Riesgo de incendio, descarga eléctrica, cortes u otros riesgos de accidentes: la instalación y el mantenimiento de este
producto deben ser realizados por un electricista calicado. Este producto debe ser instalado de acuerdo con el código
de instalación correspondiente por una persona familiarizada con la construcción y la operación del producto y los
peligros involucrados. Para una protección continua contra el riesgo de electrocución, reemplace todas las cubiertas y
protectores después de que se haya completado el cableado de campo.
Antes de instalar o realizar cualquier servicio, la alimentación DEBE APAGARSE en el disyuntor de circuito derivado.
De acuerdo con NEC 240-83(d), si la derivación se usa como interruptor principal para un circuito de iluminación
uorescente, el disyuntor debe estar marcado con “SWD”. Todas las instalaciones deben cumplir con el Código
Eléctrico Nacional y todos los códigos estatales y locales.
Riesgo de incendio y descarga eléctrica: asegúrese de que la alimentación esté desconectada antes de comenzar la
instalación o intentar realizar cualquier tarea de mantenimiento. Desconecte la alimentación en el fusible o disyuntor.
Los modelos WaveLinx Cableado pueden contener circuitos de más de una fuente de alimentación.
Riesgo de quemaduras: desconecte la alimentación y espere que la luminaria se enfríe antes de manipularla o
repararla.
Riesgo de lesiones personales: debido a bordes losos, manipúlela con cuidado. Utilice siempre al menos dos
personas para levantar y montar unidades pesadas o grandes
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones graves (incluida la muerte) y daños a la propiedad.
WARNING
Se aplica a los modelos #s:
ILS-0010
ILS-1100
ILS-0020
ILS-2000
ILM-2201
ILM-2200
ILM-2111
ILM-2110
ILM-0040
ILM-0041
ILM-3000
ILM-3001
ILM-4000
ILM-4001
ILL-3300ILL-3301
ILL-4400
ILL-4401
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: Cooper Lighting Solutions no asume ninguna responsabilidad por daños o pérdidas de ningún
tipo que puedan surgir por la instalación, manipulación o uso inadecuado, descuidado o negligente de este producto.
IMPORTANTE: Lea atentamente antes de instalar la luminaria. Conserve estas instrucciones para tenerlas como referencia futura.
AVISO: La luminaria puede dañarse y/o ser inestable si no se instala correctamente.
Nota: Las especicaciones y dimensiones están sujetas a cambios sin previo aviso.
ATENCIÓN Departamento de recepción: Observe que la descripción real de la luminaria no carezca de piezas ni presente daños
notorios al momento de su entrega. Presente el reclamo directamente al transportista de carga (LTL). Los reclamos por daños ocultos
deben presentarse dentro de los 15 días posteriores a la entrega del producto. Se debe guardar todo el material dañado, junto con el
embalaje original.
AVISO: Si un lugar está cableado para dos circuitos con dos cables calientes separados, es muy importante conectar solo un circuito
por relé. Ambos circuitos deben alimentarse desde la misma fase.
AVISO: Asegúrese de que todos los módulos estén rmemente asentados en los rieles DIN antes de comenzar el cableado de campo.
AVISO: El suministro de alta tensión debe alimentarse al armario a través de un interruptor de aislamiento externo con capacidad
suciente para la instalación planicada.
AVISO: Asegúrese de que el suministro esté completamente aislado en un interruptor externo antes de abrir las puertas. Pruebe que se
haya quitado la alimentación antes de comenzar a manipular los conductores.
AVISO: Asegúrese de que el cableado de alta tensión y baja tensión permanezcan separados.
AVISO: Todo el cableado nuevo debe ser vericado completamente antes de aplicar la alimentación.
AVISO: Diseñado solo para su instalación y uso en interiores. Ubicación seca clasicada.
