a su gancho por medio
del perno de 1/4 pulgadas-20.
8.Asegure el eje de sujeción a presión a la cubierta de
protección y alineelo con el conector NPT.
9.Coloque el conducto sólido o flexible desde la fuente
de alimentación al conector de cables de 1/2 pulgada y
asegúrelo al sujetacables con la correa de sujeción apta
para cámaras impelentes.
10. Pase el cable de alimentación a través de la cubierta de
protección y de la caja de derivación; luego, coloque el
aliviador de tensión de metal.
11. Sujete los cables verificando que todas las conexiones
coincidan correctamente.
12. Cubra la caja de derivación por medio de la placa de la
cubierta correspondiente.
** Todas las instalaciones tegulares deben ser consultadas
en fábrica. La profundidad de la losa tegular determinará
la longitud del soporte de 1/4"-20 y se puede requerir una
tuerca de 1/4-20". Se requerirá la profundidad de la losa
tegular al momento del cierre.
Profundidad del techo tegular: ________________________
Esta opción
incluye un gancho
para barras en T
para una barra en
T de 9/16 pulgadas
de ancho.
Ranura de la barra
en T (TS)
Esta opción incluye
un gancho para
barras en T para una
barra en T ranurada
de 9/16 pulgadas x
5/16 pulgadas.
Figura 17.
Cubierta de protección
de 2 pulgadas
Figura 14.
Sin alimentación
Figura 15.
Arandela de 1/4" utilizada
solo en aplicaciones de
losas de techos tegulares
Tuerca de 1/4 pulgadas-20
utilizada solo en las aplicaciones
de losas de techos tegulares
profundos
Figura 16.
****Las longitudes del soporte estándar son de 3/4 pulgadas. Si se requiere instalar la luminaria en una losa de techo tegular
profundo, se proveerá un soporte de 1 1/2 pulgadas.
Los cables para aeronaves se apoyan a 0,368 pulgadas del extremo de la luminaria
Los puntos de montaje equivalen a las
longitudes de la luminaria de 4', 8' o 12'
Alimentación eléctrica
Primera sección
***Para rieles continuos, consulte la hoja sobre uniones
Los puntos de montaje equivalen a las
longitudes de la luminaria de 4', 8' o 12'
***Sección consecutiva
Figura 18.
Ubicaciones de montaje
Instrucciones de
ADE141262 www.cooperlighting.com
instalación de la barra en T
13
Page 14
Cooper Lighting Solutions is a
registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
Cooper Lighting Solutions est une
marque de commerce déposée. Toutes
les autres marques de commerce sont
la propriété de leur propriétaire
respectif.
Cooper Lighting Solutions es una
marca comercial registrada. Todas las
marcas comerciales son propiedad de
sus respectivos propietarios.
Warranties and Limitation of Liability
Please refer to www.cooperlighting.com for our terms and conditions.
Garanties et limitation de responsabilité
Veuillez consulter le site www.cooperlighting.com pour obtenir les conditions générales.
Garantías y Limitación de Responsabilidad
Visite www.cooperlighting.com para conocer nuestros términos y condiciones.