PDM6B LED Light Engine
L’engin lumineux DEL PDM6B
El motor de luz PDM6B LED
TOOLS REQUIRED
(Purchase separately)
• Screwdriver
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using product, basic precautions should
always be followed, including the following:
• Heed all warnings, including below warnings
AND those included on product.
• HALO Commercial recessed luminaire
(fixtures) are designed to meet the latest NEC
requirements. Before attempting installation
of any recessed luminaire retrofit check your
local electrical code. This code sets the wiring
standards for your locality and should be carefully
studied before starting.
• Read and follow these instructions.
• Risk of fire. MINIMUM 90° C SUPPLY
CONDUCTORS. If uncertain, consult an
electrician.
• Risk of electric shock. To avoid possible electrical
shock, be sure that power supply is turned off at
fuse box or circuit breaker before installing or
servicing luminaire.
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
OUTILS REQUIS
(à acheter séparément)
• Tournevis
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ
Des précautions de base doivent toujours
être suivies lors de l’utilisation de ce produit,
incluant :
• Respectez tous les avertissements, y compris
les avertissements ci-dessous ET ceux qui sont
inscrits sur le produit.
• Les boitiers de postcâblage HALO Commercial
sont conçus pour répondre aux récentes
exigences de la NEC. Vérifiez le Code de
l’électricité de votre région avant de procéder à
l’installation d’un boitier de postcâblage encastré.
Ce code stipule les normes de câblage selon votre
région et doit être étudié attentivement avant de
commencer.
• Lisez et suivez ces instructions.
• Risque d’incendie. CONDUCTEURS
D’ALIMENTATION DE 90 °C MIN. Consultez un
électricien en cas de doute.
• Risque d’électrocution. Pour éviter la possibilité
d’électrocution, assurez-vous que la source
d’alimentation est hors tension depuis la boîte
des fusibles ou le disjoncteur avant d’installer ou
de réparer le luminaire.
Al utilizar el producto, siempre se deben seguir
las precauciones básicas, incluído lo
siguiente:
• Tenga en cuenta todas las advertencias,
incluyendo las advertencias a continuación Y
aquellas incluidas en el producto.
• Las lámparas retrofit HALO Commercial están
diseñadas para cumplir con los últimos requisitos
de NEC. Antes de intentar la instalación
de cualquier lámpara retrofit de luminaria
empotrada, verifique el código eléctrico local.
Este código establece los estándares de cableado
para su localidad y debe estudiarse con cuidado
antes de comenzar.
• Lea y siga estas instrucciones.
• Riesgo de incendio. UTILICE CONDUCTORES DE
SUMINISTRO QUE SOPORTEN UN
• MÍNIMO DE 90°C. Si no está seguro consulte a
un electricista.
• Riesgo de incendio. CONDUCTORES DE
SUMINISTRO MÍNIMO DE 90°. Si no está seguro,
consulte con un electricista.
• Riesgo de descarga eléctrica. Para evitar una
posible descarga eléctrica, asegúrese de que
el suministro de alimentación esté apagado en
la caja de fusibles o en el disyuntor antes de
instalar o mantener la luminaria.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS
IB517003EN
HOUSINGS
Halo Commercial PDM6B LED Light Engines were
designed to be installed as a system into Halo
Commercial LED Housings or Retrofit into other
housings.
UL Listed into Halo Commercial LED Housings:
• PDM6B LED Light Engine must be installed into
PD610x, PD615x, PD620x, and PD630x New Work/
Remodel housing and PD6RX Retrofit applications.
• Designed to work with Halo Commercial LED trim
series: 61Vx, 64Vx, and 61WWx.
UL Classified to Retrofit into other Housings:
• PDM6B LED Light Engine is compatible with PD56R*
Retrofit installation and designed to work with Halo
ML56 LED trim series: 692x, 693x, 694x, 695x, and
696x.
Note: PD56Rx is designed to fit in housing
opening/aperture 6.0” (min.) - 6.60” (max.).