IL Controlador de áreaWaveLinx Cableado
Flujo de cableado
Clase 1 y Clase 2
Entrada/salida de alta y baja tensión
Clase 2
Entrada de baja
tensión
Clase 1 y Clase 2
Entrada/salida de alta y baja tensión
Clase 2
Entrada de baja
tensión
Pasos de instalación:
1. Monte el recinto
2. Conecte la alimentación del panel
3. Conecte el cableado del relé
4. Conecte el cableado del atenuador de 0-10V
5. Conecte el cableado del bus de datos de 2 cables
6. Conecte el cableado de la red WaveLinx Cableado
7. Borre todo el cableado del circuito de alimentación para
detectar errores
8. Energice el circuito de alimentación del panel
9. Energice los circuitos de alimentación del relé y la
iluminación
10. Inicio del sistema de coordenadas
Por favor, lea esto primero
Los paneles WaveLinx Cableado están diseñados, construidos
y probados según estrictas normas de seguridad. Si sigue
los pasos que se detallan a continuación y en cualquier
otra parte de esta guía, puede garantizar la instalación y el
funcionamiento seguros de estas unidades de controlador.
• El armario WaveLinx Cableado debe ser instalado solo por
un electricista calificado
• Para una protección continua contra el riesgo de
electrocución, reemplace todas las cubiertas y protectores
después de que se haya completado el cableado de
campo.
• La instalación debe cumplir con los códigos eléctricos y
regulaciones vigentes en su área
• La instalación debe cumplir con los códigos eléctricos y
regulaciones vigentes en su área
• El WaveLinx Cableado está diseñado solo para su
instalación y uso en interiores. Sin embargo, las unidades
pueden usarse para controlar luminarias exteriores
debidamente certificadas.
• Asegúrese de que todo el cableado utilizado cumpla
con las especificaciones locales y esté suficientemente
calificado para la instalación
Asegúrese de que todos los módulos estén firmemente
asentados en los rieles DIN antes de comenzar el cableado
de campo. Para reiniciar un módulo, simplemente retire la(s)
lengüeta(s) negras del riel DIN, presione hacia abajo en el lateral
del módulo con la lengüeta y permita que las lengüetas vuelvan
a su lugar
• Todo el cableado nuevo debe verificarse completamente
antes de aplicar la alimentación
• El suministro de alta tensión debe alimentarse al armario
a través de un interruptor de aislamiento externo con
capacidad suficiente para la instalación planificada.
Retire el material de embalaje y deséchelo antes del cableado
de campo. Esto incluye separadores de cartón en pequeños
armarios y envolturas de plástico que se usan en todos los
módulos SCMR (relés).
Circuito derivado SCMR, OCP y SCCR NOTA: Los armarios
que contienen módulos SCMR NO incluyen protección
de sobrecorriente del circuito derivado para los relés de
conmutación. El instalador debe proporcionar una protección
de sobrecorriente adecuada. Cada relé tiene una calificación
4KA SCCR por defecto. La protección de fusibles Bussman
KTK-R clase CC puede aumentar la clasificación SCCR.
Cooper Lighting Solutions ofrece una línea completa de
tableros fusibles para simplificar la coordinación selectiva y la
protección SCCR.
• Utilice siempre al menos dos personas al levantar y montar
unidades pesadas o voluminosas
• Asegúrese de que el suministro esté completamente aislado
en un interruptor externo antes de abrir las puertas. Pruebe
que se haya quitado la alimentación antes de comenzar a
manipular los conductores
• Asegúrese de que el cableado de alta tensión y baja tensión
permanezcan separados. El diseño de los armarios debe
permitir que el cableado de campo de voltaje de línea salga e
ingrese los orificios ciegos provistos en la parte superior del
armario mientras que el cableado de baja tensión puede salir
e ingresar al armario a través de orificios ciegos en la parte
inferior o lados inferiores de los armarios.
Puntos importantes de considerar
• Los armarios están diseñados para montaje en superficie.
Consulte a Cooper Lighting Solutions para conocer las
opciones de montaje al ras.
• Use conductos y acopladores adecuados para unir los
conductos eléctricos con el chasis del controlador
• Deje un espacio adecuado para el mantenimiento futuro de la
unidad. No instale en una ubicación que luego será de difícil
acceso
• Los armarios están diseñados para ser montados
verticalmente
• Durante el funcionamiento, los armarios producirán
clics durante el cambio de relé. Tome estos asuntos en
consideración cuando decida sobre una posición de montaje
adecuada.
IB503103ES page 2
Diciembre 2020
www.cooperlighting.com
IL Controlador de áreaWaveLinx Cableado
Información general
Dimensiones del armario
ILS-*: Recinto pequeño (dos módulos de riel DIN)
ILM-*: Recinto mediano (cuatro módulos de riel DIN, más ethernet opcional)
ILL-*: Recinto grande (ocho módulos de riel DIN, más ethernet opcional)
25-1/8” [638mm]
14” [356mm]
3-9/16”
[91mm]
25-11/32”
12-7/32”
[310mm]
14-9/16” [370mm]
Montaje del recinto
Los módulos WaveLinx Cableado constan de un recinto con
12”
[305mm]
[644mm]
25-43/64” [652mm]
módulos interiores de riel DIN. Los módulos interiores de riel
DIN incluyen:
• SCMR1220-NA: doce relés de enganche 20A
• SCMH1200-NA: doce atenuadores 0-10V
• SCMD4: cuatro buses direccionables de dos cables
• EG2: Puerta de enlace Ethernet
• CR1-RJ: Conexión de red de PC
ota: NAsegure al menos tres (3) pulgadas de espacio de aire
alrededor del recinto WaveLinx Cableado.
Ubicación y Espaciado
Los modelos de WaveLinx Cableado están completamente
refrigerados por convección; por lo tanto, es de vital
importancia garantizar que cada unidad se instale en una
ubicación ventilada que permita un flujo de aire suficiente y
proporcione las condiciones de funcionamiento correctas.
Los armarios no contienen ventiladores. Permitir el flujo de aire
alrededor del panel mejorará la confiabilidad y longevidad de
todos los modelos. La ubicación de paneles lejos de equipos
generadores de calor también beneficiará la confiabilidad a
largo plazo. Asegúrese también de que no se excedan los
requisitos de atmósfera ambiental establecidos.
25-5/32” [639mm]
6-1/16”
6-1/16”
[154mm]
25-1/8”
[638mm]
35-35/64”
[903mm]
25-47/64” [654mm]
[154mm]
35-19/64”
[896mm]
Consideraciones de montaje
• Se debe mantener un mínimo de 14 pulgadas (360 mm)
desde la parte frontal del chasis a cualquier otro componente
o pared. Asegúrese de verificar y seguir los requisitos del
código local si se necesita una autorización adicional por
código en su área
• Deje un espacio adecuado para el mantenimiento futuro de la
unidad. No instale en una ubicación que luego será de difícil
acceso
• El panel WaveLinx Cableado está diseñado para ser montado
verticalmente
• Use conductos y acopladores adecuados para unir los
conductos eléctricos con el chasis del controlador
Requisitos de la atmósfera ambiental
Temperatura 32°F a 104°F (0°C a + 40°C)
Humedad de 0 a 95% sin condensación
www.cooperlighting.com
IB503103ES page 3
Diciembre 2020
ESPACIO DE 3 PULGADAS ALREDEDOR DEL PANEL DE LA CAJA
ESPACIO DE 3 PULGADAS ALREDEDOR DEL PANEL DE LA CAJA
MEDIANA
IL Controlador de áreaWaveLinx Cableado
Para montar el recinto
1. Elija una ubicación seca conveniente para el panel del disyuntor que cumpla con los requisitos de temperatura de funcionamiento.
2. Monte el panel sobre una superficie firme usando los orificios pretaladrados.
3. Conecte el recinto al panel del disyuntor usando un conducto.
4. Elimine todos los recortes y suciedad.
ota: NAsegúrese de que el cableado de carga de alta tensión y baja tensión entre en el recinto por separado. El cableado de alta
tensión debe introducirse en el recinto a través de los lados izquierdo y derecho o los canales de cableado superior derecho
y superior izquierdo. El cableado de baja tensión puede introducirse en el recinto desde la ubicación central superior o central
inferior del recinto.
ota: NAsegure al menos tres (3) pulgadas de espacio de aire alrededor del recinto WaveLinx Cableado.