- Cooper Lighting PDS: PD6x
- Philips Lightolier Calculite: B600x, S6132BUx,
C670MH0E1x
- Philips Omega: OM6x
- Philips Capri: CM6x
- Juno Indy Performance Series ( Elate):
A6x, C6x, M6x
- Juno: CH6x, CV6x, MX6x, TC906x
• PDM6B LED Light Engine is compatible with PD6R*
Retrofit applications and designed to work with Halo
ML56 LED trim series: 692x, 693x, 694x, 695x, 696x,
and Oversized Trim Ring TRM690WH.
Note: PD6Rx is designed to fit in housing
opening/aperture 6.70” (min.) - 7” (max.).
- Lithonia Commercial: LF6x, LP6x
- Philips Lightolier Lytecaster: 1102P1x,
1102D1x, 1102HFx
- Lithonia-Gotham: LGx 6” Series, AFx 6” Series
For the latest listing of qualified housings, please refer
to the latest Halo Commercial LED Specification sheet
that can be located on Cooper Lighting website:
www.cooperlighting.com - select Halo Commercial.
AVERTISSEMENTS
BOÎTIERS
Les modules d’éclairage à DEL PDM6B d’Halo
Commercial sont conçus pour être installés comme un
système dans les boîtiers DEL d’Halo Commercial ou
s’adapter aux autres boîtiers.
UL homologués dans les boîtiers DEL d’Halo
Commercial :
• Le module d’éclairage à DEL PDM6B doit être installé
dans les boîtiers Nouveaux travaux/Rénovation
PD610x, PD615x, PD620x, et PD630x ainsi que dans
les applications Modernisation PD6RX.
• Fonctionne avec les séries de garnitures DEL d’Halo
Commercial: 61Vx, 64Vx et 61WWx.
Homologué UL pour s’adapter dans d’autres boîtiers:
• Le module d’éclairage DEL PDM6B est compatible
avec l’installation de l’élément de modernisation
PD56R* et fonctionne avec les séries de garnitures
DEL ML56 : 692x, 693x, 694x, 695x et 696x.
Remarque : Le modèle PD56Rx est conçu pour
une ouverture entre 15 cm (6 po) (min) et 16,8 cm
(6,6 po) (max).
- Cooper Lighting PDS: PD6x
- Philips Lightolier Calculite: B600x, S6132BUx,
C670MH0E1x
- Philips Omega: OM6x
- Philips Capri: CM6x
- Juno Indy Performance Series ( Elate):
A6x, C6x, M6x
- Juno: CH6x, CV6x, MX6x, TC906x
• Le module d’éclairage DEL PDM6B est compatible
avec l’application de modernisation PD6R* et
fonctionne avec les séries de garnitures DEL ML56 :
692x, 693x, 694x, 695x, 696x et l’anneau de garniture
surdimensionné TRM690WH.
Remarque : Le modèle PD6Rx est conçu pour
une ouverture entre 17 cm (6,7 po) (min) et 17,8
cm (7 po) (max).
- Lithonia Commercial: LF6x, LP6x
- Philips Lightolier Lytecaster: 1102P1x,
1102D1x, 1102HFx
- Lithonia-Gotham: LGx 6” Series, AFx 6” Series
Pour obtenir le dernier listage des boîtiers homologués,
merci de vous référer à la dernière fiche technique
DEL d’Halo Commercial qui se trouve sur le site Web
de Cooper Lighting: www.cooperlighting.com sélectionnez Halo Commercial.
ALOJAMIENTOS
Los motores para luces LED de Halo Commercial modelo
PDM6B fueron diseñados para instalarse como un
sistema en los Alojamientos comerciales Halo para LED
o adaptarlos a otros alojamientos.
Certificados por UL como alojamientos LED de Halo
Commercial:
• El motor PDM6B para luces LED se debe instalar en
alojamientos PD610x, PD615x, PD620x y PD630x en
nuevos trabajos o remodelaciones y aplicaciones de
adaptación PD6RX.