ESPACIO DE 3 PULGADAS ALREDEDOR DEL PANEL DE LA CA JA
12.00
6.00
Ă .25
PEQUEÑA
.25
2X
Ă .44
2X
3.75
8.75
2X
Flujo de cableado
Todos los armarios han sido diseñados para proporcionar un
diseño claro y una progresión lógica para todos los circuitos de
alimentación.
Los conductores principales de suministro ingresan en el panel
superior. La corriente de entrada se alimenta a los módulos
dentro del armario.
El cableado de campo para circuitos derivados que están
conectados a los módulos de relés SCMR también ingresan
desde la parte superior del armario. Las conexiones a tierra
se proporcionan en la parte superior del armario para los
conductores de aterrizaje a tierra.
ota: NVerifique la clasificación de voltaje indicada del
controlador antes de conectarlo al suministro y verifique
que coincida con la tensión de alimentación. Todos los
armarios son de entrada universal 120-277V
16.00
8.00
Ă .41
2X
Clase 2
Entrada de baja
.41
2X
tensión
16.00
8.00
Ă .91
2X
10.75
22.88
Ă .41
2X
GRANDE
Clase 1 y Clase 2
Entrada/salida de alta y baja tensión
.41
2X
Ă .91
2X
15.38
32.14
Clase 2
Entrada de baja
tensión
IB503103ES page 4
Diciembre 2020
Clase 1 y Clase 2
Entrada/salida de alta y baja tensión
www.cooperlighting.com
todos los módulos una vez que la alimentación
principal está conectada y energizada.
*Note: Branch Circuit over current protection
by others. Each relay has a 5K SCCR unless
Class 2Class 2Class 2
Clase 2Clase 2
IL Controlador de áreaWaveLinx Cableado
Conectando el suministro
El punto de entrada sugerido para el cableado de suministro es
a través del orificio ciego más a la derecha en el panel superior
del chasis. Esto proporciona acceso inmediato al disyuntor que
alimenta a los módulos. Utilice un conducto y un acoplador
adecuados para alimentar el cableado de la fuente de forma
segura en el chasis.
Vea el siguiente diagrama para detalles de conexión. El terminal
de tierra principal se encuentra cerca del terminal neutro. La
conexión a tierra está unida a la placa base panel principal del
chasis y los paneles externos.
Consulte la imagen a continuación para obtener detalles sobre
los calibradores de cables de alimentación máximos permitidos
para los distintos modelos de controladores.
En línea
Neutro
Conexión a tierra
Información de cableado:
Pelar el cable: 1/2” a 5/8”
Tamaño del cable: 10-12AWG
*Nota: Traiga un circuito dedicado para
alimentar el panel de iluminación iLumin Plus.
El circuito de alimentación principal no debe
alimentar también la iluminación.
iLumin Plus está precableado para alimentar
Conexión de cargas de relé
Los módulos de relés (SCMR1220-NA) se premontarán en
el riel DIN interior según las especificaciones del pedido. A
menos que se especifique lo contrario, se proporcionarán relés
de enganche (unipolares) para la conexión a las cargas de
iluminación.
Antes de la conexión del relé, pruebe la carga conectada
directamente al disyuntor de circuito derivado para verificar que
no haya cortocircuitos. Retire todos los cortes de cables del
recinto.
Los relés están numerados del 1 al 12 en cada módulo
SCMR1220-NA. Con el software de programación WaveLinx
Cableado, cada relé se puede programar para cumplir con
los requisitos de control. La siguiente tabla indica el tamaño
mínimo de cables que se utilizará con varias corrientes de
carga.
Solo cobre sólido/trenzado
Cada atenuador de 0-10V requiere un relé correspondiente
del SCMR1220-NA para ENCENDER/APAGAR la carga
de iluminación. Esta asignación se realiza durante la
programación.
Antes de la conexión del atenuador, pruebe cada carga para
verificar que no haya cortocircuitos y que la polaridad de 0-10V
sea la correcta. Retire todos los cortes de cables del recinto.
Los atenuadores de 0-10V son numerados del 1-12 en cada
módulo SCMH1200-NA. Cada atenuador de 0-10V se puede
programar para que sea fuente o sumidero (sink) de 10VDC, por
defecto los atenuadores son de tipo sumidero (sink).
Detalle de cableado de carga del relé
Doce: Relés de enganche de 20A
Line In
Load Out
Wiring Information:
1
5
Strip wire:
" to
"
2
8
Wire size: 10-14AWG
Solid/stranded copper only
Use 75C wire insulation minimum
Load: 120-277VAC 20A per relay
Mag., Res, General Purpose
120V 20A Tungsten
120V 16A LED Ballast
277V 16A LED Ballast
Do not exceed 192A per module
Relay screw torque 1.1Nm
protected by another device.
Class 1 Field Relay Terminals & Loads
20A max 10AWG min wire
16A max 12AWG min wire
12A max 14AWG min wire
Detalle del cableado del atenuador de
0-10V
Doce: Atenuadores de 0-10V
AWG mínimoPara cargas hasta
1020A
1216A
1412A
Use 75C de aislamiento de cable como mínimo. Use
conductores de cobre solamente.
Carga máxima de 20A por canal
Carga máxima de 192A por SCMR1220-NA
Conexión de cargas de atenuadores de 0-10V
Temperatura 32°F a 104°F (0°C a + 40°C)
Humedad de 0 a 95% sin condensación
Los módulos de atenuación (SCMH1200-NA) se premontarán
en el riel DIN interior según las especificaciones del pedido.
www.cooperlighting.com
Violeta
Gris
Información de cableado:
Pelar el cable: 1/2" a 5/8"
Tamaño del cable: 18-14AWG
Solo cobre sólido/trenzado
Par de torsión de tornillo de
Adecuado para cableado de
Carga: 100mA fuente/sumidero por
*Nota: Requiere un relé (SCMR1220-NA) para
capacidades de carga de encendido/apagado.
atenuación 1.1Nm
Clase 1 y Clase 2 según
NFPA 70
canal 0-10VDC aislado
(40 uA máx por circuito de
fuga a la línea)
IB503103ES page 5
Diciembre 2020
Clase 2Clase 2
16VDC -225mA máxima
conexión en cadena
utilice el catálogo de Eaton # LCCP o
IL Controlador de áreaWaveLinx Cableado
Conexión del bus direccionable de dos cables
El bus direccionable de dos cables se utiliza para dispositivos
de interfaz de usuario y controladores de LED inteligentes
direccionables individualmente. Cada módulo de dos cables
(SCMD4) se premontará en el riel DIN interior de acuerdo con
las especificaciones de la orden y proporcionará cuatro (4)
buses direccionables de dos cables. Cada bus direccionable de
dos cables admite hasta 64 direcciones por bus.
Utilice el cable 14AWG para el bus direccionable de dos cables
y no exceda los 300 metros (984 pies). El bus direccionable de
dos cables está libre de polaridad y topología.
El bus direccionable de dos cables proporciona 250 mA por
bus para alimentar dispositivos direccionables. La siguiente
tabla proporciona información sobre dispositivos que pueden
conectarse al bus direccionable de dos cables.
Tipo de dispositivoConsumo
de
Máxima
por bus
# de
dirección
corriente
Controlador de
2mA641
iluminación o lastre
Estación de pared de 2
3.75mA641
cables
Relé de 2 cables3.75mA641
sensor múltiple de 2
3.75mA81
cables
sensor high bay de 2
3.75mA81
cables
Control de la luminaria de
3.75mA641
0-10V de 2 cables
Siga estas reglas cuando conecte el bus direccionable de dos
cables:
• Par de torsión = 0.4N-M (XXX in-lbs)
• Tamaños de los cables: Solo cobre 18-12 AWG sólido/
trenzado
• Cargar a: Consumo máximo de 200mA
• Aceptable para cableado de Clase 1 o Clase 2 según NFPA
70 sección 725.XX y CEC 16.1000 si se utilizan métodos de
cableado según 16.114
Conectándose a la red de iluminación
Los paneles WaveLinx Cableado medianos y grandes incluyen
el dispositivo de conexión CR1-RJ PC. Se puede conectar una
PC al panel de WaveLinx Cableado utilizando el kit de cable
SW2 que se conecta al puerto RJ en el CR1-RJ. Si este panel
WaveLinx Cableado está conectado a la red de iluminación, la
PC tendrá acceso a todos los dispositivos WaveLinx Cableado
en la red de iluminación.