• Diseñado para funcionar con la serie de molduras
LED de Halo Commercial: 61Vx, 64Vx y 61WWx.
Certificados por UL como aptos para adaptaciones en
otros alojamientos:
• EL motor para luces LED PDM6B es compatible con la
instalación en adaptaciones PD56R* y está diseñado
para funcionar la serie de molduras LED Halo ML56:
692x, 693x, 694x, 695x y 696x.
Nota: El PD56Rx está diseñado para adaptarse
a una apertura de alojamiento de 15,2 cm (6,0”)
(mín.) a 16,7 cm (6,60”) (máx.).
- Cooper Lighting PDS: PD6x
- Philips Lightolier Calculite: B600x, S6132BUx,
C670MH0E1x
- Philips Omega: OM6x
- Philips Capri: CM6x
- Juno Indy Performance Series ( Elate):
A6x, C6x, M6x
- Juno: CH6x, CV6x, MX6x, TC906x
• El motor para luces LED PDM6B es compatible con
la instalación en aplicaciones PD6R* y está diseñado
para funcionar con la serie de molduras LED Halo
ML56: 692x, 693x, 694x, 695x, 696x y el anillo de
moldura sobredimensionado TRM690WH.
Nota: El PD6Rx está diseñado para adaptarse a
una apertura de alojamiento de 15,2 cm (6,70”)
(mín.) a 16,7 cm (7”) (máx.).
- Lithonia Commercial: LF6x, LP6x
- Philips Lightolier Lytecaster: 1102P1x,
1102D1x, 1102HFx
- Lithonia-Gotham: LGx 6” Series, AFx 6” Series
Para consultar la lista más reciente de los alojamientos
calificados, consulte la hoja de Especificaciones LED
Halo Commercial en el sitio web de Cooper Lighting:
www.cooperlighting.com y seleccione Halo Commercial.
2
PDM6B Series Instructions www.eaton.com/lighting
IB517003EN
PDM6B LED Light Engine and Trim
Assembly Instructions
1. Rotate side clips (3) on trim outwards. (Fig. 1)
2. Align post on LED light engine with slot on trim.
(Fig. 2)
3. Rotate side clips (3) into place to secure trim to LED
engine. (Fig. 3)
4. Refer to PDM6B LED housing instructions for
electrical connection and housing installation.
Fig. 1
Instructions d’assemblage du moteur
d’éclairage et garniture à DEL PDM6B
1. Tournez les pinces latérales (3) sur la garniture vers
l’extérieur. (Fig. 1)
2. Alignez le poteau sur le moteur d’éclairage à DEL
avec la fente sur la garniture. (Fig. 2)
3. Tournez les pinces latérales (3) en place pour fixer la
garniture au moteur à DEL. (Fig. 3)
4. Reportez-vous à PDM6B DEL instructions boîters pour
la connexion électrique et l’installation du logement.
Fig. 2
Instrucciones para Motor de Luz LED
PDM6B y Moldura
1. Rote los ganchos laterales (3) de la moldura hacia
afuera. (Fig. 1)
2. Alinee el poste del motor de luz LED con la ranura de
la moldura. (Fig. 2)
3. Gire los ganchos laterales (3) a su sitio y asegure la
moldura al motor LED. (Fig. 3)
4. Consulte las instrucciones PDM6B alojamientos para
la conexión eléctrica y la instalación de la vivienda.
Fig. 3
PDM6B Series Instructions www.eaton.com/lighting
3
IB517003EN
Installation into Halo Commercial LED
Recessed Luminaire
• PDM6B LED Series comes with a dedicated LED
connector as a High Efficacy Luminaire (compliant
with California Title 24 and IECC).
• Plug LED light engine wiring connector into PDM6B
Halo Commercial recessed LED housing connector
(Fig. 4). LED connector must be fully inserted. Insert
the connector assembly in the cavity. Close the cavity
with the bracket using the thumb screws provided
(Fig. 5). Ensure thumb screws are seated flush.
• Squeeze the torsion springs together as shown and
install into torsion spring brackets inside recessed
housing (Fig. 6).
• Carefully route the conduit into fixture and push
module up flush to ceiling surface
Fig. 4
Installation dans Halo Commercial DEL
Luminaire encastré
• Les modèles de la gamme DEL PDM6B sont équipés
d’un connecteur DEL dédié à un luminaire à haute
efficacité (conforme à l’article 24 de la Californie et
la IECC).
• Branchez le connecteur du câble de l’engin
lumineux DEL au connecteur du boitier encastré DEL
commercial PDM6B de Halo (Fig. 4). Le connecteur
DEL doit être complètement inséré. Insérez
l’ensemble du connecteur dans la cavité. Fermez
la cavité et le support en utilisant les vis à serrage
à main fournies (Fig. 5). Assurez-vous que les vis à
serrage à main sont complètement assises.
• Pressez les ressorts de torsion, comme illustré, et
les insérer dans les supports de ressort de torsion à
l’intérieur du boitier encastré (Fig. 6).
• Acheminez soigneusement le conduit dans le
luminaire et poussez le module vers le haut et à
niveau avec la surface du plafond.
Fig. 5
Instalación en Halo Comercial llevó
luminaria empotrada
• La serie PDM6B LED viene con un conector LED
dedicado como una Luminaria de alta eficacia
(cumple con las normas California Título 24 e IECC).
• Conecte el conector de cableado del motor de luz
LED en el conector del alojamiento LED empotrado
comercial Halo PDM6B (Fig. 4). El conector del
LED debe insertarse completamente. Inserte el
conjunto del conector en la cavidad. Cierre la cavidad
con el soporte utilizando los tornillos de pulgar
suministrados (Fig. 5). Asegúrese de que los tornillos
de pulgar se asienten al ras.
• Apriete los resortes de empuje al mismo tiempo
como se muestra en la figura e instale en los
soportes de los resortes de empuje dentro del
alojamiento empotrado (Fig. 6).
• Pase cuidadosamente el conducto por el accesorio
y empuje el módulo hacia arriba hasta que quede al
ras con la superficie del techo.
Fig. 6
Torsion Spring Receiver
Brèche du ressort de torsion
Receptor del resorte de
empuje
DIMMING
• The Halo Commercial PDM6B LED luminaire can
be dimmed however updates in dimmer technology
and special conditions may apply depending on the
dimmer type being used. For the latest information
regarding dimmers for use with this LED luminaire,
please see the Halo Commercial PDM6B LED
Dimming Reference Sheet at www.cooperlighting.
com. In addaition, you may wish to consult the
dimmer manufacturer for their latest dimmer
configurations and product information.
REPLACING LED MODULE
• With fingertips, pull down firmly on trim ring until
module is removed from the housing.
• Squeeze torsion springs together to remove LED
module.
• Remove the thumb screws and pull out the connector
assembly. Disconnect LED module wiring from
PDM6B LED Housing.
GRADATION
• Le luminaire DEL commercial PDM6B de Halo peut
être raccordé à un gradateur. Toutefois, la nouvelle
technologie des gradateurs et les conditions
spéciales peuvent s’appliquer selon la catégorie
de gradateur utilisé. Pour connaître les récentes
informations au sujet des gradateurs à utiliser avec
ce luminaire DEL, consultez la notice technique de
gradation du modèle commercial PDM6B DEL de
Halo sur le site www.cooperlighting.com. De plus,
vous pourrez également consulter le fabricant du
gradateur afin d’obtenir les récentes configurations
du gradateur et les récentes informations.
REMPLACEMENT DU MODULE DEL
• Du bout des doigts, abaissez fermement l’anneau de
garniture jusqu’à ce que le module sorte du boitier.
• Pressez les ressorts de torsion ensemble afin de
retirer le module DEL.