En un panel WaveLinx Cableado mediano o grande, un lado
del CR1-RJ no tendrá cables conectados. Este terminal se
usa para conectarse a otros paneles WaveLinx Cableado. La
red de iluminación es una conexión en cadena y requiere una
conexión de entrada y otra de salida. La red de iluminación
también requiere un puente de terminación instalado en los dos
extremos de la red
El cable de la red de iluminación debe usar cables Cooper
Lighting Solutions LCCP o LCCNP. (alterno: Belden 1502,
1502P)
IB503103ES page 6
Diciembre 2020
Detalle de cableado de bus digital de dos
cables
Cuatro: Buses de datos de dos cables
Violeta
Violeta
Información de cableado:
Pelar el cable: 1/2" a 5/8"
Tamaño del cable: 18-14AWG
Solo cobre
Adecuado para
Carga:
*Nota: No cargue más de 64 dispositivos
direccionables por bus. Vea la información
del dispositivo para el consumo de energía
del bus.
sólido/trenzado
cableado de Clase 1 y
Clase 2 según NFPA 70
por canal
Detalle de cableado de red de iluminación
Información de cableado:
Clase 2
Campo instalado
cable de red de
cinco cables.
Ejecute el cable
de red de cinco
cables a los paneles
adicionales de iLumin
Plus para mantener la
Dispositivo
T
Terminacion ON
(Encendido)
DispositivoDispositivo
TÉRMINO
Cable de red de
cinco cables
preconectado de
clase 2.
Terminación OFF
Pelar el cable: 1/2" a 5/8"
Tamaño del cable: 18-22AWG
Sólo cobre sólido/trenzado con
Cable:
Alterno: Beldon 1502 o 1502P o igual
*Nota: La red de control de iluminación debe ejecutarse
como una conexión en cadena, con puente de
terminación en su lugar en dos extremos.
Controlador
de fuente
universal
T
(Apagado)
www.cooperlighting.com
cableado de Clase 2
LCCNP
different building lighting networks as a single lighting network
IL Controlador de áreaWaveLinx Cableado
Conexión al edicio LAN o VLAN
Los paneles WaveLinx Cableado medianos y grandes pueden
incluir el dispositivo de conexión ethernet opcional EG2. El EG2
actúa como host de la serie iLumin de aplicaciones remotas
que incluyen iOS (iPhone/iPad
y dispositivos con sistema operativo Android). El acoplamiento
del EG2 a una red Wi-Fi permite un control de escena seguro,
comentarios visuales y modificaciones desde su dispositivo
portátil. Una vez configurado, el EG2 carga automáticamente
la información de la habitación y la escena en el dispositivo
portátil conectado.
Además de la capacidad de su dispositivo portátil, el EG2
alberga páginas internas del servidor web que permiten
funciones básicas de control de escena. Se accede a estas
páginas internas a través de un navegador de Internet y están
protegidas con contraseña por seguridad.
El EG2 también facilita la puesta en marcha del sistema
WaveLinx Cableado, lo que permite a nuestros técnicos
formados en fábrica utilizar la conexión EG2 para configurar el
sistema WaveLinx Cableado utilizando iCANsoft en una LAN
o PC con Wi-Fi o a través de Internet en lugar de conectarse
directamente a la red WaveLinx Cableado.