• Retirez les vis de serrage à main et tirez pour sortir
l’ensemble du connecteur. Débranchez le câblage du
module DEL du boitier DEL PDM6B.
Torsion Spring
Ressort de torsion
Resorte de empuje
ATENUACIÓN
• La luminaria PDM6B LED comercial Halo puede
atenuarse, sin embargo, pueden aplicarse las
actualizaciones de la tecnología de atenuación y las
condiciones especiales según el tipo de atenuador
que se utilice. Para ver la información más reciente
relacionada con los atenuadores que debe usar con
esta luminaria LED, consulte la Hoja de referencia
de atenuación del PDM6B LED comercial Halo en
www.cooperlighting.com. Además, es posible que
también desee consultar al fabricante del atenuador
para obtener las configuraciones del atenuador y la
información del producto más recientes.
REEMPLAZO DEL MÓDULO LED
• Con la punta de los dedos, tire hacia abajo del anillo
de terminación de manera firme hasta extraer el
módulo del alojamiento.
• Apriete los resortes de empuje al mismo tiempo para
extraer el módulo LED.
• Retire los tornillos de pulgar y tire del conjunto del
conector hacia afuera. Desconecte el cableado del
módulo LED del alojamiento del PDM6B LED.
4
PDM6B Series Instructions www.eaton.com/lighting
IB517003EN
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS,
IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Cooper Lighting, LLC (“Cooper Lighting”) warrants to
customers that, for a period of five years from the date
of purchase, Cooper Lighting products will be free from
defects in materials and workmanship. The obligation
of Cooper Lighting under this warranty is expressly
limited to the provision of replacement products. This
warranty is extended only to the original purchaser of
the product. A purchaser’s receipt or other proof of date
of original purchase acceptable to Cooper Lighting.
This is required before warranty performance shall be
rendered.
This warranty does not apply to Cooper Lighting
products that have been altered or repaired or that have
been subjected to neglect, abuse, misuse or accident
(including shipping damages). This warranty does not
apply to products not manufactured by Cooper Lighting
which have been supplied, installed, and/or used in
conjunction with Cooper Lighting products. Damage to
the product caused by replacement bulbs or corrosion
or discoloration of brass components are not covered by
this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL COOPER LIGHTING BE
LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE
FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE),
NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY
OF COOPER LIGHTING FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE
ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH THESE
TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY,
USE, MAINTENANCE, REPAIR OR MODIFICATION OF
COOPER LIGHTING PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY
REPLACEMENT PARTS THEREFORE, EXCEED THE
PURCHASE PRICE OF COOPER LIGHTING PRODUCTS
GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL
BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
All returned products must be accompanied by a Return
Goods Authorization Number issued by the Company
and must be returned freight prepaid. Any product
received without a Return Goods Authorization Number
from the Company will be refused.
Cooper Lighting, LLC is not responsible for merchandise
damaged in transit. Repaired or replaced products
shall be subject to the terms of this warranty and are
inspected when packed. Evident or concealed damage
that is made in transit should be reported at once to the
carrier making the delivery and a claim filed with them.
Reproductions of this document without prior written
approval of Cooper Lighting, LLC are strictly prohibited.
ARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE
GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT SUR TOUTE
AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE
Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN
USAGE PARTICULIER.
Cooper Lighting, LLC («Cooper Lighting») garantit à ses
clients, pendant une période de cinq ans à compter de
la date d’achat, que ses produits Cooper Lighting sont
exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication.
En vertu de la présente garantie, l’obligation de Cooper
Lighting se limite expressément à fournir des produits
de remplacement. La présente garantie n’est proposée
qu’à l’acheteur initial du produit. Cooper Lighting
requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera
acceptable sur lequel est indiquée la date de l’achat
initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir
l’exécution de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits Cooper
Lighting qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont
fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou
inapproprié, ou qui ont été endommagés en raison d’un
accident (y compris durant le transport). Cette garantie
ne s’applique pas aux produits qui ne sont pas fabriqués
par Cooper Lighting et qui ont été fournis, installés
et/ou utilisés avec des produits Cooper Lighting. Les
dommages au produit causés par une ampoule de
rechange ou la corrosion, et la décoloration des pièces
de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
COOPER LIGHTING NE SERA EN AUCUN CAS
TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX,
INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS
(QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE
RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA
RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE
DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ DE
COOPER LIGHTING POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES
DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE
OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À
LA FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, À
L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU
À LA MODIFICATION DE PRODUITS COOPER LIGHTING,
OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE
CONNEXE, LE COÛT DES DOMMAGES NE PEUT
DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT COOPER
LIGHTING FAISANT L’OBJET DE LA RÉCLAMATION
AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS
DE MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR
ENLEVER OU INSTALLER UN BOÎTIER.
Tout produit retourné doit comporter un numéro
d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise
et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit
qui n’est pas accompagné d’un numéro d’autorisation
de retour de produit fourni par l’entreprise.
ARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE
GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT SUR TOUTE
AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE
Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN
USAGE PARTICULIER.
Cooper Lighting, LLC («Cooper Lighting») garantit à ses
clients, pendant une période de cinq ans à compter de
la date d’achat, que ses produits Cooper Lighting sont
exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication.
En vertu de la présente garantie, l’obligation de Cooper
Lighting se limite expressément à fournir des produits
de remplacement. La présente garantie n’est proposée
qu’à l’acheteur initial du produit. Cooper Lighting
requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera
acceptable sur lequel est indiquée la date de l’achat
initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir
l’exécution de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits Cooper
Lighting qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont
fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou
inapproprié, ou qui ont été endommagés en raison d’un
accident (y compris durant le transport). Cette garantie
ne s’applique pas aux produits qui ne sont pas fabriqués
par Cooper Lighting et qui ont été fournis, installés
et/ou utilisés avec des produits Cooper Lighting. Les
dommages au produit causés par une ampoule de
rechange ou la corrosion, et la décoloration des pièces
de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
COOPER LIGHTING NE SERA EN AUCUN CAS
TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX,
INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS
(QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE
RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA
RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE
DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ DE
COOPER LIGHTING POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES
DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE
OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À
LA FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, À
L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU
À LA MODIFICATION DE PRODUITS COOPER LIGHTING,
OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE
CONNEXE, LE COÛT DES DOMMAGES NE PEUT
DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT COOPER
LIGHTING FAISANT L’OBJET DE LA RÉCLAMATION
AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS
DE MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR
ENLEVER OU INSTALLER UN BOÎTIER.
Tout produit retourné doit comporter un numéro
d’autorisation de retour de produit fourni par
l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons
tout produit qui n’est pas accompagné d’un numéro
d’autorisation de retour de produit fourni par
l’entreprise.
PDM6B Series Instructions www.eaton.com/lighting
5
Cooper Lighting, LLC n’est pas responsable de la
marchandise endommagée durant le transport. Les
produits réparés ou remplacés seront soumis aux
modalités de la présente garantie et seront inspectés
au moment d’être emballés. Tout dommage apparent
ou non survenant pendant le transport doit être signalé
immédiatement au transporteur effectuant la livraison
et une réclamation doit être adressée à ce dernier.
La reproduction de ce document est strictement
interdite sans l’autorisation préalable par écrit de
Cooper Lighting, LLC.
Cooper Lighting, LLC n’est pas responsable de la
marchandise endommagée durant le transport. Les
produits réparés ou remplacés seront soumis aux
modalités de la présente garantie et seront inspectés
au moment d’être emballés. Tout dommage apparent
ou non survenant pendant le transport doit être signalé
immédiatement au transporteur effectuant la livraison
et une réclamation doit être adressée à ce dernier.
La reproduction de ce document est strictement
interdite sans l’autorisation préalable par écrit de
Cooper Lighting, LLC.
Eaton
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
eaton.com/lighting