• Configuración IP predeterminada de fábrica:
• Dirección IP: 192.168.0.100
• Máscara: 255.255.255.0
• Puerta: 192.168.0.1
• DHCP: APAGADO
ota: NNota: La configuración predeterminada de EG2 es
usar una dirección IP fija de 192.168.0.100. Cualquier
dispositivo utilizado para comunicarse con el EG2
deberá ubicarse dentro de la subred 192.168.0.x a
menos que se modifique la configuración de la dirección
I P.
Utilice el paquete de software iCANsoft suite para el proceso de
configuración.
Conexión Ethernet
Wiring Information:
Connection: RJ45 connector
Use Category 5 or Category 6 cable minimum
Connect: Connect to building LAN or VLAN for lighting
network access.
*Note: The EG2 can be used to access the lighting network
via the buildign LAN or VLAN.
*Note: The EG2 can be use as a LAN bridge to connect
over the building LAN or VLAN. See EG2 Bridge application
note for more information.
www.cooperlighting.com
IB503103ES page 7
Diciembre 2020
IL Controlador de áreaWaveLinx Cableado
Arquitectura del sistema
A continuación se muestran algunos ejemplos de una red cableada WaveLinx simple y una aplicación de red cableada WaveLinx
compleja.
Simplicado WaveLinx Cableado sistema
WaveLinx Cableado
Controlador de área
SCMD4
WaveLinx Cableado de controles de 2 cables (polaridad, libre de topología)
Estación
de pared
Sensor de
ocupación /
luz natural
Luminaria LED con
controlador DALI
Paquete de energíaControlador
SCMD4
WaveLinx Cableado
Controlador
de área
ILS-0020
8 buses DALI
LED 0-10V
Luminaria LED 0-10V
Completar WaveLinx Cableado sistema
Sensor de
ocupación
de doble
tecnología
Paquete
de energía
CLS - INEO
Estación
Pantalla
de pared
táctil iLumin
Sensor de ocupación
Luminaria LED 0-10V
Controlador
LED 0-10V
Accesorio DMX
Accesorio DMX
SCD96
Salida DMX
Luminaria LED 0-10V
Control de
Control de
persianas
cortinas
RI-2
Salida de relé
SI-2
AV y partición
Panel de disyuntor
Bus DALI (polaridad, libre de topología)
Sensor de
ocupación /
luz natural
Estación
de pared
Paquete de relés
para LED o carga
con enchufe
Sensor de ocupación
de doble tecnología
Iluminación de la pista de fase inversa
ILM-2110
Panel mediano
24 relés, 12 0-10V, 4 buses DALI
WaveLinx Cableado
Administrador de instalaciones
Construyendo una LAN
(Red de área local) o una VLAN
(Red de área local virtual)
LDCM
(0-10V al módulo
de fase inversa)
24 relés y
12 zonas
de 0-10V
Panel de disyuntor
WaveLinx Cableado Red (red CANBUS de conexión en cadena con cable Belden 1502 o 1502P)
ILL-3301 Panel grande
36 relés, 36 0-10 V, EG2 adentro
WaveLinx Cableado de control de 2 cables
WaveLinx Cableado de control de 2 cables
BMS Pro
-PWR
+PWR
FRAME GND
ETHERNET
FG
PWR-PWR+
SGA-B+
RS 485
GNDRS 485RS 485+
S1
A1
B1
S0
A0
B0
S3
S2
A6
A5A4A3
A2
A7
B3
B2
Construyendo una WLAN (Red de área local inalámbrica)
36 relés y
zonas de
0-10V
Panel de disyuntor
TC1
Reloj de red
ILS-0020
Panel pequeño
0 Relés, 0-10V, 8 buses DALI
Sensor de
ocupación /
luz natural
Sistema de
administración
de edificios
BACnet
Aplicación
iLumin
Estación
de pared
8 buses DALI
Paquete de relés
para LED o carga
con enchufe
Garantías y Limitación de Responsabilidad
Visite www.cooperlighting.com para conocer nuestros términos y condiciones.
Cooper Lighting Solutions
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
P: 770-486-4800
www.cooperlighting.com
Para servicio o asistencia técnica:
1-800-553-3879
Servicio de ventas de Canada
5925 McLaughlin Road
Mississauga (Ontario) L5R 1B8